Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Kingis Quair )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Kingis Quair («Книга короля») [1] [2] - это стихотворение пятнадцатого века, приписываемое Якову I Шотландскому . Он носит полуавтобиографический характер и описывает пленение короля англичанами в 1406 году по пути во Францию ​​и его последующее заключение в тюрьму английским Генрихом IV и его преемниками Генрихом V и Генрихом VI .

Резюме [ править ]

Поэма начинается с рассказчика, который один, не в силах уснуть, начинает читать « Утешение философии» Боэция.. Сначала он читает в надежде, что это поможет ему снова заснуть, но быстро начинает интересоваться текстом и его трактовкой собственного опыта несчастья Боэция. Наконец, он начинает думать о своем собственном юношеском опыте и о том, как он пришел к жизни в страданиях. Услышав утренний колокол, он встает и начинает писать стихотворение, описывающее свою судьбу. Он начинает с морского путешествия, когда ему было двенадцать лет, когда он был схвачен и заключен в тюрьму на восемнадцать лет. Находясь в тюрьме, он чувствует себя изолированным, считая себя самым несчастным человеком на свете. Вид птиц, поющих за окном его тюрьмы, возвращает его во внешний мир. Выглянув, он видит красивую женщину и влюбляется. Эта женщина должна в конечном итоге стать средством его освобождения,и эта последовательность событий очень похожа на биографию Якова I Шотландского. Заключение Джеймса подошло к концу с его женитьбой наДжоан Бофорт , имя которой может быть остроумно упомянуто в «муке jonettis», которую возлюбленная носит в волосах (строфа 47).

Когда дама уходит, рассказчик становится отчаянно грустным и в конце концов впадает в транс. Во сне он посещает трех богинь, которые решают его любовную проблему. Первая, Венера , признает, что в данном случае у нее нет полномочий, и направляет его к Минерве , которая исследует природу его любви. Убедившись, что его желания чисты, а не просто вожделение, она дает ему совет относительно природы свободной воли, говоря ему, что он должен развивать мудрость, чтобы не стать жертвой изменения судьбы. Наконец, он спускается в земной рай, где видит Фортуну и ее колесо, которые наполняют его страхом. Фортуна заставляет его сесть на ее колесо, и, когда она зажимает его ухо, он просыпается.

Поглощенный сомнением, рассказчик успокаивается появлением голубя-черепахи, несущего сообщение, свидетельствующее о благотворном качестве его видения. Рассказчик утверждает, что Фортуна сдержала свое обещание ему, увеличив его мудрость, так что теперь он находится в состоянии счастья со своей возлюбленной. Стихотворение завершается тем, что рассказчик выражает благодарность всем, кто в конце стихотворения принес ему удачу, и посвящает его «лауреату поэзии» Джеффри Чосеру и Джону Гауэру . Предпоследний стих стихотворения повторяет свою первую строку, «высокий в hevynnis figure circuitlere», так что его структура перекликается со структурой небесных сфер, которые оно вызывает.

Схема рифмования [ править ]

Kingis Quair использует чосеровскую схему рифмы рифму царский : ABABBCC. Когда-то считалось, что эта форма была названа по имени Якова I, но ученые с тех пор утверждали, что она была названа в честь французского королевского пения . [3]

Библиография [ править ]

  • Джеймс I Шотландский, Kingis Quair , изд. Линн Р. Муни и Мэри-Джо Арн, Кингис Куэр и другие тюремные стихи . Каламазу, Мичиган: Публикации средневекового института, 2005.
  • Эбин, Лоис А. «Боэций, Чосер и Кингис Куэйр». Philological Quarterly 53 (1974), 321–41.
  • Грин, Дарра. « Сумма Newe вещь : Автобиография, Аллегория и власть в Kingis Quair .» В книге «Об аллегории: некоторые средневековые аспекты и подходы» . Эд. Мэри Карр и др . Ньюкасл: Cambridge Scholars, 2008. С. 70-86.
  • Mapstone, Салли. «Королевство и Кингис Куэйр». В долгом пятнадцатом веке: очерки Дугласа Грея. Эд. Хелен Купер и Салли Мейпстоун. Оксфорд: Clarendon Press, 1997. 52–69.
  • Петрина, Алессандра. Kingis Quair Джеймса I Шотландии. Падуя: Unipress, 1997

Стихотворение является предметом «Королевского поэта» в «Альбоме для рисования » Вашингтона Ирвинга (1820 г.).

Заметки [ править ]

  1. ^ Викисловарь
  2. ^ Муни, Линн Р .; Мэри-Джо Арн (2005). "Джеймс I Шотландский, Кингис Куэр: Введение". Kingis Quair и другие тюремные стихи . Каламазу, Мичиган: Публикации Средневекового института. Отсутствует или пусто |url=( справка )
  3. ^ Генри Благородный MacCraken, "Король Джеймс претензия к Rhyme Royal", современный язык Примечание , 24 (1909): 31-32.

Внешние ссылки [ править ]