Кваза (также пишется как кваза или коая ) - это находящийся под угрозой исчезновения амазонский язык, на котором говорят люди кваза в Бразилии . [2] Кваза - это несекретный язык . Он имеет грамматическое сходство с соседними Айканой и Каноэ , но пока не ясно, связано ли это с генеалогическим родством или контактом. [3]
Кваза | |
---|---|
Коая | |
Произношение | [kwaa] |
Родной для | Бразилия |
Область, край | Рондония |
Носитель языка | 54 (2014) [1] |
Языковая семья | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xwa |
Glottolog | kwaz1243 |
ELP | Кваза |
Мало что известно о людях и языке кваза из-за минимальных доступных исторических источников; если упоминается в надежных документах, это обычно относится к своим соседям. [3] Что известно, так это то, что народ кваза когда-то был нацией в несколько тысяч человек, которую можно было разделить на различные группы. [3]
Языку кваза угрожает исчезновение. В 2004 году на этом языке ежедневно говорили всего 54 человека, живущих на юге штата Рондония , Бразилия. [4] Из этих 54 более половины были детьми, половина - трехъязычными , говорящими на кваза, айканах и португальском , а некоторые были двуязычными , также говорящими по-португальски. [4] Они живут к югу от первоначального дома кваза, в заповеднике коренных народов Тубарао-Латунде . [5]
Классификация
Ван дер Вуорт (2005) отмечает сходство между кваза, каное и айкана , но считает, что доказательств недостаточно, чтобы окончательно связать три языка вместе как часть единой языковой семьи. Следовательно, кваза лучше всего рассматривать как языковой изолятор . [6]
Автоматический вычислительный анализ ( ASJP 4) Müller et al. (2013) [7] также обнаружили лексическое сходство между Kwaza и Aikanã. Однако, поскольку анализ производился автоматически, группировка могла быть обусловлена либо взаимным лексическим заимствованием, либо генетической наследственностью.
Языковой контакт
Jolkesky (2016) отмечает , что существуют лексические сходства с Таруман , Arawak , Jeoromitxi , Арава , Jivaro , Муры-Matanawi , Nambikwara , PEBA-Yagua , Aikanã и каноэ языковые семьи из - за контакта. [8]
Место расположения
Исторический
История народа кваза отмечена трагедиями, что может способствовать тому, что их язык находится под угрозой. В 1960-х годах народ кваза потерял многих своих членов из-за открытия BR-364 , межгосударственной автомагистрали в Бразилии, соединяющей юго-восточные штаты с западными штатами. [4] Сегодня насчитывается всего около 40 человек, народов кваза, айкана и латунде , которые уже несколько десятилетий живут вместе на юге Рондонии. [4] Эти народы также жили в штате Рондония и были изгнаны с плодородных земель, на которых они изначально жили, что может быть причиной их совместного проживания. [4] Большинство кваза были уничтожены или рассеяны, а их культура разрушена национальным обществом, на которое сильно повлияли западные государства. Это может быть самый большой конфликт, с которым столкнулся народ кваза, тем самым способствуя опасности и возможному исчезновению их языка.
Традиционной средой обитания кваза был высокий лес в Амазонке, где они жили и селились вокруг рек. [4]
Из-за крайне ограниченной документации в сочетании с полукочевым образом жизни носителей языка кваза и отсутствием постоянных поселений из-за подсечно-огневого земледелия историческое местонахождение людей в значительной степени неизвестно. Кроме того, болезнь, принесенная контактами с Западом и навязанной культурой, активно способствовала разрушению местных материалов и общества. Однако, согласно устной традиции и единичным документам, кваза жили вдоль рек Сан-Педро и Табока, а также вдоль истоков реки Пимента-Буэно . [9]
До контакта с «национальным обществом» кваза проводили различные ритуалы и мероприятия. [4] Они включали изоляцию молодых девушек на несколько месяцев, антропофагию и игру в мяч. [4] Они украшали свои тела ракушками, серьгами, зубами и красили их различными красками. [4] Некоторые кваза все еще выращивают бананы, маниок , арахис, ямс и табак. [4] Они также собирают фрукты и содержат в качестве домашних животных различных животных, таких как обезьяны, птицы и свиньи. [4]
Современный день
В наши дни говорящие живут в заповеднике коренных жителей Тубарао - Латунде. Он расположен в верховьях рек Апедиа или Пименто-Буэно, на юго-востоке федерального бразильского штата Рондония . Рондония является частью региона Гуапоре , самого разнообразного языкового региона Южной Америки. Здесь можно найти более 40 языков коренных народов, в том числе 8 уникальных макросемей и, возможно, 10 изолятов. Таким образом, кваза отличается крайним языковым разнообразием. Однако, как и кваза, большинство языков здесь находятся под угрозой исчезновения и плохо документированы. [10]
Взаимодействие с соседями, захватчиками и учеными
Соседи и захватчики
Люди Kwaza соседствуют с Mekens / Sakurabiat, в Tupari , Aikanã и каноэ , и с несекретными языками , в Salamai семьи Monde языка, а также различные другие, некоторые из которых вымерли. [4] Несмотря на все контакты, которые народ кваза мог иметь с другими коренными народами, язык кваза не имеет большого сходства с любым другим языком коренных народов. [11] Фактически, регион Гуапур (где жили люди кваза) известен как один из самых лингвистически разнообразных регионов Южной Америки, с многочисленными языковыми семьями, представленными, такими как такана , тупи , пано, а также десятью несекретными языками. , один из которых - Кваза. [11]
Наиболее известные соседи групп народа акайна жили вдоль притока Танару, в 20 км к югу, но все группы в этом районе образовывали союзы, пересекая лингвистические границы. [9] Предполагается, что первый контакт с евроамериканцами произошел примерно в середине 16 века в результате испанских экспедиций. В середине 17 века на северо-востоке Боливии появились миссионеры-иезуиты. Между португальцами и коренными народами установились отношения избегания, которые в случае контакта перерастали в враждебность. [12]
Резиновый бум 19-го века заставил неиндейцев навсегда поселиться в Рондонии, а позиция избегания и безразличия превратилась в порабощение народа кваза. Последствия этого видны в повороте языка в сторону евроамериканцев. Увеличение контактов также вызвало пагубные эпидемии среди коренного населения. Иногда местные группы полагали, что причиной эпидемий было колдовство других племен, что приводило к жестоким столкновениям между группами и дальнейшему сокращению численности до крайности. [13]
Когда открылась автомагистраль B-364, обнищавшие бразильцы, лесозаготовительные компании и скотоводы проникли в этот район и вынудили коренное население покинуть лучшие земли в заповедники, что еще больше побудило их отказаться от родного языка. К 2004 году коренное население едва достигает 5000 человек из 1,5 миллиона. [14]
Язык
Языковая Семья
Кваза называют изолированным языком, однако правильнее называть его несекретным языком. [15] Исследования не смогли доказать связь Кваза с каким-либо другим языком, но были попытки определить возможные лингвистические отношения с неклассифицированными соседними языками. [15] Каноэ и айкана, языки, соседствующие с кваза, похоже, имеют классификаторы - черту, которую они разделяют с кваза. [5] Кваза разделяет инклюзивное и исключительное различие в предметной ссылке с языками тупи. [5] Самым ярким свидетельством того, что кваза, возможно, были связаны с языками в этом районе, является лексическое . [15] Долгая история контактов между народами Рондонии вызвала культурное сходство и возникновение языкового сходства. [15] Ван дер Вурт в статье, представленной Лейденской исследовательской школе, продемонстрировал сходство между кваза, каной и айканой (все три несекретные) с тупарскими языками акунцу , коаратира и мекен . [15]
История документации
До 1995 года данные о кваза не собирались и не анализировались должным образом. [5] Знания о его грамматике в письменной форме не существовало. [5] За исключением носителей языка, лексических знаний ранних ученых и исследователей территории Рондония не существовало. [5] Первые документы народа кваза были сделаны в 1913 году Кандидо Рондоном из-за его экспедиций с телеграфными линиями в районы Рондонии. [3] В 1930-х годах первые письменные источники слов Кваза были взяты антропологом Клодом Леви- Стросом . [3] Леви-Стросс находился в разведывательной экспедиции и задокументировал слова в стандартных формах запросов, разработанных для этой цели. [3] Используемые стандартизованные формы позволяли легко лексически сравнивать между собой встречающиеся исследователи разных языков. [3] Глоссарий Леви-Стросса 1938 года является старейшим источником данных из Кваза и доступен в книге ван дер Вуорта. [3] Глоссарий содержал пятьдесят одно французское слово с их эквивалентом в кваза. [3] В 1942 году лейтенант Эстанислав Зак создал сравнительный список из 222 слов для четырех языков, включая кваза. [3] Кваза был забыт до тех пор, пока Харви Карлсон заново не открыл этот язык в 1984 году. [3] Третья зарегистрированная документация о кваза была взята Карлсоном как неопубликованный список слов. [3] Во время полевых лингвистических исследований, будучи студентом магистратуры из Беркли, он записал пятьдесят слов кваза, которые доступны в «Грамматике кваза». [3] Настоящее описание кваза является результатом списка слов Карлсона, поскольку он привлек внимание языкового мира к этому языку. [3]
Участие лингвиста Хайн ван дер Вуорта в Нидерландской организации научных исследований (NOW) в 1994 году привело к созданию первой современной грамматики кваза. В своей книге «Грамматика кваза» Ван дер Вурт представил первую описательную грамматику языка. [3] Описательная грамматика включала инвентарь фонем, описывающий устные гласные , носовые гласные и место артикуляции. [3] Ван дер Вуорт дает комплексное описание гласных с описанием минимальных пар , контекстных пар и вариаций . Согласные также были записаны с соответствующими транскрипциями IPA , местами артикуляции и классификацией . [3] Он дает интерпретацию скольжения , описательные правила структуры слогов , ударения , длины и интонации . [3] Фонология ссуды Кваза описана с примерами. Доступен исчерпывающий раздел, посвященный частям речи кваза, с информацией о фразах-существительных , глагольных фразах , типах морфем и порядке слов. [3] Van der Voort включает тексты сказок, переведенные с языка кваза на английский, чтобы привлечь внимание к культуре коренных народов Бразилии и сохранить ее. [3] Эти тексты включают традиционные сказки, исторические личные сообщения, современные личные сообщения и переведенные песни. [3] Последний раздел книги ван дер Вуорта - словарь кваза на английский язык. [3] Работа Хайна ван дер Вуорта над языком дала кваза возможность сохранить язык, сделав его доступным для изучения другим, в том числе некоренным народам.
Фонология
Кваза имеет восемь устных и семь носовых гласных фонем , которые все засвидетельствованы в минимальном парном наборе, несмотря на редкое появление / œ /. Инвентарь согласных состоит из 19 фонем. [16]
Гласные звуки
Устные гласные | Носовые гласные | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Фронт | Центральная | Назад | Фронт | Центральная | Назад | |
Закрывать | я | ты | я | ũ | ||
Близко-середина | е | y | ẽ | ỹ | ||
Открытый-средний | ɛ | œ | о | ɛ | х | |
Открыть | ɑ | ã |
Согласные буквы
Губной | Ламино-альвеолярный | Апико-альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | Безмолвный | п | т | c | k | ʔ | |
Имплозивный | б | d | |||||
Аффрикат | ts | tɕ | |||||
Fricative | s | ç | час | ||||
Носовой | м | п | ɲ | ||||
Трель / тап | р | ||||||
Боковой | л | ||||||
Приблизительный | ш | j |
Морфология
Система личных местоимений
Личные местоимения кваза: [17]
Человек | Партнер | Местоимение | Имея в виду |
---|---|---|---|
1 | - | си | Пример |
2 | - | хуи | Пример |
1 | 2 | txa'na | Пример |
1 | 3 | tsi'tsɛ | Пример |
2 | 3 | xyi'tsɛ | Пример |
3 | - | я | Пример |
Примеры: [18]
1. 'си-да-ки
I-1S-DEC
'это я'
2. 'хуи-ха-ки
You-2-DEC
'это ты'
3. txa'na 'ɛ-a-ki (* txana ɛ? Axaki)
we.IN go-1P-DEC
'мы идем' (включая адресата)
4. ци'цɛ а-ча-ки (* цицɛ ɛ? Аки)
we.EX. go-1P-AS-DEC
'мы идем' (без адресата)
5. zjwãu 'm ̃-hata-ki xyitsɛ-'wã
João beat-3S.2O-DEC you.PL-AO
'Это Жуан тебя избил'
6. 'ĩ-ки
He-DEC
'это он сам'
7. 'ĩ-tsy-nãi
He-GER-NOM
'(слова) самого себя, его собственные (слова)'
Части речи
Кваза состоит из четырех частей речи: частиц , глаголов , наречий и существительных . [15] В языке нет прилагательных . [15] В кваза большинство связанных грамматических морфем являются суффиксами . [15] Кваза морфологически сложен в глаголах. [15] Порядок слов относительно свободный, но преобладают SOV и SVO . [15] В языке обязательно склонение глаголов для выражения настроения и подлежащего. [15] Первое и второе лицо единственного числа различаются по предметному соглашению, так же как первое лицо включающее и исключающее, а второе лицо множественное число. [15] Третье лицо не произносится. [15] Нет разницы между третьим лицом единственного и множественного числа, а также между женским и мужским родами. [15]
Язык Pro-Drop
Хейн ван дер Voort (2000) классифицирует Kwaza как « про-падение языка» , поскольку предмет соглашение является обязательным, в то время как местоименная ссылка не является обязательной. [15] Морфемы с определенными аргументами могут согласовываться с явными лексическими аргументами, но явные местоимения имеют контрастирующий эффект, выделяя их. [15]
Морфология глагола
Морфология глагола в кваза может выражать множество наклонений. [15] Эти настроения включают наставление , вопросительное , декларативное , повелительное и отрицательное. [15] Императив бывает только с испытуемыми от второго лица. [15] Второе лицо единственного числа обычно не имеет выражения. [15] В кваза есть несколько глагольных конечных элементов, которые существуют как маркеры настроения в придаточном предложении . [15] В обстоятельственном пункте конструкции, используется подчиненные маркеры раздела настроения, например , в концессионных и условных пунктах . [15] Используются те же морфемы объекта и субъекта , а третье лицо не выражено. [15] Существует также семантически абстрактный маркер «настроения», используемый для соединения согласованных и подчиненных предложений. [15]
Образование глагола
Вербальное происхождение в кваза включает изменение валентности и валентности, отрицание, модальность , аспект и время, которые отмечены различными необязательными глагольными морфемами. [15] Некоторые морфемы модальности, согласно ван дер Вурту, могут быть грамматически связаны с маркерами настроения. [15] Глаголы могут быть превращены в наречия или существительные с помощью именных морфем на конце основы. [15] Кваза имеет два подразделения деривационных морфем: направленные и классификаторы. [15] В то время как морфология глагола в кваза сложна, номинальная морфология - нет. Кваза не имеет изменения пола или числа. [15] Существительные могут иметь пометку падежа одушевленного объекта. [15] Они также могут иметь один из косвенных маркеров падежа: бенефициарный , локативный , комитативный и инструментальный . [15] Существительные превращаются в глаголы с помощью обозначения наклонения. Как уже упоминалось, у кваза нет прилагательных. [15]
Существительные и классификаторы
Атрибутивная модификация существительных происходит путем сравнения их с другими существительными. [15] Кваза также имеет множество классифицирующих морфем, которые «согласуются» только с определенными существительными. [15] Классификаторы широко используются. [15] Их можно использовать в основе глаголов, присоединять к существительным , а также изменять наречия. [15] Классификаторы используются в качестве номинализаторов. [15] Классификаторы в кваза поддерживают утверждение Ван дер Вурса о пропущенном языке, поскольку они имеют функции, аналогичные функциям морфем словесного согласования. [15] Эти свойства классификаторов сильно зависят от среды, в которой они используются, и, согласно ван дер Вурту, не так динамичны, как свойства морфем перекрестных ссылок. [15] В сложных номинализированных статьях конкретные классификаторы не могут заменить номинализатор. [15]
Морфологический аспект: морфема -ry-
В языке кваза морфема - ry - используется для описания грамматического числа для слов в контекстах, в которых описываются или упоминаются некоторые из их референтов, также известных как paucal. И в существительных, и в глаголах кваза морфема - ry - связана с малым числом, но не встречается в конце слова и всегда сопровождается номинализатором (образование существительного из глагола или прилагательного). [19]
Например:
(1) 'hai? Arakaru}} ỹnỹ-' ry -hỹ [20]
Hai? Arakaru call-PAU-NOM
"люди / по имени Хай? Аракару"
(2) etohoi- ры -'rai [21]
ребенок-ПАУ-черт
'те (мои, твои, его) дети'
Также важно отметить, что паукальная морфема -ry- применима только к людям и животным в кваза. Например:
(1) xo'ro 'ki-ỹ- ry -hỹ [22]
муравей красный-ATT-PAU-NOM
'этот (тип) красный муравей (PL, * SG)'
(2) тала-'mɛ- ры -rai [23]
дядя-АСС-ПАУ-блин
'(мои дяди'
Морфема отрицания - он -
В кваза морфема - он - является одной из морфем отрицания , которая создает негатив в предикатах и предложениях, когда они связаны вместе. [3] В этой морфеме отрицания негатив обычно стоит перед лицом и отметкой настроения. [3] Например:
(1) awỹi-» он -да-ки ти-Hy-ты
см-NEG-1S-DEC что-NOM-INT
«Я не видел его, где он?» [3]
(2) areta- ' he -da-ki
знать-NEG-1S-DEC
«Я не знаю» [3]
(3) awỹi- он -TA-ки
см-NEG-1O-DEC
«Он меня не видел» [3]
Однако, если предложение в предложении является декларативным и нет четкой перекрестной ссылки аргумента, маркер декларативного настроения - tse . Для
пример:
(4) kẽi? Ỹ-'he- tse
Smooth-NEG-DEC
«Это не гладко» [3]
(5) JA-'he- цзэ
есть-NEG-DEC
«Он не ел» [3]
Редупликация
Редупликация в языке очень распространена и встречается во многих контекстах, некоторые из которых включают лексические корни, составные слоги корней, глагольные флексии человека и другие части морфем. [3] В кваза дублирование может также представлять конструкцию прошедшего времени, если морфема перекрестной ссылки человека дублируется. [3] Это особенно интересно, поскольку в языке кваза нет никаких конкретных обозначений прошлого и настоящего. [3] Пример этого показан здесь:
(1) кукуи'хо-да-да-ки-хо-ки [24]
ill-1S-1S-PAST-NOM-DEC
'Я болел'
(2) 'masju kukui'h-da-da-ky-hỹ-ki = da'm-tse [24]
Marcio ill-1S-1S-PAST-NOM-DEC = хочу-DEC
'Марсио собирается сказать, что заболел'
А что-то, что связано с болью в настоящем времени, может принять такую форму:
(1) Кукуи-ситоко'ро-да-ки [25]
Hurt-CL: локоть-1S-DEC
"У меня болит локоть"
В этих примерах мы видим дублирование первого лица единственного числа, которое в языке представляет состояние прошедшего времени от первого лица. Другой формой удвоения является удвоение корня, которое происходит с повторением всего корня, которое может иметь повторяющееся, прогрессивное, длительное и усиливающееся значение, которое подтверждается как глагольными, так и наречными корнями. Например:
(1) Hãidi = hãi'di-tse [26]
Drip = капельный-DEC
'Капает'
(2) haka = ha'ka-hỹ-tɛ [26]
old = old-NOM-NOM
'Очень старая вещь'
(3) hy = hy 'dwa-ki [26]
go = go-on-DEC
`` Он идет (по) тропе ''
В языке кваза есть еще один способ, при котором повторение используется для усиления значения. Повторение слога лексического корня может также происходить с повторяющимся и усиливающимся значением, часто это первый слог, который дублируется:
(1) do-do'te-ki [27]
RED-сарай-DEC
'Протекает'
(2) ча-ча'ри-ки дуту'ре [27]
RED-Shoot-DEC свинья
'Он убил много свиней'
(3) tsitsɛ-'wã e-e'sa-eteja-ki [27]
we.EX-AO RED-sting-1PO-DEC
'много ос ужалили нас' (т)
Структура слога
Все слоги в кваза являются гласными в конце и обычно соответствуют структуре слогов / (C) V /. Исключения составляют скольжения и глоттальные упоры. Любым слогам, которые могут начинаться с гласной, предшествует глухая гортанная остановка. [28]
Основные классы и порядок слов
Поскольку язык очень сложен морфологически, его часто называют неконфигурационным языком. Гибкость порядка слов возможна благодаря тому, что почти каждое слово в предложении имеет перегиб падежа. Однако, как правило, структуры являются заголовочными, причем SVO (Subject-Verb-Object) является наиболее распространенным в случаях с двумя аргументами. В противном случае часто возникают как SV, так и OV. [29]
Дело и Соглашение
Ван дер Воорт в своей «Грамматике кваза» утверждает, что в кваза не требуется морфологического различия в том, как местоимения и существительные функционируют как объекты и субъекты. [3] Тем не менее, в некоторых случаях имеет место падежное наклонение существительных. [3] Есть один случай, когда ван дер Вурт описывает синтаксическое правительственное отношение между глаголом и аргументом. Суффикс - wã передает этот случай, который называется случаем «одушевленного объекта». [3] Кваза отображает небольшое количество «наклонных» или «локальных» маркеров падежа, которые отображают семантические отношения между глаголами и возможными номинальными спутниками. [3] Суффикс -ko обозначает «инструментальный» падеж, - na обозначает «местный падеж», - dynresses обозначает «комитативный», а - du обозначает «бенефициар». [3]
Анимировать объект - wã
В некоторых переходных глаголах определенные одушевленные не субъекты глаголов отмечены - wã . [3] - wã применяется в не совсем понятных ситуациях. [3] Известно, что мы часто делаем упор на одушевленных не-субъектах. [3] - wã необходим для большинства глаголов с одушевленными существительными, которые имеют прямую функцию объекта:
(1) jere'xwa 'kay-ki natau-' wã
ягуар царапина-ДЭК Натал-АО
'ягуар поцарапал Наталь' [3]
(2) 'ай-хо' кай-ки
that-NOM scratch-DEC
'тот поцарапал (его)' [3]
Помимо выяснения того, какой анимированный аргумент является объектом, - wã также устраняет неоднозначность субъекта и объекта. [3] Это особенно полезно, когда они оба являются аргументами от третьего лица: [3]
(1) wã zjwãu- ' wã e'xyi-ki
пчела Жоао-АО жало-ДЕК
'оса ужалила Жуана' [3]
(2) hiri'ni zjwãu- ' wã isi'xwe-ki
шаман João-AO medicate-DEC
«шаман лечит Жуана» [3]
- wã не всегда необходимо, чтобы различать объект и субъект, потому что словесная перекрестная ссылка обязательно выражает субъект. [3] Для первого и второго лица перекрестная ссылка предмета не равна нулю, а написана от третьего лица. [3] Несмотря на то, что согласования перекрестных ссылок достаточно, чтобы различать субъекты и объекты, - wã все еще является обязательным в некоторых случаях: [3]
(1) zjwãu- ' wã tsa'si-da-ki
João-AO Follow-1S-DEC
«Я пошел за Жуаном» [3]
(2) wã si- ' wã e'xyi-ta-ki
пчела И-АО жало-1О-ДЕК
'(а) меня ужалила оса' [3]
Без - wã возникает синтаксическая двусмысленность. [3] Но в случаях с различиями в анимации семантико-прагматическая двусмысленность не возникает. [3] Это можно увидеть в следующих примерах от третьего лица одушевленного субъекта и неодушевленного объекта: [3]
(1) уру'ху харе'джа-ки ау хо-'tε
поиск стервятника-DEC flesh rotten-NOM
«стервятник ищет тухлое мясо» [3]
(2) Zjwãu ywynwỹ-ko'ro to'wε-ki
João tree-Cl: сломать руку-DEC
«Жуан сломал ветку у дерева» [3]
Транзитивные глаголы
Когда глаголы с переходящей морфемой - ta - встречаются с одушевленными объектами, они должны быть отмечены знаком - wã : [3]
(1) zjuze- ' wã oja-'ta-da-ki
José-AO go-TRA-1S-DEC
«Я был у Хосе» [3]
Когда к непереходным глаголам добавляется причинный падеж - dy , они преобразуются. [3] В этих случаях помечаются только одушевленные объекты: [3]
(1) luzeu- ' wã xarere-'dy-da-k i
Luzeu-AO crazy-CAU-1S-DEC
«Я злю Лузе» [3]
(2) kudεrε- ' wã mãmãñẽ-'dy-da-ki
Canderé-AO Sing-CAU-1S-DEC
«Я заставил Кандере петь» [3]
Дитранзитивные глаголы
Косвенный объект обычно отмечается в общих транзитивных глаголах, в то время как одушевленный объект не отмечается: [3]
(1) zjwãu- ' wã ãwã'txi-da-ki
Жоао-АО шоу-1S-DEC
«Я показываю это Жуану» [3]
(2) zjwãu ãwã'txi-da-ki
Жоао шоу-1S-DEC
«Я показываю ему Жуана» [3]
Глаголы, содержащие классификаторы
Если у переходных глаголов с одушевленными объектами есть классифицирующие морфемы, также добавляется - wã . [3] Это происходит, если классификатор добавлен к основе глагола, а когда это не так: [3]
(1) luzeu- ' wã hãrũ'ro-da-ki
Лузеу-АО удушение-1С-ДЭК
«Я задушил Лузеу» [3]
(2) zjwãu- ' wã hado-'ri-da-ki
Жуан-АО пирс-CL: квартира-1S-DEC
«Я пронзил Жуана грудь» [3]
В кваза объекты переходных глаголов обычно отмечаются регистром, потому что они относятся к категории одушевленных. [3] Если они неодушевлены, маркировка падежей становится грамматической. [3] Обозначение регистра не требуется, чтобы отличить объект от субъекта. [3] Подлежащее можно определить по перекрестной ссылке на глаголе. [3] Это меняется, если все аргументы от третьего лица, когда аргументы от третьего лица, может возникнуть двусмысленность. [3] Без разметки регистра, на основе только синтаксиса, невозможно различить одушевленные субъекты и объекты от третьего лица. [3] Обозначение падежа обязательно, у переходных глаголов аргументы совпадают по личности и по анимации. -wã- имеет две функции: он отмечает объектность и одушевленность. [3]
Местный падеж - на
В кваза падежное окончание - na выражает смысл «ин». [3] - na может использоваться как общее обозначение для выражения нескольких значений местоположения, таких как: «ниже, из, в» и т. Д. [3] - na часто встречается с глаголами, имеющими суффикс направления: [3]
(1) акси- на
дом-LOC
'в доме' [3]
(2) Шупи'нгваджа - на оджабу'ру-да-ки илато
Chupinguaia-LOC прибыть. Там-1S-DEC вчера
«Я вчера прибыл туда в Чупингуайя» [3]
Инструментальная - ко
-ko используется для обозначения существительных, которые служат инструментальным аргументом глаголов: [3]
(1) prego- ' ko ' твэ-ки лоте
Дверь с шипом INS и DEC
"шип вошел в дверь" [3]
(2) co'ha- ko 'dai? Oce-'ra
фут-INS clear-IMP
«Отбрось ногой!» [3]
Получатель - du
-du отмечает аргументы получателя: [3]
(1) maga'riDa- du 'wε-da-mỹ
Маргарида-БЭР принести-1С-ВОЛ
«Я возьму (это) за Маргариду» [3]
Комитативный - dynỹ
- dynỹ отмечает насмешливые аргументы. Матричный глагол может быть непереходным или переходным. [3]
(1) джере'кшва- дыно хихы'рва-да-ки
jaguar-COMIT move-1S-DEC
«Я иду с собакой (на моей стороне)» [3]
Словарь
Лукотка (1968)
Loukotka (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса Koaiá. [30]
глянец Коая глава i-soteː ухо газ зуб Мики рука Enurí женщина и другие вода ха Пожар я камень аки кукуруза ачечи тапир Аруин
Для более обширного словарного списка кваза Мансо (2013), [31] см. Соответствующую статью на португальском языке .
Названия растений и животных
Избранные названия растений и животных кваза из Manso (2013): [31]
Кваза Научное название Общее португальское имя dɨisa Acrocinus sp. Besouro-Arlequim порораи Агератум конизоидес Эрва-де-Сан-Жуан хури Агути пака пака тамёк Алуатта сеникулус гуариба Wero Амазона охроцефала папагайо-эстрела wãtsĩ Амазона фариноса папагайо-кабокло h Amburana cearensis Cerejeira Urumãinwa Anacardium occidentale Cajueiro ашти Anadenanthera peregrina парика Хусиси Andropogon sp. сапе temũ Anostomus sp., Leporinus sp., Schizodon sp. Piau Ausisiti Aotus nigriceps макако-да-ноит мама Apeiba sp. пау-моль jjẽkɨdɨ Apis mellifera Абельха owɨtikje Apuleia sp. гарапа Кумада Сикило Apteronotus albifrons Ituí-Cavalo tjẽr Арахис гипогея исправить nãrãku Aramides cajanea саракура Хой Уруху Artibeus sp. Morcego-Grande дудукерũ Astrocaryum gynancanthum мумбака вадо Astrocaryum tucuma Тукума Хадуту Astrocaryum murumuru Мурумуру Эрихи Astyanax sp. Piabão Hrikoro Ателес Бельзебут коата, макако-прето Дария Atelocynus microtis Cachorro-Do-Mato Цилɛмаи Atta spp. Saúva mẽsĩ Attalea maripa инаджа Tjokoru Attalea phalerata бакури Куричи Attalea speciosa бабачу Даритджоха Avicularia spp. Caranguejeira хакуку Bactris gasipaes пупунха дуду Bactris spp. мараджа hãçɨi, mãbi; nũrũr, веси Bambusa spp. такуара kũtj Bertholletia excelsa Castanha-do-Pará торо Bixa orellana уруку Такванарётта Удав , Epicrates cenchria Джибойя мерумеру Bombus spp. Абельха цуту Bothrops spp. Jararaca таута Bradypus variegatus Прегуиса-де-Бентиньо Humu Brosimum acutifolium Муруре Htsã Brosimum sp. Amapá арака Bryconops sp. Piabão ãkãki Буфо маринус сапо-курурус Курукуру Буфо маринус сапо-де-кор-прета (wɨ̃wɨ̃kurjo) Buteogallus urubitinga Gavião Krɨmujã Byrsonima crassifolia Муричи Dakainwã Caesalpinia spp. пау-бразиль хаци; Manariçu Calathea spp .; Ischnosiphon spp. Arumã Wãrũwãr Callicebus молох зог-зог mĩtj Каллитрикс аргентата Сауим-Бранко Wakaro Калуромис филандер слизистая оболочка кака Camponotus femoratus Formiga аид Capsicum spp. пимента укеш Кариокар глабрум Pequiarana укэнũ Кариокар виллорум Pequiá hri Cebus apella макако-прего Watsirai Cecropia spp., Pourouma spp. имбауба тукут; tʃaja Cedrela fissilis седро кака-сикикоко Атратные головоногие Formiga дариджа-трихши Сердоцион тыс. рапоса Husi-Hãnã̃hɨ̃ Chironectes minimus Cuíca, Mucura-d'água hiribɛɁɨ̃hɨ̃; hɨrikoro-bɛʔĩhɨ̃ Chiropotes albinasus Macaco-cuxiú baɨtsɨtõi; çɨinitõi Цитрусовые золотистые лиман дои; Дума Клелия Клелия Muçurana Худай Clusia spp. апуй асу Coendou prehensilis Cuandu тераи Columba cayennensis помба-галела Makuitʃato Columba speciosa pomba-pedrês хуу Columbina spp. Rolinha deda-wãsĩ Corallus spp. кобра мули Crotophaga sp. ану jtsĩ Crypturellus soui Инамбу цĩ Crypturellus strigulosus Инамбу utetaɨ Crypturellus strigulosus Инамбу даро Cucurbita sp. abóbora-do-mato Курукуру Dactylomys dactylinus рато-торо ката Dasyprocta spp. Cutia харурай Dasypus kappleri тату-квинца Хару Dasypus novemcinctus тату-галинья Качанудже Давилла ругоса Cipó-de-Fogo nãĩ Dermatobia hominis личинка московская Хуси Дидельфис сумчатый слизистая оболочка taramãçu, uitsi Dinoponera gigantea Токандира Моуру Dryocopus lineatus , Campephilus spp. пика-па-гранде çuruatũi Duranta erecta креолимский itjorɨ; каруто Eciton sp. Formiga ура Эйра Барбара Ирара Krɨjaje Электрофор электрический Poraquê Tekoret Erythrinus erythrinus ачарапуру deda-hãnã̃hɨ̃ Eunectes murinus сукури, сууриджу Кайкури Euphractus sexcinctus тату-пеба WiriɁu Euterpe oleracea асаи Jereçwa-kiɁɨ̃hɨ̃ Felis concolor онча-вермельха Jereçwa-erereɁɨ̃hɨ̃ Leopardus pardalis маракаджа-асу Witsitsu Felis wiedii Маракажа-Пелудо ойɨ Genipa americana Дженипапо kẽwẽ-kiʔɨ̃hɨ̃ Геохелон карбонария джабути-пиранга kwẽ Geochelone denticulata джабути-амарело цоциниджẽ; tsotsinĩnjẽ Gossypium spp. algodão Apara çukurje Heliconia hirsuta бико-де-гуара кицорой Hemidactylus mabouia Osga-de-casa tai-açɨnaɨ̃hɨ̃ Hemidactylus mabouia Osga-de-casa цилото Hevea spp. Seringueira haç Heteropsis jenmanii cipó-titica Tekore Hoplerythrinus unitaeniatus Чеджу çunũtε Hoplias sp. Traíra Sikitje Hoplosternum spp. тамбоата Джара Hydrochaeris hydrochaeris капивара Manini-Jereçwa Hydrolycus sp. Peixe-cachorro укато Hyla Boans перерека kinj Гименея курбарильная ятоба Kẽitjakwe Hymenaea sp. джатоба-мирим тай эккто Игуана игуана Camaleão tjukwe Inga spp. Инга tja Jaracatia sp., Carica papaya харакатиа ĩtsãi Lachesis mutus Surucucu кудɨ; Kudɨkãi Lagenaria siceraria Cabaça hɨrikoro-haɁɨ̃hɨ̃ Lagothrix lagotricha макако-барригудо ururitsunwã; ururitsunwɨ̃ Lantana sp. камбара-роза хува Leptodactylus pentadactylus маэ-да-чува хухуко Leptodactylus stenodema Маэ-де-Чува Kuikuijo Lipaugus Vociferans cricrió-seringueiro Beçɨi Lonchocarpus nicou Timbó mãtete Lontra longicaudis Lontrinha Джо Manihot utilissima Mandioca Manakuʔɨi Манилкара хубери Massaranduba хакаре Маврикий флексуоза Бурити аɁũ-киɁĩхи Mazama americana Veado-Mateiro aɁũ-tũuhũi Мазама гуазупира Veado-Catingueiro Tʃikere Melanerpes cruentatus пика-пау-негр терей Metynnis sp. паку-прата Heçunwã Mezilaurus itauba Itaúba tsjatoro Micrurus spp. кобра Perjutsjenju Muscivora tyrannus Tesourinha Asitsu Myrmecophaga tridactyla тамандуа, тамандуа-бандейра Kihãr Бальзам мироксилон Cabreúva Хадуру Насуа насуа Quati ту Нектарина лечегуана Enxu bbɨtsu Odontomachus chelifer , Paraponera clavata Токандира Uruçeçu Oenocarpus bacaba Bacaba уру Oenocarpus bataua патауа kãrãwɨto Ормосия древовидная Мулунгу которы Остеоцефал тауринус перерека худи; tjutjutjudɨtsahã Otus spp., Ciccaba spp. Corujinha ĩtsẽ; Jereçwa Panthera onca онча-пинтада хойтсватũ; Jukare Passiflora spp. маракуйя çitɨi Pediculus spp. Пиоло wã-tʃihɨ̃tɛ Pepsis sp. Marimbondo-caçador hariiçu Phaseolus spp. Feijão хедака Фенакоспермум гайанненсе Соророка Baɨkaloɨi Филодендрон гоэльдий cipó-ambé хакоро Phlebotomus spp. татуира Wãwã Phrynohias Resinifitrix кунауару коко Phyllomedusa spp. перерека пурута Physalis spp. Камапу уху tihtɛ; уху-тухши Pilherodius pileatus Гарса-Реал тана Pilocarpus sp. Jaborandi цоицу Pimelodus spp., Pimelodella sp. Манди Дуруру Pithecia monachus парауаку, макако-кабелудо çoçoto Platonia sp., Rheedia spp. бакури Тай Цзё Плика умбра , Anolis fuscoauratus папа-венто Kwẽdori Podocnemis unifilis Tracajá сакаро Potamotrygon spp. Arraia Kutʃikutʃi Potos flavus jupará Хакучу Pourouma cecropiaefolia Cucura Хакучу Pourouma cecropiaefolia Ува-до-мато mdo Pouteria pariry парири mãtja Pouteria spp. Abiurana çoronã Priodontes giganteus тату-канастра ойто Псевдолмия laevigata пама çoro Pseudomyrmex spp. такси Maninitɛ Псевдоплатистома фасция сурубим арацаби Псофия крепитанс Jacamim Bibitjenju Рамфоцелус карбо пипира Джакукуро Ricinus communis Мамона Brɨrɨtũi Слизистая оболочка роллиния бириба баха Saimiri sciureus макако-де-шейро tʃãrãiçu Scinax spp. перерека hatemã; hotemã Sciurus spadiceus , Sciurus aestuans Esquilo Winɨkalo Scleria spp. тиририка Эри Serrasalmus hollandi пиранья-пинтада Эри Хохохоу Серрасалмус ромбеус пиранья-прета доре; Кацуцу Сильвилаг бразильский Коэльо таканаси; takanãsinwɨ̃ Симабский кедр Quina камũкамũ Симаруба Амара cacheta çu Synbranchus marmoratus muçum tɛte Simulium spp. пиум Wɨçɨi Сократ экзорриза Paxiúba паира Solanum spp. Джурубеба ээ Solenopsis sp. Formiga hudi-tsãrãnãh Speotyto cunicularia Coruja-do-campo kaihũhẽ Spilotes pullatus Caninana хаку Spondias Mombin Taperebá Hurerai Swietenia macrophylla Могно мурɨтджɨ; tʃeja Swietenia sp. Cedro-Lagoano нанах Tabebuia sp. пау-д'арко çoronwã Tachigali sp. такси сирисири Тамандуа тетрадактила Мамбира ãrũi Тапирус террестрис анта долговечность Таяссу пекари Queixada хаджере Таяссу таджаку Caititu Purukui Terminalia brasiliensis мириндиба тай-марша Thecadactylus rapicaudus Osga эрето Теоброма какао какау atitʃiɁũɨi Тинеола утерелла Traça Terei Hohõhɨ̃ Tometes sp. паку çediçu Tetragonisca angustula Абельха haço Trigona spinipes Абельха çatɨ Окситригона татаира Абельха хакай Trigona trinidadensis avô çɨitjo Тунга пенетранс бишо-де-пе hãkoɁɛ Tupinambis merianae теджу, джакурару марша-экаши Tyto alba расга-смерталха çudẽrẽ Urera sp. уртига Нухай Vanellus chilensis Quero-Quero haktsĩ Вернония ферругинея assa-peixe Кумада Vicia faba фава хуури Ксантозома стреловидная тайоба mkar Ксантозома стреловидная тайоба диху Ксилопия нитидная Embira-Amerela
Рекомендации
- ^ Кваза в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ «Введение: Кваза». Povos Indígenas no Brasil. Проверено 12 фев 2012.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj [Voort, Hein van. Грамматика кваза. Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 2004. Печать. 3.]
- ^ a b c d e f g h i j k l "Кваза - коренные народы Бразилии" . pib.socioambiental.org . Проверено 2 декабря 2018 .
- ^ a b c d e f [Voort, Hein van der. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71. 368.]
- ^ Ван дер Voort, Хайн. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71: 365–412.
- ↑ Мюллер, Андре, Вивека Велупиллай, Сорен Вихманн, Сесил Х. Браун, Эрик У. Холман, Себастьян Зауппе, Памела Браун, Харальд Хаммарстрём, Олег Беляев, Иоганн-Маттис Лист, Дик Баккер, Дмитрий Егоров, Матиас Урбан, Роберт Майлхаммер, Мэтью С. Драйер, Евгения Коровина, Дэвид Бек, Хелен Гейер, Патти Эппс, Энтони Грант и Пилар Валенсуэла. 2013. Мировые языковые деревья лексического сходства ASJP: версия 4 (октябрь 2013 г.) .
- ^ Йолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (докторская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
- ^ a b [Voort, Hein van der. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71. 366.]
- ^ Voort, Хайн ван. Грамматика кваза. Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 2004. Печать. 1.
- ^ а б Ван дер Вурт, Хайн. «Кваза в сравнительной перспективе». Международный журнал американской лингвистики 71, вып. 4 (2005): 365-412. DOI : 10.1086 / 501245 .
- ^ Voort, Хайн ван. Грамматика кваза. Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 2004. Печать. 4.
- ^ Voort, Хайн ван. Грамматика кваза. Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 2004. Печать. 5.
- ^ [Voort, Хайн ван. Грамматика кваза. Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 2004. Печать. 6.]
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap Van der Voort, Hein. «Кваза или коая, несекретный язык Рондонии, Бразилия». Языки коренных народов равнинной Южной Америки [Языки коренных народов Латинской Америки] , 1 (2000), с. 39-52. Лейден: Исследовательская школа азиатских, африканских и американских индейцев (CNWS).
- ^ a b Voort, Хайн ван. Грамматика кваза . Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 2004. Печать. 45.
- ^ Хайн ван дер Voort, грамматику Kwaza (Берлин: De Gruyter, 2004) стр. 235
- ^ 1. 'si-da-ki I-1S-DEC' это я '2.' xyi-xa-ki You-2-DEC 'это ты' 3. txa'na 'ɛ-a-ki (* txana ɛ ? axaki) we.IN go-1P-DEC 'мы идем' (включая адресата) 4. tsi'tsɛ 'a-xa-ki (* tsitsɛ ɛ? aki) we.EX. go-1P-AS-DEC 'мы идем' (без адресата) 5. zjwãu 'm ̃-hata-ki xyitsɛ-'wã João [undefined] Ошибка: {{Transl}}: нет текста ( help ) ' Это был João кто тебя побил? 6. 'ĩ-ki He-DEC' это он сам '7.' ĩ-tsy-nãi He-GER-NOM '(слова) самого себя, его собственные (слова)'
- ^ Van Der Вурт, Хайн. Грамматика Кваза (Берлин де Грутер, 2004) стр. 534
- ^ Хайн ван дер Воорт. Грамматика Кваза (Берлин: De Gruter, 2004) стр. 540
- ^ Хайн ван дер Voort, грамматику Kwaza (Берлин: De Gruyter, 2004) стр. 540
- ^ Ван дер Voort, Хайн. Грамматика кваза. (Берлин: De Gruyter, 2004) стр. 540
- ^ Хайн ван дер Voort, Грамматика Kwaza (Берлин: De Gruyter, 2004) pg.540
- ^ a b Хайн ван дер Воорт, Грамматика Кваза (Берлин: De Gruyter, 2004) стр. 390
- ^ Хайн ван дер Voort, грамматику Kwaza (Берлин: De Gruyter, 2004) стр. 165
- ^ a b c Хайн ван дер Воорт, Грамматика Квазы (Берлин: De Gruyter, 2004) стр. 560
- ^ a b c Хайн ван дер Воорт, Грамматика Квазы (Берлин: De Gruyter, 2004) стр. 561
- ^ Voort, Хайн ван. Грамматика кваза. Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 2004. Печать. 69.
- ^ Voort, Хайн ван дер. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71. 371-372.
- ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ a b Мансо, Лаура Викунья Перейра. 2013. Dicionário da língua Kwazá . Магистерская диссертация. Гуахара-Мирим : Федеральный университет Рондонии .
дальнейшее чтение
- ван дер Воорт, Хайн (2004). Грамматика кваза . Мутон де Грюйтер.
- ван дер Воорт, Хайн (ноябрь 1998 г.). «Кваза» . Энциклопедия коренных народов Бразилии .