Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Joannes Лео Африкан (род аль-Хасан ибн Мухаммад аль-Wazzan аль-Фаси , арабский : حسن ابن محمد الوزان الفاسي .., С 1494 - с 1554) был Бербер [2] Andalusi дипломат и автор , который является самым известным за его книга Descrittione dell'Africa ( Описание Африки ) сосредоточена на географии Магриба и долины Нила . Книга считалась среди его ученых коллег в Европе как наиболее авторитетный трактат по этому вопросу до современного исследования Африки . [3]Благодаря этой работе имя Лео стало нарицательным среди европейских географов. Он перешел из ислама в христианство и сменил имя на Иоганнес Лео Медичи.

Биография [ править ]

Дворик Университета Аль-Каравийин , Фес, Марокко , где учился аль-Хасан (будущий Лев Африканский).

Большая часть того, что известно о его жизни, собрано из автобиографических заметок в его собственных работах. Лев Африканский родился как аль-Хасан, сын Мухаммеда в Гранаде около 1494 года. [3] Год рождения можно определить по его самооценке возраста во время различных исторических событий. [4] Его семья переехала в Фес вскоре после его рождения. [3] [5] В Фесе он учился в Университете аль-Карауин (также пишется аль-Карауин). В молодости он сопровождал дядю в дипломатической миссии , достигнув города Тимбукту (ок. 1510 г.), который тогда входил в состав Империи Сонгай.. В 1517 году, возвращаясь из дипломатической миссии в Константинополь от имени султана Феса Мухаммеда II, он оказался в порту Розетты во время османского завоевания Египта . Он продолжил свое путешествие через Каир и Асуан и через Красное море в Аравию , где, вероятно, совершил паломничество в Мекку .

На обратном пути в Тунис в 1518 году он был схвачен испанскими корсарами недалеко от острова Джерба или, что более вероятно, недалеко от Крита , и заключен в тюрьму на острове Родос , штаб-квартире рыцарей-госпитальеров . Обычная судьба unransomed мусульманских пленников было рабство в христианских галер , но когда его похитители понял , что его ум и важность, он был переведен в замок Святого Ангела в Риме и представил папе Льву X . Вскоре он был освобожден и получил пенсию, чтобы убедить его остаться. Его крестили в базилике Святого Петра.в 1520 году. Он взял латинское имя Иоганн Лео де Медичи ( Джованни Леоне по-итальянски). На арабский язык он предпочел переводить это имя как Юханна аль-Асад аль-Гарнати (буквально означает Иоанн Лев из Гранады). Вполне вероятно, что Лео Африканский был принят папским двором, поскольку Папа опасался, что турецкие войска могут вторгнуться в Сицилию и южную Италию, и готовый соратник мог предоставить полезную информацию о Северной Африке. [3]

Папа Лев X (в центре ) был первым благодетелем Льва в Риме. Его двоюродный брат Джулио Медичи ( слева ) позже стал папой Климентом VII и продолжил папское покровительство Льву.

Лев Африканский покинул Рим и провел следующие три или четыре года, путешествуя по Италии. Смерть его покровителя Льва X в 1521 году и подозрения со стороны нового Папы Адриана VI против мусульманина в суде, вероятно, были причиной его отъезда из Рима. Во время пребывания в Болонье он написал арабско-иврит-латинский медицинский словарь , из которого сохранилась только арабская часть, и грамматику арабского языка, из которой сохранился только восьмистраничный фрагмент. Он вернулся в Рим в 1526 году под защитой нового Папы Климента VII , двоюродного брата Льва X, сменившего Адриана. По словам Лео, в том же году он завершил рукопись по африканской географии . Работа вышла на итальянском языке под названиемПодробное описание африканского континента и его имени, написанное венецианским издателем Джованни Баттиста Рамузио в 1550 году для Джованни Лиони Африкано . Книга оказалась чрезвычайно популярной и переиздавалась пять раз. Его также перевели на другие языки. Издания на французском и латинском языках были опубликованы в 1556 году, а английская версия была опубликована в 1600 году под названием «Географическая история Африки» . [6] Латинское издание, содержащее много ошибок и неправильных переводов, было использовано в качестве источника для английского перевода. [3]

Существует несколько теорий его дальнейшей жизни, и ни одна из них не является достоверной. Согласно одной из теорий, он провел их в Риме, пока не умер около 1550 года, когда было опубликовано « Описание Африки ». Эта теория была основана на косвенных ссылках в более позднем предисловии к этой книге. Согласно другой теории, он уехал незадолго до разграбления Рима войсками Карла V в 1527 году. Затем он вернулся в Северную Африку и жил в Тунисе до своей смерти, спустя некоторое время после 1550 года. Это основано на записях немецкого востоковеда Иоганна. Альбрехт Видманнштеттер , который прибыл в Италию и планировал (но в конечном итоге потерпел неудачу) поехать в Тунис, чтобы встретиться со Львом, который с тех пор вновь обратился в ислам. Еще одна версия гласила, что он покинул Тунис после того, как тот был захвачен.Карлом V в 1535 году для Марокко, его второй родины после Гранады, где все еще жили его родственники. Это было основано на предположении, что Лео, покинув Гранаду, не хотел бы снова жить под христианским испанским правлением, и на его желании (записанном в « Описании Африки» ), что он хотел в конечном итоге вернуться в свою родную страну «с Божьей помощью» . [3]

Правдивость путешествия по Африке [ править ]

Маловероятно, что Лев Африканский посетил все места, которые он описывает, и поэтому он должен был полагаться на информацию, полученную от других путешественников. В частности, сомнительно, посещал ли он когда-либо Хаусаленд и Борну [7], и даже возможно, что он никогда не пересекал Сахару, а полагался на информацию от других путешественников, которых он встретил в Марокко. Историк Пекка Масонен утверждал, что вера в его дальнейшие путешествия была основана на неправильном прочтении современных ученых, которые интерпретировали его книгу как маршрут. [3]

В то время, когда Лео посетил город Тимбукту , это был процветающий исламский город, известный своей ученостью. Дом для многих ученых и ученых мужей, Тимбукту также обладал Великой мечетью, известной своей обширной библиотекой. Город должен был стать притчей во языцех в Европе как самый труднодоступный из городов. Во время путешествия туда Лео он был центром оживленной торговли африканскими товарами, золотом, печатным хлопком и рабами , а также исламскими книгами. [3]

Имя [ редактировать ]

В автографе в одной из своих сохранившихся рукописей, фрагменте арабско-еврейско-латинского медицинского словаря, который он написал для еврейского врача Якоба Мантино , он подписал свое имя на арабском языке как Юханна аль-Асад аль-Гарнати (буквально означает Иоанн Лев. Гранады), перевод его христианского имени, Иоанн-Лео, или Иоганнес Лео (латинское), или Джованни Леоне (итальянский). Ему также дали фамилию Медичи в честь его покровителя, семьи Папы Льва X. В той же рукописи также содержалось его оригинальное имя аль-Хасан ибн Мухаммад аль-Ваззан аль-Фаси. аль-Хасан ибн Мухаммад - отчество, означающее «аль-Хасан, сын Мухаммада», а аль-Фасиэто арабский демоним для кого-то из Феса, Марокко . [3]

Работает [ править ]

Титульный лист английского издания 1600 года книги Лео Африканского об Африке.

Описание Африки , опубликованное в 1550 году Джованни Баттистой Рамузио, является самым известным произведением Лео.

Помимо этого, он написал арабско-еврейско-латинский медицинский словарь для еврейского врача Якоба Мантино . Он также написал арабский перевод Посланий Св. Павла , датированный январем 1521 года, и в настоящее время рукопись принадлежит Biblioteca Estense в Модене. Еще одна сохранившаяся работа - биографическая энциклопедия 25 основных исламских ученых и 5 крупных еврейских ученых. Он был завершен в Риме до того, как он покинул город в 1527 году, и впервые опубликован на латыни Иоганном Генрихом Хоттингером в 1664 году. В отличие от « Описание Африки», это биографическое произведение почти не было замечено в Европе. Он также содержит различную ошибочную информацию, вероятно, из-за отсутствия у него доступа к соответствующим источникам, когда он был в Италии, что вынуждает его полагаться исключительно на память. [3]

В « Описание Африки» он также упомянул о планах написать другие книги. Он планировал написать еще два описания мест, одно для мест на Ближнем Востоке, а другое для мест в Европе. Он также планировал написать экспозицию об исламской вере и истории Северной Африки. Однако ни одна из этих книг не сохранилась, и не было никаких доказательств того, что он действительно их завершил. Это могло быть связано с его возможным возвращением в Северную Африку. [3]

Ссылки в СМИ [ править ]

Беллетризованный рассказ о его жизни, Лео Африканус , написанный ливано-французским писателем Амином Маалуфом , заполняет ключевые пробелы в истории и помещает Лео Африканского в выдающиеся события своего времени.

В 2011 году BBC выпустила документальный фильм о его жизни под названием «Лео Африканский: Человек между мирами». Его представил Бадр Сайег, а режиссер Джереми Джеффс. Фильм пошел по стопам Лео из Гранады через Фес и Тимбукту, вплоть до Рима.

Было высказано предположение, что Уильям Шекспир мог быть вдохновлен книгой Лео Африканского на создание персонажа Отелло . [8]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Rauchenberger 1999 , стр. 78-79.
  2. ^ Rauchenberger 1999 , стр. 27-28.
  3. ^ Б с д е е г ч я J K Masonen 2001 .
  4. ^ Лео Африкан 1896 , Vol. 1 шт. v . Ему было 12 лет, когда португальцы захватили порт Сафи на побережье Марокко в 1507 году, и 16 лет, когда он посетил Тимбукту в 1509–1510 годах.
  5. ^ Rauchenberger 1999 , стр. 26.
  6. ^ Лев Африканский 1600 ; Лео Африкан 1896 .
  7. ^ Фишер 1978 .
  8. ^ Уитни 1922 .

Источники [ править ]

  • Фишер, Хамфри Дж. (1978). «Лев Африканский и завоевание Сонгхэем Хаусаленда». Международный журнал африканских исторических исследований . Центр африканских исследований Бостонского университета . 11 (1): 86–112. DOI : 10.2307 / 217055 . JSTOR  217055 .
  • Лев Африканский (1600). Географическая история Африки, написанная на арабском и итальянском языках. Перед которым ставится общее описание Африки и отдельный трактат обо всех неописанных землях. Перевод и сборник Джона Пори . Лондон: Дж. Бишоп. Первый перевод на английский.
  • Лев Африканский (1896 г.). История и описание Африки (3 тома) . Браун, Роберт, редактор. Лондон: Hakluyt Society.Интернет-архив: Том 1 (стр. 1–224), Том 2 (стр. 225–668); Том 3 (стр. 669–1119); Географический указатель . Оригинальный текст английского перевода Пори 1600 вместе с введением и примечаниями редактора.
  • Масонен, Пекка (2001). «Лев Африканский: человек со многими именами» (PDF) . Аль-Андалус Магреб . 8–9 : 115–143.
  • Раухенбергер, Дитрих (1999). Johannes Leo der Afrikaner: seine Beschreibung des Raumes zwischen Nil und Niger nach dem Urtext (на немецком языке). Висбаден: Харрасовиц. ISBN 3-447-04172-2.
  • Уитни, Лоис (1922). "Знал ли Шекспир Лео Африканского?" . Публикации Американской ассоциации современного языка (PMLA) . 37 (3): 470–483. DOI : 10.2307 / 457156 . JSTOR  457156 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Черный, Крофтон (2002). "Descrittione dell'Africa" ​​Лео Африканского и его переводы шестнадцатого века ". Журнал институтов Варбурга и Курто . 65 : 262–272. DOI : 10.2307 / 4135111 . JSTOR  4135111 .
  • Дэвис, Натали Земон (2007). Путешествие Трикстера: мусульманин шестнадцатого века между мирами . Нью-Йорк: Хилл и Ван. ISBN 978-0-8090-9435-6. страницы 186, 260
  • Жан-Леон l'Africain (1956). Описание африки: Новое издание итальянского народа Алексиса Эполара и аннотации Алексиса Эполара, Теодора Моно, Анри Лота и Раймона Мони (2 тома) . Париж: Maisonneuve. Научный перевод на французский язык с обширными примечаниями.
  • Ханвик, Джон О. (1999). Тимбукту и империя Сонгай: Тарих аль-Судан Аль-Сади до 1613 года и другие современные документы . Лейден: Брилл. ISBN 90-04-11207-3.страницы 272–291 содержат перевод на английский язык описания Лео Африкана Среднего Нигера, Хаусаленда и Борну. Соответствует Épaulard 1956 Vol II, страницам 463–481.
  • Масонен, Пекка (2000). Возвращение в Негроленд: открытие и изобретение суданского средневековья . Хельсинки: Финская академия наук и литературы. С. 167–207. ISBN 951-41-0886-8.
  • Бринда Чарри, Гитанджали Шахани: Эмиссары в ранней современной литературе и культуре: посредничество, передача, движение, 1550–1700. Ашгейт, 2009 г., отв. Рутледж, 2016

Внешние ссылки [ править ]

  • Лев Африканский; Человек между мирами - BBC
  • Хасан Аль Ваззан, он же Лео Африканский
  • Сайт, посвященный Льву Африканскому .
  • Интерактивная карта путешествий Лео Африканского в Африке к югу от Сахары, созданная на платформе Harvard Worldmap .
  • "Путешествие во внутренние районы Африки: описание нескольких народов на протяжении шестисот миль вверх по реке Гамбия" содержит английский перевод работы Африкана, датируемой 1738 годом.