Ёсико Ямагути (山口 淑 子, Ямагути Ёсико , 12 февраля 1920 г. - 7 сентября 2014 г.) был японской певицей, актрисой, журналистом и политиком. Родившись в Китае, она сделала международную карьеру в кино в Китае, Гонконге, Японии и США.
Ёсико Ямагути | |||||
---|---|---|---|---|---|
Член Палаты советников | |||||
В офисе 8 июля 1974 г. - 7 июля 1992 г. | |||||
Округ | Национальный округ (1974-83) Национальный PR (1983-1992) | ||||
Личные данные | |||||
Родившийся | Ёсико Ямагути 12 февраля 1920 г. Ляоян , Маньчжурия , Китайская Республика | ||||
Умер | 7 сентября 2014 г. Токио , Япония | (94 года) ||||
Политическая партия | Либерально-демократическая партия | ||||
Супруг (а) | Хироши Отака ( м. 1958; умер в 2001) | ||||
Родители | Ай Ямагути (мать) Фумио Ямагути (отец) | ||||
Занятие | Певица, актриса, журналист, политик | ||||
Награды | Орден Священного Сокровища , второй класс | ||||
китайское имя | |||||
Традиционный китайский | 李香蘭 | ||||
Упрощенный китайский | 李香兰 | ||||
| |||||
Музыкальная карьера | |||||
Также известен как | Ёсико Отака (大鷹 淑 子) Пан Шухуа (潘淑華) Ширли Ямагути Ли Сян-лан | ||||
Жанры | Популярный | ||||
Активные годы | 1938–1958 | ||||
В начале ее карьеры Киноассоциация Маньчжоу-Го скрывала ее японское происхождение, и она получила китайское имя Ли Сян-лан (李香蘭), переведенное на японское как Ри Коран . Это позволило ей представлять Китай в японских пропагандистских фильмах. После войны она появилась в японских фильмах под своим настоящим именем Ямагути Ёсико , а также в нескольких англоязычных фильмах под сценическим псевдонимом Ширли Ямагути .
Став журналистом в 1950-х годах под именем Ёсико Отака , в 1974 году она была избрана членом японского парламента и проработала там 18 лет. После ухода из политики она работала вице-президентом Азиатского женского фонда . [1]
Ранний период жизни
Она родилась 12 февраля 1920 года в семье японцев, Ай Ямагути (山口 ア イ, Ямагути Ай ) и Фумио Ямагути (山口 文 雄, Ямагути Фумио ) , которые тогда были поселенцами в Фушуне , Маньчжурия , Китайская Республика, в жилом районе, где добывают уголь. область в Дэнта , Ляоян .
Фумио Ямагути был служащим Южно-Маньчжурской железной дороги . С раннего возраста Ёсико познакомился с китайским языком . У Фумио Ямагути было несколько влиятельных китайских знакомых, среди которых были Ли Цзичунь (李 際 春) и Пан Югуи (潘毓桂). По китайскому обычаю те, кто стали братьями по присяге, они также стали «крестными отцами» Ёсико (также известными как «номинальные отцы») и дали ей два китайских имени: Ли Сян-лань (Ли Сянглань) и Пань Шухуа (潘淑華). («Шу» в Шухуа и «Йоши» в Йошико написаны одним и тем же китайским иероглифом ). Позже Ёсико использовала первое имя в качестве сценического псевдонима и взяла второе имя, когда жила с семьей Пан в Пекине.
В юности Йошико заболел туберкулезом. Чтобы усилить дыхание, врач рекомендовал уроки голоса. Ее отец первоначально настаивал на традиционной японской музыке, но Yoshiko предпочитали западную музыку и , таким образом , получил свое первоначальное классическое вокальное образование от итальянского драматического сопрано (мадам Podresov, женился на белую русской знать). Позже она получила образование в Пекине, полируя свой китайский язык, в семье Пан. Она была колоратурным сопрано .
Карьера в Китае
Йошико дебютировала как актриса и певица в фильме 1938 года « Экспресс медового месяца» (蜜月 快車) компании Manchuria Film Production . Она была объявлена как Ли Сян-лань, что по-японски произносилось как Ри Коран. Принятие китайского сценического псевдонима было вызвано экономическими и политическими мотивами кинокомпании: маньчжурская девушка, владевшая японским и китайским языками, была востребована. Благодаря этому она стала звездой и послом доброй воли Япония-Маньчжурия (日 滿 親善 大使). Глава киноиндустрии Маньчжоу-Го генерал Масахико Амакасу решил, что она - та звезда, которую он искал: красивая актриса, свободно говорившая на китайском и японском языках, которая могла сойти за китайца и обладала прекрасным певческим голосом. [2]
Китайским актерам, которые появлялись в фильмах Manchuria Film Productions, никогда не сообщали, что она японка, но они подозревали, что она, по крайней мере, наполовину японец, поскольку она всегда ела с японскими актерами, а не с китайскими актерами, ей давали белый рис. съели вместо сорго, которое давали китайцам, и заплатили в десять раз больше, чем китайским актерам. [3] Хотя в ее последующих фильмах она почти исключительно называлась Ли Сян-лан, в некоторых она появлялась как «Ямагути Ёсико».
Многие из ее фильмов в определенной степени пропагандируют японскую национальную политику (в частности, относящуюся к идеологии Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии ) и могут быть названы «Национальными политическими фильмами» (国策 映 画). [4] Продвигая маньчжурские интересы в Токио, Ли встретится с Кеничиро Мацуока , будущим руководителем телевидения и сыном японского дипломата Ёсуке Мацуока , которого она напишет в своей биографии « Ри Коран: Моя половина жизни» , чтобы стать ее первой любовью. Хотя она надеялась на замужество, он все еще учился в Императорском университете Токио и не был заинтересован в том, чтобы остепениться в то время. Они встретятся снова после войны, когда Кеничиро попытался возобновить отношения, но к тому времени Ли уже был связан с архитектором Исаму Ногучи . [5]
Особенно противоречивым является фильм 1940 года « Китайские ночи» (支那 の 夜), также известный как « Шанхайские ночи» (上海 の 夜) компании Manchuria Film Productions. Неясно, был ли это «фильм о национальной политике», поскольку он изображает японских солдат как в положительном, так и в отрицательном свете. В этом фильме Ли сыграла девушку с крайними антияпонскими настроениями, которая влюбляется в японца. Ключевым поворотным моментом в фильме является то, что молодой китаянка получает пощечину от японца, но вместо ненависти она реагирует с благодарностью. Фильм был встречен с большим отвращением среди китайских зрителей, поскольку они считали, что китайский женский персонаж является эскизом унижения и неполноценности. В 1943 году за просмотр фильма заплатили 23 000 китайцев. [6] Но после войны одна из ее классических песен, «Soochow Serenade» (蘇州 夜曲), была запрещена в Китае. Несколько лет спустя, столкнувшись с разгневанными китайскими репортерами в Шанхае, Ли извинилась и сослалась на свою неопытную юность во время съемок фильма, решив не раскрывать свою японскую идентичность. Хотя ее японское гражданство никогда не разглашалось в китайских СМИ до окончания китайско-японской войны, японская пресса обнаружила это, когда она выступала в Японии под своим предполагаемым китайским именем и в качестве посла доброй воли Япония-Маньчжурия. Как ни странно, когда она посетила Японию в этот период, ее критиковали за то, что она слишком китайская в одежде и в языке. [7]
Когда в 1941 году она приземлилась в Японии для рекламного тура, одетая в чонсам и говорила по-японски с мандаринским акцентом, таможенник спросил ее, увидев у нее японский паспорт и японское имя: «Разве вы не знаете, что мы? Японцы - лучшие люди? Разве тебе не стыдно носить третьесортную одежду из чинка и говорить на их языке так же, как ты? " [8]
В 1943 году Ли снялась в фильме « Вечность» . Фильм был снят в Шанхае к столетию опиумной войны . Фильм, антибританский по своему характеру, был плодом сотрудничества китайских и японских кинокомпаний, стал хитом, а Ли стал национальной сенсацией. Ее тематические песни из фильмов с джазовыми и попсовыми аранжировками, такие как " Песня о раздаче конфет " (賣 糖 歌) и "Quiting (Opium) Song" (戒菸 歌), подняли ее статус до одной из лучших певиц во всем китайскоязычном мире. регионы Азии в одночасье. Многие песни, записанные Ли во время ее шанхайского периода, стали классикой в истории китайской популярной музыки. Среди других заслуживающих внимания хитов - «Evening Primrose / Fragrance of the Night» (夜來香), «Ocean Bird» (海燕), «If Only» (恨不 相逢 未嫁 時) и «Second Dream» (第二 夢). [9] К 1940-м годам она стала одной из семи великих поющих звезд . [10] [ ненадежный источник? ]
Визит в Японию. Концерт в Нисиномии (1939)
Визит в Японию. В гримерке (1940)
США, Гонконг и Япония
В конце Второй мировой войны, Ли был арестован в Шанхае по Гоминьдана и приговорен к смерти по расстрелу за измену и сотрудничество с японцами. Поскольку впоследствии между Гоминьданом и коммунистами возникла напряженность , ее должны были казнить на скачках в Шанхае 8 декабря 1945 года. Однако, прежде чем она могла быть казнена, ее родителям (в то время оба находились под арестом в Пекине ) удалось произвести копию ее свидетельства о рождении, которое доказывало, что она не была гражданкой Китая , и ее русская подруга детства Люба Моносова Гуринец тайно провезла его в Шанхай внутри головы куклы- гейши , и с Ли сняли все обвинения (и, возможно, смертный приговор).
Несмотря на оправдательный приговор, китайские судьи по-прежнему предупреждали Ли, чтобы она немедленно покинула Китай, в противном случае она могла бы подвергнуться линчеванию, поэтому в 1946 году она переехала в Японию и начала там новую актерскую карьеру под именем Ёсико Ямагути , работая с такими режиссерами, как Акира. Куросава . В нескольких послевоенных фильмах она снималась в ролях, прямо или косвенно затрагивающих ее образ военного времени как двуязычного и бикультурного исполнителя. Например, в 1949 году студия Shin-Toho сняла фильм « Репатриация» (歸國「ダ モ イ」 ), в котором рассказывалось четыре истории о борьбе японцев, пытавшихся вернуться в Японию из Советского Союза после того, как они попали в плен после поражения. В следующем году Ямагути снялся с актером Рё Икебе в фильме « Побег на рассвете» (曉 の 脫 走), поставленном Тохо и основанном на романе « Шунпудэн» (春 婦 傳). В книге ее героиня была проституткой в военном борделе, но для этого фильма ее персонаж был переписан как артистка, которая попадает в трагический роман с дезертиром (Икебе). В 1952 году Ямагути появилась в «Шанхайской женщине» (上海 の 女), в которой она повторила свой довоенный образ японской женщины, представившейся китаянкой, которая оказалась зажатой между двумя культурами. [11]
В 1950-х годах она начала свою актерскую карьеру в роли Ширли Ямагути в Голливуде и на Бродвее (в недолговечном мюзикле « Шангри-Ла ») в США. Она вышла замуж за японско-американского скульптора Исаму Ногучи в 1951 году. [12] Ямагути была японкой, но, как человек, выросший в Китае, она чувствовала себя разрываемой между двумя идентичностями, а позже написала, что чувствовала влечение к Ногути как к кому-то еще, кто разрывался между двумя идентичности. [13] Они развелись в 1956 году. Она возродила имя Ли Сян-лань и снялась в нескольких фильмах на китайском языке, снятых в Гонконге. Некоторые из ее китайских фильмов 1950-х годов были уничтожены студийным пожаром, и их не видели с момента их первых выпусков. Ее хиты на китайском языке этого периода включают «Three Years» (三年), «Plum Blossom» (梅花), «Childhood Times» (小時候), «Only You» (只有 你) и «Heart Song» (心曲- обложка "Вечно").
Телеведущий и политик
Она вернулась в Японию и после ухода из мира кино в 1958 году выступала в качестве ведущей и ведущей телевизионных ток-шоу. В результате замужества с японским дипломатом Хироши Отака она некоторое время жила в Бирме (современная Мьянма). Они оставались женатыми до его смерти в 2001 году.
В 1969 году она стала ведущей телешоу The Three O'Clock You (Sanji no anata) на Fuji Television , освещая израильско-палестинский спор, а также войну во Вьетнаме . [14] В 1970-х Ямагути стал очень активным в пропалестинских делах в Японии и лично поддержал Организацию освобождения Палестины. [15] В 1974 году она была избрана в Палату советников (верхнюю палату японского парламента ) как член Либерально-демократической партии , где она проработала 18 лет (три срока). Она является соавтором книги « Ri Kran, Watashi no Hansei» («Половина моей жизни» в роли Ri Kran). Она работала вице-президентом Азиатского женского фонда. В списке наград осени 1993 года она была награждена Золотой и Серебряной Звездой Ордена Священного Сокровища II степени.
В послевоенный период многие китайцы считали Ямагути японским шпионом и, следовательно, предателем китайского народа. [16] Это заблуждение было частично вызвано тем, что Ямагути выдавала себя за китайца на протяжении 1930-х и 1940-х годов. Ее японская идентичность официально не раскрывалась до тех пор, пока ее послевоенное преследование почти не привело к казни как китайского предателя . [17] Она всегда выражала свою вину за участие в японских пропагандистских фильмах в первые дни своей актерской карьеры. В 1949 году Коммунистическая партия учредила Китайскую Народную Республику , а три года спустя прежний репертуар Ямагути из эпохи Шанхая 1930-х и 1940-х годов (вместе со всей другой популярной музыкой) также был назван Желтой музыкой (黃色 音樂). форма порнографии. Из-за этого она не посещала Китай около 20 лет после войны, так как чувствовала, что китайцы ее не простили. [18] Несмотря на свое неоднозначное прошлое, она оказала влияние на будущих певцов, таких как Тереза Тенг , Фэй Ю-Чинг и Винни Вэй (韋秀嫻), которые перепели ее вечнозеленые хиты. Джеки Чунг записал кавер на песню Коджи Тамаки «行 か な い で» («Иканайда») и переименовал ее в «Лей Хоенг Лаан». (Как в оригинальной версии, так и в последующем римейке не упоминается Ли Сян-лан. Китайское название вместо этого указывает на непознаваемые качества и личность возлюбленного певицы.) В январе 1991 года в Токио был выпущен мюзикл о ее жизни, который вызвал споры, потому что его негативное изображение Маньчжоу-го расстроило многих японских консерваторов.
Ямагути был одним из первых известных японских граждан, признавших историю жестокости японцев во время военной оккупации. Позже она выступала за повышение осведомленности общественности об этой истории и выступала за выплату компенсаций так называемым женщинам для утех , корейским женщинам, которых японские военные принудили в сексуальное рабство во время войны. [19]
Запись концертного выступления 1950 года в Сакраменто, штат Калифорния , была обнаружена профессором Чикагского университета в 2012 году. Концерт включал шесть песен и был исполнен перед аудиторией американцев японского происхождения , многие из которых, вероятно, были интернированы во время мировой войны. II. Говоря о концерте в 2012 году, Ямагути сказал: «Я пел с надеждой, что смогу утешить американцев японского происхождения, так как я слышал, что они пережили невзгоды во время войны». [20] Она умерла в возрасте 94 лет в Токио 7 сентября 2014 года, ровно через десять лет после того, как один из ее товарищей по Семи великих певческих звезд Гун Цюся . [21]
Имена
Она сыграла Ширли Ямагути в голливудских фильмах « Японская военная невеста» (1952), «Бамбуковый дом» (1955) и « Жена военно-морского флота» (1956). Она была когда - то называли Judy Garland Японии . [22]
Другие имена, использованные как актриса кино:
- Ли Сян-лань
- Ли Сян Лан
- Ри Коран
- Ли Сян Лан
- Сян-лан Ли
- Сянглан Ли
- Ли Сянглань
- Ёсико Ямагути
Избранная фильмография
Год | Заголовок | Роль |
---|---|---|
1938 г. | 蜜月 快車( Mí yùe kuài chē / Экспресс для молодоженов ) | Невеста |
1939 г. | 白蘭 の 歌( Бьякуран-но ута / Песня Белой Орхидеи ) | Ли Сюэ-сян |
富貴 春夢( Fùguì Chūnmèng ) | ||
冤魂 復仇( Yuānhún Fùchóu ) | ||
1940 г. | 熱 砂 の 誓 い( Несса но Чикай / Клятва на горячих песках ) | Ли Фангмэй |
孫悟空( Король обезьян ) | Восточная женщина | |
支那 の 夜( Shina no Yoru / China Nights ) | Китайский сирота | |
東遊記( Тоюки / Путешествие на Восток ) | Лицинь, машинистка | |
1941 г. | 蘇州 の 夜( Soshū no yoru / Ночь Сучжоу ) | |
君 と 僕( Кими то боку / Ты и я ) | ||
鐵血 慧心( Tǐe xǔe hùi xīn ) | ||
1942 г. | 迎春花( Инь чунь хуа ) | |
1943 г. | 誓 ひ の 合唱( Chikai no gassho / Клятва хора ) | |
サ ヨ ン の 鐘( Sayon no kane / Звонок Сайона ) | Sayon | |
戦 ひ の 街( Tatakai no machi / Боевая улица ) | ||
萬世 流芳( Ван Ши Лю Фанг / Вечность ) | ||
1944 г. | 野 戦 軍 楽 隊( Ясэн гунгакутай / Военный оркестр на поле битвы ) | Ай Ран |
私 の 鶯( Watashi no uguisu / Мой японский соловей ) | ||
1948 г. | わ が 生涯 の か ゞ や け る 日( Waga shōgai no kagayakeru hi / Самый прекрасный день в моей жизни ) | |
幸運 の 椅子( Kōun no isu / Трон удачи ) | ||
情 熱 の 人魚( Jōnetsu no ningyō / Русалка страсти ) | ||
1949 г. | 帰 国 (ダ モ イ) ( Дамой / Репатриация ) | |
人間 模样( Ningen moyō / Человеческие узоры ) | ||
流星( Рюсей / падающая звезда ) | ||
果 て し な き 情 熱( Haté shinaki jnetsu / Страсть без конца ) | ||
1950 | 醜聞( Шубун / Скандал ) | Мияко Сайдзё 西 条 美 也 子 |
暁 の 脱 走( Акацуки но дассо / Побег на рассвете ) | Харуми | |
1952 г. | 風雲 千 両 船( Fuun senryobune ) | |
上海 の 女( Шанхай но онна / Шанхайская женщина ) | Ли Лили (певица) | |
戦 国 無賴( Сэнгоку бурай / Меч по найму ) | Oryo | |
霧 笛( Muteki / Foghorn ) | ||
Японская военная невеста | Тэ Симидзу | |
1953 г. | 擁抱( Хёё / Последние объятия ) | Юкико Ногами |
1954 г. | Стальной час Соединенных Штатов | Presento |
土 曜 日 の 天使( Дойёби но тенши / Воскресный ангел ) | ||
1955 г. | Дом из бамбука | Марико |
金瓶梅( Jīn Píng Méi ) | Пан Цзиньлянь | |
Час Красного Скелтона | Приглашенный вокалист | |
1956 г. | 白 夫人 の 妖 恋( Byaku fujin no yren / Легенда о Белом Змеи ) | Мадам Уайт |
Военно-морская жена | Акаши | |
1957 г. | 神秘 美人( Shénmì měirén / Таинственная леди ) | |
Роберт Монтгомери представляет (Враг) | Hana | |
1958 г. | 一夜 風流( Yí yè fēng líu / Незабываемая ночь ) | Гэ Цюся |
東京 の 休 日( Tōkyō no kyūjitsu / Праздник в Токио ) | Мэй Кавагути | |
ア ン コ ー ル ・ ワ ッ ト 物語 美 し き 哀愁( Ankoru watto monogatari utsukushiki aishu / Принцесса Ангкор-Ват ) |
В прессе
Фильмы о ней
- Fuji Television сняла телефильм Sayonara Ri Kran с Ясуко Савагути в главной роли в 1989 году в качестве специального проекта по случаю 30-летия компании.
- В 2006 году был снят двухсерийный телефильм « Ри Коран» с Аей Уэто в главной роли . Он транслировался в Японии по телевидению Токио 11 и 12 февраля 2007 года.
- Японский режиссер Хирокадзу Кореэда планирует снять художественный фильм по ее истории.
Другие СМИ
- Роман Яна Бурумы «Любовник Китая» (2008) представляет собой беллетризованный рассказ о ее жизни. [23]
- Японский мюзикл, основанный на ее жизни, был спродюсирован театральной труппой Шики . [ когда? ]
- Персонаж Ли Коран из франшизы мультимедийной игры SEGA Sakura Wars назван в честь ее сценического псевдонима.
Рекомендации
- ^ 大鷹 淑 子 副 理事長 に 聞 く 「21 世紀 の い ま 、 若 い 人 々 え た こ とФонд азиатских женщин
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Baskett 2008 , стр. 77-79
- Перейти ↑ Yamaguchi, Yoshiko (1987). Ри Коран: Мой период полураспада . Синчоша. ISBN 9784103667018.
- ^ 映 画 旬報 」昭和 18 年 6 月 1 日 号 20 ・ 21p 中国 人 の 鑑識 眼 野 口 久 光
- ^ Baskett 2008 , стр. 79-82
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Baskett 2008 , стр. 69-70
- ^ «Бай Гуан» . Baidu . Проверено 28 апреля 2007 года .
- ^ Baskett 2008 , стр. 142-144
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Стефенсон, Шелли (1 января 2002 г.). "Звезда под любым другим именем: (Загробная) жизнь Ли Сянгланя". Ежеквартальный обзор кино и видео . 19 : 1–13. DOI : 10.1080 / 10509200214821 . S2CID 194086803 .
- ^ Hotta 2007 , стр. 132
- ^ Интервью с Ри Коран Танакой и др. «Оглядываясь назад на свои дни как Ри Коран (Ли Сянглан)» на ZNet (Zmag.org) 26 января 2005 г. Статья появилась в Sekai, сентябрь 2003 г., стр. 171–75.
- ^ Вителло, Пол (22 сентября 2014 г.), «Йошико Ямагути, 94 года, актриса из пропагандистских фильмов» , The New York Times
- ^ "Обнаружена запись концерта японской актрисы Ёсико Ямагути в США в 1950 году" . Mainichi Shimbun . 18 августа 2012 года Архивировано из оригинального 18 февраля 2013 года . Проверено 4 сентября 2012 года .
- ^ 山口 淑 子 さ ん 死去 = 女優 「李香蘭 政治家 と し て 活躍 -94 歳[Ёсико Ямагути / Ли Сянглан умирает в возрасте 94 лет] (на японском языке). Jiji Press. 14 сентября, 2014. Архивировано из оригинального 14 сентября 2014 года . Проверено 14 сентября 2014 года .
- ^ Ленц, Роберт Дж. (2008). Фильмография Корейской войны: 91 английский язык до 2000 года . Джефферсон: МакФарланд. п. 184. ISBN 9781476621548.
- ^ Хэдфилд, Джеймс (29 июля 2009 г.). «Любовник Китая» . Архивировано из оригинального 26 января 2013 года . Проверено 16 января 2013 года .
Библиография
- Ямагути, Ёсико (1987). Ри Коран: Мой период полураспада . Токио: Синчоша . ISBN 9784103667018.
- Ямагути, Ёсико (2015). Ароматная орхидея: история моей ранней жизни . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3984-0.
- Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3223-0.
- Хотта, Эри (2008). Паназиатство и японская война 1931-1945 гг . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0230609921.
Внешние ссылки
- Ширли Ямагути в IMDb
- Ямагути Ёсико в базе данных японских фильмов (на японском языке)
- 【李香蘭 MV】 別走 (行 か な い で) 玉 置 浩 二на YouTube -"行 か な い で" Кодзи Тамаки ("Ikanaide"), музыкальная тема японского телесериала 1989 года "さ よ な ら 李香蘭" ("Goodbye Ri Kōran")