Кухня Горничная (в испанской Ла Mulata , La cocinera или Escena де Cocina ( Kitchen Scene )) является одним из двух спаренных отечественных картин Диего Родригес де Сильва Веласкес у от его раннего Севильского периода. Для его завершения был предложен широкий диапазон дат, хотя большинство помещает его между 1620 и 1622 годами. Эта версия хранится в Институте искусств Чикаго . Вторая версия находится в Национальной галерее Ирландии .
Горничная на кухне | |
---|---|
Испанский : La mulata / La cocinera | |
Художник | Диего Веласкес |
Год | c. 1620–1622 |
Середина | Масло на холсте |
Габаритные размеры | 55 см × 104,5 см (22 дюйма × 41,1 дюйма) |
Место расположения | Художественный институт Чикаго |
Кухонная горничная с ужином в Эммаусе | |
---|---|
Испанский : La mulata / La cocinera | |
Художник | Диего Веласкес |
Год | c. 1620–1622 |
Середина | Масло на холсте |
Габаритные размеры | 55 см × 104,5 см (22 дюйма × 41,1 дюйма) |
Место расположения | Национальная галерея Ирландии , Дублин |
Хосе Лопес-Рей предполагает, что эта картина может быть связана с утерянной картиной Веласкеса, описанной Антонио Паломино ... "где видна доска, которая служит столом, с угольной горелкой и котлом, кипящим наверху и накрытым. с чашей, и огонь виден, пламя и искры отчетливо видны, маленькая оловянная кастрюля, алькарраза , несколько тарелок и несколько тазов, глазированный кувшин, ступка с пестиком и головка чеснока рядом к нему; и на стене есть небольшая корзинка и ткань, свисающая с крючка, и другие безделушки; и охраняет это мальчик с кувшином в капюшоне , который в своей скромной одежде представляет собой предмет, очень смешной и смешной. занимательный". [1] Дублинская версия была завещана Альфредом Бейтом в 1987 году. Во время уборки 1933 года было обнаружено изображение ужина Иисуса в Эммаусе на стене позади главной фигуры.
Картина Чикаго была куплена в галерее Гаудстиккер в Амстердаме Августом Майером и подарена Институту в 1927 году. В то время она считалась оригиналом Веласкеса, что придавало картине Бейт статус копии. Ряд искусствоведов согласились с этим мнением, в том числе Бернардино Панторба и Хосе Гудиол , однако Лопес-Рей признал, что картина в Дублине принадлежит Веласкесу, что поставило под сомнение оригинальность картины в Чикаго из-за ее плохого состояния. сохранения. [2] Эксперт Веласкеса Джонатан Браун согласился с этим рассуждением, предполагая, что картина Чикаго «возможно» была написана Веласкесом. Он также предположил, что картина может быть копией, созданной художником, который «хотел воспользоваться успехом жанровых картин Веласкеса и который, возможно, создал большое количество копий и версий оригиналов». [3]
The Kitchen Maid была восстановлена в 1999 году Фрэнком Зуккари. Несмотря на потерю краски, наиболее хорошо сохранившиеся детали демонстрируют такое же качество, а в некоторых аспектах превосходное качество, как у дублинской версии. Не было обнаружено никаких следов, свидетельствующих о том, что картина могла когда-либо иметь какое-либо религиозное значение или что это что-то иное, кроме картины горничной-мулатки, работающей на кухне. Картина содержит ряд особенностей, подтверждающих ее техническое превосходство над дублинской версией. В чикагской версии больше складок на верхней части прически девушки, и обработка связанных с ними света и теней более тщательная, это также видно на скомканной ткани на переднем плане. Превосходная техника также видна в изображении света на объектах, особенно на глазурованном керамическом кувшине, который горничная держит в руке, в котором можно увидеть блеск краклеевой глазури и следы, оставленные, когда кувшин был сформирован. на гончарном круге. Возможное объяснение этого улучшения техники состоит в том, что Веласкес вернулся к предыдущей теме, чтобы улучшить ее, сосредоточившись на тактильных качествах картины, которые были его главным интересом в то время, и игнорируя религиозный мотив. [4]
Предлагаемые влияния для картины включают фламандские гравюры Джейкоба Матема . [5] Появление Вечери в Эммаусе в дублинской версии привело некоторых авторов к предположению о возможном влиянии Караваджо , хотя это неясно, поскольку трудно установить, могли ли работы итальянского художника или его современников достичь Севильи. и чтобы Веласкес был с ними знаком. [6]
Предлагаемая версия обнаружена в Музее изящных искусств в Хьюстоне. [7]
Смотрите также
Рекомендации
- ↑ Паломино, стр. 208.
- ↑ Лопес-Рей, стр. 44.
- ^ Браун, стр. 21.
- ^ Catálogo де ла Exposición De Herrera Веласкес (Бенито Наваррете Прието), стр. 206–207.
- ^ Мариас, стр. 40.
- ^ Catálogo де ла Exposición De Herrera Веласкес , оп, соч. Entre quienes niegan la influencia de Caravaggio, Браун, стр. 12.
- ^ "Музей изящных искусств, Хьюстон обнаруживает редкую картину Диего Веласкеса среди своей собственной коллекции" . CultureMap Хьюстон . Проверено 9 мая 2019 года .
Библиография
- Браун, Джонатан (1986). Веласкес. Художник и придворный . Мадрид: редакция Alianza. ISBN 84-206-9031-7.
- Catálogo de la Exposición (2006). Де Эррера Веласкес. El primer naturalismo en Sevilla . Бильбао Севилья: Museo de Bellas Artes de Bilbao-Fundación Focus Abengoa. ISBN 84-89895-14-7.
- Лопес-Рей, Хосе (1996). Веласкес. Каталог raisonné, vol. II . Колония: Институт Ташена Вильденштейна. ISBN 3-8228-8731-5.
- Мариас, Фернандо (1999). Веласкес. Pintor y criado del rey . Мадрид: Нерея. ISBN 84-89569-33-9.
- Паломино, Антонио (1988). Эль Museo pictórico y escala óptica III. El parnaso español pintoresco laureado . Мадрид: Aguilar SA de Ediciones. ISBN 84-03-88005-7.