Limonádový Joe | |
---|---|
Режиссер | Олдржих Липски |
Произведено | Ярослав Йиловец |
Написано |
|
В главных ролях | |
Музыка от | |
Распространяется | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 99 минут |
Страна | Чехословакия |
Язык | Чешский |
Лимонад Джо, или Конная опера ( чешский : Limonádový Joe aneb Koská Opera ) - это чехословацкая музыкальная комедия 1964 года , снятая Олдржихом Липски и написанная Йиржи Брдечкой по его роману и постановке.
Пародия американского Запада , фильм сосредотачивается на очистку жизни, безалкогольные напитки продаваемого стрелка , который берет на себя город , полный виски -drinking ковбоев . Имя одноименного героя - игра слов, поскольку чешское слово, обозначающее безалкогольный напиток, limonáda , также может использоваться в переносном смысле в отношении дешевой, сентиментальной истории любви. [ необходима цитата ]
Сюжет [ править ]
В приграничном городке Стетсон-Сити, штат Аризона, в 1885 году бизнес в Trigger Whisky Saloon процветал. Торнадо Лу, местная певица , угощает посетителей салуна знойной балладой («Když v báru houstne dým»), в то время как владелец салуна Дуг Бадман тщетно пытается ухаживать за ней. Два евангелиста , Эзра Гудман и его дочь Виннифред, входят в бар, пытаясь вызвать интерес к их движению за воздержание , но ковбои салуна, которые сильно пьют, их презирают. В бой вступает незнакомец: Лимонад Джо, одинокий ковбой, воспевающий Kolaloka, безалкогольный безалкогольный напиток (по-чешски, limonáda , отсюда и название; название на протяжении всего фильма произносится фонетически.Ё-а , как насмешливый дань уважения практике, распространенной среди чешских фанатов романов о Диком Западе в то время). Его превосходство gunfighting умение быстро убеждает салон-любитель из преимуществ teetotalism . Вскоре Джо и Гудманы объединили свои силы, Джо начал ухаживать за Виннифред, а все ковбои в Стетсон-Сити передали свою лояльность подобному собору салуну God Bless Kolaloka («Аризона, je pravých mužů zóna»).
Бизнес Дуга Бадмана спасает прибытие его брата Горация по прозвищу «Хогофого, главный преступник Дикого Запада». В драматическом публичном выступлении Хогофого убеждает клиентов Kolaloka вернуться в Trigger Whisky, и вскоре старый салон снова работает («Whisky to je moje gusto»). Джо, не подозревая о развитии событий, скачет по прерии («Sou fár tů jů áj méj»), пока благодаря миражу не обнаруживает, что у Хогофого есть свои планы на Виннифред. Джо спасает Виннифред из его лап, но в последовавшей битве его счетная книгападает на землю. Прочитав его, Виннифред узнает правду: Джо - не тот самоотверженный герой, которым он появляется, а, скорее, коммивояжер компании Kolalok & Son, создателей Kolaloka. Обрадованная новостью, Виннифред клянется в любви к Джо. Однако певица Торнадо Лу тоже влюбилась в Джо, представив его идеальным любовником, который сделает ее «другой, лучше».
Джо возвращается в Trigger Whisky Saloon, где в очередной демонстрации боевого мастерства он снова привлекает клиентов обратно в Колалоку («Můj bóže, můj bóže»). Переодетый Хогофого пытается застрелить Джо, но вместо этого Джо вовлекает его в погоню с перестрелками по городу, пытаясь заставить его подписать свидетельство в пользу Колалоки. Хотя на мгновение кажется, что Хогофого берет верх ("Horácova polka"), Торнадо Лу атакует Хогофого и спасает жизнь Джо. Джо, слишком коммерчески ориентированный, чтобы понять ее преданность, отвергает ее ухаживания. В отчаянии она клянется помочь Бадманам заманить Джо на смерть. Их план начинается с того, что Хогофого, теперь замаскированный под слепого настройщика пианино («Horácův pohřební blues»), похищает Виннифред в качестве приманки, чтобы заманить Джо в Долину мертвеца («Balada Mexico Kida»). Там,приспешники бадманов во главе с Гримпо схватили его и пытали, но Лу передумал и снова спас ему жизнь, воссоединив его с Виннифред. Тем временем Хогофого ждет, пока его приспешники доставят Виннифред в его комнату. Вместо этого появляется Джо и заставляет его подписать отзыв. Хогофого, пользуясь отвращением Джо к духам, устраивает на него выстрел из засады и оставляет его мертвым.
Хогофого выслеживает Виннифред до кладбища Стетсон-Сити, где снова пытается ее похитить. Когда моральный Торнадо Лу останавливает его, он убивает ее; в отместку Дуг Бэдман убивает Хогофого, и в агонии Хогофого убивает Дуга. Как только он собирается выстрелить в Виннифред, входит Лимонад Джо живым и здоровым; осматривая три трупа, он замечает их родинкии обнаруживает, что они его давно потерянные братья и сестры. Он оживляет их тем же лекарством, которое только что вернуло его к жизни: чудесным безалкогольным напитком Колалока. Отец Джо - не кто иной, как сам г-н Колалок, владелец Kolalok & Son - входит как раз вовремя для счастливого конца, в котором злодеи и герои соглашаются работать вместе и объединить свои предприятия для создания нового напитка Whiskola. Вся семья Колалок, включая новобрачных Виннифред и Джо, уезжает на закат на дилижансе под аплодисменты жителей Стетсон-Сити.
В ролях [ править ]
- Карел Фиала - Лимонад Джо, продавец Kolalok & Son
- Рудольф Дейл младший - Дуг Бэдман, владелец Trigger Whisky Saloon
- Милош Копецки - Гораций Бадман, псевдоним «Хогофого»
- Квета Фиалова - Торнадо Лу, аризонская певчая птица
- Ольга Щоберова в роли Виннифред Гудман
- Богуш Загорски, как Эзра Гудман, отец Виннифред
- Йозеф Хлиномаз в роли стрелка Гримпо
- Карел Эффа - Панчо Кид, стрелок
- Вальдемар Матушка, как Койот Кид, стрелок
- Эман Фиала, как пианист
- Владимир Меньшик - Бармен №1
- Иржи Лир - Бармен №2
- Иржи Стеймар в роли мистера Колалока, отца Джо
Темы [ править ]
Lemonade Joe - это, прежде всего, пародия на клише из американских вестернов . [1] Кроме того, он включает постоянную сатиру на американский капитализм и культурный империализм - ценности, воплощенные в безалкогольном напитке Kolaloka, название которого является явной пародией на Coca-Cola . [2] (В самой ранней версии рассказов Лимонад Джо напиток назывался Колакока, что является еще более недвусмысленным упоминанием.) [3] Однако весьма неоднозначно, предназначена ли сатира как серьезная критика капиталистической системы; [4]действительно, ценности, официально пропагандируемые в странах Восточной Европы того времени, также неявно высмеиваются, а кульминацией сюжета становится примирение и компромисс между ними. [5] Сценарист фильма Иржи Брдечка писал, что его основной сатирической целью был подтекст коммерциализма, пронизывающий классические американские вестерны, [6] объясняя, что сатира:
... был адресован не мифу (то есть мифу Запада), а скорее злоупотреблению этим мифом. Лицемерно-нравственный боевик, обеспечивающий свою популярность потреблением лимонада - это иллюстрация бизнеса с мифом. [7]
Многие ученые прокомментировали многослойную тематическую пародию фильма. Историк Питер Бишофф предположил, что, хотя фильм, кажется, пародирует американскую капиталистическую систему, он также функционирует как тонко замаскированная критика коммунизма . [8] Академик Анико Имре отметил, что «высмеивая расистские и сексистские рамки западного жанра», Лимонад Джо также косвенно высмеивает жесткую идеологию советского правительства 1960-х годов. [9]Культурный антрополог Синтия Миллер заключает, что фильм «одновременно прославляет и высмеивает чудеса капиталистического предпринимательства, и тем самым создает почву для встречи между праздником Майсиан (т. Е. В духе Карла Мая) и современным советским осуждением всего, что происходит на Западе». [8]
Производство [ править ]
Источники [ править ]
Рассказы об американской границе , такие как рассказы Карла Мэя и Джека Лондона , уже давно широко читались в Центральной Европе ; [10] Влияние Мэй, в частности, было решающим для восточноевропейского воображения американского Запада. [8] Американские западные фильмы были популярны в чешских кинотеатрах на протяжении всей истории Первой Чехословакии , с момента ее основания в 1918 году до немецкой оккупации Чехословакии в 1939 году. [11] Во время оккупации и в течение всего периода контроля Иосифа Сталина над ней. Советский Союз, Вестерны были запрещены. В начале 1960 - х годов, во время Никиты Хрущева «s десталинизации Советского Союза, вестерны начали появляться в Чехословакии, с такими фильмами, как High Noon , The Big Country , и The Magnificent Seven скринингу в кинотеатрах. [12]
Иржи Брдечка, плодовитый чешский сценарист и сатирик [13], создал персонажа «Лимонад Джо» в сериале 1940 года [14], пародию на десять центов романов по заказу популярного журнала Ahoj na neděli . Однако по мере развития сериала цель сатиры сместилась с дешевых романов на западные эпосы; [15] Брдечка был самопровозглашенным поклонником вестернов, цитируя « Дилижанс» , « Уэллс Фарго» (1937) и « Пограничный маршал» (1939) как фильмы, которые пробудили его интерес к этому жанру. [16] Брдечка также написал научно-популярную работу об американской границе, Kolty bez pozlátka.(1956), демифологизирующий культовых западных фигур Дикого Билла Хикока , Билли Кида и Джесси Джеймса . [17]
Рассказы «Лимонад Джо» были адаптированы как театральная постановка в 1946 году [10], которая имела явный популярный успех. [18] Истории также вдохновили анимационный короткометражный фильм 1949 года « Песня прерии» (где впервые появилась музыкальная тема Lemonade Joe «Sou Fár Tu Jú Aj Mej») [19], а также два других анимационные фильмы: « Ковбой Джимми» Душана Вукотича (Югославия, 1957) и « Малый вестерн » Витольда Гирша («Маленький вестерн», Польша, 1961). [20]
Съемки [ править ]
Фасады Стетсон-Сити были построены на чешской киностудии в Баррандове . Локационная съемка проводилась возле замка Карлштейн , в скалистом ландшафте, который с девятнадцатого века прозвали «Америкой» за сходство с американским Западом . [18] Аутентичная Смит и Вессон пистолет, используемый в качестве опоры Джо, был заимствована из местного музея и восстановлена специально для фильма. [21]
Создавая стиль съемок, режиссер Олдрих Липски был вдохновлен немыми комедийными фильмами, из которых он позаимствовал множество эффектов, в том числе тонировку пленки , замедленное и быстрое движение . [3] Опыт Брдечки в качестве аниматора , часто в сотрудничестве с Йиржи Трнкой , привел к появлению в фильме нескольких эффектов и идей, заимствованных из анимации, включая анимированные кольца дыма и пунктирные линии для траектории пули, стоп-кадры для драматического эффекта и даже отсылка к Acme Corporation из мультфильмов Looney Tunes . [10]
Фильм включает в себя пародийные отсылки к западным актерам немого кино, таким как Уильям С. Харт и Том Микс , [10], а также звездам « поющих ковбоев », таким как Джин Отри , Текс Риттер и Фред Скотт . [22] Фильм также вызывает множество других фильмов, в том числе немые сериалы Луи Фейяда, Билл Джека Конвея о Западной Аризоне 1911 года и работы Джона Форда , в том числе « Моя дорогая Клементина» . Персонаж Торнадо Лу предлагает Марлен ДитрихПерсонаж в другом классическом вестерне, Destry Rides Again , [10] и Hogofogo, вероятно, смоделирован по образцу Джона Кэррадайна из « Дилижанса» (1939). [23]
Музыка [ править ]
Музыкальное сопровождение фильма соответствует эклектике источников истории, включая фортепианные пьесы в стиле хонки-тонк, а также традиционный джаз и другие жанры. Песни Джо были озвучены «Золотым голосом Праги» Карелом Готтом , а популярный певец Вальдемар Матушка получил небольшую роль, в том числе соло. [10]
Выпуск и прием [ править ]
«Лимонад Джо» был выпущен в Чехословакии 16 октября 1964 года. [7] В том же году фильм был широко показан в других странах советского блока (включая Кубу , где он стал первым вестерном, показанным на экране после запрета кубинским правительством в 1961 году Голливуда. Вестерны). [24] В Чехословакии это был самый продаваемый фильм 1960-х годов. [11]
Чешская критика была в основном положительной, хотя некоторые критики, такие как Отакар Ваня, считали, что вторая половина была слишком медленной и слишком острой в своей политической сатире. В некоторых обзорах выражалось разочарование по поводу того, что пародийное содержание фильма будет в значительной степени потеряно для чехословацкой аудитории, поскольку американские вестерны показывались редко. [7]
Фильм имеет почти-культовый статус в Чехии [10] , а также значительный культ , [18] и Генри Фонда , как сообщается , среди своих зарубежных поклонников. [25] Фильм был выбран Чехословакией как лучший фильм на иностранном языке на 37-й церемонии вручения премии Оскар , но не был принят в качестве номинанта. [26]
Наследие [ править ]
В середине 1980-х, когда Михаил Горбачев ввел меры по ограничению потребления алкоголя в Советском Союзе, критики прозвали его «Лимонадный Джо» в знак уважения к фильму. [27]
См. Также [ править ]
- Эстерн / Ред Вестерн
- Ревизионистский вестерн
- Кислотный вестерн
- Список материалов, поданных на 37-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список заявок Чехословакии на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Заметки [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Mléčková 2006 , стр. 5.
- Перейти ↑ Miller 2014 , p. 116.
- ^ а б Млечкова 2006 , с. 51.
- ^ Mléčková 2006 , стр. 55.
- Перейти ↑ Miller 2014 , p. 118.
- ^ Mléčková 2006 , стр. 58.
- ^ a b c Млечкова 2006 , с. 59.
- ^ a b c Миллер 2014 , стр. 114.
- Перейти ↑ Imre 2009 , p. 89.
- ^ Б с д е е г Hames 2002 .
- ^ a b Миллер 2014 , стр. 104.
- Перейти ↑ Miller 2014 , p. 105.
- ^ Hemelíková 2007 .
- Перейти ↑ Miller 2014 , p. 115.
- ^ Mléčková 2006 , стр. 41.
- ^ Mléčková 2006 , стр. 37.
- ^ Mléčková 2006 , стр. 38.
- ^ а б в Джонстон 2008 .
- ^ Mléčková 2006 , стр. 39.
- Перейти ↑ Imre 2009 , p. 86.
- ^ Mléčková 2006 , стр. 44.
- Перейти ↑ Miller 2014 , p. 106.
- ^ Mléčková 2006 , стр. 49.
- ^ Фигередо 2015 , стр. 2.
- ^ "Монреальский вестник" . 18 декабря 1965 . Проверено 17 апреля 2010 года .
- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
- Перейти ↑ Eaton 1985 .
Цитаты [ править ]
- Итон, Уильям Дж. (26 октября 1985 г.), « Разгон « Лимонад Джо »: Советский антиалкогольный драйв, меняющий привычки нации» , Los Angeles Times , дата обращения 13 июля 2015 г.
- Фигередо, DH (2015), Револьверы и пистолеты, Вакерос и Кабальеро: Разоблачение Старого Запада , Санта-Моника: Praeger, ISBN 9781440829192
- Хамс, Питер (7 октября 2002 г.), "Выход на запад: Лимонадовый Джо Анеб Коунска опера Олдржиха Липски ( Лимонад Джо , 1964)" , Kinoeye , 2 (5) , извлечено 13 июля 2015 г.
- Hemelíková, Blanka (2007), "Jiří Brdečka" , Slovník české literatury po roce 1945 , stav pro českou literaturu , дата обращения 14 июля 2015 г.
- Имре, Анико (2009), Игры идентичности: глобализация и трансформация медиа-культур в Новой Европе , Кембридж, Массачусетс: MIT Press, ISBN 9780262090452
- Джонстон, Рози (20 марта 2008 г.), "Лимонадный Джо: ковбой безалкогольный напиток и культовая чешская фигура" , Радио Прага , получено 13 июля 2015 г.
- Миллер, Синтия Дж. (2014), «Комедия, капитализм и Колалока : адаптация американского Запада в Lemonade Joe » , Миллер, Синтия Дж .; Ван Рипер, А. Боудоин (ред.), Международные вестерны: перемещение границы, Ланхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, стр. 104–120, ISBN 9780810892880
- Mléčková, Kateřina (2006), Western Goes East: Limonádový Joe и его возможные интерпретации (PDF) (диссертация), Университет Масарика
Внешние ссылки [ править ]
- Лимонад Джо на IMDb