Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язык Кикай говорят на Kikai острове , префектура Кагосима на юго - западе Японии . Обсуждается, является ли это единым диалектным кластером . Тем не менее , все диалекты кикай являются членами амами-окинавских языков , которые являются частью японских языков .

Классификация [ править ]

Классификация Кикай оспаривается. Некоторые даже оспаривают существование кластера Кикай.

Языки островов Амами можно разделить на консервативную северную группу ( Северный Амами-Осима , Южный Амами-Осима и Токуносима ) и новаторскую южную группу ( Окиноэрабу и Ёрон . Проблема в том, к какой группе принадлежит Кикай.

Было отмечено, что северные общины Кикай фонологически более консервативны и показывают некоторое сходство с Амами Осима и Токуносима, в то время как остальная часть острова находится ближе к Южному Амами. Например, северный кикай сохраняет семь гласных, / a /, / e /, / i /, / o /, / u /, / ɨ / и / ɘ /, тогда как южно-центральный кикай имеет только пять гласных. / k / палатализуется в / t͡ɕ / до / i / в Южно-Центральном Кикае, но не в Северном Кикае.

По этой причине Накамото (1976) [2] разобрал Кикай на две части:

Напротив, Каримата (2000) предварительно поддержал кластер Кикай с учетом других общих фонологических особенностей. [3] Лоуренс (2011) утверждал, что лексические данные подтверждают кластер Кикай, хотя он воздерживался от определения его филогенетических отношений с другими диалектами Амами. [4]

Пеллард (2018) представил совершенно иную классификацию. Основываясь на нерегулярном изменении звука * kaja> gja на « солома» , он сгруппировал Токуносима, Окиноэрабу и Ёрон в кладу и рассматривал Амами Осима, Кикай и образовавшуюся кладу как основные ветви Амами. [5]

Внутренняя классификация [ править ]

На острове Кикай проживает 33 местных сообщества. Несмотря на то, что это небольшой плоский остров, Кикай демонстрирует значительные различия в лексике, фонологии и морфологии. Языки на острове понятны друг другу. Северные общины Оноцу, Ситуке (и Сатеку) фонологически более консервативны, чем остальная часть острова. [6]

Народная терминология [ править ]

Ивакура Ичиро (1904–1943), фольклорист из Адена , заявил, что язык острова Кикай на языке Адена назывался / simajumita / . [7]

Фонология [ править ]

Ниже приводится фонология диалекта Оноцу, основанная на Ширате (2013b). [6]

Как и в большинстве языков рюкюань к северу от Центральной Окинавы, остановки описываются как «простая» C 'и «глоттализованная» C'. Фонетически эти две серии имеют придыхание [Cʰ] и tenuis [C˭] соответственно. [8]

Северный Кикай [ править ]

Согласные [ править ]

Гласные [ править ]

Согласно Shirata (2013b), диалект Оноцу имеет / a / , / e / , / i / , / o / и / u / . В более традиционных интерпретациях добавляются еще две гласные / ɨ / и / ɘ /. [9] Следуя Хаттори (1999), Ширата анализирует обычные / Ci / и / Cɨ / as / Cji / и / Ci / , соответственно. Точно так же / Ce / и / Cɘ / интерпретируются как / Cje / и / Ce / . [10]

Южно-Центральный Кикай [ править ]

Ниже приводится фонология диалекта Камикатэцу, который основан на Ширате (2013a). [11]

Согласные [ править ]

Гласные [ править ]

Камикатэцу имеет / a / , / e / , / i / , / o / и / u / .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кикай в Ethnologue (18е изд., 2015)
  2. ^ Накамото Masachie中本正智(1976). Ryūkyū hōgen on'in no kenkyū 琉球 方言 音韻 の 研究 (на японском языке).
  3. ^ Каримата Shigehisa狩俣繁久(2000). "Amami Okinawa hōgengun ni okeru Okinoerabu hōgen no ichizuke"奄 美 沖 縄 方言 群 に お け る 沖 部 方言 の 位置 づ け[Положение диалекта окиерабу в диалектах северных рюкю]. Nihon Tyō bunka ronshū [ ja: 日本 東洋 文化 論 集] (на японском языке) (6): 43–69.
  4. ^ Уэйн Лоуренс (2011). "Кикай-дзима хогэн но кейтотэки ичи ни цуйтэ"喜 界 島 方言 の 系統 的 位置 に つ い て. В Кибе Нобуко; и другие. (ред.). Shōmetsu kiki hōgen no chōsa hozon no tame no sōgōteki kenkyū: Kikai-jima hōgen chōsa hōkokusho 消滅 危機 方言 の 調査 ・ 保存 の た め の 総 合 的 研究: 喜 界 島 方言 調査 報告 書[ Общее исследование по изучению и сохранению диалектов, находящихся под угрозой исчезновения в Японии: Отчет об исследовании диалектов кикайдзима ] (PDF) (на японском языке). С. 115–122.
  5. ^ Пеллард, Томас (2018). Сравнительное исследование японских языков (PDF) . Международный симпозиум: подходы к исчезающим языкам в Японии и Северо-Восточной Азии: описание, документация и возрождение (Отчет).
  6. ^ а б 白 田 理 人 Ширата Рихито (2013). "Амами-го Кикай-дзима Оноцу хогэн но данва ширё"奄 美 語 喜 界 島 小野 津 方言 の 談話 資料. В Такубо Юкинори 田 窪 行 則 (ред.). Рюкю rett no gengo to bunka 琉球 列島 の 言語 と 文化(на японском языке). С. 259–290.
  7. ^ Ивакура Ичиро岩倉市郎(1977) [1941]. Кикай-дзима хогэн-сю 喜 界 島 方言 集(на японском языке). п. 119.
  8. ^ Samuel E. Martin (1970) «Shodon: диалект Северного Рюкю», в журнале Американского восточного общества , т. 90, нет. 1 (январь – март), стр. 97–139.
  9. ^ Kibe Нобуко木部暢子(2011). "Кикай-дзима хогэн но онин"喜 界 島 方言 の 音韻. В Кибе Нобуко; и другие. (ред.). Shōmetsu kiki hōgen no chōsa hozon no tame no sōgōteki kenkyū: Kikai-jima hōgen chōsa hōkokusho 消滅 危機 方言 の 調査 ・ 保存 の た め の 総 合 的 研究: 喜 界 島 方言 調査 報告 書[ Общее исследование по изучению и сохранению диалектов, находящихся под угрозой исчезновения в Японии: Отчет об исследовании диалектов кикайдзима ] (PDF) (на японском языке). С. 12–50.
  10. ^ Hattori Shiro服部四郎(1999) [1958]. "Амами гунто но шо хогэн ни цуйтэ"奄 美 群島 の 諸 方言 に つ い て. Nihongo no keitō 日本語 の 系統(на японском языке). С. 395–422.
  11. ^ 白 田 理 人 Ширата Рихито (2013). "Амами-го Кикай-дзима Камикатэцу хогэн но данва ширё"奄 美 語 喜 界 島上 嘉 鉄 方言 の 談話 資料. В Такубо Юкинори 田 窪 行 則 (ред.). Рюкю rett no gengo to bunka 琉球 列島 の 言語 と 文化(на японском языке). С. 245–257.

Источники [ править ]

  • Кикайдзима хогэн-сю (1977 [1941]) Ивакура Ичиро . Словарь для родной общины автора, Адена, и нескольких других южных общин на острове Кикай островов Амами.
  • Данные исследования диалектов кикайдзима, написанных на языке кана (2012), под редакцией Огава Синдзи. Содержит базовую лексику и предложения, собранные в девяти общинах Кикай.

Внешние ссылки [ править ]

  • Отчет об исследовании диалектов кикайдзима, опубликованный Национальным институтом японского языка и лингвистики (на японском языке)
  • ЭЛАР архив лингвистических данных Кикай-Рюкюаня