Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Постучите по дереву иллюстрации

Постучать по дереву , а также прикоснуться к дереву (обычная фраза и действие для носителей английского языка) - это апотропическая традиция буквально касаться, постукивать или стучать по дереву или просто заявлять, что кто-то делает или намеревается сделать это, чтобы избежать «искушение судьбы» после благоприятного предсказания или хвастовства, заявления о собственной смерти или другой неблагоприятной ситуации.

Происхождение [ править ]

Происхождение этого обычая может быть в кельтском или германском фольклоре , где считается, что сверхъестественные существа живут на деревьях и могут быть призваны для защиты. Одно из объяснений гласит, что традиция унаследована от язычников, которые считали деревья домом для фей, духов, дриад и многих других мистических существ. [1]В таких случаях люди могут стучать по дереву или дотрагиваться до него, чтобы пожелать удачи или отвлечь духов злыми намерениями. Когда нуждались в услуге или удаче, один вежливо говорил об этом желании дереву, а затем касался коры, представляя первый «стук». Второй «стук» - сказать «спасибо». Стук также должен был помешать злым духам услышать вашу речь и, следовательно, не дать им вмешаться. С другой стороны, в некоторых традициях говорится, что, стуча по дереву, вы пробуждаете и освобождаете доброжелательных лесных фей, которые там обитали. [ необходима цитата ]

Другое объяснение связывает эту практику с деревянными распятиями. [1] Более современная теория исследователя фольклора предполагает, что это происходит из формы метки под названием «Тигги Тачвуд», в которой игроки не могут быть помечены, если они касаются дерева. [1]

Подобные традиции во всем мире [ править ]

Стук по дереву в Овальном кабинете
  • В Боснии и Герцеговине , Хорватии , Черногории и Сербии также существует привычка стучать по дереву, когда говорят что-то положительное или утвердительное о ком-то или что-то и не хотят, чтобы это изменилось. Часто за ударом по ближайшему дереву следует da pokucam u drvo / да куцнем у дрво («Я постучу по дереву»), или иногда da ne ureknem / да не урекнем («Я не хочу сглазить. "). [2]
  • В Бразилии и Португалии , Bater на Мадейре ( «тьфу») является то , что на самом деле сделано физически, три стуки необходимы после того, приведя пример плохой вещи в конце концов происходит. Никакой вербализации не требуется, просто три удара по ближайшему куску дерева или предмету дерева. В отсутствие дерева кто-нибудь может сказать bate na madeira , чтобы предотвратить плохое. Люди на самом деле не верят, что трёхкратный стук по дереву действительно защитит их, но это социальная привычка, и вежливо делать это, чтобы продемонстрировать, что они не хотят, чтобы то плохое, о чем они говорят, действительно произошло. [ необходима цитата ]
  • В Болгарии суеверие «стучите по дереву» ( чукам на дърво чукам на дурво ) зарезервировано для защиты от зла ​​и обычно не используется для привлечения удачи. Обычно люди практикуют эту практику в ответ на плохие новости, реальные или воображаемые. В большинстве случаев используется ближайший деревянный предмет (однако в некоторых местах столы не облагаются налогом); если в непосредственной близости нет таких предметов, обычная ироническая практика - это стукнуть себя по голове. Часто после стука по дереву следует слегка потянуть за мочку уха той же рукой. Обычными фразами, сопровождающими ритуал, являются « Бог, храни нас» ( Бог да ни пази Bog da ni pazi ) и «да не услышит дьявол ».(да не чуе Дяволът да не чуэ Джавольт ).
  • В Дании говорят 7, 9, 13 / syv, ni, tretten (обычно сопровождаются стуком под столом), поскольку эти числа традиционно ассоциируются с магией.
  • В Египте , إمسك الخشب emsek эль-khashab ( «держать дерево») , как говорят, упоминая ни одна удача была в прошлом или надеется , один имеет на будущее. Говоря о прошлой удаче, это выражение обычно используется в надежде на то, что хорошее будет продолжаться через его устное признание, а также для предотвращения зависти . (Цитата)
  • В старинном английском фольклоре «стучать по дереву» также упоминалось, когда люди говорили о секретах - они уходили в уединенный лес, чтобы поговорить наедине, и «стучали» по деревьям, когда разговаривали, чтобы скрыть свое общение от злых духов, которые не могли слышать, когда они стучали. [ необходимая цитата ] Согласно другой версии, стук должен был подбодрить духов, чтобы заставить их работать в пользу запрашивающего. [3] Еще одна версия гласит, что секта монахов, носивших большие деревянные кресты на шее, стучала или «стучала» по ним, чтобы отогнать зло.
  • В средневековой Англии рыцари, отправляемые в бой, посещали деревянное изображение рыцаря в Саутворкском соборе и касались его носа на удачу. По этой причине в Саутварке начинается «Сказка рыцаря» в «Кентерберийских рассказах» . Чучело до сих пор можно увидеть в соборе.
  • В Грузии , ხეზე დაკაკუნება kheze daḳaḳuneba ( «стучать по дереву») выполняется , когда один упоминает плохой вероятность того, что может иметь место в будущем. Обычно человек трижды стучит. Это также происходит, когда человек испытывает плохое предзнаменование .
  • В Греции поговорка χτύπα ξύλο chtýpa xýlo («стук по дереву») используется, когда кто-то говорит что-то негативное, чтобы этого не произошло.
  • В Индонезии , Малайзии и Таиланде , когда кто - то говорит гадости, тот , который слышит это будет стучать по дереву (или другой подходящей поверхности) и постучать по лбу, говоря Амит-Амит или Амит-Амит Джабанг Байи (Индонезия), Чой или так цун так цун (Малайзия).
  • В Иране , когда кто-то говорит что-то хорошее о чем-то или о ком-то, он или она может постучать по дереву и сказать بزنم به تخته چشم نخوره bezan-am be taxteh, cheshm naxoreh ("[Я] стучу по дереву, чтобы он / она это от сглаза "). Сглаз и концепция быть сглазили общие фобии и суеверие в иранской культуре, и иранцы традиционно считают , стучат по дереву подопечных от злых духов. (Цитата)
  • В Израиле поговорка בלי עין הרע b'lí 'áyin hará' («без сглаза») используется, когда кто-то упоминает о хороших вещах, происходящих с ним или кем-то еще, или даже когда упоминает ценные вещи, которыми он владеет. Это выражение суеверие , которое используется в надежде , что хорошая вещь будет продолжать происходить даже после того , как уже упоминалось, и как способ предотвратить зависть ( hasad حسد ) также известен как сглаза , так как они считают , что зависть может навредить другие люди.
  • В Италии , Tocca ферро ( «прикосновение железа») используется, особенно после просмотра гробовщик или что - то связанное с смертью. [ ненадежный источник? ] [4]
  • В Латинской Америке также существует традиция физически стучать по деревянному предмету. Вариант требует, чтобы объект не имел ножек ( tocar madera sin patas ), что исключает стулья, столы и кровати. [5]
  • В Ливане и Сирии поговорка دقّ عالخشب duqq 'al-khashab («стучите по дереву») используется, когда кто-то говорит что-то негативное, чтобы этого не произошло. Это также часто наблюдается, когда вы говорите что-то положительное или положительное о ком-то или что-то и не хотите, чтобы это изменилось.
  • В Северной Македонии «стук по дереву» является народным верованием, и люди обычно делают это после того, как кто-то говорит что-то плохое, чтобы ничего плохого не случилось.
  • В Норвегии говорят «стучите по столу» ( bank i bordet ), который обычно делали из дерева.
  • В Польше есть привычка стучать по (неокрашенному) дереву (этому может предшествовать фраза odpukać w niemalowane drewno (польский); stúk vneakráshennŷ drevisín , или просто odpukać (польский); - буквально означает «стучать по неокрашенному дереву». . ») говоря что-то негативное - чтобы этого не произошло - или, реже, что-то позитивное - чтобы не« испортить ». В Чешской Республике это часто сопровождается для более сильного эффекта ударами по зубам, куску строительного камня или металла, поскольку они (в отличие от дерева) выдерживают даже огонь.
  • В Румынии также существует суеверие, что можно избежать вышеупомянутых плохих вещей, буквально стуча по дереву ( bate în lemn ). Деревянные столы исключены. Одна из возможных причин может заключаться в том, что существует монастырская практика призывать людей на молитву, играя / стуча в симантроне . [6]
  • В Испании tocar madera и во Франции toucher du bois («прикоснуться к дереву») - это то, что вы говорите, когда хотите, чтобы ваша удача или хорошая ситуация продолжились, например, Ha ido bien toda la semana y, toco madera, seguirá bien el fin de semanaВсю неделю было хорошо, и, прикоснувшись к дереву, выходные останутся хорошими»).
  • В Швеции распространено выражение «перец, перец, трогать дерево» ( peppar , peppar, ta i trä ), обозначающее бросание перца через плечо и прикосновение к деревянному предмету.
  • В Турции , когда кто-то слышит о чужом плохом опыте, он может осторожно потянуть за мочку уха и дважды постучать по дереву, что означает: «Боже, спаси меня от этого».
  • В Соединенных Штатах в восемнадцатом веке люди стучали по деревянному прикладу своих дульнозарядных винтовок, чтобы уравновесить заряд черного пороха , гарантируя, что оружие будет стрелять чисто. [ необходима цитата ]
  • Во Вьетнаме распространено выражение «trộm vía». Говорят, когда говорящий хочет, чтобы хорошее / положительное, вышеупомянутое, продолжалось, особенно когда он говорит что-то хорошее о новорожденном, потому что он считает, что, если он не скажет эти слова, негативные вещи произойдут позже.
  • В Ассаме на северо-востоке Индии, а также в России выражение «thu thu thu», звукоподражательная фраза, обозначающая звук плевка, используется после благоприятного прогноза или комментария продолжающегося благоприятного события, чтобы предотвратить несчастье, постигшее этих людей. благоприятные обстоятельства. Его использование похоже на использование фразы «touchwood» в западных традициях.
  • В России и Украине «Постучать по дереву» имеет такое же значение. [7] Существует также выражение «Tfu Tfu Tfu» / «Тфу тфу тфу» для обозначения звука плевка, подобного Ассаму в Северо-Восточной Индии . Разница, однако, заключается в том, что человеку придется «плевать» головой к левому плечу, что означает «выплевывание» неудачи, потому что она находится на левой (нестабильной) стороне жизни » [8].

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Эндрюс, Эван (29 августа 2016 г.). "Почему люди на удачу стучат по дереву?" . История .
  2. ^ Миливојевић, Зоран. "Да куцнем у дрво" .
  3. ^ Файерстоун, Элли. «Постучите по дереву: суеверия и их происхождение» . Божественная Кэролайн . Архивировано из оригинального 3 -го января 2014 года . Проверено 3 января 2014 года .
  4. ^ «Суеверия в Италии» . Lifeinitaly.com. 2007-01-20 . Проверено 3 декабря 2011 .
  5. ^ Supersticiones arraigadas - Selecciones
  6. MB T (26 сентября 2009 г.). "Свято-Екатерининский монастырь Семантрон" - через YouTube.
  7. ^ "Постучи по дереву, чтоб не сглазить" .
  8. ^ "Откуда пошла традиция стучать по дереву и трижды плевать через левое плечо?" .

См. Также [ править ]

  • Аломантия , связанная с перебрасыванием соли через левое плечо.
  • Скрещенные пальцы
  • Сглаз
  • Джинкс