Краина Мрій ( укр . Країна Мрій , англ .: The Land of Dreams (неверно названо «Cry in a Dream») ) - дебютный студийный альбом Вопли Видоплясова . Первоначально он был выпущен в 1994 году на лейбле BSA Records. Когда закончился "французский период" Вопли Видоплясовой (1990–1996), группа вернулась в Украину, где в 1997 году ремикшировали и переиздали альбом [1].
Краина Мрий | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом по Вопли Видоплясова | ||||
Выпущенный | 1994 1997 (ремикс) | |||
Записано | 1992-1994, Студия Комора, Киев | |||
Жанр | Панк-рок Фолк-рок | |||
Длина | 44 : 42 44:09 (ремикс) | |||
Этикетка | BSA Records SBA / Gala (remix) Kraina Mriy (remix) | |||
Вопли Видоплясова хронология | ||||
| ||||
Альтернативное покрытие | ||||
Альтернативное покрытие | ||||
Списки треков
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | « Кармен » (Кармен) | 3:36 |
2. | «Машина» (Автомобиль) | 2:14 |
3. | "Я підійду" (Я приду) | 2:15 |
4. | «Мусса» (Мусса) | 2:15 |
5. | "Ты ушёл" ( Ты ушёл ) | 2:46 |
6. | "Знову зима" (Снова зима) | 1:32 |
7. | "Галелуя" (Аллилуйя) | 2:16 |
8. | "Хорошо" | 2:30 |
9. | "Галю, приходь!" (Галя, давай) | 2:16 |
10. | "Танцы" (Танцы) | 2:34 |
11. | «Легенда о любви» (Легенды о любви) | 1:43 |
12. | "Ліда" ( Лида ) | 1:16 |
13. | "Шалена зірка" (Безумная Звезда) | 2:57 |
14. | "Танго" (Танго) | 2:29 |
15. | "Веселковий твист" (Rainbow Twist) | 1:50 |
16. | "Зв'язок" (Связь) | 2:11 |
17. | "Колись" (Однажды) | 2:51 |
18. | " Країна мрій " (Страна грез) | 5:08 |
Ремикс 1997 года
Список треков был переупорядочен. «Znovu zima» и «Mussa» были заменены французской версией «Tantsi» под названием «Dansez». Вступление «Добрый день ...» перенесено из «Кармен» в «Шалена зирка», а текст «Ты была ...» перенесен из конца «Тышела» в начало. Кроме того, версия "Ty ushel" на этом носителе является расширенной версией, потому что песня поется на французском, а также на русском языке, а текст "Ty byla" - это другая записанная версия. Аудио новости удалено с "Танци". Также в "Краине мрий" песня после короткого вступительного текста сразу же начинает нарастать, а не затухать. Из "Колыса" убран колокольчик.
Когда в 2006 году он был переиздан на Kraina Mriy records, в качестве бонус-трека был включен Znovu zima, однако это был ремастированный оригинальный микс 1994 года.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Дансез" | 2:21 |
2. | "Шалена зірка" | 3:08 |
3. | "Машина" | 2:16 |
4. | "Я підійду" | 2:17 |
5. | «Кармен» | 3:25 |
6. | "Зв'язок" | 2:13 |
7. | «Легенда о любви» | 1:45 |
8. | "Ліда" | 1:17 |
9. | "Веселковий твист" | 1:51 |
10. | "Галелуя" | 2:14 |
11. | "Ты ушёл" | 3:39 |
12. | "Хорошо" | 2:33 |
13. | "Галю, приходь!" | 2:19 |
14. | "Танго" | 2:30 |
15. | "Колись" | 2:51 |
16. | "Танці" | 2:24 |
17. | "Країна мрій" | 5:07 |
18. | "Знову зима" (Бонус-трек, только в издании 2006 г.) | 1:32 |
Когда это было выпущено на виниле в 2013 году, "Znovu zima" было включено в конец стороны A.
Трек «Легенда о любви» в обеих версиях альбома исполнен в стиле вокализа , но текст песни напечатан в буклете. Лирика была исполнена вживую в 1990 году на концерте в Свердловске .
Серия сборников "Збирка", выпущенная ВВ в 2007 году, содержит почти полную версию (за исключением "Легенды о любви") " Краины Мрій ", разбитую на четырех компакт-дисках.
Персонал
- Олег Скрипка - вокал, гитара, аккордеон
- Юрий Здоренко - вокал, гитара
- Александр Пипа - вокал, бас
- Сергей Сахно - вокал, ударные
Кавер-версии
В 2011 году группа повторно исполнила песню « Країна мрій » (Страна грез) на белорусском языке как «Краіна мрой» для Будзмы ! Тузин. Сборник "Перазагрузка-2" . [2] В 2018 году музыкальный портал Tuzin.fm вместе с Letapis.by выбрал эту уверенность в крышку от Воплей Видоплясова в верхней части «60 сегодня " хитов s в белорусском языке ,»список лучших песен , выпущенных с 1988 года [ 3]
Рекомендации
- ^ Безкоровайний, Дмитро (1998). "Воплi Вiдоплясова :: Краiна мрiй" . Музыкальная газета (13). Архивировано 6 сентября 2019 года . Проверено 1 апреля 2020 .
- ^ " " Перезагрузка-2 ": "Мумий Тролль", "Воплі Відоплясова" и другие звёзды запели по-белорусски" (на русском языке ). Ультра-музыка. 2011-09-06. Архивировано 28 июня 2019 года . Проверено 28 июня 2019 .
- ^ "Letapis.bу × TuzinFM: 60 беларускамоўных гітоў сучаснасьці" [Letapis.bу × TuzinFM: 60 сегодняшних хитов на белорусском языке]. Tuzin.fm (на белорусском языке). Letapis.by . Архивировано 02 января 2019 года . Проверено 2 января 2019 .
Внешние ссылки
- Оригинальный релиз Kraina Mriy на Discogs
- Ремикс Крайны Мрий 1997 года на Discogs (список версий)