Le Tribut de Zamora | |
---|---|
Гранд опера по Гуно | |
Плакат к первой постановке | |
Либреттист | Адольф д'Эннери |
Язык | Французский |
Премьера | 1 апреля 1881 г. Дворец Гарнье , Париж |
Le tribut de Zamora - это большая опера в четырех действиях Шарля Гуно , его последнее сценическое произведение. Либретто Адольфа д'Эннери было предложено Гуно после того, как переговоры с Джузеппе Верди зашли в тупик.
Премьера на Опере ' s Palais Garnier 1 апреля 1881 года была успешной, HERMOSA патриотического „Debout! Enfants де l'Ibérie!“ (в исполнении Габриель Краусс ) восторженно кодируются, и восхваляют великолепные костюмы Эжена Лакоста и четыре декорации, созданные Огюстом Альфредом Рубе и Филиппом Шапероном (Деяния I и IV), Жан-Батистом Лавастром (Акт II), Антуаном Лавастр и Эжен Луи Карпеза (Акт III). Произведение было разыграно 34 спектакля. [1]
Недавняя критика менее доброжелательна, называя ее «затхлой ... слишком напоминающей его более ранние работы» [2] или отвергая ее как упражнение в испанском . [3]
Роли [ править ]
Роль | Тип голоса | Создатели |
---|---|---|
Хаима | сопрано | Жозефина Дарам |
Гермоса, сумасшедшая | сопрано | Габриэль Краусс |
Иглезия, подруга Ксаймы | сопрано | Элизабет Жанвье |
Маноэль, жених Хаимы | тенор | Анри Селье |
Бен-Саид, посланник халифа Кордовы | баритон | Жан Лассаль |
Хаджар, его брат | бас | Леон Мелхисседек |
Ле Рой, король Астурии X века | бас | Альфред Жирауде |
Сводка [ править ]
Сцена: Испания во времена мавританской оккупации.
Акт 1 [ править ]
Общественная площадь в Овьедо . На заднем плане испанский королевский дворец.
Мануэль, молодой испанский солдат, приветствует свою невесту Ксайму в день их свадьбы. Празднества прерывает Бен-Саид, посланник халифа Кордовы, подъезжающий в сопровождении своей свиты.
С тех пор, как мавры победили испанцев в битве при Заморе, они ежегодно требуют дани в размере ста девственниц. Только Овьедо, как королевская резиденция, пока не сохранился. Теперь Бен-Саид потребовал от короля Рамиро II, чтобы Овьедо поставил двадцать девственниц в качестве квоты. Ксайма появляется в свадебном платье. Она оплакивает исход битвы при Заморе, в которой она потеряла свою семью.
Бен-Саид очарован темпераментом и красотой Шаймы, решает оставить ее себе и обещает относиться к ней по-царски. Маноэль представляет себя женихом Ксаймы; Бен Саид решает помешать свадьбе. Он идет в королевский дворец, а Хаима и разгневанный Маноэль остаются. Xaïma клянется ему, что ничто не может изменить ее любовь.
Люди собираются на свадьбу. Появляется король и объявляется, что Овьедо внесет свою долю дани; В тот день двадцать дев будут переданы маврам. Маноэль пытается поднять испанцев на восстание, но король умоляет их принять жертву, чтобы предотвратить дальнейшее кровопролитие.
Девочек, которые будут доставлены к маврам, выбирают по жребию, которое выпадает на Ксайму и ее подругу Иглезию. Хаима и Маноэль в отчаянии. Он проклинает Бен-Саида, который продолжает желать Ксайму. Испанский народ обещает Маноэлю помощь. Вместе они поют свой национальный гимн.
Акт 2 [ править ]
Базар на берегу Гвадалквивира недалеко от Кордовы.
Мавританские солдаты празднуют победу над испанцами в битве при Заморе. Появляется Хермоза, безумная, попавшая в плен в той битве, и просит их перестать хвалиться победой над ее народом. Солдаты издеваются над ней, но ее защищает Хаджар, брат Бен-Саида, который взял ее в качестве добычи. Хаджар цитирует стих из Корана, чтобы не дать маврам причинить вред Ермосе: «Считайте безумцев святыми, иначе будьте прокляты». У Эрмосы есть видение себя объединенной на небесах со своими детьми.
Девы прибывают быть проданы с аукциона и Мануила, который выдавал себя за Бербер , чтобы следовать Xaïma, также прибыл на место происшествия. Хаджар узнает в нем человека, который однажды спас ему жизнь в битве, и предлагает свою помощь, когда узнает, что Маноэль влюблен в Шайму.
На аукционе Бен-Саид предлагает огромную сумму денег за Хаиму и тем самым выигрывает ее, к отчаянию Маноэля.
Акт 3 [ править ]
Во дворце Бен-Саида
Бен-Саид пытается завоевать любовь Шаймы, но она отвергает его и уходит. Хаджар входит с Маноэлем, которого он представляет своему брату как человека, который спас ему жизнь, и просит, чтобы ему дали свободу империи. Когда Бен-Саид отказывается, Маноэль осуждает его и пытается напасть на него, но его обезоруживают. Маноэль вот-вот будет казнен, когда Ксайма возвращается и обращается к Бен-Саиду о пощаде. Бен-Саид соглашается пощадить свою жизнь, если Маноэль немедленно покинет территорию.
Одна Ксайма в отчаянии, когда ее встречает Хермоза. Когда Хермоза узнает, что Хаима происходит от Заморы, она медленно приходит в себя и видит, как ее муж был сожжен заживо во время той битвы. Она поет национальный гимн в память (эфир: «Debout! Enfants de l'Ibérie!» ). Эрмоса узнает в Ксайме свою дочь, и они оба радостно празднуют свое воссоединение.
Акт 4 [ править ]
Сады дворца Бен-Саида
Маноэль перелез через стены в сад, чтобы в последний раз увидеть Ксаиму. Она присоединяется к нему, и они решают умереть вместе. Маноэль берет свой кинжал, собираясь пронзить ее сердце, а затем убить себя, когда появляется Эрмоса и выхватывает у него оружие. Входит Бен-Саид, после чего Маноэль и Эрмоса уходят. Бен-Саид еще раз умоляет Ксайму принять его любовь, и она снова отказывается. Он приказывает ей присоединиться к нему во дворце, но на ступенях снова вмешивается Эрмоса и умоляет пощадить ее дочь. Когда он не проявляет никакого намерения делать это, Эрмоса берет кинжал, который она забрала у Маноэля, и пронзает Бен-Саида в сердце. На сцену выходит Хаджар и прощает Эрмосу за безумие. [4] [5] [6]
Возрождение [ править ]
28 января 2018 года опера была представлена концертным исполнением Münchner Rundfunkorchester и Chor des Bayerischen Rundfunks. [7]
Запись [ править ]
Джудит ван Wanroij (Xaima), Дженнифер Холлоуэй (Хермоз), Эдгарас Монтвидас (Маноэлы), Tassis Christoyannis (Бен-Саид), Борис Пинхасович (кинжал), Жюльетт Марс (Iglesia), Мюнхнер Rundfunkorchester , Чор Баварского рундфунк, Эрв Ника , дирижер Дата выхода CD 2018 Брю Зейн Кат: BZ1033 [8]
Ссылки [ править ]
- Примечания
- ^ Stoullig Эдмонд, Эдуард Ноэль. "Académie Nationale de Musique" , Les Annales du théâtre et de la musique Septième Année, стр.37
- Перейти ↑ Harding 1973 p. 202
- ^ Хюбнер 1990 р. 218
- ^ Heurich, Флориан. "Le Tribut de Zamora" (PDF) . rundfunkorchester.de . Проверено 3 сентября 2018 года .
- ^ Лекция, J (23 апреля 1881). "Le Tribut de Zamora". Атенеум .
- ^ "Le Tribut de Zamora" . charles-gounod.com . Проверено 4 сентября 2018 года .
- ^ "Воскрешение" Le Tribut de Zamora Шарлем Гуно " " . bru-zane.com . Проверено 3 сентября 2018 года .
- ^ "Le Tribut de Zamora" . Presto Classical . Дата обращения 4 февраля 2019 .
- Источники
- Джеймс Хардинг, Гуно (Лондон: Аллен и Анвин, 1973)
- Стивен Хюбнер, Опера Шарля Гуно (Оксфорд: Кларендон, 1990).
Внешние ссылки [ править ]
- Le Tribut de Zamora : партитуры в проекте « Международная библиотека музыкальных партитур» (огромный единственный файл с сокращением фортепианных соло - вокальной партитуры пока нет)
- Le Tribut de Zamora: Визуальная документация премьеры на Галлике