Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Печь » ( древнегреческий : Κάμινος , Каминос ) или Гончары ( Κεραμεῖς , Керамейс ) - это гекзаметровое стихотворение из 23 строк, которое в древности по-разному приписывалось Гомеру или Гесиоду , но не считается работой обоих поэтов современными ученые. [1] Поэма представляет собой призыв к Афине даровать успех некоторым безымянным гончарам, если они заплатят за песню поэта, с последующим наложением ряда проклятий, если они не возместят ему деньги. [2] Он был включен в число эпиграмм.Гомера, как эпиграмма XIV. [3]

Авторство [ править ]

Хотя печной печатаются среди Hesiodic фрагментов, [4] нет оснований предполагать , что он был широко приписан Гесиод. [5] Обсуждая слово, обозначающее «корзину», известное как κάναστρον ( канастрон ), Поллукс цитирует третий стих поэмы, называя его « Гончары» и давая предварительное приписывание Гесиоду: [6]

«Корзины» [упоминаются] автором « Гончаров» , которые некоторые приписывают Гесиоду. Во всяком случае, он говорит:
«Чаши могут стать прекрасными черными и все корзины» [7]
τὰ δὲ κάναστρα τοῦ ποιήσαντος τοὺς Κεραμέας, οὕς τινες Ἡσιόδῳ προσνέμουσιν · λέγει γοῦν
«εὖ δὲ μελανθεῖεν κότυλοι καὶ πάντα κάναστρα»

Все остальные свидетели поэмы принадлежат к гомеровской биографической традиции , и кажется, что печь была составлена ​​в VI или V веках до н.э. как часть утерянной работы о Гомере, предшествующей сохранившимся текстам. [8] Согласно псевдо-геродотийской жизни Гомера , великий бард путешествовал по восточному Средиземноморью и случайно высадился на острове Самос . [9] Там он встретил группу гончаров, которые, зная о его известности, предложили Гомеру некоторые из своих изделий и все, что было под рукой, если он будет петь для них. В ответ Гомер спел Печь . [10]

Сводка [ править ]

Поэма открывается двойным обращением к Афине и публике поэта:

Если вы собираетесь заплатить за мое пение, о гончары,
то приходите, Афина, и держите руку над печью [11]
Εἰ μὲν δώσετε μισθὸν ἀοιδῆς, ὦ κεραμῆες,
δεῦρ 'ἄγ' Ἀθηναίη, καὶ ὑπέρσχεθε χεῖρα καμίνου

Возможное попечительство богини описывается следующим образом: она заставляла гончарные чашки и посуду хорошо почернеть и хорошо запекать, а также следила за тем, чтобы эти изделия продавались на рынке по справедливой цене и в больших количествах, что приносило гончарям большую выгоду. прибыль (строки 3–6). Если поэт не получит выгоду, как обещал, он угрожает «вызвать всех гремлинов печи, Smasher и Crasher, Overblaze и Shakeapart и Underbake, которые причинят этому ремеслу [гончарному делу] много вреда». [12] Как только эти гремлины приведут печь в замешательство и начнут тратить товары впустую, возникнет угроза мифологического бедствия: придет Цирцея и нанесет вред гончарам своими лекарствами, а Хирон возглавит войско кентавров.разбить печь и поделки (строки 15–20). Поэма завершается тем, что поэт воображает себя наслаждающимся разрушением, и предлагает последнее проклятие:

Я буду рад видеть, как их ремесло так сбивают с толку.
И кто бы ни выглянул из-за верха [печи], пусть все его лицо
будет опалено, чтобы научить их всех вести себя прилично. [13]
γηθήσω δ 'ὁρόων αὐτῶν κακοδαίμονα τέχνην.
ὃς δέ χ 'ὑπερκύψηι, περὶ τούτου πᾶν τὸ πρόσωπον
φλεχθείη, ὡς πάντες ἐπίστωντ' αἴσιμα ῥέζειν.

Выберите издания и переводы [ править ]

Критические редакции [ править ]

  • Аллен, TW (1912), Гомери-опера. Том V: Hymni, Cyclus, Fragmenta, Margites, Batrachomyomachia, Vitae , Oxford, ISBN 0-19-814534-9.
  • Merkelbach, R .; Запад, ML (1967), Fragmenta Hesiodea , Oxford, ISBN 0-19-814171-8.

Переводы [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Cingano (2009 , стр. 92-5).
  2. ^ Большинство (2006 , стр. Lxiii)
  3. ^ Гесиод; Гомер; Эвелин-Уайт, Хью Г. (Хью Джерард), ум. 1924 Гесиод, Гомеровские гимны и Гомерика Лондон: В. Хайнеманн; Нью-Йорк: Патнэм с.473-5.
  4. ^ Как фр. 302 в Merkelbach & West (1967) .
  5. ^ Cingano (2009 , стр. 94).
  6. ^ Поллукс, Ономастикон, 10,85
  7. Текст и перевод цитируемого стихавзятыпосле Уэста (2003 , стр. 392–3). Рукописи Поллукса предлагают περανθεῖεν ( perantheien ), «закончил», где у Псевдо-Геродота есть μελανθεῖεν ( melantheien ), «стать черным»; Suda предлагает другой вариант: μαρανθεῖεν ( marantheien ), "подлежащий сушке"; ср. Меркельбах и Вест (1967 , с. 155).
  8. West (2003 , с. 304).
  9. ^ Пс.-Геродот 32 Запад .
  10. ^ Похожий отчет дает Suda s.v. Ὅμηρος (ο 251) , хотя порядок событий, описанных в «Псевдо-Геродоте», был изменен, и встреча Гомера с гончарами последовала за его пребыванием на Хиосе , предшествовавшим поездке на Самос.
  11. ^ Пер. Запад (2003 , стр. 391–3).
  12. ^ Печь 9–10, пер. West (2003 , стр. 393) ( Σύντριβ 'ὁμῶς Σμάραγόν τε καὶ Ἄσβολον ἠδὲ Σαβάκτην | Ὠμόδαμόν θ', ὃς τῆιδε τέχνηι καὰιζ · πολ ).
  13. ^ Печь 21–3, пер. Запад (2003 , с. 393).

Библиография [ править ]

  • Montanari, F .; Rengakos, A .; Цагалис, К. (2009), Брилл, спутник Гесиода , Лейден, ISBN 978-9004-17840-3.
    • Cingano, E., "The Hesiodic Corpus", в Montanari, Rengakos & Tsagalis (2009) .
  • Мост, GW (2006), Гесиод: Теогония, Труды и дни, Свидетельство , Классическая библиотека Леба, нет. 57, Кембридж, Массачусетс, ISBN 978-0-674-99622-9.