Жизнь и смерть утомляют меня ( упрощенный китайский :生死 疲劳; традиционный китайский :生死 疲勞; пиньинь : shēngsǐ píláo ) - роман китайского писателя Мо Яна 2006 года. Книга представляет собой историческую художественную литературу, в которой исследуется развитие Китая во второй половине 20-го века глазами благородного и щедрого землевладельца, убитого и перевоплощенного в различных сельскохозяйственных животных в сельской местности Китая. [1] Он получил похвалу от критиков и был удостоен первой премии Ньюмана в области китайской литературы в 2009 году. [2] Английский перевод был опубликован в 2008 году.
Автор | Мо Ян |
---|---|
Переводчик | Говард Голдблатт |
Страна | Китай |
Язык | китайский язык |
Жанр | Роман |
Издатель | (Англ. Пер.) Аркада |
Дата публикации | 2006 г. |
Опубликовано на английском языке | 19 марта 2008 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 552 стр. (Англ. Пер. Издание) |
ISBN | 1559708530 (англ. Пер. Издание) |
Сюжет
Главный герой истории - Симэнь Нао, доброжелательный и благородный землевладелец из округа Гаоми , провинция Шаньдун . [3] Несмотря на то, что Нао известен своей добротой к крестьянам, Нао стал мишенью во время движения за земельную реформу Мао Цзэдуна в 1948 году и казнен, чтобы его землю можно было перераспределить.
После его смерти Нао оказывается в подземном мире, где лорд Яма пытает его, пытаясь вызвать признание вины. Нао настаивает на своей невиновности, и в качестве наказания Господь Яма отправляет его обратно на землю, где он перерождается ослом в своей деревне 1 января 1950 года. В последующих реинкарнациях он проходит жизнь ослом, быком, ослом. свинья, собака и обезьяна, пока, наконец, не родятся снова человеком. [1] Через призму различных животных главный герой переживает политические движения , охватившие Китай под властью коммунистической партии , включая Великий китайский голод и культурную революцию , вплоть до кануна Нового года в 2000 году. [4] Автор, Мо Ян использует самоотсылку и к концу романа представляет себя одним из главных героев. [3]
Отзывы
«Жизнь и смерть утомляют меня» получила весьма положительные отзывы, хотя некоторые критики полагали, что стиль повествования временами был трудным для понимания. Джонатан Спенс описал его как «безумно дальновидный и творческий роман, постоянно высмеивающий и перестраивающий себя и потрясающий читателя своими внутренними комментариями. Это политика как патология ... обширная, жестокая и сложная история». [3] Стивен Мур из Washington Post пишет, что это «мрачно занимательный обзор недавней истории Китая ... Мо Ян предлагает взгляды на коммунистическую идеологию и хищнический капитализм, которые мы игнорируем на свой страх и риск. Это« неуклюжее животное из истории », как он это называет, сочетает в себе привлекательность семейной саги о бурных событиях и техническую бравурность новаторской фантастики ». [4]
Переводчик книги, Говард Голдблатт, номинировал ее на премию Ньюмана за 2009 год в области китайской литературы, написав, что «она придает революции человеческое (и часто звериное) лицо и полна темного юмора, метафисментальных вставок и фантазий Мо Яна. читатели привыкли ожидать и наслаждаться ». [5] Kirkus Book Reviews назвал роман "эпической черной комедией ... Этот длинный рассказ никогда не утихает; автор мастерски использует параллельные и вспоминанные повествования и широко использует себя как назойливого, ориентированного на карьеру хакера, чьи версии важных событиям, как нас уверяют, нельзя доверять. Мо Ян - язвительный раблезианский сатирик, и в шумной полноте этого романа есть отголоски Тристрама Шенди из Лоуренса Стерна » . [6]
Рекомендации
- ^ а б «Жизнь и смерть меня утомляют: роман Мо Яна - Обзор» . Barnes & Noble . Архивировано из оригинального 28 марта 2012 года . Проверено 1 апреля 2021 года .
- ^ «Мо Ян получает премию Ньюмана в области китайской литературы» . Университет Оклахомы . 1 октября 2008 года Архивировано из оригинала 19 августа 2017 года . Проверено 1 апреля 2021 года .
- ^ а б в Спенс, Джонатан (4 мая 2008 г.). «Родился заново» . Книжное обозрение New York Times . Проверено 1 апреля 2021 года .
- ^ а б Мур, Стивен (25 мая 2008 г.). «Скотный двор» . Вашингтон Пост . Проверено 1 апреля 2021 года .
- ^ Голдблатт, Ховард (1 октября 2008 г.). «Заявление о выдвижении Мо Яня на премию Ньюмана в области китайской литературы» (PDF) . Университет Оклахомы . Архивировано из оригинального (PDF) 25 мая 2013 года . Проверено 1 апреля 2021 года .
- ^ Аллен, Брюс (15 февраля 2008 г.). «Рецензия: жизнь и смерть меня утомляют» . Киркус Обзоры . Проверено 1 апреля 2021 года .