Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Японская» - это картина маслом 1876года французскогохудожника- импрессиониста Клода Моне . Окрашенный на 231,8 см × 142,3 см [ 91 1 / 4   в 56 × в] холсте, полная длина портрет изображает европейскую женщину в красном кимоно стоит перед стенойукрашенной японскими поклонниками . Модель для этой картины- первая жена Моне Камилла Донсье .

Картина была впервые выставлена ​​на второй выставке импрессионизма 1876 года, а сейчас выставлена ​​в Музее изящных искусств в Бостоне .

Описание [ править ]

На картине Моне изображает Камиллу в мягком, сильно украшенном красном кимоно ( учикаке ), принадлежащем известному японскому актеру, стоящей на татами в японском стиле перед стеной, украшенной японскими поклонниками учива  [ джа ] . [1] Камилла, у которой были темные волосы, носит светлый парик, что подчеркивает ее идентичность как европейской женщины, указывая на то, что картина показывает исполнение и присвоение японской культуры, а не подлинной японской среды. [2]

Тело Камиллы, повернутое в профиль, показывает ее лицо, повернутое к зрителю, [3] жест, вероятно, вдохновленный жестами традиционного японского танца ; иллюстрации с изображением японского танца, такие как « Японский званый обед» Чарльза Виргмана , были популярны в Европе в то время и, вероятно, были доступны для Моне, чтобы черпать вдохновение.

Моне придает особое значение изображению детальной самурайской вышивки на одежде Камиллы [1], помещая лицо самурая в ближнем центре холста. [3] Изображение самурая с темными волосами, суровым выражением лица и сильной хваткой меча на поясе контрастирует с изображением Камиллы - со светлыми волосами, деликатно держащей веер и сильно улыбающейся, что снова привлекает внимание к различию. между «японским» сеттингом и европейской женщиной внутри него. Поднятая правая рука Камиллы держит складной веер в цветах французского флага, который также изображен на одной из картин Ренуара . [3]

Контраст между Камиллой и фальшивой культурой картины усиливается на фоне поклонников учива . Хотя большинство из них изображают только туманные пейзажи импрессионистов: один слева показывает журавля с красной короной , веер справа от поднятой правой руки Камиллы показывает японскую женщину в кимоно и традиционной прическе , изображенную на розово-красном фоне. Отделенный от других на контрастном фоне, он привлекает внимание, поскольку лицо женщины наклоняется в направлении, противоположном лицу Камиллы, вторя другому. Пока Камилла с улыбкой смотрит на зрителя, женщина в веере демонстрирует почти удивленное выражение лица, глядя на своего европейского коллегу. [3]

Мотивация [ править ]

Деньги стали одной из самых больших проблем Моне в 1860-х годах. Его отец сократил свое содержание из-за мятежного решения Моне создавать работы, не подходящие для спонсируемых государством выставок Салона. Хотя финансовое положение Моне улучшилось в начале 1870-х годов после того, как его работы были признаны и регулярно покупались арт-дилером Полем Дюран-Рюэлем , эта поддержка начала ослабевать из - за трудностей Дюран-Рюэля с их продажей; из-за потери этого важного источника дохода и расходов, с которыми Моне столкнулся при переезде в новый дом, начиная с 1874 года, он снова начал испытывать финансовые затруднения.

Отчаянно нуждаясь в деньгах, Моне создал эту картину своей жены в красном кимоно, которое он одолжил у друга, и отправил картину в галерею Дюран-Рюэля на вторую выставку импрессионизма 1876 года вместе с 18 другими картинами, в том числе знаменитая Женщина с зонтиком - Мадам Моне и ее сын . [3] Учитывая популярность японизма во Франции в то время, Моне надеялся продать «Японизм» по высокой цене, чтобы облегчить свои финансовые трудности. [3] [1]

Дама с фанами (La Dame Aux éventails) по Эдуара Мане , 1873 г.

Сорок лет спустя, в 1918 году, когда торговцы произведениями искусства Жорж Бернхейм и Рене Гимпель посетили Моне и сообщили ему, что «Японский» был продан по очень приличной цене, Моне, как говорили, заявил, что ему стыдно за то, что он просто написал картину. чтобы угодить рынку, назвав его «мразью». [3] [4] Некоторые ученые полагают, что он, возможно, был более привержен этой теме, чем можно было бы предположить из этих комментариев; Когда работа была в работе, Моне написал Филиппу Бурти , известному искусствоведу и коллекционеру японских произведений искусства, отметив, что рисовать кимоно с большим количеством деталей было «превосходно». [1]Другие ученые утверждают, что это письмо могло быть «рекламой» вместо истинных слов Моне и мотивировано желанием повлиять на известных критиков, проявлявших интерес к японизму, таких как Бурти. [3]

Другая возможная мотивация для создания этой картины состоит в том, что Моне хотел «посоревноваться» с работой своего друга Эдуарда Мане « Дама с поклонниками» , созданной Ниной де Каллиас в 1873 году. Нет убедительных доказательств того, что Моне видел эту работу. лично перед тем, как нарисовать « Японию» , но, похоже, он знал об этом по гравюре эскиза работы Мане , опубликованной в книге « Revue du monde nouveau» в феврале 1874 года. [3] Обзор 1876 года в журнале Le Солей даже охарактеризовал работы Моне как «следование примеру». [5]

Критика [ править ]

После экспонирования на второй выставке импрессионизма в 1876 году картина привлекла внимание искусствоведов, хотя и не всегда положительное. Критики Эмиль Золя и Александр Поти похвалили работу за новаторство и смелое использование цветов [3], но многие критики описали работу как «причудливую» и сексуально наводящую на размышления. Критик Саймон Бубе написал в своей рецензии: «Он показал китайца в красной мантии с двумя головами, одна из которых изображает демимондэн на плечах, а другая - монстра, которого мы не осмеливаемся сказать где. " Другие авторы указали, что размещение головы самурая на мантии наводит на размышления в сочетании с изображением обнаженного меча. [1] [3] [4]«Кокетливое» выражение лица Камиллы также считалось частью эротической символики. [4]

Критика, казалось, смутила Моне, который, вероятно, снял работу с выставки до ее окончания, чтобы предотвратить публичный просмотр, [4] хотя он утверждал, что работа была куплена тайным покупателем по невероятно высокой цене в 2020 франков. [3] Многие искусствоведы ставят под сомнение подлинность этой рекордной цены, приводя самые разные объяснения. Некоторые считают, что это был рекламный трюк, сыгранный Моне и Эрнестом Ошеде ; что Ошеде купил ее по высокой цене, а Моне тайно выкупил ее обратно. [3] Другой историк искусства считает, что покупка была «басней, спасающей лицо», чтобы отвлечь внимание общественности от неловкой критики. [4]Гипотеза о том, что беспрецедентно высокая цена была ненастоящей, дает объяснение содержанию письма Моне своему другу Эдуарду Мане , в котором упоминалась картина. Моне писал:

"Я был бы вам очень признателен, если бы вы никому не повторили то, что я вам сказал по поводу" Японского " . Я обещал сохранить это в тайне, это доставит мне неудобства. В таком случае я рассчитываю на ваше усмотрение и в Если вы, возможно, уже успели сказать Дюбуа пару слов , порекомендуйте ему самое полное молчание, иначе у меня будут бесконечные сплетни и неприятности ».

Возможно, что Моне сообщил Мане о своей уловке, и что он предупредил его, чтобы он никому не рассказывал, [3] [4] или что Моне хотел скрыть от публики картину, для которой Камилла смоделировала, учитывая критику сексуально наводящий на размышления характер картины [1], хотя никто не упоминал имя Камиллы в связи с работой, пока Моне не раскрыла свою роль Жоржу Бернхейму и Рене Гимпелю в 1918 году, светлый парик до этого момента скрывал ее личность. [3]

Противоречие "кимоно в среду" [ править ]

В 2015 году Музей изящных искусств в Бостоне провел специальную программу под названием «Среды кимоно», в рамках которой посетителей приглашали позировать перед La Japonaise , надев копию кимоно с картины. Изготовленное в Киото кимоно было предложено компанией NHK, японским соавтором инициативы. Кимоно впервые было выставлено в нескольких городах Японии, и посетителей выставки пригласили позировать для фотографий в кимоно.

МИД привез кимоно в Бостон и продолжил деятельность, имевшую место в Японии. [6] Событие вызвало критику со стороны протестующих, которые описали программу как пример ориентализма и белого превосходства , обвинив музей в том, что он «недостаточно [боролся] с постколониальным наследием [картины]». В рамках протеста блог Tumblr под названием «Деколонизируйте наши музеи» раскритиковал мероприятие «Среда кимоно» как форму «культурного присвоения» и описал его как «устроенное исторически белым учреждением, которое сохраняет за собой« право представлять - и поэтому доминируют - другие этнокультурные группы ». [6]

Хотя музей запретил посетителям носить кимоно в ответ на критику, некоторые защищали программу, и заместитель генерального консула Японии заявил прессе, что протест не имеет смысла с японской точки зрения. Японские контрпротестующие во главе с Тимоти Нагаока посетили выставку в собственном кимоно после того, как МИД запретил посетителям позировать в копии, утверждая, что кимоно могут наслаждаться люди всех национальностей, а не только японцы. Профессор Университета Мэйдзи Шон О'Дуайер также защитил программу, сославшись на свою озабоченность сокращающимся характером традиционной индустрии производства кимоно и необходимостью любой возможной рекламы для ее выживания. [6]

Моне выбрал тему японизма частично из-за его популярности на парижском рынке искусства в 1870-х годах, поскольку его более поздние работы отражают более глубокий уровень понимания и применения японской эстетики по сравнению с изображением, показанным в La Japonisme на сравнительно поверхностном уровне . [6]

Происхождение [ править ]

  • 14 апреля 1876 г., продажа Моне и Эрнеста Ошеде , Hôtel Drouot , Париж, лот 37
  • 19 апреля 1877 г., анонимная («L.») продажа, Hôtel Drouot , Париж, лот 48, Константину де Расти (ум. 1923), Париж.
  • 1918, продан Rasty Paul Rosenberg and Co., Париж и Нью-Йорк.
  • 1920, продан Розенбергом Филиппу Леману (р. 1861 - ум. 1947), Нью-Йорк.
  • 1921, продан Lehman компании Duveen Brothers, Inc., Лондон; 1937, отправлен из Duveen, Лондон, Duveen, Нью-Йорк.
  • 8 марта 1956 года, продано Duveen Министерству иностранных дел за 45 000 долларов [7].

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е Бромфилда, Дэвид (2001). Моне и Япония . Национальная галерея Австралии. С. 23–25.
  2. ^ Ирвин, Грегори (2013). Японизм и подъем современного искусства: искусство периода Мэйдзи: коллекция Халили . Нью-Йорк: Нью-Йорк: Темза и Гудзон. С. 114–117. ISBN 9780500239131.
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Butler, Рут (2008). Скрытые в тени мастера: модели-жены Сезанна, Моне и Родена . Издательство Йельского университета. С. 173–185.
  4. ^ Б с д е е Гедо, Мэри Мэтьюс (2010). Моне и его муза: Камилла Моне в жизни художника . Издательство Чикагского университета. С. 167–176.
  5. ^ Лобштейн, Доминик (2017). Коллекционер Моне . Париж, Франция: Музей Мармоттан Моне; Ванв, Франция: Хазан. С. 52–59. ISBN 9780300232622.
  6. ^ a b c d Лена, Дженнифер (2019). Название: Различение вкусов и распространение искусств . Издательство Принстонского университета. С. 123–126. ISBN 9780691189840.
  7. ^ "La Japonaise (Камилла Моне в японском костюме)" . collections.mfa.org . Проверено 23 ноября 2020 .