Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Липограмма (от древнегреческого : λειπογράμματος , leipográmmatos , «оставляя письмо») является своим родом стесненной письменной формы или словесной игры , состоящей из написания параграфов или более длительных работ , в которых избегали конкретная буква или группы букв. [1] [2] Расширенные древнегреческие тексты, избегающие буквенной сигмы, являются самыми ранними примерами липограмм. [3]

Написание липограммы может быть тривиальной задачей, если избегать необычных букв, таких как Z , J , Q или X , но гораздо сложнее избегать общих букв, таких как E , T или A в английском языке , поскольку автор должен опустить многие обычные слова. Составить грамматически значимые и плавные липограммы бывает сложно. Идентификация липограмм также может быть проблематичной, поскольку всегда существует вероятность того, что данное произведение на любом языке может быть непреднамеренно липограмматическим. Например, Эдгар «ы стихотворение Ворон не содержит Z, но нет никаких доказательств того, что это было сделано намеренно.

Pangrammatic липограмма является текстом , который использует каждую букву алфавита , за исключением одного. Например, «Быстрая коричневая лисица перепрыгнула через ленивую собаку» пропускает букву S , которую обычная панграмма включает в себя с помощью слова « прыжки» .

История [ править ]

Ласус из Гермионы , живший во второй половине шестого века до нашей эры, является самым древним автором липограмм. Это делает липограмму, по словам Квинта Курция Руфа , «самым древним систематическим искусством западной литературы». [4] Ласусу не понравилась сигма , и он исключил ее из одного из своих стихотворений, озаглавленного « Ода кентаврам», от которого ничего не осталось; а также гимн Деметре , от которого сохранился первый стих: [4]

Δάματρα μέλπω Κόραν τε Κλυμένοι᾽ ἄλοχον
μελιβόαν ὕμνον ἀναγνέων
Αἰολίδ᾽ ἂμ βαρύβρομον ἁρμονίαν
Dámatra mélpô Kóran te Klyménoi álochon
Melibóan Hýmnon Anagnéôn
Aiolíd ám barýbromon armonían

Это означает:

Я воспеваю Деметру и Коре, жену знаменитого [Аида]
Поднимая нежный гимн
В глубоком тонированном эолийском стиле. [5]

Греческие поэты поздней античности Нестор из Ларанды и Трифиодор написали липограмматические адаптации гомеровских поэм: Нестор сочинил Илиаду , за которой последовала Одиссея Трифиодора . [6] И «Илиада» Нестора, и «Одиссея» Трифиодора состояли из 24 книг (таких как оригинальная «Илиада» и «Одиссея»), каждая из которых опускала следующую букву греческого алфавита . Поэтому в первой книге не было альфа-версии, во второй бета-версии и так далее. [3]

Спустя двенадцать столетий после того, как Трифиодор написал свою липограмматическую Одиссею , в 1711 году влиятельный лондонский эссеист и журналист Джозеф Аддисон прокомментировал эту работу (хотя она и была утеряна), утверждая, что «должно быть забавно видеть, что самое элегантное слово языка отвергается. как «бриллиант с изъяном», если он был испорчен запрещенным письмом ». [7]

Петрус Рига , каноник Сент-Мари де Реймс в XI веке, перевел Библию и из-за ее неясности в священных писаниях назвал ее Авророй . За каждой песней перевода следовало резюме в липограмматическом стихе; в первой песне нет A , во второй - B и т. д. До сих пор сохранилось двести пятьдесят рукописей Библии Петруса Рижского. [8]

Существует традиция немецких и итальянских липограмм, исключая букву R, начиная с семнадцатого века до наших дней. Хотя некоторые авторы исключили другие буквы, именно исключение R обеспечило продолжение практики липограммы в наше время. В частности, в немецком языке R , хотя и не самая распространенная буква, играет очень важную грамматическую роль, поскольку местоимения мужского рода и т. Д. В именительном падеже включают R (например, er , der , dieser , jener , welcher ). [9] Итальянским авторам кажется глубокая неприязнь к букве Rчто побудило их писать липограммы, исключая это письмо (а часто и только это письмо). [10]

Также существует давняя традиция вокальных липограмм , в которых гласные (или гласные) опускаются. Обычно это самая сложная форма липограммы. Эта практика была развита в основном в Испании португальским писателем Алонсо де Алкала-и-Эррера, который опубликовал октаво под названием Varios efectos de amor, en cinconovanasexamples, y nuevo artificio para escribir prosa y versos sin una de las letras voiceales . Из Испании метод перекочевал во Францию [11] и Англию. [10]

Одним из самых замечательных примеров липограммы является роман Эрнеста Винсента Райта « Гэдсби» (1939), в котором содержится более 50 000 слов, но нет ни одной буквы « Е» . [12] самоналоженное правило Райта запрещены такие распространенные английские слова , как и он , множественный заканчивающийся в -es , прошедшее время , оканчивающееся на -ed , и даже сокращение , как г - н (так как она коротка для Mister ) или Роба (для Роберта ). Тем не менее, повествование идет довольно гладко, и книга получила высокую оценку критиков за ее литературные достоинства. [13] [14]

На написание Гэдсби Райта вдохновила более ранняя липограмматическая поэма из четырех строф другого автора. [15]

Еще раньше испанский драматург Энрике Жардиель Понсела опубликовал пять рассказов между 1926 и 1927 годами, в каждом из которых пропущена гласная; наиболее известны " El Nuevo Chofer " ( "Новый драйвер"), без буквы А , и " Un marido грех vocación " ( "A Vocationless Муж"), без Е . [16] [17]

Интерес к липограммам возродился благодаря роману Жоржа Перека La Disparition (1969) (откровенно вдохновленному Гэдсби Райта ) и его английскому переводу «Пустота » Гилберта Адэра . [12] В обеих работах отсутствует буква E , которая является самой распространенной буквой как во французском, так и в английском языках. Испанский перевод вместо опускает письмо А , второе самое обычное письмо на этом языке. Perec писал впоследствии Les revenentes (1972), роман , который не использует ни одного гласные , за исключением E . Перек был членом Улипо, группа французских авторов, которые применяли множество ограничений в своей работе. На сегодняшний день La Disparition - это самая длинная из существующих липограмм. [18]

Анализ липограмм [ править ]

Липограммы иногда отвергаются академическим сообществом. «История литературы, кажется, намеренно игнорирует письмо как практику, как работу, как игру». [19]

В своей книге « Переосмысление письма» Рой Харрис отмечает, что без способности анализировать язык липограмма не могла бы существовать. Он утверждает, что «липограмма была бы немыслима, если бы не существовало систем письма, основанных на фиксированных перечнях графических единиц, и если бы не было возможности классифицировать письменные тексты на основе наличия или отсутствия одной из этих единиц, независимо от какой-либо фонетической значимости. может иметь или любую функцию в скрипте. Затем он продолжает утверждать, что как греки смогли изобрести эту систему письма, так и у них была концепция литературной записи. Затем Харрис утверждает, что доказательство этого знания находится в изобретении греков «грамотной игры, которая состоит, по сути, в наложении структуры обозначений на структуру текстов». [20]

Панграмматическая липограмма [ править ]

Pangrammatic липограмма или lipogrammatic панграмма использует каждую букву алфавита , за исключением одного. Пример без буквы E : [21]

Веселый свейн не должен жаловаться
Любой пышной ярмарки
Кто издевается над своей болью и думает, что она получает
Чтобы проверить его неловкий вид.

Более длинный пример «Судьба Nassan», анонимное стихотворение , датируемая пры-1870, где каждая строфа представляет собой lipogrammatic панграммы , используя каждую букву алфавита , кроме Е . [22]

Смелый Нассан выходит из своего каравана, Грот
туманной горы для сканирования;
Взбирается по неровным скалам, чтобы найти свой путь,
Утомляет его зрение, но далеко заблудится.

Ни работа человека, ни
игра ребенка Находит Нассана в этом лабиринте дикой природы;
У Слабости растут суставы, напрасно трудятся конечности -
Бедный вес ! почему ты покинул эту равнину?

Напрасно на помощь зовет Нассан;
Знай, Зилла, что твой Нассан падет;
Но бродячие волки и лисы могут радоваться,
Чтобы преследовать твоего арабского мальчика.

Отбрасывание писем [ править ]

Другой тип липограммы, который пропускает каждый экземпляр письма от слов , которые в противном случае содержат бы его, в отличие от поиска других слов , которые не содержат букву, был записан Willard Р. Espy в 181 пропавших без вести Выходов , [23] на основе CC Bombaugh в univocalic 'неопровержимые факты'. [24]

N mnk t gd t rb r cg r plt.
N fl s grss t blt Sctch cllps ht.
Frm Dnjn's tps n rnc rlls.
Lgwd, nt Lts, flds prt's bwls.
Bx tps, nt bttms, schl-bys flg fr sprt.
Trps f ld tsspts, ft, t st, cnsrt.
N cl mnsns blw sft n xfrd dns,
rthdx, dg-trt, bk-wrm Slmns.
Bld strgths f ghsts n hrrr shw.
n lndn shp-frnts n hp-blssms grw.
Т кркк ф глд и дд лккс фр.
n sft clth ftstls n ld fx dth brd.
Lng strm-tst slps frlrn, wrk nt prt.
Rks d nt rst n spns, nr wd-ccks snrt,
N dg n snw-drp rn cltsft rlls,
Nr cmmn frg cncct lng prtcls.

Обратите внимание, что приведенная выше липограмма также является обычной липограммой без букв A, E, I и U.

Американский писатель Джеймс Тербер написал The Wonderful O (1957), сказку, в которой злодеи запрещают использовать букву «O» жителями острова Oooroo.

Книга Марка Данна « Элла Минноу Пи » (2001) описывается как «все более липограмматическая эпистолярная басня»: сюжет повествует о маленькой стране, которая начинает запрещать использование различных букв, поскольку плитки каждой буквы отваливаются. статуя. Поскольку каждая буква в рассказе объявлена ​​вне закона, она (по большей части) больше не используется в тексте романа. Однако это не является чисто липограмматическим, потому что запрещенные буквы действительно появляются в тексте время от времени (персонажи наказываются изгнанием за их использование), и когда сюжет требует поиска предложений панграм , все двадцать шесть букв являются очевидно в употреблении. Кроме того, в конце текста автор начинает использовать буквы, служащие омофонами.для пропущенных букв (т. е. PH вместо F , G вместо C ), что некоторые могут утверждать, что это обман. В начале каждой главы алфавит появляется вместе с предложением: «Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку». По мере удаления букв из рассказа изменяется алфавит и предложение.

Глава 1: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ «Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку».
Глава 2: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY * «Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через собаку».
Глава 3: ABCDEFGHIJKLMNOP * RSTUVWXY * «Черная коричневая лисица перепрыгивает через собаку».
Глава 4: ABCDEFGHI * KLMNOP * RSTUVWXY * "* коричневая коричневая лиса * вскакивает на собаку". [25]

Другие примеры [ править ]

В « Двадцати шести градусах» Ребекки Гилтроу каждая глава, рассказанная другим персонажем, намеренно исключает одну из двадцати шести букв, используя остальные двадцать пять хотя бы один раз. И каждая из двадцати шести букв исключается из одной и только одной главы (например, одна глава исключает A , одна глава исключает B , одна глава исключает C и т. Д.)

Книга Майка Шертцера (1998) « Шифр и бедность» («Книга ничего») представлена ​​как сочинение «заключенного, чей мир был обеднен одним словом ... который может найти меня здесь, в этой тишине». В следующих стихах используются только гласные A , E , I и O и согласные C , D , F , H , L , M , N , R , S , T и W , взятые из этого высказывания.

Eunoia , книга канадского писателя Кристиана Бёка (2001), является липограмматической. В названии каждая гласная используется один раз. Каждая из пяти глав этой книги - это липограмма. В первой главе этой книги используются только слова, содержащие гласную «А», и никакие другие гласные. Во второй главе используются только слова без гласных, кроме «E», и так далее. [26]

В декабре 2009 года коллектив криминалистов «Criminal Brief» опубликовал восемь дней статей в качестве липограмматического упражнения на рождественскую тематику. [27]

В июне 2013 года финансовый автор Алан Кори опубликовал документальную липограмму «Подрывной поиск работы» [28], в которой пропущена буква «Z». [29]

В девятом эпизоде девятого сезона Как я встретил вашу маму « Platonish », Лили и Робин вызов Барни , чтобы получить номер телефона девушки без использования буквы E .

Веб-сайт под названием Found Poetry Review попросил каждого из своих читателей (в рамках более широкой серии заданий) составить стихотворение, избегая всех букв в названии газеты, которое уже было выбрано. Например, если читатель использовал Washington Post , то они не могли использовать буквы , G , H , I , N , O , P , S , T и W . [30]

Примеры не на английском языке [ править ]

В Турции до сих пор практикуется традиция « Lebdeğmez atışma» или «Dudak değmez aşık atışması» (буквально: два трубадура бросают друг в друга стихи, когда губы не касаются друг друга) [31], форма мгновенно импровизированной поэзии в исполнении противостоят ашикам, которые по очереди искусно критикуют друг друга по одному куплету за раз, обычно каждый помещает булавку между верхней и нижней губами, так что импровизированная песня, сопровождаемая сазом (которую играет сам ашик), состоит только из губных липограммы, то есть без слов, где губы должны касаться друг друга, эффективно исключая буквы B, F, M, P и V из текста импровизированных песен.

Или восьмой седьмой век Dashakumaracharita от Данден включает в себя заметную lipogrammatic секции в начале седьмой главы. Мантрагупта призван рассказать о своих приключениях. Однако в течение предыдущей ночи энергичных занятий любовью его губы несколько раз покусывала его возлюбленная; в результате они теперь опухли, и ему стало больно закрывать их. Таким образом, на протяжении всего своего повествования он вынужден воздерживаться от использования каких-либо губных согласных (प, फ, ब, भ, म).

Во Франции Дж. Р. Ронден представил премьеру «Пьеса без А» ( «Пьеса без А» ) в 1816 году. [32] Жак Араго написал в 1853 году версию своего Voyage autour du mondeПутешествие вокруг света» ), но без буквы « а» . [33] Жорж Перек опубликовал в 1969 году « La Disparition» , роман без буквы « е» , наиболее часто используемой буквы французского алфавита. Его опубликованный перевод на английский язык, A Void , Гилберта Адэра , получил премию Скотта Монкриффа в 1995 году [34].

В Швеции форма липограммы была разработана по необходимости в Университете Линчёпинга . Поскольку файлы были общими и перемещались между компьютерными платформами, где внутреннее представление символов Å , Ä , Ö , å , ä и ö (все умеренно распространенные гласные) были разными, появилась традиция писать комментарии в исходном коде без использования этих символов. . [ необходима цитата ]

Zanz Ts ni Kuchibeni o (1989) Ясутаки Цуцуи - это липограмматический роман на японском языке . Первая глава написана без слогаあ, и количество доступных слогов уменьшается по мере продвижения рассказа. В последней главе последний слогんисчезает, и рассказ закрывается.

Zero Degree (1991) Чару Ниведита - это липограмматический роман на тамильском языке . Весь роман написан без общего слова ஒரு ( oru , «один», также используется как неопределенный артикль), и в романе нет знаков препинания, кроме точек. Позже роман был переведен на английский язык. [ требуется разъяснение ]

Русский поэт XVIII века Гавриил Державин в своем стихотворении «Соловей» избегал резкого звука R (и обозначающей его буквы Р ), чтобы передать птичье пение.

Арабский богослов седьмого века Василь ибн Ата произнес проповедь без буквы ра (R). [35] Однако именно муфтий Дамаска 19-го века Махмуд Хамза «аль-Хамзави» (ум. 1887) создал, пожалуй, самое замечательное произведение этого жанра с полным комментарием Корана (опубликовано в двух томах. ) без пунктирных букв ни во введении, ни в подстрочном комментарии. [36] Это тем более примечательно, что пунктирные буквы составляют примерно половину арабского алфавита.

Нелитературные липограммы [ править ]

Хотя липограмма обычно ограничивается литературными произведениями, существуют также хроматические липограммы , музыкальные произведения, в которых не используются определенные ноты. Были приведены примеры исключения второй, шестой и десятой нот или третьей, седьмой и одиннадцатой нот в хроматической гамме . [37]

Обратная липограмма [ править ]

Обратный липограмма , также известный как antilipo [38] или transgram [39] представляет собой тип ограниченного письма , где каждое слово должно содержать конкретную букву в тексте.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ McArthur, Tom (1992). Oxford Companion к английскому языку , стр. 612. Издательство Оксфордского университета. ISBN  019214183X
  2. ^ "Улипо: Букварь потенциальной литературы", стр. 97–98 University of Nebraska Press. ISBN 978-0803281318 
  3. ^ a b Мотт-младший, Уоррен Ф (1986). «Улипо: учебник по потенциальной литературе», стр. 100–101 University of Nebraska Press. ISBN 978-0803281318 
  4. ^ а б Улипо: Букварь потенциальной литературы . п. 100 University of Nebraska Press. ISBN 978-0803281318 
  5. ^ Athen., 14.624e-е, и увидеть 10.455c-й
  6. ^ Свейн, S .; Harrison, S .; Элснер, Дж. (2007), Северанская культура , Кембридж, стр. 5, ISBN 978-0521859820
  7. ^ "Улипо: Букварь потенциальной литературы", стр. 101. University of Nebraska Press. ISBN 978-0803281318 
  8. ^ Жак Бенс, Клод Берге, и Пол Braffort, История липограмма , стр. 101, 102
  9. ^ "Улипо: Букварь потенциальной литературы", стр. 102 University of Nebraska Press. ISBN 978-0803281318 
  10. ^ a b "Улипо: Букварь потенциальной литературы", стр. 103 Университета Небраски Press. ISBN 978-0803281318 
  11. ^ См, например , Жак Араго «ы Curieux рейса Autour дю Монд (1853) , опуская A .
  12. ^ a b Эндрюс, Дейл (26 февраля 2013 г.). «Ограниченное письмо» . Вашингтон: SleuthSayers.
  13. Бертон, Уолт (25 марта 1937 г.), «Пятьдесят тысяч слов минус» , Oshkosh Daily
  14. Беллами, Фрэнсис Руфус (март 1936), «Взгляд сквозь» , Fiction Parade и Golden Book Magazine , 2 (5): 62
  15. ^ Парк, Ed (6 августа 2002), "Egadsby! Эрнеста Винсента Райта Machine Dreams" , The Village Voice
  16. ^ "Un marido sin vocación" . perso.wanadoo.es . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 7 сентября 2009 года .
  17. ^ Jardiel, Энрике (1948), пункт Леер Mientras Sube эль Ascensor
  18. Соренсен, Рой (октябрь 1999 г.), «Пробелы: знаки упущения», American Philosophical Quarterly
  19. ^ Улипо: Букварь потенциальной литературы , стр. 98, Университет Небраски Press. ISBN 978-0803281318 
  20. «Переосмысление письма», стр. 113–114, Continuum. ISBN 978-0826479242 
  21. ^ Сьюзан Элкин, Липограммы: присутствие отсутствия , стр. 15.
  22. ^ Bombaugh, Charles C. (2013). «Собранные для любопытных на полях урожая литературы: Бомбо, Чарльз К. (Чарльз Кэрролл), 1828–1906: Бесплатная загрузка и потоковая передача: Интернет-архив» . archive.org . Проверено 4 августа 2013 года .
  23. ^ "Знаете ли вы, что такое липограмма?" .
  24. ^ Кристалл, Дэвид (2002). Неопровержимые факты . ISBN 978-0141003962.
  25. ^ Марк Данн, Элла Минноу Пи , MP Publishing, 2010
  26. ^ Крисчен Бок, Eunoia , Coach House Books, 2005 [ ISBN отсутствует ] [ нужная страница ]
  27. ^ Лундин, Ли; Уоррен, Джеймс Линкольн; Лопрести, Роб; Эллиот-Аптон, Дебора; Стейнбок, Стив; Флойд, Джон (декабрь 2009 г.). «Рождественский конкурс» . Липограммы . Лос-Анджелес: уголовное дело . Проверено 27 февраля 2013 года .
  28. ^ "Career Press - Лучшие руководства по карьере, бизнесу и справочники за более чем 20 лет" . www.careerpress.com .
  29. Кэролайн (14 июня 2013 г.). "КАРОЛИНЕВИТТВИЛЛ: Алан Кори рассказывает о 4 забавных писательских вещах, найденных в его потрясающей новой книге: Подрывной поиск работы" .
  30. ^ http://www.foundpoetryreview.com/blog/oulipost-2-lipogram/ 2 апреля 2014 г.
  31. ^ https://www.youtube.com/results?search_query=lebde%C4%9Fmez Поиск на YouTube видеороликов стих за стихом Лабиальная липограмма, песня, события матча
  32. ^ [la Pièce sans A de JR Ronden]
  33. Fabricio Cardenas, Vieux papiers des Pyrénées-Orientales, Le voyage sans A de Jacques Arago , 17 марта 2015 г.
  34. ^ «Список лауреатов на сайте Общества авторов» . Архивировано из оригинала на 5 ноября 2013 года . Проверено 4 августа 2012 года .
  35. ^ "بة واصل بن عطاء التي جانب فيها الراء" . www.alkeltawia.com (на арабском языке) . Проверено 12 декабря 2017 года .
  36. ^ "در الأسرار في تفسير القرآن بالحروف المهملة" (на арабском языке) . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  37. Слонимский, Николас (зима 1968–1969), «Александр Черепнин Септуагенарян», Tempo (87): 16–23, doi : 10.1017 / S004029820002605X
  38. ^ phrontistery.info/liplinks.html
  39. ^ Фицпатрик-О'Динн, Доминик. «Таблица форм - Трансграмма» . Проверено 25 ноября 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Прогресс Паломника в словах одного слога на Мэри Godolphin (псевдоним Люси Айкино)
  • Робинзон Крузо в словах одного слога по Мэри Godolphin
  • Жизни президентов, рассказанные одним слогом Жан С. Реми
  • Лас вокал мальдитас , Оскар де ла Борболла
  • Болтливое расположение липограмм (без буквы E )
  • Статья о липограммах в A.Word.A.Day
  • Липограмматическая автобиография Дугласа Р. Хофштадтера
  • Ветвь венгерского форума, участники которого говорят только на Eszperente (обычный венгерский , но с использованием только гласной E )