Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Луиза Бертин , композитор из оперы " Эсмеральда" , на портрете Виктора Моттеза

«Эсмеральда» - большая опера в четырех действиях, написанная Луизой Бертен . Либретто был написан Виктором Гюго , который адаптированный его из 1831 роман Нотр-Дам де Пари ( Горбун из Нотр - Дам ). Премьера оперы состоялась14 ноября 1836 года в Королевском театре музыки в Париже с Корнели Фалькон в главной роли. Несмотря на щедрость постановки, премьера оказалась неудачной, и «Эсмеральда» оказалась последней оперой Бертена, хотя она прожила еще 40 лет.

Фон [ править ]

Виктор Гюго , либреттист Ла Эсмеральды , на портрете 1832 года Альфонса-Леона Ноэля

Частично парализованная от рождения и в основном прикованная к стулу Луиза Бертен была в некотором роде вундеркиндом. Она рисовала, писала стихи, а когда ей было всего 19, написала свою первую оперу « Гай Мэннеринг», либретто для которой она также написала по роману сэра Вальтера Скотта « Гай Мэннеринг или Астролог» . Две из ее более поздних опер были поставлены в Комической опере : «Луп-гару» ( «Оборотень» ) в 1827 году и « Фаусто» в 1831 году (опять же с либретто Бертена, на этот раз по пьесе Гете « Фауст».). Хотя многие пьесы и романы Виктора Гюго позже были адаптированы как оперы (например, Эрнани , Руи Блас , Le roi s'amuse , Анджело, Тиран Падуанский , Мария Тюдор и Люкрес Борджиа ), «Эсмеральда» была первым и единственным либретто, на которое он писал сам в непосредственном сотрудничестве с композитором. [1] Вскоре после того, как он завершил « Собор Парижской Богоматери» в 1830 году, Гюго начал делать наброски оперной адаптации. [2] Успех романа принес ему множество предложений от композиторов, жаждущих превратить его в оперу, в том числе Мейербера и Берлиоза.. [3] Он отклонил эти предложения, но, по словам жены Хьюго, передумал из-за дружбы с семьей Бертин. [4] В сентябре 1832 года, когда Гюго останавливался у Бертенов, Луиза при поддержке своего отца Луи-Франсуа Бертена попросила у него разрешения на создание оперы по произведению. Он немедленно приступил к работе над либретто, завершив его по возвращении в Париж (несмотря на безумные репетиции своей пьесы «Королева любви» ) и отправив Луизе первый черновой вариант рукописи 30 октября 1832 года [3].

Гектор Берлиоз , который руководил и проводил репетиции «Эсмеральды» , на портрете Эмиля Синьоля 1832 года.

Процесс подготовки окончательного либретто был медленным, и репетиции оперы начались только через три года после того, как Хьюго написал первые строки. Этому отчасти способствовали просьбы Бертина о строках разной длины, подходящие к музыке, а также задача по сжатию длинного романа в четырехчасовую оперу. Многие персонажи были исключены, включая Джехана Фролло, распутного младшего брата главного антагониста Клода Фролло , хотя некоторые аспекты его характера были включены в характер Клода. Главный герой романа, Квазимодо , играет в опере значительно сокращенную роль, которая больше концентрируется на истории любви между Эсмеральдой и Фебом.. По просьбе Бертина концовка романа также была изменена: Эсмеральда избежала казни. В 1834 году Нотр-Дам де Пари был включен в Index Librorum Prohibitorum , список произведений, осужденных католической церковью. Либретто оперы было представлено цензорам в январе 1836 года, которые потребовали изменить название на «Эсмеральда» и удалить все упоминания Клода Фролло как священника. (Печатное либретто, которое было продано до премьеры, действительно изменило название, но сохранило использование слова «священник», несмотря на то, что некоторые певцы на премьере исполнили оригинальные строки, утверждая, что они забыли, какие слова были подвергнуты цензуре.) [4]

На производство не пожалели средств. Четыре главные роли были отведены действующим звездам Парижской оперы : Корнели Фалькон , Адольфу Нурри , Николя Левассеру и Жан-Этьену Массолю . Известные дизайнеры интерьеров и театральные дизайнеры Humanité-René Philastre и Charles-Antoine Cambon.разработала декорации и костюмы. Ограниченная подвижность Бертина мешала ей участвовать в репетициях, и ее отец поручил Берлиозу проводить репетиции и руководить певцами. Берлиозу это переживание удручает. Певцы и оркестр остались без энтузиазма и показали это на репетициях. Кроме того, за кулисами ходили слухи о том, что опера ставится только из-за влияния семьи Бертинов, и упорные слухи о том, что Берлиоз написал лучшие арии для пьесы, - комплимент, который он категорически отрицал. Он писал Ференцу Листу : «Какой ад этот весь мир, ледяной ад!» [5]Хьюго путешествовал по Бретани и отсутствовал почти на всех репетициях. По словам Адель Гюго, по возвращении он не был доволен декорациями и эскизами костюмов, не обнаружив, по его мнению, «ничего богатого и живописного». В частности, он обнаружил, что использование явно новой ткани для одежды нищих и бродяг неуместно и стирает различия между социальными классами. [6]

История выступлений [ править ]

Театр Королевской академии музыки, где в 1836 году состоялась премьера " Эсмеральды".

Когда Эсмеральда премьера 14 ноября 1836 в Театре де l'Académie Royale де Musique в Париже, он был вообще унылый прием от критиков и некоторых сегментов аудитории, хотя на первый вечер он был в основном из друзей и сторонники Бертиных. Обвинения в том, что это было сделано только из-за связи ее брата с администрацией Парижской оперы и семейного руководства влиятельной газетой Journal des débats(авторами которой были и Виктор Гюго, и Берлиоз) вызвали открытое презрение со стороны тех, кто выступал против политической позиции газеты. Раздалось шипение и стоны, и после одной, несомненно, прекрасной арии, "Air des Cloches" ("Песня колоколов") Квазимодо в акте 4, несколько зрителей, в том числе Александр Дюма , закричали: "Это Берлиоз!". [7] Опера была снята после шести спектаклей. К последнему из них, 16 декабря 1836 года, он был сокращен до трех действий, а за ним последовал балет «Дунайский залив» с Мари Тальони в главной роли . [8] Именно на финальном представлении начался настоящий бунт. Антибертенская фракция начала кричать: «Долой Бертена!» "ДолойJournal des débats ! »« Опустите занавес! »Они продолжали это делать до тех пор, пока Корнели Фалькон не сбежала со сцены и занавес не был опущен. Его не поднимали, пока не начался балет. [9] Луиза Бертен никогда не сочинит другую оперу, хотя она прожила еще 40 лет. В своих мемуарах Адель Гюго написала последнее слово оперы «Fatalité!» :

Первым фатальным явлением было запрещение произведения, певцами которого были мсье Нурри и мадемуазель Фалькон, композитор и женщина с большим талантом, либреттист мсье Виктор Гюго и сюжет « Нотр-Дам де Пари» . За гибелью последовали актеры. Мадемуазель Фалькон потеряла голос; М. Нуррит вскоре покончил жизнь самоубийством в Италии. Корабль под названием Эсмеральда , плывавший из Англии в Ирландию, был потерян, судно и груз. Герцог Орлеанский назвал очень ценную кобылу Эсмеральдой, и в погоне с препятствиями она на галопе натолкнулась на лошадь и сломала себе голову. [6]

Полная оркестровая партитура так и не была опубликована. Однако рукопись с автографом хранится в Национальной библиотеке Франции, а копия - в библиотеке Парижской оперы . Версия партитуры Ференца Листа, уменьшенная для фортепиано и голоса, была опубликована Трупеной в 1837 году и переиздана в 2009 году Люси Галланд. Первый акт, отредактированный для включения основных арий из остальной части оперы, продолжал исполняться эпизодически между 1837 и 1839 годами как занавес для балетных постановок, а отрывки из произведения были сыграны на концерте в 1865 году [10]. ] После этого он погрузился в безвестность. Однако Ла Эсмеральдабыл возрожден в феврале 2002 года, когда он был поставлен под аккомпанемент фортепиано (с использованием партитуры Бертена / Листа) в Театре-Опере в Безансоне по случаю 200-летия со дня рождения Гюго. Концертное исполнение с использованием полной оркестровой партитуры было дано 23 июля 2008 года в Опере Берлиоза в Монпелье в рамках Festival de Radio France et Montpellier, а затем выпущено на компакт-диске. [11]

Роли [ править ]

Корнели Сокол в роли Эсмеральды

Сводка [ править ]

Место действия: Париж, 1482 г. [14]

Акт 1 [ править ]

Гравюра Селестен Нантей, изображающая декорации Акта I, после Камбона .

В Кур де чудес в ночное время

Парижские нищие и воры во главе с Клопеном отмечают карнавальный сезон шумными песнями. Эсмеральда развлекает их цыганским танцем. Фролло, коррумпированный архидьякон собора Нотр-Дам, наблюдает за происходящим из своего укрытия и охвачен желанием к ней. Прежде, чем она закончила свой танец, Квазимодо, деформированного звонаря в соборе, вводят, чтобы его короновали как «Папа дураков». Когда Фролло сердито возражает ему, толпа нападает на Фролло, которого спасает Клопен. С помощью Квазимодо Фролло пытается похитить Эсмеральду, но ее спасает прибытие Феба и его лучников. Эсмеральда и Феб взяты друг с другом, и в качестве прощального подарка он дарит ей шарф.

Акт 2 [ править ]

Сцена 1: Гревская площадь

Толпа насмехается над Квазимодо, который был помещен в запас за его роль в попытке похищения Эсмеральды. Однако она жалеет его и предлагает ему выпить воды.

Сцена 2: Великолепная комната в доме Флер де Лис де Гонделорье

Прием вот-вот начнется. Феб, помолвленный с Флер де Лис, размышляет о своей любви к Эсмеральде. Приходят гости, но вскоре их тянет к окну, чтобы посмотреть, как Эсмеральда танцует на улице внизу. Во время танца она машет шарфом, подаренным ей Фебом. Флер де Лис в ужасе. Шарф был ее подарком Фебу. При этом знаке его неверности Флер де Лис и ее богатые гости нападают на Феба.

Акт 3 [ править ]

Эскиз Камбона для Акта 3, Сцены 1

Сцена 1: возле таверны

Феб и его люди пируют возле таверны. Он поет им о своей новой любви, Эсмеральде, которая должна встретиться с ним на свидании в таверне позже той же ночью. Появляется Фролло и, пытаясь предотвратить свидание, предупреждает Феба, что Эсмеральда - колдунья.

Эскиз Камбона для Акта 3, Сцены 2

Сцена 2: Комната в таверне

Фролло прячется в нише, где он может шпионить за любовниками. В приступе ревности он выбегает и атакует Феба своим мечом, сильно ранив его.

Акт 4 [ править ]

Сцена 1: Тюрьма

По приказу Фролло Эсмеральда была заключена в тюрьму и приговорена к смертной казни за убийство Феба, хотя без ее ведома он все еще жив. Фролло предлагает освободить ее, если она станет его любовницей. Эсмеральда сердито отказывается.

Сцена 2: Площадь перед собором Парижской Богоматери

Пока Квазимодо звонит в колокола собора, Эсмеральда готовится к казни. Фролло теперь планирует снова похитить ее, на этот раз с помощью Клопена. Когда толпа выливается на площадь, чтобы стать свидетелем казни, Квазимодо хватает Эсмеральду и ведет ее в собор, где она получит убежище от палача. Ее пытаются убрать, но внезапно прибывает раненый Феб. Его показания оправдывают ее, но он умирает у нее на руках. Она бросается на его тело, поклявшись следовать за ним. Фролло кричит "Fatalité!" , вторит хор зрителей.

Запись [ править ]

  • Луиза Бертин: Ла Эсмеральда - Майя Буг (Эсмеральда), Мануэль Нуньес Камелино (Фебус), Франческо Эллеро д'Артегна (Фролло), Фредерик Антун (Квазимодо); Национальный оркестр Монпелье и Chœur de la Radio Lettone, Лоуренс Фостер (дирижер). Живая запись выступления 23 июля 2008 года в Опере Берлиоза, Монпелье. Ярлык: Accord 4802341 [15]

Примечания и ссылки [ править ]

  1. Беннетт (февраль 2002 г.)
  2. ^ Hibberd (2009) стр. 37
  3. ^ a b Гюго (1964), II 1901 г.
  4. ^ a b Halsall (1998) стр. 171
  5. ^ Кэрнс (2003) стр. 121
  6. ^ а б Хьюго (1863) стр. 170
  7. ^ Кэрнс (2003) стр. 122
  8. ^ Источники изменили порядок выступлений, и их количество, с большой путаницей в некоторых современных отчетах, повторяется в более поздних справочных работах. История выступлений основана на данных Шарля Нюиттера , архивариуса Парижской оперы, первоначально опубликованных в 1888 году в качестве предисловия к « Национальному изданию Виктора Гюго» «Костюмы Луи Буланже для Эсмеральды» . Предисловие, которое также включает квитанции за каждое исполнение, воспроизводится в Приложении II Беннета (февраль 2002 г.).
  9. ^ Кэрнс (2003) стр. 123
  10. Bennett (февраль 2002 г.); Герхард (2000) стр. 217
  11. Bennett (февраль 2002 г.); Крори (сентябрь 2009 г.)
  12. ^ Типы голоса для каждой роли взяты из Герхарда (2000), стр. 215
  13. Премьера отливки из Бертена и Гюго (1836), стр. 6; некоторые имена и варианты написания взяты из Kutsch and Riemens (2003)
  14. ^ Сводка на основе Герхарда (2000), стр. 215-216 и Хибберда (2009), стр. 37-39
  15. ^ Crory (сентябрь 2009)

Источники [ править ]

  • Беннетт, Дуглас М. (февраль 2002 г.). "Луиза-Анжелика Бертин, дилетант или икона?" . Информационный бюллетень Общества Доницетти , № 85
  • Беннетт, Дуглас М. (июнь 2002 г.). «Эсмеральда в Безансоне» . Информационный бюллетень Общества Доницетти , № 86
  • Берлиоз, Гектор (20 ноября 1836 г.). Обзор Ла Эсмеральда (на французском). Ревю и музыкальный вестник Парижа , т. 3, вып. 47. С. 409–411.
  • Берлиоз, Гектор и Ньюман, Эрнест (1932/1966). Воспоминания Гектора Берлиоза: с 1803 по 1865 год . Отредактированный, аннотированный и английский перевод, исправленный Эрнестом Ньюманом. Первоначально опубликовано Альфредом Кнопфом в 1932 году, опубликовано в виде факсимильного сообщения Courier Dover Publications, 1966 год. ISBN  0-486-21563-6
  • Бертин, Луиза и Гюго, Виктор (1836). Эсмеральда: Опера в четырех актах (либретто). Морис Шлезингер.
  • Кэрнс, Дэвид (2003). Берлиоз , Том второй: Рабство и величие, 1832-1869 » . Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-24058-8 
  • Крори, Нил (сентябрь 2009 г.). "Рецензия: Ла Эсмеральда , Луиза Бертен, Accord 4802341" . Opera Canada (требуется подписка)
  • Герхард, Ансельм (2000). Урбанизация оперы: музыкальный театр в Париже в девятнадцатом веке . Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-28858-7 
  • Холсолл, Альберт В. (1998). Виктор Гюго и романтическая драма . Университет Торонто Пресс. ISBN 0-8020-4322-4 
  • Хибберд, Сара (2009) «Монстры и толпа: изображения гротеска на парижской сцене 1826-1836 гг.» В Рэйчел Лэнгфорд (ред.), Текстовые пересечения: литература, история и искусство в Европе девятнадцатого века , стр. 20 –40. Родопы. ISBN 90-420-2731-2 
  • Гюго, Адель (1863). Виктор Гюго (в английском переводе Чарльза Эдвина Уилбура). Карлтон
  • Гюго, Виктор, изд. Ж.-Ж. Тьерри и Жозетт Мелез (1964). Завершенный Театр , Париж: Издания Gallmard (2 тома).
  • Kutsch, KJ ; Рименс, Лео (2003). Großes Sängerlexikon (четвертое издание, на немецком языке). Мюнхен: KG Saur. ISBN 978-3-598-11598-1 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Автограф-партитура Ла Эсмеральды : Акт 3 в Национальной библиотеке Франции