Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гомер, 1841, Огюст Лелуар

В древние счета Гомера включают в себя много пассажей в архаических и классических греческих поэтов и прозаиков авторов , которые упоминают или ссылаются на Гомера , и десять биографий Гомера, часто называют Lives .

Дата Гомера [ править ]

Установление точной даты жизни Гомера представляет значительные трудности. Нет документальная запись о его жизни, как известно, существовали другие , чем его сочинениях Одиссея , а также Илиады . Все отчеты основаны на традиции. Существует только одна явная дата. Геродот утверждает, что Гесиод и Гомер жили не более чем на 400 лет до его времени, следовательно, не намного раньше 850 г. до н.э. [1] Артемон из Клазомены , летописец , называет Арктина Милетского , ученика Гомера, датой рождения 744 г. до н.э. Полученное мнение обычно датирует его примерно между 750 и 700 годами до нашей эры. [2]

Жизни и эпиграммы [ править ]

Сафо поет для Гомера, Чарльз Николя Рафаэль Лафонд, 1824 г.

Известно 10 дошедших до нас жизней Гомера. Восемь из них редактируются Georg Westermann «s Vitarum Scriptores Graeci Minores , [3] , включая кусок называется конкурс Гомера и Гесиода . [4] Самая длинная жизнь Гомера написана на ионическом диалекте и претендует на то, чтобы быть работой Геродота, но определенно является ложной ( Псевдо-Геродот ). [5] По всей вероятности, это относится ко II веку нашей эры, который был лучше всех других плодотворных литературных подделок. Другие жизни, конечно, не более древние.

В житиях сохранились любопытные короткие стихи или отрывки стихов, приписываемые Гомеру, так называемые эпиграммы , которые раньше печатались в конце изданий Гомера. Они пронумерованы так, как появляются в Псевдо-Геродоте. Их легко узнать как народные рифмы, форму фольклора, которую можно встретить в большинстве стран, и которую люди ценят как своего рода пословицы .

В гомеровских эпиграммах интерес иногда обращается к характеристикам отдельных местностей, например, Смирны и Кима , [6] Эритры , [7] и горы Ида ; [8] другие относятся к определенным профессиям или занятиям: гончары, [9] моряки, рыбаки, козьи стада и т. Д. Некоторые могут быть отрывками из более длинных стихотворений, но, очевидно, они не являются работой какого-то одного поэта. Тот факт, что все они были приписаны Гомеру, просто означает, что они принадлежат к тому периоду в истории ионических и эолийских колоний, когда имя Гомер привлекало к себе все древние и популярные стихи.

Опять же, сравнивая эпиграммы с легендами и анекдотами, рассказанными в Житиях Гомера, вряд ли можно сомневаться в том, что они были главным источником, из которого произошли эти Жития . Так, в эпиграмме 4 упоминается слепой поэт, уроженец Эолийской Смирны , через которую протекает вода священного Мелеса . В этом, несомненно, находится источник главного события геродотийской жизни - рождение Гомера, названного Сыном Мелеса, чтобы скрыть скандальный роман между его матерью и пожилым человеком, который был назначен ее опекуном. Эпитет Эолийскийподразумевает высокую древность, поскольку, согласно Геродоту и Павсанию, Смирна стала Ионийской незадолго до 688 г. до н.э. Естественно, у ионийцев была своя собственная версия этой истории, благодаря которой Гомер выступил с первыми афинскими колонистами.

Незначительные стихи [ править ]

Та же аргументация может быть распространена на гимны и даже на произведения так называемых циклических поэтов , утраченные ранние эпосы, некоторые из которых сформировали эпический цикл и фиванский цикл . Таким образом:

  1. Гимн Делосскому Аполлону завершается обращением поэта к слушателям. Когда какой-нибудь незнакомец приходит и спрашивает, кто самый милый певец, они должны в один голос ответить: «Слепой, живущий на скалистом Хиосе ; его песни заслуживают награды на все времена». Фукидид , который цитирует этот отрывок, чтобы показать древний характер делосского праздника, похоже, не сомневается в гомеровском авторстве гимна. Это не обязательно означает, что Гомер родился хиосцем: многие источники говорят, что он был из Смирны и позже жил на Хиосе.
  2. « Маргиты» , юмористическая поэма, остававшаяся известным произведением Гомера вплоть до времен Аристотеля , начиналась словами: «К Колофону пришел старик, божественный певец, слуга Муз и Аполлона». Отсюда и утверждение Колофона как родного города Гомера - утверждение, поддержанное в ранние времена гомеровской науки колофонским поэтом и грамматистом Антимахом . Однако это не противоречит тому, что Гомер был из Смирны, потому что Смирна была основана колофонянами, и между двумя городами существовала тесная связь, возможно, недружественная. Sudaотчеты (почти наверняка основанные на древних записях, которые теперь утеряны), Гомер, смирнец, попавший в плен к колофонианам во время войны, отсюда и название Ὅμηρος, что по-гречески означает «пленник». Широко известно имя Гомера, произошедшее от того, что он был пленником.
  3. Поэма под названием « Киприя» была передана Гомером в качестве приданого своему зятю Стасину Кипрскому . Связь с Кипром проявляется далее в преобладании, данном в стихотворении Афродите .
  4. Малая Илиада и Phocais , в соответствии с псевдо-Herodotean жизни , были составлены Гомер , когда он жил в Фокея с определенным Thestorides , которые несли их на Хиос и там получил известность, произнося их как свои собственные. Имя Фесторид встречается в 5-й эпиграмме.
  5. Похожая история была рассказана и в поэме « Взятие Эхалии» , сюжетом которой был один из подвигов Геракла . Он проходил под именем Креофила Самосского , друга или (как некоторые говорили) зятя Гомера, и иногда говорили, что Гомер подарил его Креофилу в обмен на гостеприимство.
  6. Наконец, Фиваида уверенно считалась творением Гомера. Что касается эпигонов , которые продолжали фиванскую историю, уверенности было меньше.

Эти признаки делают вероятным, что истории, связывающие Гомера с разными городами и островами, выросли после того, как его стихи стали известны и знамениты, особенно в новых и процветающих колониях Эолида и Иония. Короче говоря, спор за Гомера начался в то время, когда его настоящая история была утеряна, и он стал своего рода мифической фигурой, анонимным героем или олицетворением великой поэтической школы. Однако Смирна остается наиболее вероятным кандидатом.

Арктин Милетский [ править ]

Интересным подтверждением этого взгляда с отрицательной стороны является город Милет, который считался главным среди азиатских колоний Греции . Ни одна легенда не претендует на то, чтобы Милет даже посетил Гомер, или что он не является автором какого-либо гомеровского стихотворения. И все же Арктин Милетский, как говорят, был учеником Гомера и, безусловно, был одним из первых и наиболее значительных циклических поэтов. Его « Этиопис» был написан как продолжение « Илиады» ; а структура и общий характер его стихов показывают, что он взял Илиадукак его модель. Но в его случае мы не находим никаких следов спорного авторства , которое является настолько общим с другими циклическими стихами. Как это произошло? Почему произведения Arctinus избежала притяжение , которое привлекло к имени Гомера таких былин , как Cypria, в Малой Илиады, в Фиваиде , в эпигоны, на взятие Oechalia и Phocais? Наиболее очевидное объяснение этого вопроса состоит в том, что Арктин никогда не был забыт настолько, что его стихи стали предметом споров. Это может дать представление о ранней постгомеровской эпохе в Ионии, когда непосредственные ученики и преемники Гомера были отдельными фигурами в заслуживающей доверия традиции, когда они еще не слились со своей индивидуальностью в легендарном Гомере эпического цикла .

Заметки [ править ]

  1. ^ Геродот, Истории 2.53.
  2. ^ Гомер; Рье, Э.В. (переводчик); Рье, DCH (редактор); Джонс, Питер (редактор): Одиссея (Penguin, 2003), стр. я .
  3. ^ Вестерманн, Антониус (1845). ΒΙΟΓΡΑΦΟΙ: Vitarum Scriptores Graeci Minores . Brunsvigae: Георгиус Вестерманн. Загружаемые Google Книги.
  4. Вестерманн, страницы 33-45. Текст на греческом языке.
  5. ^ Вестерманн, страницы 1-20. Текст на греческом языке. Английский перевод можно найти у Бакли, Теодор Алоис (1891). Одиссея Гомера: с гимнами, эпиграммами и битвой лягушек и мышей: дословный перевод с пояснениями . Лондон: Джордж Белл и сыновья. стр. vi – xxxii. Загружаемые Google Книги
  6. ^ Эпиграмма 1, 2, 4, Бакли страница 427-428.
  7. ^ Эпиграмма 8, Buckley страница 429.
  8. ^ Эпиграмма 10, Buckley страница 429.
  9. ^ Эпиграмма 14, Buckley страница 431.

См. Также [ править ]

  • Гомер
  • Гомериды
  • Жизнь Гомера (Псевдо-Геродот)

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Гомер ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.