Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кри (Krìì) - недавно описанный вьетский язык . Спикеры кри живут в долине Верхний Уронг (Нам Ной) в провинции Хаммуан , Лаос , а также в других местах в пределах заповедника Накай-Нам Теун . Он взаимно понятен с Pròòngq, на котором говорят в нескольких деревнях ниже по течению от Кри (Enfield & Diffloth 2009).

Кри называют себя млинкри , а их язык - кри . Это земледельцы , перемещающиеся каждые 2–3 года между ранее существовавшими поселениями (Чемберлен, 1998). [3] Дома сносятся после смерти члена семьи, а материалы жилищного строительства затем используются для строительства нового дома в другом месте. Помимо языка кри, многие взрослые, особенно мужчины, также свободно говорят на вьетнамском , саекском , бру и лаосском языках .

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Согласные в кри:

[4]

Финал [ править ]

Это согласные, которые могут стоять в конце слога в кри:

Обратите внимание на то, что все они контрастны, и что гласные, носовые и устные согласные могут иметь проверенное окончание. Устные окончания также могут стать безголосыми.

Морфология [ править ]

Кри имеет несколько морфологических особенностей, меньше, чем у кхму, но больше, чем у вьетнамского.

Причинный инфикс [ править ]

Инфикс -a- может быть вставлен в слова с двумя начальными согласными между ними. Этот инфикс превращает непереходный глагол в переходный глагол, добавляя агент. Он также может превращать существительное в глагол. Вот некоторые примеры:

праанг - перейти через
параанг - переправить кого-то.

slôj- смыть проточной водой
salôj- слить в проточную воду, дать что-то смыть.

kleeh- падать
kaleeh- снимать

blang- глаз, чтобы стать открытыми (как у молодой собаки)
balang- открыть глаза

ckaang- размах руки
cakaang- измерять что-либо вручную

Номинализация Infix [ править ]

Инфикс -rn- ставится после единственной начальной согласной. Этот инфикс образует существительное от глагола:


сат- застрять ногой срнат- точка опоры

koq- жить
krnoq- дом

Это сокращается до -r-, когда между согласными:

kadôlq- положить голову на что-то
krdôlq- подушку

Вербальная морфология [ править ]

Есть три формы отрицания: dêêh, laa и cùù . Имеют четкое синтаксическое поведение. Cùù стоит перед подлежащим (например, первоначально предложение). Оба dêêh и LAA могут происходить перед глаголом (после субъекта). Dêêh отличается от laa тем, что dêêh может встречаться в среде с отзывчивым многоточием (то есть как отдельное слово после вопроса). [5]

Существует множество ТАМ-маркеров (которые предоставляют информацию о напряжении, аспекте или настроении) предикатов. [5]

Синтаксис [ править ]

Основной порядок слов в Kri - SVO, хотя многоточие аргументов и лицевание составляющих является обычным явлением. Кроме того, нет соглашения о маркировке случаев или перекрестных ссылках. [5]

Вербальный домен [ править ]

Конструкции последовательных глаголов имеют явный маркер подчинения ( kùù ). [5]

Номинальный домен [ править ]

Местоимения кри демонстрируют чувствительность к трем грамматическим числам в кри (единственное, двойное и множественное число), а также различие включающее / исключающее и (для единственного числа) вежливое / простое различие. Гендерное различие проводится только в вежливых формах от третьего лица. Вежливые формы используются при наличии соответствующей социальной дистанции (например, по возрасту или родству).

Классификаторы [ править ]

Классификатор longq можно (но не обязательно) использовать для выражения владения. Существуют также конструкции числового классификатора. Они могут быть заказаны по числовому классификатору-существительному или существительному-числовому классификатору. [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Названия / разновидности перечислены как Kha Phong, Maleng Kari, Maleng Bro, Kha Nam Om, Phong, Phòòngq
  2. ^ Данные проекта «Исчезающие языки» для Кри .
  3. ^ Чемберлен, JR 1998, « Происхождение Sek: значение для тайского и вьетнамской истории », в Международной конференции по тайским исследованиям, изд. С. Бурушат, Бангкок, Таиланд, стр. 97–128. Институт языка и культуры для развития сельских районов Университета Махидол.
  4. ^ http://pubman.mpdl.mpg.de/pubman/item/escidoc:107912:5/component/escidoc:204877/Enfield_2009_Phonology%20and%20sketch%20grammar%20of%20Kri.pdf
  5. ^ a b c d e Энфилд, Николас Дж. и Диффлот, Жерар, 2009. Фонология и набросок грамматики кри, вьетского языка Лаоса. Cahiers de linguistique Asie orientale , 38 (1), pp.v-69.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Энфилд, штат Нью-Джерси ; Диффлот, Жерар (2009). «Фонология и набросок грамматики кри, вьетского языка Лаоса» (PDF) . Cahiers de Linguistique Asie Orientale . 38 (1): 3–69. DOI : 10.1163 / 1960602809x00063 .

Внешние ссылки [ править ]

  • http://sealsxxii.vjf.cnrs.fr/Documents/Abstract-Enfield.pdf