Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Как индоевропейские языки , английский и персидский являются дочерними языками своих общих праиндоевропейских предков , и все еще имеют много родственных слов схожих форм. Примеры из них включают: английский ( мать ) и персидский ( мадар ), английский ( отец) и персидский ( педар ), английский ( дочь ) и персидский ( дохтар ), английский ( брат ) и персидский ( барадар ) и английский ( имя ) и Персидский ( nām ). Однако в этой статье речь пойдет озаимствованные слова , то есть слова в английском языке, которые происходят от персидского либо напрямую, либо, чаще, от одного или нескольких промежуточных языков.

Многие слова персидского происхождения попали в английский язык разными, часто окольными путями. Некоторые из них, такие как « рай », восходят к культурным контактам между персидским народом и древними греками или римлянами, а через греческий и латинский языки попали в английский. Персидский язык как второй важный язык ислама оказал влияние на многие языки мусульманского мира, такие как арабский и турецкий , и его слова нашли свое распространение за пределами этого региона.

Иран ( Персия ) оставался недоступным для англоговорящих путешественников вплоть до 19 века. Иран был защищен от Европы сухопутными торговыми путями, которые проходили через территорию, негостеприимную для иностранцев, в то время как торговля в иранских портах в Персидском заливе находилась в руках местных жителей. Напротив, бесстрашные английские торговцы работали в средиземноморских портах Леванта с 1570-х годов, и некоторый словарный запас, описывающий особенности османской культуры, проник в английский язык. Таким образом, многие слова в приведенном ниже списке, хотя и родом из персидского, пришли в английский язык через османский тюркский язык .

Многие персидские слова также вошли в английский язык через урду во время британского колониализма . Персидский язык был языком двора Великих Моголов до британского правления в Индии, хотя местные жители Северной Индии говорили на хиндустхани.

Другие слова персидского происхождения попали в европейские языки - и в конечном итоге дошли до английского из вторых рук - через мавританско- христианское культурное взаимодействие на Пиренейском полуострове в средние века , передаваясь, таким образом, через арабский язык.

A [ править ]

Люцерна
Этимология: испанский, от арабского al-fafaṣa  : al- , the + faṣfaṣa , люцерна (вариант fiṣfiṣa , в конечном счете (вероятно, через коптский p-espesta  : p- , мужское пение. Определенный артикль + espesta , люцерна) из арамейского espestā из Среднего Персидский аспаст , корм для лошадей. [1]
Амазонки
через старофранцузское (13 в.) или латинское, от греческого Amazon (в основном во множественном числе Amazones) «одна из расы женщин-воинов в Скифии », возможно, из иранского соединения * ha-maz-an- «(одна) сражающаяся вместе» . [2] Или заимствование из древнеперсидского для воюющего скифского племени («ха-у-ма-ва-р- (з) га: 'букв.' Выполнение ритуала с растениями Хаома '»),
Убийца
Оригинальное слово на персидском языке: عاصیان Asaasiaan, состоящее из двух частей. «Асаас» [арабское для Основания / Бог] и «iaan» [персидский прил. «люди»] - это общее имя, используемое для обозначения низаритских исмаилитов под руководством Хасан-и Саббаха, совершивших серию политических убийств. Это распространенное заблуждение, что их называли Хашашим, что подразумевает, что они были накачаны гашишем, чтобы совершить свое мученичество, потому что оппозиция групп исмаилитов хотела запятнать их имя.
Лазурь
Среднеанглийский (обозначает синий краситель): от старофранцузского asur, azur, от средневекового латинского azzurum, azolum, от арабского al 'the' + lāzaward (от персидского lāžward 'ляпис-лазурь') .:

B [ править ]

Бабуш
Этимология: от французского babouche и арабского بابوش, от персидского pāpoosh (پاپوش), от pa "стопа" + poosh "покрытие". в основном восточные туфли без каблука и четвертины. [3] [4]
Бабул
Этимология: персидский بابل bābul ; сродни санскриту बब्बुल, बब्ब्ल babbula, babbla (Acacia arabica), дерево акации (Acacia arabica), которое, вероятно, родом из Судана, но широко распространено в Северной Африке и по всей Азии на большей части Индии [3]
Бадиан
Этимология: французское badiane , от персидского بادیان bādiyān 'анис'. [3]
Бакшиш
от персидского бахшеш (بخشش), букв. «дар» от глагола بخشیدن bakhshidan «давать, давать милостыню, давать милосердно; (следовательно, также) прощать». подарок денег [5] [3]
Балагхат
Этимология: вероятно, от хинди बालाघाट, от персидского بالا bālā 'выше' + хинди gaht 'проход'. плоскогорье над горными перевалами. [6]
Балдахин
«Балдахин» (в прежние времена называвшийся балдаком) изначально был роскошным типом ткани из Багдада, от названия которого происходит слово через итальянское «Балдакко».
Балканы (регион)
Этимология: возможно, от персидского balk 'грязь' с турецким суффиксом -an или персидского بالا bālā 'большой, высокий, верхний, выше' + خانه khāna 'дом, верхняя часть, комната'. [7]
Запретить (название)
"правитель Хорватии", от хорватского запрета "господин, господин, правитель", от персидского baan (بان) "князь, господин, вождь, правитель" [8]
Барбакан
возможно, из персидского (خانه khāneh "дом"). [9]
Барсом
Этимология: персидский برسم барсам, от среднеперсидского برسم барсум, от авестийского بارسمان барсман. связка священных прутьев или металлических прутьев, используемых священниками в зороастрийских церемониях. [10]
Базар
от персидского بازار bāzār (= "рынок").
Базигар
Этимология: хинди बाज़ीगर bazigar , от персидского بازیگر. буквально означает «игрок» (<bāzi 'игра, игра' + суффикс причастия -gar; ср. английский суффикс -er, а именно «play-er») и относится к цыганскому кочевому мусульманскому народу в Индии. [11]
Бедегуар
Этимология: среднефранцузский bedegard, от персидского بادآورد baadaaward. желчь, как мох, производимый на кустах роз (например, шиповник или эглантин) галловой осой (Rhodites rosae или родственные виды) [12]
Бегар
Этимология: хинди बेगार begaar , от персидского بیگار bi-gār. Имеется в виду принудительный труд. [13]
Бегари
Этимология: хинди बेगार begaar , от персидского بیگاری bi-gāri .. Означает принудительный труд. [14]
Бежевый
Этимология: французский бежевый через старофранцузский bege , возможно, от итальянского хлопка bambagia, от средневекового латинского bambac-, bambax, от среднегреческого βαμβάκ bambak-, βάμβαξ bambax, вероятно, от турецкого слова, представленного теперь турецким хлопком pamuk, вероятно персидского происхождения; сродни персидскому хлопку امبا pamba. ткань (в качестве платка) из натуральной неокрашенной шерсти. переменная окраска в среднем светло-серовато-желтовато-коричневая. от бледного до серовато-желтого. [15] "бежевый" / bazh / может происходить от "camBYSES" (греч. Βίσσος "биссос" тонкая ткань, "bysses.byses" тонкие нити. Одеяние персидских князей) <персидское "камБУДЖИЯ" <вавилонское "камБУЗИ" название цари Вавилона, которые носили одежды каждый Новый год.
Беллерик
Этимология: французское Bellérique , от арабского بالعلاج balilaj , от персидского بليله balilah, плод бахеры. сравните с МИРОБАЛАНОМ. [16]
Беллум
Этимология: модификация персидского بالم balam . Лодка Персидского залива, вмещающая около восьми человек и приводимая в движение веслами или шестами. [17]
Бенами
Этимология: be (बे) означает «не или без». Хинди बेनाम benaam , от персидского بنام banaam во имя + i. сделано, проведено, выполнено или совершено от имени. [18]
Безоар
от противоядия pād-zahr (پادزهر). Также используется в следующих словах BEZOAR, ORIENTAL BEZOAR, PHYTOBEZOAR, TRICHOBEZOAR, WESTERN BEZOAR. любые из различных конкрементов, обнаруженных в пищеварительных органах (особенно некоторых жвачных), которые ранее считались обладающими магическими свойствами и использовались на Востоке в качестве лекарства или пигмента - [19] [20]
Бести
Этимология: от персидского بهشت ​​bihisht небесный. Индия: водовоз, особенно для семьи или полка. [21]
Бхумидар
Этимология: хинди भुमिदर bhumidar , из भूमि бхух земель, земли (от санскритского भूमि bhuumi также персидской بومی Бого и Старые персидского 𐏏 Bum) + در держателя DAR (с персидского). Индия: землевладелец, имеющий полное право собственности на свою землю. [22]
Билдар
Этимология: хинди बेलदार beldar, от персидского بیلدر bildaar, от بیل bil spade + در -dar Holder. Землекоп, Экскаватор. [23]
Бирьяни
Этимология: хинди или урду biryaan от персидского بریان beryaan . жареный, жареный. Также индийское блюдо, содержащее мясо, рыбу или овощи и рис, приправленное шафраном или куркумой. [24] [25]
Bobachee
Этимология: хинди बाबर्ची babarchi, от персидского باوارچی baawarchi. Индия: мужчина-повар [26]
Болор
Этимология: монгольский Болор Болур, от персидского بلور Booloor. Монгольский, персидский: Кристалл [27]
Бомбаст
Этимология: модификация среднефранцузского bombace, от средневекового латинского bombac-, bombax cotton, изменение латинского bombyc-, шелкопряда bombyx, шелк, от греческого βόμβυκ bombyk-, βόμβυξ шелкопряда bombyx, шелковая одежда, вероятно, персидского происхождения; сродни персидскому хлопку مپا pamba. 1) устаревшие: хлопок или любой мягкий волокнистый материал, используемый в качестве набивки или набивки. 2) претенциозный надутый стиль речи или письма. [28]
Бура
Этимология: через среднеанглийские boras, англо-нормандские boreis, средневековые латинские baurach и арабские بورق báuraq ; в конечном счете от персидского بره burah или среднеперсидского būrak. самый известный борат натрия Na 2 B 4 O 7 · 10H 2 O [29] [30]
Bostanji
Турецкий bostanci, буквально, садовник, из бостанского сада, из персидского بوستان бустанский сад цветов или трав, от بو bo аромат + ستان -stan место. один из имперских гвардейцев Турции, в обязанности которого входит защита дворца и его территории, гребля на барже султана и выполнение функций императорских садовников [31]
Бронза
Этимология: Возможно, в конечном итоге от перс. برنج birinj "медь." [32]
Бринджал
Этимология: от персидского بادینگان badingaan, вероятно, от санскритского वातिगगम vaatingana. Баклажан. [33]
Бакши
Этимология: хинди बक्षिस bakhsis, от персидского بخشش bakhshish. [34]
Будмаш
Этимология: персидский بدمش badma'sh аморальный, от باد bad (от среднеперсидского чана) + مش ma'sh (арабский) живущий, жизнь. Индия: плохой характер: никчемный человек. [35]
Бакши
Этимология: персидский بخشی bakhshi, буквально дающий, от слова бахшидан давать. Индия: военный кассир. [36]
Бюльбюль
Этимология: персидский язык первоначально заимствован из арабского بلبل («соловей»). Персидская певчая птица, часто упоминаемая в поэзии, - соловей. создатель или исполнитель сладких песен. [37]
Бунд
Этимология: группа хинди, от персидского. Набережная, используемая особенно в Индии для регулирования потока воды. [38]
Бандер Лодка
Этимология: хинди बन्दर бандар гавань, место высадки из персидского. Прибрежно-портовый катер на Дальнем Востоке. [39]
Bundobust
Этимология: хинди बंद-ओ-बसत band-o -bast , буквально связывать и связывать, от персидского. Индия: расстановка или урегулирование деталей. [40]
Бурка
Этимология: арабский برقع burqu '(«лицо, закрывающее глаза») через русскую бурку, вероятно, от бурый бурый темно-коричневый (лошадь), вероятно, тюркского происхождения; сродни турецкому буру рыжему, как лисица; тюркское слово, вероятно, от персидского بر bur красновато-коричневый. [41]
Буркундаз
Этимология: хинди बर्क़न्द्ज़ barqandz, от персидского, от برق barq lightning (с арабского) + انداز andāz thrower. вооруженный охранник или полицейский из Индии 18-19 веков. [42]
Бузкаши
от Дары بز buz "козел" + کشی kashi "волочение" [43]

C [ править ]

Cafcuh
от персидского qâfkuh (قاف‌کوه) или kuh-e qâf (کوه قاف)
Кальян
возможно из персидского харабуза , дыня Харбуза (خربزه). [44]
Calean
Этимология: персидский قلیان qalyaan. персидский водопровод. [45]
Каландр или каландар (порядок дервишей)
Этимология: персидский قلندر qalandar, от арабского كالندر и от персидского قلندر kalandar неотесанный человек. один из суфийских бродячих нищенствующих дервишей. [46] [47]
Камака
Этимология: среднеанглийский, от среднефранцузского camocas или средневекового латинского camoca, от арабского и персидского كمخه کمکها kamkha, kimkha. средневековый тканевый проб. из шелка и верблюжьей шерсти, используемых для драпировок и одежды. [48]
Конфеты
от древнефранцузского sucre Candi, через арабский قند qandi «засахаренный», производное от персидского قند qand , что означает «сахар». Вероятно, в конечном итоге произошло из санскритского сахара खुड् khanda, возможно, из дравидийского . [49]
Графин
от арабского gharafa (قرافه), «проливать»; или от персидского qarabah (قراب ")" большой кувшин " [50]
Караван
Этимология: итальянская каравана, чарована, от персидского کاروان kāravān. компания путешественников, паломников или торговцев в долгом путешествии по пустыне или враждебным регионам: поезд вьючных животных. [51]
Караван-сарай
Этимология: модификация персидского کاروانسرا kārwānsarā, от اروان kārwān caravan + سرا sarā дворец, большой дом, гостиница; гостиница в восточных странах, где ночью отдыхают караваны, обычно это большое голое здание, окружающее двор. [52]
Туша
Этимология: Этимология: среднефранцузский carcasse, изменение древнефранцузского carcois, возможно, от carquois, carquais quiver, изменение tarquais, от средневекового латинского tarcasius, от арабского تركيزه tarkash, от персидского ترکش tirkash, от تیر tir arrow (от древнеперсидского 𐎫𐎡𐎦𐎼𐎠 tigra заостренный) + کاش -каш подшипник (от کشدن kashdan тянуть, тянуть, от авестийского کارش karsh-); [53]
Каркун
Этимология: маратхи कारकुन kaarkun, от персидского کارکن kaarkon manager, от ار kaar работа, бизнес + کن -kon doer. Индия: КЛЕРК. [54]
Ряса
Этимология: среднефранцузский casaque, от персидского کاژاغند kazhaghand, от کاج kazh, kaj raw silk + اند aaghand набивной. длинное свободное пальто или платье, которое раньше носили мужчины и женщины. [55] [56]
Икра
от о. икра, от перс. khaviyar (خاویار), от خیا khaya «яйцо» + در дар «несущий, держатель». [57]
Ceterach
Средневековый латинский ceterah, от арабского شتاراج shtaraj, от персидского شیتاراخ shitarakh. Небольшой род папоротников Старого Света (семейство Polypodiaceae), типичным примером которого является чешуйчатый папоротник [58]
Чадор
Хинди चद्दर caddar, от персидского چادر chaddar. большая ткань, используемая в качестве головного убора, вуали и шали, обычно женщинами мусульманских и индуистских народов, особенно в Индии и Иране. [59]
Чакар
Хинди चकोर chakor, от персидского چاکر chaker. Индия: человек домашней прислуги: СЛУГА; также: служащий. [60]
Чакдар
От панджаби ਛਕ੍ਦਰ੍ chakdar, от ਛ‌ਕ੍ chak владение (от санскрита चक्र cakra wheel) + персидский -در -dar имеющий. арендатор коренной земли в Индии, занимающий промежуточное положение между владельцем и земледельцем. [61]
Чалаза
Старославянская zledica замороженный дождь, древнегреческий χάλαζα chalaza град или комок, персидский ژاله zhaala град. Либо из пары спиральных полос утолщенного белкового вещества в белке птичьего яйца, которые простираются от противоположных сторон желтка к концам яйца и там прикреплены к слизистой оболочке. [62]
Чаппоу
Персидский грабеж و Chapu или набег اپل Chapaul. Слово монгольское по происхождению. Грабеж / рейд. [63]
Чарка
Хинди कारखा carkha, от персидского چرخا, چرخ charkha, колесо чаркха, от среднеперсидского chark; сродни авестийской чакре, санскритской чакре. Колесо. домашняя прялка, используемая в Индии в основном для хлопка. [64]
Чарпой
От персидского چهار-پای Char-pai. Буквально означает четвероногий. кровать, состоящая из каркаса, натянутого лентами или легкой веревкой, особенно используемой в Индии. [65]
Чаубак
Хинди चाबुक cabuk, от персидского چابک chabuk архаический, главным образом Индия: большой хлыст. [66]
Проверить (и проверить)
чек (чек) (сущ.) от O.Fr. eschequier «шах в шахматы», от eschec, от VL * scaccus, от шаха «король», основная фигура в шахматной игре (см. шах). 1-я империя Сасанидов . Когда король под шахом, выбор игрока ограничен. Значение расширилось от шахмат до общего смысла «неблагоприятное событие, внезапная остановка», а к 1700 году до (от персидского «chek» (چك) «жетон, используемый для проверки на случай потери или кражи» (выживаемость в проверке шляпой) и « проверка на предмет подделки или подделки », что дало современное финансовое использование термина« банковский чек, денежная тратта »(впервые записано в 1798 г.), вероятно, под влиянием казначейства. Проверка« тщательная проверка »- 1921 г., американский английский, по понятию контрольный список вещей, которые нужно исследовать. [67] [68]
Мат
от среднефранцузского eschec mat , от персидского شاه مات shâh mât (= «Король (« Шах ») мертв») [69] [70]
Шахматы
от российского Шах Шах , из персидской شاه шаха ( "Король"), аббревиатура شاه-Кончина Shah-MAT (Checkmate). [71]
Чейни
Этимология: вероятно, от персидского چینی chini, буквально означающего китайский. шерстяная ткань использовалась в 17-18 веках. [72]
Цыпленок
Хинди सिक ciq, от персидского چیق chiq. ширма, используемая в Индии и Юго-Восточной Азии особенно для дверного проема, сделанная из бамбуковых планок, свободно связанных вертикальными нитями и часто окрашенных. [73]
Чиллум
Этимология: хинди चिलम cilam, от персидского چلم chilam. [74]
Чиламчи
Этимология: хинди सिलाम्ची cilamci, от персидского چیلمچی chilamchi. Индия: металлический умывальник. [75]
Китай
От китайцев秦( со ссылкой на династии Цинь ), санскритского चीन Китаев , и латинском; Модификация (под влиянием Китая, страны) персидского фарфора چین Cin (китайский). [76] : Кроме того, Япония и Корея неоднократно упоминаются как «Маачин» в древнеперсидской литературе, что буквально означает «за пределами Китая».
Чинар
Хинди चिनार чинар, от персидского چنار chanar. Сорт восточного дерева. [77]
Чобдар
Хинди कोब्दर кобдар. От персидского چوبر chubar. от وب чуб, голавль, дерево (от среднеперсидского چپ chup wood) + در -дар имеющий. [78]
Киноварь
вероятно из персидского زنجیفرح zanjifrah [79]
Кумб
Среднеанглийский combe, от древнеанглийского cumb, жидкая мера; сродни средне-нижненемецкому кумпу, сосуду, средневерхненемецкому кумпу, персидскому گمبد / گنبد gumbed (Gonbad). английская единица вместимости, равная 4 британским бушелям или 4,13 бушелям США. [80]
Калджи ; Этимология
Хинди कलग kalg, от персидского کلگی kalgi, украшенное драгоценными камнями перо. украшенное драгоценными камнями перо, которое в Индии носили на тюрбане. [81]
Cummerbund
с хинди कमरबंद kamarband (كمربند), с персидского کمر kamar (= «пояс») + بند band (= «группа») [82]
Мягкий
модификация хинди खुश khush приятная, от персидского خو khush. [83]

D [ править ]

Даева
даэва, дэва от авестийского даэво; dev от персидского دو deev. Зороастризм: зловредное сверхъестественное существо: злой дух. [84]
Дафадар
С персидского دافءادار Daf'adaar. от арабского دافئه daf'ah время, поворот + персидский در -dar Holder. [85]
Дафтар
Хинди दफ्तर, запись, офис, от персидского دفتر Daftar, от арабского دفتر daftar, дифтар, от арамейского דהפתּיר defter и греческого διφθέρα diphthera подготовленная кожа, пергамент, кожа. [86]
Дафтардар
Этимология: хинди दफ्तरदार daftardar, от персидского دافءادار, финансовый служащий, от دفتر daftar + در -dar Holder. [87]
Дахма
Этимология: персидский دخمه, от среднеперсидского дахмак, от авестийского дахма - место погребения. [88]
Дарога
Этимология: хинди दरोगा дарога, от персидского درگا daaroga. Индия: главный офицер; особенно: начальник полиции, таможни или акцизного участка. [89]
Дарвеш
Персидский درویش дарвиш. [90]
Дарзи
Хинди दर्जी darzi, от персидского درزی Darzi. Портной или городская каста портных в индуистском обществе Индии. [91]
Дастур
Хинди दस्तूर dastur custom, от персидского دستور Dastur. обычная пошлина. [92]
Дастур
От персидского دستور Dastur. первосвященник парсов. [92]
Дастури
Хинди दस्तूरी Dasturi из персидского دستور Dastur. Наградные. [93]
Defterdar
Турецкий, от персидского دفتردار daftardar financial Officer. чиновник правительства Турции по финансам; в частности: генеральный бухгалтер провинции. [94]
Дехвар
Персидский دهور dehwar = دیه Dih (земля) + ور war (владение). : представитель расового типа дехвар, обычно имеющий статус рабочего или раба. [95]
Дервиш
от персидского درویش Darvish Среднеперсидский دروش Darweesh. член любого мусульманского религиозного братства монахов или нищенствующих, известных своими формами религиозных упражнений [96] [97]
Деван
Этимология: хинди दीवान diwan, от персидского دوان, бухгалтерская книга. [98]
Demitasse
от о. demi-tasse, букв. "полчашки" от demi- + tasse, O.Fr. заимствования из арабского تصح тассах, от перс. تشت ташт "чашка, блюдце".
Div
См. Вход Даэва выше. [99]
Диван
через французский и турецкий диван, от персидского دیوان dēvān (= «место собрания», «список»), от древнеперсидского دیپی dipi (= «письмо, документ») + واهانم vahanam (= «дом») [100] [101 ]
Doab
Этимология: персидское دواب doab, от دو do two (из среднеперсидского) + ب -ab вода. участок земли между двумя реками: ИНТЕРФЛЮВ. [102]
Догана
Этимология: от персидского دوگانه, бухгалтерская книга. итальянская таможня. [103]
Дуан
Этимология: от персидского دیوان Divan. ТАМОЖНЯ. [104]
Dubber
Этимология: от персидского دبا Dabba. большая шаровидная кожаная бутылка, используемая в Индии для хранения топленого масла, масла или другой жидкости. [105]
Duftery
Этимология: от دفتر Dafter (Запись) + ی i. Слуга в офисе, чьи обязанности - вытирать пыль и переплетать записи, правила бумаги, делать конверты. Офисный мальчик. [106]
Думба
Этимология: персидский, от دمب тупой хвост. толстохвостая овца Бухары и киргизской степи, дающая каракуль. [107]
Дурбар
Этимология: персидский, от در dar door + بار baar door, вход, аудитория. прием, аудиенция короля. [108]
Дурван
Этимология: персидский درون дарван, от در dar door (от среднеперсидского, от древнеперсидского دور duvar-) + персидский وان - держать, охранять. [109]
Дастак
Этимология: хинди दस्तक dastak, от персидского دستک Dastak (ручка, относящаяся к руке). [110]

E [ править ]

Emblic
Новая латинская эмблика, от арабского أملج amlaj, от персидского املاح aamlah. восточно-индийское дерево (Phyllanthus emblica), используемое с другими миробалансами для дубления. [111]
Энамдар
Хинди इन'आमदार in'aamdaar, от персидского, от ناءم ina'm (первоначально арабское значение «Подарок») + در -dar holder. держатель энама (Подарки). [112]
Евфрат
От древнеперсидского Уфрату "Хорошо перейти через дорогу ".

F [ править ]

Фарсах
Арабский فرسخ фарсы , от персидского Farsang فرسنگ, от ранее parsang پرسنگ, персидская метрическая единица примерно 6 километров или 3,75 миль. [113]
Faujdar
Хинди फव्ज्दार Fawjdaar от персидского, от арабского فوج Fawj Host (войска) + персидский دار daar (держатель). старшина (как начальник полиции). [114]
Faujdari
с персидского, с ودار fawjdar. уголовный суд в Индии. [115]
Ферганский
с персидского فرغانه Фергана. регион в Центральной Азии. обычно небольшой тяжелый персидский ковер, в основном из хлопка, имеющий обычно паутинку и бахромчатый конец, темно-синее или розовое поле со сплошным рисунком герати, иногда гули хиннай и основной каймой с рисунком черепахи, и очень ценится, если он старинный. [116]
Feringhee
от персидского « фаранги » - فرنگی -: от слова франкский: человек из Европы. Первая встреча с Западной Европой произошла во времена Карла Великого , короля франков. С тех пор слово Фаранги означает европейский, особенно западноевропейский. Также после первого крестового похода это слово часто появлялось в персидской и арабской литературе. (по-арабски «Фаранджи», потому что они не могли произнести / г /). Османская Турки произносится как Feringhee. [117]
Fers
Среднеанглийский, от среднефранцузского яростный, от арабского فرزان farzan, от персидского فرزین farzin. От слова «Фарес» - названия, данного мусульманами кавалерии эпохи Сасанидов. [118]
Фидаи
Арабский فيضة fida (жертвоприношение) плюс персидский суффикс «i». فدایی, член исмаилитского ордена убийц, известный своей готовностью пожертвовать своей жизнью, чтобы выполнить делегированные задания по убийству назначенных жертв. [119]
Фирман
от персидского ferman فرمان , от древнеперсидского framaanaa , декрет или мандат, приказ, лицензия или дар, изданный правителем восточной страны .; [120] [121]
Фитна
(Персидский) == милый

G [ править ]

Гатч
от персидского گچ (Gach), гипса, особенно используемого в персидском архитектурном орнаменте. [122]
Галингейл
от персидского خلنجان khalanjan , растение. [123]
Горхар
с персидского گوره خر (Gureh Khar). дикий осел из северо-западной Индии, как полагают, идентичен онагру. [124]
Гяур
от перс. گور gaur, вариант габра «огнепоклонник» [125] [126]
Гигерий
от латинского gigeria, множественное число, внутренности птицы, возможно, иранского происхождения; сродни персидской جگر джигарной печени. [127]
Желудок
более ранний gysard, изменение gysar, от среднеанглийского giser, gyser, от старо-северофранцузского guisier, печень (особенно курицы), желудок, модификация латинского gigeria (средний род множественного числа) приготовленные внутренности домашней птицы, возможно, иранского происхождения; сродни персидской جگر джигарной печени; [128]
Гюль
Этимология: персидский Gol / Gul گل. Роза. [129]
Гюльхиннай
Этимология: персидское گلی حنا guli hinna, от персидского گل gul цветок, роза + арабское هنا / حنة hinna / хна. Дизайн персидского ковра, состоящий из растения с центральным стеблем и прикрепленных к нему звездных цветов. [130]
Гульмохар
Этимология: хинди गुलमोहर gulmohur, от персидского جعل gul rose, цветок + печать مهر muhr, золотая монета. [131]
Gunge
Этимология: хинди गज гадж, иранского происхождения; сродни персидскому сокровищу گنج ganj. [132]
Джимхана
Этимология: вероятно, модификация (под влиянием английской гимназии) хинди गेंद-खाना gend-khana racket court, от персидского انه khana house. соревнования или фестиваль со спортивными соревнованиями или атлетическими навыками: в качестве: соревнований по верховой езде с играми и новинками (например, музыкальные стулья, картофельное копье, прыжки без седла). [133]

H [ править ]

Халялькор
Хинди हलालखोर halalkhor, от персидского, от арабского حلال halal + персидский خور khor еда. человек в Иране и Индии, которому разрешена любая еда .: [134] Hash
Происходит от слова «гашиш» (حشیش), что на персидском означает «наркотики, полученные из трав».
Хавильдар
Хинди हवालदार hawaldar, от арабского حول 'hawala' заряд + персидский در 'дар' имеющий. унтер-офицер индийской армии, соответствующий сержанту. [135]
Hyleg
модификация персидского حلاج hailaj 'материальное тело'. Астрологическое положение планет на момент рождения [136]
хинди
от персидского индуизма , происходит от सिन्धु Sindhu, санскритского названия реки Инд . литературный язык северной Индии обычно пишется на алфавите деванагари и является одним из официальных языков Республики Индия. [137]
Индуистский
от средневекового персидского слова ندو Hindu (мод. هندی Hendi), от древнего авестийского hendava и в конечном итоге от санскритского सैन्धव saindhava. «Индеец» [138] [139]
Индостан
Хинди हिंदुस्तान Индостан, от персидского هندوستان Индостан (мод. هندوستان Хендустан) Индия. [140]
Хиркарра
Персидский هارکارا harkara, от har every, all (от древнеперсидского haruva-) + kaar работа, дело, от среднеперсидского, от древнеперсидского kar- делать, делать. [141]
Хома
hom от персидского هم hom, от авестийского haoma. стилизованный узор дерева, происходящий из Месопотамии как символ древа жизни и особенно используемый в персидских тканях. [142]

Я [ править ]

Индия
от персидского هند Hind , от санскритского सिन्धु Sindu , река, в частности, реки Инд. [143]
Иран
из среднеперсидского ایر Ir (Арий, Ария, Арейя) + ان an (место) [144]
Ispaghol
буквально ухо лошади, от اسپ asp horse (со среднеперсидского) + ухо ول ghol. Подорожник Старого Света (Plantago ovata) со слизистыми семенами, которые используются при приготовлении напитка. [145]

J [ править ]

Шакал
от персидского شغال shaghāl , в конечном итоге от санскрита शृगाल sṛgālaḥ. Любое из нескольких собакоподобных млекопитающих из рода Canis в Африке и Южной Азии, которые в основном собирают растения, питаются мелкими животными и иногда падалью. [146] [147]
Джагир
от персидского جا Ja (место) + گیر gir (держать, держать). предоставление государственных доходов округа на севере Индии или Пакистана лицу, имеющему право собирать и использовать их, а также управлять правительством в округе. [148]
Джама
от персидского جامه Jama (одежда). хлопковое пальто с длинными рукавами длиной не менее колена, которое носят мужчины в северной Индии и Пакистане. Также используется как суффикс в слове Pyjama . [149]
Жасмин
от یاسمین ясмин , название вьющегося растения с ароматными цветами. [150] [151]
Джемадар
Хинди जमा'दर, जामदार jama'dar, jam'dar (под влиянием персидского جامءات jam'at отряд войск), из сборников арабского اما jam ', сборка + персидский در dar имеющий. офицер индийской армии, имеющий звание, соответствующее званию лейтенанта английской армии. Любой из нескольких полицейских или других официальных лиц правительства Индии. [152]
Джаспер
Название означает «пятнистый или крапчатый камень» и происходит от древнефранцузского jasrpe (вариант англо-нормандского jaspe ) и латинского iaspidem (ном. Iaspis )) от греческого ἴασπις iaspis (существительное женского рода) [153] из семитского языка. (ср иврит ישפה yashepheh , аккадское ܝܫܦܗ yashupu ), в конечном счете , от персидской یشپ yašp . [154]
Jezail
Персидский جزاءیل jaza'il. длинная тяжелая афганская винтовка. [155]
Мармелад
Греческий ζίζυφον zizyphon, персидский زیزفون zayzafun, азиатское дерево с финиковыми плодами. [156]
Джулеп
от گلاب gulab (роза (گل gul) -водная (آب āb)). [157] [158]

K [ править ]

Кебаб
или кебаб, возможно, от персидского kabab کباب, или от идентичных форм на арабском языке и урду [159]
Кабули
: Персидский کابلی kabuli, Кабул , Афганистан или принадлежащий ему . [160]
Кафтан
от персидского خفتان khaftân . [161]
Kajawah
с персидского کجاوه (Kajavah / Kajawah). корзина, используемая парами на верблюдах и мулах, особенно в Индии. [162]
Кала-Азар
с хинди कला kala (черный) + персидский آذر āzār (болезнь, боль). тяжелое инфекционное заболевание, главным образом в Восточной и Южной Азии, которое характеризуется лихорадкой, прогрессирующей анемией, лейкопенией и увеличением селезенки и печени и вызывается жгутиковыми (Leishmania donovani), которые передаются от укусов москитов (род Phlebotomus) ) и который размножается в ретикулоэндотелиальных клетках - также называется висцеральным лейшманиозом. [163]
Камбо
Этимология: Несокращенный словарь Мерриам-Вебстера определяет Камбох как «член низшей касты в Пенджабе, занятый в основном сельским хозяйством». [164]
Карез
Этимология: کارز kârez - подземный ирригационный туннель, пробуренный горизонтально в скальных склонах в Белуджистане. Система полива туннелями. [165]
Кеманча
Этимология: от персидского کمانچه Kamancheh. скрипка, популярная на Ближнем Востоке, Кавказе и в Средней Азии. Обычно он имеет одну струну и тыквенный резонатор и держится вертикально во время игры. [166]
Керана
Этимология: модификация персидского karranâi کرنای, от نی nâi, тростник, тростниковая трубка. длинная персидская труба. [167]
Кенаф
Этимология: персидский. ценное волокнистое растение (Hibiscus cannabinus) Ост-Индии, которое сейчас широко культивируется. [168]
Цвет хаки
от Hindustani и урду ख़ाकी / خاکی защитного цвета (= «сделан из почвы», «пыльный» или «цвета почвы»), с персидского خاک Khak (= «почва») [169]
Хахсар
Этимология: хинди खाकसार khâksâr, от персидского khâkâsr خاکسار скромный, вероятно, от khâk dust + -sâr like. член воинствующего мусульманского националистического движения Индии. [170]
Хан
Арабский خان khân, от персидского, «караван-сарай или дом отдыха в некоторых азиатских странах» [171] также определил тюрко-монгольский титул Хан, который был адаптирован к персидскому языку.
Ханка
Этимология: хинди खानकाह khânaqâh, от персидского خانه khâna house + اه gâh place. [172]
Khawaja
Этимология: первоначально от персидского khâwja خواجه. используется как знак уважения. [173]
Хидматгар
от арабского خدمة khidmah service + персидский گر -gar (суффикс, обозначающий владение или свободу действий). В Индии: официант-мужчина [174]
Ходжа
см. Хаваджа
Хусхус
Этимология: персидский и хинди खसखस ​​/ خسخس khaskhas. ароматная трава (Andropogon zizamoides), чьи особенно ароматные корни дают масло, используемое в парфюмерии, а в тропической Индии также делают циновки - также называемые ветивером. [175]
Кинкоб
Этимология: хинди किमखाब, कमख्वाब kimkhab, kamkhwab, от персидского. индийская парча, обычно из золота или серебра, или того и другого. [176]
Киоск
от کو kushk (= "дворец, портик, павильон") или среднеперсидский gōšak "угол" [177] [178]
Кофтгари
Хинди कोफ्त्गर koftgar, от персидского کوفتگری koftgari, от وفت koft удар, избиение + گر -gar do. Индийское дамасское произведение, в котором сталь инкрустирована золотом. [179]
Ко-и-Нур
от перс. koh کوه «гора» نور Noor (свет). «знаменитый алмаз, ставший частью драгоценностей британской короны после аннексии Пенджаба Великобританией в 1849 году, от персидского کو نور Kh-i-nr, буквально« гора света » [180 ] [181]
Котвал
Хинди कोतवाल kotwal, с персидского. главный полицейский или городской магистрат в Индии. [182]
Котвали
Хинди कोतवाल kotwal, от персидского, от وتوله kotwalee. полицейский участок в Индии. [183]
Кран
Персидский قران qran. основная денежная единица Персии с 1826 по 1932 год. серебряная монета, представляющая один кран. [184]
Курта
Хинди и урду कुरता رتا kurta, от персидского کرتا kurtâ. рубашка свободного кроя без воротника. [185]
Кусти
Персидский کستی ، کشتی kusti, кушти, от کشت kusht пояс, бок, от среднеперсидского کست ، کوستک kust, кустак. священный шнур или пояс, который носили парсы в знак своей веры - сравните. [186]

L [ править ]

Lac
Персидский ل lak и хинди लाख lakh. Смолистое вещество, выделяемое лаковым насекомым и используемое в основном в виде шеллака. Любое из различных растительных или животных веществ, образующих твердые покрытия, напоминающие лак или шеллак. [187]
Ламазери
Французский lamaserie, от lama + -serie (от персидского سرای sarāi palace, большой дом). [188]
Ларин
Этимология: персидский لاری lārī. кусок серебряной проволоки сгибался вдвое и иногда закручивался в форму рыболовного крючка, который раньше использовался в качестве денег в некоторых частях Азии. [189]
Ласкар
Урду лашкари <перс, экв. to لاسخار lashkar army + -ī суффикс принадлежности]. моряк из Восточной Индии. Англо-индийский. артиллерист. [190]
Ласка
Этимология: возможно, от персидского لاشک lashk bit, кусок. плоский тонкий алмаз, обычно вырезанный из камня низшего качества и используемый, в частности, в индуистской работе. [191]
Leucothoe
легендарная персидская принцесса, предположительно, была превращена Аполлоном в душистый кустарник. большой род американских и азиатских кустарников семейства Ericaceae с травами, содержащими ядовитое вещество, подобное тому, которое обнаруживается в кустах рода Kalmia, и с цветками в верхушечных и пазушных односторонних кистях. [192]
Лимон
Происхождение: 1350–1400 гг .; 1905–10 для деф. 4; <ML lemōnium; р. ME lymon <ML līm, (s. Līmōn-) <Перс لیمو ، لیمون līmū, līmun. На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc., 2006. [193] желтоватый кислый плод субтропического цитрусового дерева Citrus limon. По данным www.dictionary.com:Хотя мы не знаем ни где впервые был выращен лимон, ни когда он впервые попал в Европу, мы знаем из его названия, что он пришел к нам с Ближнего Востока, потому что мы можем проследить его этимологический путь. Одно из самых ранних упоминаний этого слова встречается в среднеанглийском таможенном документе 1420–1421 годов. Среднеанглийское слово «лимон» восходит к старофранцузскому «лимон», показывая, что еще один деликатес попал в Англию через Францию. Старофранцузское слово, вероятно, произошло от итальянского limone, еще один шаг на пути, который ведет к арабскому слову ليمون ، ليمون laymūn или līmūn, которое происходит от персидского слова لمو līmū.
Сирень
от перс. لیلک lilak , вариант نیلک nilak «голубоватый», от नील nil «индиго» [194]
Лунги
Хинди लुंगी лунги, от персидского. обычно хлопчатобумажная ткань, используемая особенно в Индии, Бангладеш, Пакистане и Бирме для изготовления предметов одежды (таких как саронги, юбки и тюрбаны). [195]
Лаари
Этимология: вероятно, от дивехи (индоарийский язык Мальдивских островов) ލާރި, от персидского ا lr кусок серебряной проволоки, использовавшейся в качестве валюты, из Лари , города в Южной Персии, где эта валюта была впервые отчеканена. мальдивская денежная единица, равная 1/100 руфии. монета, представляющая один лаари. [196]

M [ править ]

Магия
Среднеанглийский magik, от среднефранцузского magique, от латинского magicus, от греческого magikos (μαγικός), от magos magus, волшебник, колдун (иранского происхождения; сродни староперсидскому магушу-колдуну). оккультизма или относящегося к нему: предположительно обладающего сверхъестественными свойствами или способностями. [197]
Маг , маги
от мага , от древнеперсидского maguš "могущественный", жрец зороастризма. Член зороастрийской жреческой касты мидян и персов. Маг в Новом Завете, один из мудрецов с Востока, которого традиционно считалось трое, отправился в Вифлеем, чтобы воздать должное младенцу Иисусу. [198] [197]
Малгузар
Хинди मालगुजार malguzar, от арабского مال mal недвижимость, аренда + персидский گزار guzar payer. Эквивалент Малика в Индии. [199]
Манихейский
Латинский манихей, член секты манихеев (от позднегреческого Μανιχαίος Manichaios, от Manichaios Manes, умер в 276 г. по Р.Хр. персидский мудрец, основавший секту) + англ. о манихействе или манихеях или относящихся к ним. характеризуются или отражают веру в манихейство. Манихейство основал Мани . [200]
Мантикора
от О. Перс. слово для «людоеда», ср. مارتی martiya- «человек» + корень ور khvar- «есть». легендарное животное с головой человека, часто с рогами, телом льва и хвостом дракона или скорпиона. [201] [202]
Маргарет
Общее женское имя происходит от древнеперсидского слова « жемчуг» * margārīta- , через французское ( Marguerite ), латинское ( Margarita ) и греческое Margarites (сравните современный персидский morvārīd «жемчуг»).
Мархур
Персидский مار mār (змея) + خور khōr (еда), потребляющий (от khōrdan - есть, потреблять). дикая коза (Capra falconieri) горных регионов от Афганистана до Индии. [203]
Маздак
Имя персидского реформатора зороастрийской веры.
Маздаките
от مزدک Mazdak (принадлежащий Mazda), персидский религиозный реформатор 5-го века нашей эры + англичанин. член секты Маздак . [204]
Mazdoor
Хинди मजदूर mazdur, от персидского مزدور muzdur. индийский рабочий. [205]
Мехмандар
Персидский مهماندار mihmāndār, от میهمان mihmān гость (от среднеперсидского مهمان mehmān) + در -dār holder. чиновник в Индии, Персии или Афганистане, назначенный для сопровождения посла или путешественника. [206]
Мехтар
Персидский مهتر mihtar prince, великий, старший, от mih великий (от среднеперсидского meh, mas) + -tar, сравнительный суффикс (от среднеперсидского, от древнеперсидского -tara-). Жених [207]
Месуа
Новая латынь, от Иоганна Месуэ (араб. يوحنا بن ماسويه Yuhanna ibn-Masawayah) умер 857 персидский христианский врач Масавая на службе у халифа. род тропических азиатских деревьев (семейство Guttiferae) с большими одиночными цветками с двухклеточной завязью. [208]
Мезереон
Среднеанглийский mizerion, от средневекового латинского mezereon, от арабского مزارعين mazariyun, от персидского کشاورزان. небольшой европейский кустарник (Daphne mezereum) с ароматными лилово-пурпурными цветками, которые появляются перед листьями, едкой корой, используемой в медицине, и алым плодом, иногда используемым в качестве примеси черного перца. [209]
Мирза
Персидский میرزا mirza, буквально, сын господина. распространенный в Персии почетный титул, начинающийся с фамилии выдающегося человека. [210]
Митра
от имени персидского бога Митры. [211]
Митреум
из персидского مطهرا Mithra [211] [212]
Митраизм
из персидского مرا Mithra [211] [213]
Мобед
священник-парс. Это слово родственно Магу и Магу. [214]
Могол
от مغول mughul (= "монгольский") [215]
Mohur
Хинди मुहर muhur, золотая монета мухр, печать, с персидского مهر muhr; старинная золотая монета Моголов, ходившая в Индии с 16 века. любая из нескольких золотых монет, выпущенных ранее штатами Индии (как Биканер, Гвалиор, Хайдарабад), а также Непалом и Тибетом. [216]
Мама
Среднеанглийский mummie, от среднефранцузского momie, от средневекового латинского mumia, от арабского مومياه mumiyah мумия, битум, от персидского موم мама воск. смесь, ранее использовавшаяся в качестве лекарства или лекарственного средства, содержащая порошкообразные части тела человека или животного. [217]
Мурра
Этимология: латинский, вероятно, иранского происхождения, например, греческий μόρρηία μὖρρα morrhia murra; сродни персидскому مری mori, стеклянный шар мури. материал, который считается полудрагоценным камнем или фарфором, который использовался для изготовления дорогих сосудов в Древнем Риме. [218]
Мускус
от среднеанглийского muske, среднефранцузского musc, позднего латинского Muscus и позднегреческого μόσχος ( moschos ), [219] [220] в конечном итоге от среднеперсидского مس musk , от санскрита मुस्कस् muska (= "яичко") от уменьшительного от mus ( = "мышь"). Вещество с проникающим стойким запахом, которое получают из мешочка, расположенного под кожей брюшка самца кабарги, в свежем виде в стручках имеет коричневый и маслянистый цвет, а в сушеном виде представляет собой зернистый порошок различного качества в зависимости от сезона и возраста животного, и используется в основном в виде настойки в качестве закрепителя в парфюмерии [221] [222]
Musth
Хинди मस्त mast одурманенный, хриплый, от персидского ماست mast; сродни санскриту मदति мадати, он радуется, пьян. периодическое состояние кровавого бешенства слона-быка, обычно связанное с сезоном гона и отмеченное выделением темно-коричневого пахнущего сукровицы из крошечных отверстий над глазами, также должно быть обязательно: в состоянии воинственной ярости - используется бык слон. [223]
Мусульманин
от персидского مسلمان musulman (прил.), от арабского مسلم Muslim (qv) + персидский прил. суффикс -an. [224]

N [ править ]

Наан
Этимология: хинди + урду + панджаби + персидский नान / نان / ਨਾਨ / نان nan хлеб; Хинди + урду нан, от персидского нан; сродни хлебу белуджий наян, согдийский ныны. круглый или продолговатый плоский заквашенный хлеб, особенно индийского субконтинента. [225]
Нахуда
Этимология: персидский ناخدا nākhudā, от ناو nāv boat (от древнеперсидского) + خدا khudā master, от среднеперсидского khutāi. мастер отечественного сосуда. [226]
Намаз
Этимология: персидский نماز namāz. сродни санскриту नमस् почтение намаса. Исламское поклонение или молитва. [227]
Нафта
Латинский, от греческого: Νάφθα, иранского происхождения; сродни авестийской нафта влажной, персидской нефт-нафте; от персидского нафта "нафта". возможно сродни греческому nephos cloud, туман. нефть, особенно когда она встречается в любой из ее более летучих разновидностей. [228]
Наргил
Происхождение: 1830–1840 гг .; <Тюрк наргиле <Перс نارگیله nārgīleh, производ. кокосового ореха نارگیل nārgīl, из которого прежде была сделана чаша. [229] [230]
Науруз
Персидский نوروز nauruz. буквально, новый день, от nau new + ruz. День персидского Нового года отмечается в день весеннего равноденствия как день большого праздника. [231]
Нет
Этимология: арабский ناي nay, от персидского: نی. вертикальная флейта с выдувным концом древнего происхождения, используемая в мусульманских странах. [232]
Нефтгил
Этимология: Немецкий, от персидского نفتداگیل نفتها naftdagil naphtha glam [233]
Нумдах
Этимология: хинди नंदा намда, от персидского نماد namad, от среднеперсидского نامت namat; сродни авестийской намате. толстый войлочный ковер Индии и Персии, обычно сделанный из растертой козьей шерсти и расшитый птицами или цветочными узорами из цветной шерстяной пряжи [234]
Самородок [ сомнительно ]
Nuggets / Nougat (французское произношение: [nuɡa]; азербайджанский: لوکا) из персидского: Nughah (نوقا)
Нуристани
Этимология: персидский nuristan نورستان (Parsi نور Noorr + персидский عشتا Istan (место)), из Нуристана, региона северо-востока Афганистана. [230] [235]

O [ править ]

апельсин
от миланских наранов (от старофранцузского orenge, итальянского arancia и испанского naranja), от средневекового латинского pomum de orange, от арабского نارنج nāranj , от персидского نارنگ nāranj , от санскрита nāraṅga , от тамильского narrankai , « острого плода»: [ 236] Апельсин (цвет) происходит от «nāranjy» на персидском языке, что означает «окрашенный, как nārange », а мандариновый плод называется nārangy (نارنگی).

P [ править ]

Падишах
Происхождение: 1605–1515; <Перс (поэтическая форма), экв. دی pādi- (ранее پاتی pati) господин + شاه shāh. Подробнее об этимологии: персидский پادشاه pādishah, от среднеперсидского پاتاخشاه pātakhshah, от древнеперсидского پاتی пати + کشی xshay- править; сродни авестийскому xshayeti. великий король; император (титул применялся, в частности, к шаху Ирана, султану Турции, и к британскому суверену как императору в Индии). [237] [238]
Пагода
через португальский pagode, от искажения перс. بت‌کده буткада , от но «идол» + када «жилище». [230]
Пехлеви
Этимология: среднеперсидский пехлеви . Среднеперсидский язык Сасанидской Персии. сценарий, используемый для написания пехлеви и других среднеиранских языков. [239]
Пижама
с урду / хинди पैजामा paajaama , с персидского پايجامه - پا جامه pāë (pāÿ) jāmah , от pAy (= «нога») + jAma (= «одежда»). относящиеся к пижаме или похожие на них: верх пижамы; непринужденная одежда с пижамными штанами [193] [240] [241]
Пакистан
Из پاکستان; персидское слово "Земля Чистых"
Панир
Хинди и урду पनीर / پنیر панир, с персидского پنير панир (общий термин , означающий сыр). мягкий неотвержденный индийский сыр. [242]
Папуш
ранее papouch, от французского, от персидского پاپوش pāpush. [243]
Para
Этимология: турецкий, от персидского پاره pārah. Турецкая денежная единица равна в современной Турции 1/4000 лиры. любая из нескольких единиц стоимости, ранее использовавшихся в странах, когда-то находившихся под властью Турецкой империи. [244]
рай
через французский: «paradis» и латынь: «paradisus», от греческого paradeisos (παράδεισος) (= закрытый парк), от авестийского слова pairidaeza (огражденное стеной), которое представляет собой соединение пары- (вокруг), родственного от греческого περί пери, и -diz (для создания, макияж), родственны с английским Тестом связанного с ней словом. An является санскритским словом paradesha , которое буквально означает высшую страну . [245] [246]
Парасанг
Латинское parasanga, от греческого Παρασάγγης parasanges, иранского происхождения; сродни персидскому фарсунг (فرسنگ) парасанг
любая из различных персидских единиц расстояния; особенно: древняя единица длиной около четырех миль (шести километров) [241] [247] [248]
Паргана
Этимология: хинди परंगा pargana, от персидского. группа городов в Индии, составляющая административное подразделение зиллаха. [249]
Parsee
Этимология: от О.Перс. 𐎱𐎠𐎼𐎡 парси "персидский". В ME, Parsees из ارسی Pârsi . Имеется в виду персидский. Также зороастрийцы в Индии произошли от персидских беженцев, бежавших от ислама в VII веке и поселившихся в основном в Бомбее [250] [251]
Pasar
: Малайский, от персидского بازار bāzār. Смотрите базар. индонезийский публичный рынок. [252]
Паша
Турецкая паша, возможно, от персидского پادشاه pādshāh; см. Падишаха. [241]
Пашм
Этимология: пашм, пашим от персидской шерсти پشم pashm; пашмина из персидского пашмна шерстяного, из пашма. нижняя шерсть горных коз Кашмира и Пенджаба, которая раньше использовалась на местном уровне для производства ковров и шалей, но теперь в основном экспортируется. [253]
Пашмина
из пашмина , сделанного из م пашма; пашм (= "шерсть"). подшерсток коз, выращенных в северной Индии. [254]
Пушту
Персидский пушту : от афг. По мнению Моргенштейна, это слово родственно партхаве, персидскому, пехлеву. Иранский язык народа патан и главный диалект восточного Афганистана, Северо-Западной пограничной провинции Пакистана и северного Белуджистана [255]
Путь
Общий германский. Это слово не может происходить напрямую от индоевропейского, поскольку индоевропейские слова в p- становятся -f в германском языке. Наиболее широко распространенная теория рассматривает это слово как заимствование из иранского языка, в котором сохраняется индоевропейский p- , и существует чередование форм с -t- и форм с -θ- ; сравните авестийский pantā (именительный падеж), paθō (родительный падеж), древнеперсидский pathi- . Однако это объяснение создает исторические проблемы, учитывая ограниченное распространение германского слова. [256]
Персик
искажение латинского слова «Persicum». Персики на латыни называются malum Persicum (персидское яблоко) prunum persicum (персидская слива) или просто персикум (мн. Перс. ). Это не следует путать с более современной классификацией Линнея Prunus persica , неологизмом, описывающим само персиковое дерево (от латинского prunus, -i, что означает « сливовое дерево»). [257] [258]
Перкаль
Персидский پرگاله pargālah. плотная гладкая хлопчатобумажная ткань с плотным переплетением полотняного переплетения и различной обработкой для одежды, покрытий и промышленного использования. [259]
Перкалин
Французский, от перкаля (от персидского پرگاله pargālah) + -ine. легкая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения с различной отделкой (например, глазурь, муар), особенно используемая для изготовления одежды и подкладок; особенно: глянцевая ткань, обычно одного цвета, используемая для переплетов. [260]
Пери
Персидский پری ( пари ) или фея, гений, от среднеперсидского parik. Персидский фольклор: сверхъестественное существо мужского или женского пола, подобное эльфу или фее, но образованное из огня, спустившееся от падших ангелов и исключенное из рая до тех пор, пока не будет совершено покаяние, и первоначально считалось злом, но позже - доброжелательным и прекрасным. Также красивая и изящная девушка или женщина. [261]
Персеполис
от 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pârsa + греч. πόλεις polis .
Персия
через латинский и греческий ερσίς, в конечном итоге от древнеперсидского 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pârsa
Персис
через латинский и греческий ερσίς, в конечном итоге от древнеперсидского 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pârsa
Пешва
Хинди и маратхи pesva, от персидского wa peshwa лидер, руководство, от pesh ранее. главный министр принца маратхов. [262]
Происхождение плова
1925–30; <Тюрк пилав <Перс پلو pilāw. Ближневосточное блюдо, состоящее из обжаренного, приправленного риса, приготовленного на бульоне, иногда с птицей, мясом или моллюсками. [193]
Пир
Этимология: персидский پیر Pir (Старик). религиозный инструктор, особенно в мистических сектах. [263] [264]
Фисташковый
от латинского histācium , от греческого πιστάκιον , от персидского پسته hist . небольшое дерево (Pistacia vera) из южной Европы и Малой Азии, имеющее листья с 3-5 широкими листочками, зеленовато-коричневые метельчатые цветы и крупный плод. съедобное зеленое семя фисташкового дерева. [265]
Posteen
Пустин персидский из кожи, из гнойной кожи, из среднеперсидского. афганский пелис из кожи с начесом. [266]
Попинджай
от О.Фр. papegai (12в.), от Sp. папагайо, из ар. باباغا babagha ', от перс. ببقا babgha "попугай",
Цветок пророка
перевод персидского گلی پیغمبر guli paighmbar цветок Пророка ( Мухаммеда ). восточно-индийское многолетнее растение (Arnebia echioides) с желтыми цветками, отмеченными пятью пятнами, которые исчезают через несколько часов; также: соответствующий ежегодник [267]
Пенджаб
через хинди пенджаб, с перс. پنج panj «пятерка» + آب ab «вода.». или относящиеся к Пенджабу или его жителям. [268]
Пурванна
Хинди परवाना parwana, с персидского: پرونه. письменный пропуск или разрешение. [269]
Пайк
Хинди पायिक, पायक pāyik, паяк-посланник, из персидского диалекта Англия: гражданское лицо, за счет которого лечат или развлекают солдата. [270]
Пижама
Урду / хинди पैजामा пижама с персидского: پاجامہ ( пижама , буквально, одежда для ног). Это свободные легкие брюки, которые раньше часто носили на Ближнем Востоке, свободный, как правило, легкий костюм из двух частей, разработанный специально для сна или отдыха. [271]

R [ править ]

Классифицировать
от персидского رنگ rang означает «цвет», поскольку армия Сасанидов была ранжирована и одета по цвету [272]
roc
от персидского رخ rukh (название легендарной птицы)
ладья
от среднеанглийского rok , от среднеанглийского roc , от арабского روخ rukh , от персидского رخ rukh (= шахматная фигура) [273]
Роза
от латинского rosa , вероятно от древнегреческого ῥόδον rhodon , возможно ult. от перс. وارده * varda-. [274] [275]
Роксана
fem. имя собственное, от о. Роксана, от Л. Роксана, от греч. Ρωξάνη Роксан, перс. происхождение (ср. авестийское راوُخشنه raoxšna- «сияющий, яркий»). [276]

S [ править ]

Сабзи
Этимология: хинди सब्ज़ sabz, буквально «зелень», от персидского: سَبز sæbz, зеленый овощ. [277]
Сафьян
Этимология: русский сафьян saf'yan, от турецкого sahtiyan, от персидского ساختین sakhtiyn goatskin, от sakht жесткий, сильный. кожа из козьей или овчины, выделанная сумахом и окрашенная в яркие цвета. [278]
Шафран
Этимология: англо-французский шафран, safren, от средневекового латинского safranum, от арабского زعفران zaʽfarān, [279] от персидского: زرپران zarparān gold woven. [280]
Самоса
Этимология: хинди समोसा samosa от персидского سمبوسه sambusa. небольшое треугольное тесто, начиненное пряностями из мяса или овощей и обжаренное в топленом масле или масле [281]
Сандалии
Этимология: арабский صندل sandal, от персидского صندل sandal skiff. [282]
Саошянт
Этимология: авестийский, спаситель. один из трех распространителей поздней зороастрийской эсхатологии, появляющихся с интервалом в тысячу лет и каждый из которых открывает новый порядок вещей и особый период человеческого прогресса. [283]
Sapindales
из персидского Spand (اسپند)
Сарангусты
Этимология: персидская سرانگشتی sar-angushti тонкая паста для рисования кончиков пальцев, от سر انگشت sar-e angosht , «кончик пальца», سر sar «голова» + انگشت angosht «палец», «палец ноги». лепнину делают водонепроницаемой для защиты от сырости. [284]
Сард от персидского زرد zard .
Сарод
Этимология: хинди सरोद sarod, от персидского: سرود. [285]
Сарван
Этимология: персидский ساربان saarbaan. погонщик верблюдов. [286]
Сатрап
правитель провинции древней Персии , от латинских сатрапов , от греческого σατράπης satrapes , от древнеперсидского 𐎧𐏁𐏂𐎱𐎠𐎺𐎠 kshathrapavan- , букв. "хранитель царства" [287]
алый
от перс. سقرلات saqerlât "вид красной ткани". богатая ткань яркого цвета. ярко-красный, желтоватый и немного бледный, чем яблочно-красный [288]
Ятаган
Этимология: среднефранцузский cimeterre, от древнеитальянского scimitarra, возможно, от персидского شمشیر shamshir. тип лезвия. [289]
Себестен
Этимология: среднеанглийский, средневековый латинский sebestēn, от арабского سيبيستين sibistn, от персидского سگپیستان segpistan. восточно-индийское дерево (Cordia myxa) с белыми цветками в рыхлых верхушечных метелках. [290]
Провидец
Этимология: хинди सेर сер; возможно, сродни персидскому سیر провидцу. единица веса. [291]
Провидец
Этимология: سر Sar (голова) + پا paa (ноги). с головы до ног. [292]
Seersucker
Чел. شیر و سکر shir o shakkar "полосатая ткань", букв. «молоко и сахар». [293] Также из санскрита क्षीरशर्करा ( kshirsharkara ), или молочный сахар ». [294]
Сипой
Этимология: модификация португальской sipai, sipaio, с хинди सिपाह Сипов, от персидского سپاهی Sipahi , наездника, солдат кавалерии, из Сипов армии. уроженец Индии, служивший солдатом на службе у европейской державы; особенно: служащий в британской армии. [295]
Сераи
Этимология: от персидского سرای saraay, дворец, особняк, гостиница. [296]
Серальо
из سرای sarây "гостиница" [297]
Серанг
Этимология: персидский سرهنگ sarhang commander, боцман, от سر sar вождь + هنگ висит власть. боцман. шкипер небольшой лодки. [298]
Сердаб
Персидский سرداب sardab лед подвал, из سرد сарда холодных + آب абы воды. гостиная в подвале дома на Ближнем Востоке, обеспечивающая прохладу в летние месяцы [299]
Интуитивная прозорливость
из персидской сказки Три принца Серендипа سه هاشاده‌ى سرانديپ , из персидской Сарандип سرانديپ (= «Шри-Ланка»),
Сесбан
Этимология: французский, от арабского سيسبان saisabaan, от персидского سیسبان sisabaan. Одно из двух восточно-индийских растений рода Sesbania (S. aculeata и S. aegyptiaca). [300]
Setwall
Этимология: от персидского زادور zaadwar. [301]
Шабундар / Шабандар
Этимология: от персидского شهباندار shahbandar, от ا shah king + بندر город бандар, гавань. [302]
Шах
Этимология: от اه shāh , от древнеперсидского 𐏋 χšāyaþiya (= "царь"), от древнеперсидского глагола, означающего "править" [303]
Шахи
Этимология: персидский شاهی shahi. бывшая персидская единица стоимости, равная 1/20 серебряного крана; также: соответствующая монета из серебра, меди или никеля [304]
Шахиди
Этимология: арабский شهيد Shahid (свидетельствующий) + персидский суффикс ی i. [305]
Шахин
Этимология: персидский شاهین shahin (сокол). Индийский сокол ( Falco peregrinus peregrinator ), имеющий нижнюю часть гладкой железистой окраски без перемычек, родственник сапсана и используется в соколиной охоте [306]
Шахзада
Этимология: хинди शाह-जादा shah-zada, от персидского, от اه shah king + زاده zada son. Сын шаха. [307]
Шамиана
Этимология: хинди शामियाना шамияна, от персидского شامیانه шамьяна. тканевый балдахин [308]
Шаль
Этимология: от персидского شال shāl . [309]
Шерристар
Этимология: от хинди सर्रिश्ताद्र sarrishtadr, от персидского سررشته sarrishta (sarreshteh) записная книжка + دار daar имеющий. Регистратор. [310]
Шерри
Согласно одной теории, это из Хереса в Испании, которое само происходит от Перс Persراز Шираз во времена империи Рустамидов в Испании. [311] Теория также упоминается профессором. Т. Б. Ирвинг в одном из обзоров своих книг [312]
Шериволли
Этимология: модификация польского szarawary, от русского шаравары sharavary, от греческого σαρβαρα sarabara свободные брюки, вероятно, иранского происхождения; сродни персидскому شلوار shalwar, шулвар свободные брюки. комбинезоны или защитные леггинсы из плотной ткани или кожи, которые раньше использовались для верховой езды [313]
Шикар
Этимология: хинди सीकर sikar, от персидского شکار shikaar, среднеперсидского شکار shkaar. Слово означает охота. [314]
Шикаргях
Этимология: хинди सिकारगाह sikaargaah, от персидского شیکرگاه shikrgaah, от места охоты shikaar + -gah. Игровой заповедник. [315]
Шикари
Этимология: от персидского شکار Shikar + персидский суффикс ی (i), обозначающий владение. охотник на крупную дичь. [316]
Шикаста
Этимология: персидский شکسته shikasta broken, от shikastan شكستن - сломать, от среднеперсидского шикастана. [317]
Шикра
Этимология: от персидского شکرا shikara - птица, обученная охоте. небольшой индийский ястреб (Accipiter badius), иногда используемый в соколиной охоте. [318]
Симург
Этимология: от перс. سیمرغ simurgh, от пехлевого sin "орел" + murgh "птица". Ср. Авестийский saeno mergo "орел", санскр. сиенах "орел", рук. ցին cin "воздушный змей." сверхъестественная птица, разумная и древняя, на перс. мифология. [319]
Сипахи
См. Спахи и Сепой.
Sircar
Этимология: хинди सरकार sarkaar, от персидского سرکار sarkaar. район или провинция в Индии под властью Могольской империи. высшая власть. также используется как знак уважения. в Бенгалии домашний слуга, выполняющий функции управляющего. [320]
Ситар
Этимология: через хинди सितार ситар, от перс. ستار ситар "трехструнный", от sih / she "тройка" (О.Перс. Thri-) + персидский. tar "строка". Индо-иранская лютня с длинной широкой шеей и различным количеством струн, различные формы которых используются в Иране, Афганистане и на Индийском субконтиненте. [321]
Softa
Этимология: тюркский, от персидского سوخته sukhtah сожженный, зажженный (с любовью к знаниям). [322]
Согдийский
Этимология: латинское sogdianus, от древнеперсидского Sughuda. из, относящиеся или характерные для древней Согдианы. [323]
Соорки
: Этимология: Хинди सुर्ख surkh, от персидского سرخ surkh, буквально «краснота», от surkh red, от среднеперсидского سخر sukhr; сродни авестийской suXra-Bright, санскритской sukra [324]
Совар
Этимология: персидский سوار suwar rider, от среднеперсидского asbar, aspwar, от древнеперсидского asabra - всадник, от asa-лошадь + -bra- несущий, всадник. установленный санитар. Лансер. [325]
Спахи
Этимология: среднефранцузский spahi, от турецкого sipahi, от персидского سپاه, от Pahlavi spāh, от древнеперсидского taxma spāda, от авестийского spādha, что означает армия, военный. один из корпуса алжирской местной кавалерии французской армии, обычно служащей в Африке. один из корпусов нерегулярной турецкой кавалерии, расформированных после подавления янычар в 1826 году. [326] [327]
Шпинат
Этимология: среднефранцузский espinache, espinage, от древнеиспанского espinaca, от арабского يسبناخ, يسفينآخ isbnakh, isfinaakh, от персидского اسپاخ aspanakh. [328]
Прищуриться
Этимология: персидский سه + کنج =) سکنج) (произносится sekonj) - скрещивание в архитектуре - это конструкция, заполняющая верхние углы квадратной комнаты, чтобы сформировать основу для получения восьмиугольного или сферического купола . Позднее решение этой структурной проблемы было предоставлено подвеской . Сквинч был изобретен в Иране . Он использовался на Ближнем Востоке как в восточной романской, так и в исламской архитектуре . Он оставался характерной чертой исламской архитектуры, особенно в Иране , и часто был покрыт выступами, похожими на сталактитовые структуры, известные как мукарны .
-Stan
ـستان, что означает «земля» или «страна», источник географических названий, таких как Афганистан, Пакистан, Узбекистан и т. Д., С перс. -стан "страна" от индоиранского * станам "место", букв. «где стоишь» [329]
Субахдар
Этимология: персидский سبادار субадар, от провинции суба + -дар имеющий, удерживающий, от древнеперсидского дар- держать. главный местный офицер местной роты в бывшей британской индийской армии, занимающий должность, примерно эквивалентную должности капитана [330]
Сахар
Этимология: это слово - санскрит, который является индоиранским языком индоарийской ветви, но персидский язык сыграл роль в его передаче. Среднеанглийский sugre, sucre, от англо-французского sucre, от средневекового латинского saccharum, от древнеитальянского zucchero, от арабского sukkar, от Pahlavi shakar, в конечном итоге от санскритского sarkara [327] [331]
Suclat
Этимология: хинди सुकला suqlaa, от персидского سقلات saqalaat - богатая ткань. В Индии любой из разнообразных сортов шерсти; конкретно европейское сукно. [332]
Сурма
Этимология: персидский سرما Surma. природный сульфид сурьмы, используемый в Индии для затемнения век. [333]
Сурнай
Этимология: персидский سرنای Surnaay. Ближневосточный и среднеазиатский гобой. [334]
Сягуш
Персидский سیاه-گوش siyah-gush, буквально, черное ухо. Каракал. [335]
Самоса
Этимология: хинди समोसा самос и урду سموسہ ، سمبسا samosa, самбса, от персидского سنبوسه sambusa. [336]

Т [ править ]

Табашир
Этимология: хинди तब्श्र tabshr, от персидского. кремнистый конкремент в суставах бамбука, ценимый в Ост-Индии как лекарство. [337]
Табор
Этимология: среднеанглийский tabur, от валлийского Tabwrdd и старофранцузского tabour / tabur, изменение tambur. Смотрите тамбур. [338]
Тафта
Этимология: от персидского تافته taftah, что означает сотканный. [339]
Тахсильдар
Этимология: хинди तहसीलदार tahsildar, от персидского تحصیلدار, от арабского تحصيل tahsil + персидского در -dar. налоговый инспектор в Индии. [340]
Тадж
Этимология: арабский تاج taj, от персидского تا taj, корона, герб, шапка. шапка, которую носят в мусульманских странах; особенно: высокая конусообразная шапка дервишей. [341]
Тадж-Махал
с персидского: تاج محل, букв. «лучшее из построек»; или «Место короны».
Таджикистан
تاجیکستان; Таджикский сочетается с персидским суффиксом -стан. [342] Буквально означает «Земля таджиков» на персидском языке.
Тальк
от перс. تالک говорят «тальк».
Тамбур
Этимология: французский, барабан, от среднефранцузского, от арабского طنبور tanbur, модификация (под влиянием tunbur, лютни) персидского تعبیر tabir. [343]
Бубен
См. Выше.
Танбур
Этимология: персидский تمبر Tambur. [344]
Танги
Этимология: персидский تنگی Tangi. узкое ущелье [345]
Тандури
от تنور tannur "печь, переносная печь" + персидский суффикс i.
Гобелен
вероятно, из иранского источника (ср. перс. تفتان ، تابیدن тафтан, табидан «поворачивать, крутить»). [346]
Деготь
Этимология: Персидский: تار. Восточная лютня. [347]
Таразет
из (Шахин-и Таразу) اهین ترازو
ТАСС
Этимология: среднефранцузский tasse, от арабского طعس / تصح tass, tassah, от персидского تست tast. чашка или миска для питья. [348]
Теббад
Этимология: возможно, от персидского تاب tab fever + باد плохой ветер, от среднеперсидского чана; сродни авестийскому вата-ветру, санскриту वत вата. [349]
Temacha
Этимология: персидский تاماخرا tamakhra, шутка, юмор. Персидский комический или фарсовый перерыв в исполнении странствующих игроков. [350]
Thanadar
Этимология: хинди थंडर thandar, от تهان than + персидский در -dar имеющий. главный офицер тана. [351]
Тиара
через латинскую тиару из персидского تاره tara
Тимар
Этимология: турецкий timar посещаемость, забота, timar, от персидского تمر tmr печаль, забота. турецкое поместье, ранее находившееся на военной службе. [352]
Тигр
через греческий Τίγρις тигр из иранского источника
Тигр
От среднеперсидская تیگر Tigr «стрелка», родом из древней персидской 𒋾𒂵𒊏 Tigra «остроконечный» или «острый»
Toque
от О. Перс. طاق taq «вуаль, шаль».
Токсичный
(яд) для стрел: от O. Pers. taxša- «лук и стрела, новоперсидское تخش taxš » от PIE * tekw- «бежать, бежать». [353] [354]
Транки
Этимология: персидский диалект ترانکی tranki. беспалубная кора, используемая в Персидском заливе. [355]
Trehala
Этимология: вероятно, от французского tréhala, от турецкого tgala, от персидского تیغال tighal. [356]
Тюльпан
Этимология: любое из различных растений, принадлежащих к роду Tulipa. из французского тюльпана , из персидского دلبند dulband . [357]
Туран
с персидского توران
Туранский
Этимология: персидский توران Turan ترکستان Туркестан (буквально: «Земля турок»), регион к северу от Окса + англ. Принадлежит к одному из народов урало-алтайского происхождения. [358]
Туранит
Этимология: от персидского توران Turan + русского -it '-ite. основной ванадат меди проб. Cu5 (VO4) 2 (OH) 4. [359]
Тураноза
Этимология: немецкое turanos, от персидского توران Turan + нем. -Os -ose; получают частичным гидролизом мелецитозы; 3-α-глюкозил-фруктоза [360]
Тюрбан
с персидского دلبند dulband Band = Закрыть, Связать . [361]
Туркменистан
ترکمنستان; Туркменский в сочетании с персидским суффиксом ـستان -stan. [342] Буквально означает «Земля туркмен» на персидском языке.
Тайфун
Этимология: через китайский 大风 / 大風, хинди दफुं, арабский طوفان и древнегреческий τυφῶν; в конечном итоге от персидского слова Toofaan (طوفان)

U [ править ]

Узбекистан
ازبکستان; Узбекский в сочетании с персидским суффиксом ـستان -stan. [342] Буквально означает «Земля узбеков» на персидском языке.

V [ править ]

Ван
из Каравана (см.)
Visped
Авестийский вишпа ратаво означает все владыки. один из дополнительных ритуальных текстов, включенных в авестийские священные писания. [362]
визирь
وزير этимология оспаривается; общие ссылки часто происходят от арабского وزير wazir , «наместник», букв. «Тот, кто несет (бремя должности)», букв. «носильщик, носильщик», от арабского وزارة wazara , «он нес». Однако Джаред С. Кляйн получил это слово от среднеперсидского وهر vichir , от авестийского vicira , «арбитр, судья».

X [ править ]

Ксеркс
Gk. форма (Ξέρξης) О. Перс. 𐎧𐏁𐎹𐎠𐎼𐏁𐎠𐎠 Кшаяршан-, лит. «мужчина (т.е.« герой ») среди царей», от Kshaya - «царь» (ср. шах) + аршан «мужчина, мужчина».

Д [ редактировать ]

Ярак
Этимология: от персидского یارِگی yaraki сила, сила. хорошее летное состояние: FETTLE - используется ястреба или другой птицы, используемой для охоты на орлов ... трудно попасть в ярак - Douglas Carruthers. [363]
Яшт
Современный персидский یشت из Авесты. Поклонение авестийскому яштаю. один из гимнов ангелам или меньшим божествам, составляющим часть Авесты. [364]
Юфть
Этимология: русский Йуфт, Йухт yuft ', yukht', возможно, от персидской пары جفت juft. [365]

Z [ править ]

Заминдар
Этимология: заминдар, от персидского, от زمین zamin land + دار -dar Holder, что означает «владелец недвижимости» на персидском языке. Сборщик доходов от земледельцев определенного района для правительства Индии в период мусульманского правления [366]
Заминдари
Этимология: от персидского, от میندار zamindar. [367]
Занза
Этимология: арабский سنج sanj castanets, цимбалы, от персидского سنج sanj. Африканский музыкальный инструмент, состоящий из градуированных наборов язычков из дерева или металла, вставленных в деревянную коробку и резонирующих с ней и звучащих при ощупывании пальцами или большими пальцами. [368]
Заратуштра или Заратустра
персидский пророк
Зедоари
Этимология: среднеанглийское zeduarie, от средневекового латинского zeduria, от арабского زادور zadwr, от персидского. восточно-индийский препарат, состоящий из корневища одного из двух видов куркумы, Curcuma zedoaria или C. aromatica, используемый в качестве стимулятора. [369]
Зенана
Этимология: От персидского ن zan woman. Буквальное значение - связанный с женщинами. Часть жилища, в которой женщины семьи уединяются в Индии и Персии. [370]
Зена
женское имя от персидского زن Zan (женщина).
Зерда
Этимология: арабский زيرداو zerdaw, вероятно, персидского происхождения. Феннек. [371]
Циркон
Через немецкий Zirkon и арабский ئشقنعى zarkûn; в конечном итоге от персидского زرگون zargun, «золотой цвет» или от сирийского ܙܐܪܓܥܢܥ Zargono. [372]
Цирконат
циркон + суффикс -ate , от латинского -atus
Цирконий
циркон + суффикс новой латыни -ia
Цирконий
циркон + новый латинский суффикс -ium
Зороастр
из персидского Заратуштры
Зороастризм
Религия, созданная Зороастром.
Zumbooruk
с персидского زنبوره zanburah. [373]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "люцерна". Словарь американского наследия, 5-е издание. Хоутон Миффлин Харкорт, 2011.
  2. ^ «Amazon | Происхождение и значение Amazon в онлайн-этимологическом словаре». 2018. Etymonline.Com. По состоянию на 15 октября 2018 г. [1] .
  3. ^ a b c d "Без сокращений Мерриам-Вебстер" . unabridged.merriam-webster.com . Проверено 16 января 2020 года .
  4. ^ "babouche", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  5. ^ "бакшиш", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  6. ^ "балагат". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  7. ^ Тодорова, Мария Николаева (1997). Представляя Балканы - Мария Николаева Тодорова . ISBN 9780195087512. Проверено 30 декабря 2015 года . Отсутствует |author1=( помощь )
  8. ^ "ban, n.2", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  9. ^ "Барбакан", OED
  10. ^ "Барсом". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  11. ^ "базигар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  12. ^ "Бедегуар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  13. ^ "бегар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  14. ^ "бегари". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  15. ^ "бежевый". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (14 сентября 2006 г.).
  16. ^ "Беллерик". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  17. ^ "Беллум". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  18. ^ "бенами". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  19. ^ "безоар", OED
  20. ^ "безоар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (14 сентября 2006 г.).
  21. ^ "блаженство". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  22. ^ "бхумидар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  23. ^ "билдар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  24. Словарь английского языка «Американское наследие», четвертое издание Авторские права © 2000, компания Houghton Mifflin. Опубликовано компанией Houghton Mifflin. [2]
  25. ^ "бирьяни". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  26. ^ "Бобачее". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  27. ^ "болор". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  28. ^ "напыщенность". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  29. ^ "бура". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  30. ^ "бура", OED
  31. ^ "Бостанджи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  32. ^ Харпер, Дуглас. "бронза" . Интернет-словарь этимологии .
  33. ^ "Бринджал". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  34. ^ "бакши". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  35. ^ "будмаш". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  36. ^ "букши". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  37. ^ "Бюльбюль". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  38. ^ "пучок." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  39. ^ "подводная лодка". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  40. ^ "Бандобуст." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  41. ^ "бурка". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  42. ^ "буркундаз". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  43. ^ "бузкаши", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  44. ^ "калебас", OED
  45. ^ "Калеан". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  46. ^ Оксфордский словарь английского языка , 2-е издание, 1989 г.
  47. ^ "календарь". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  48. ^ "камака". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  49. ^ Харпер, Дуглас. "конфета" . Интернет-словарь этимологии .
  50. ^ "графин", OED
  51. ^ "караван". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  52. ^ "Караван-сарай". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  53. ^ "туша". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  54. ^ "каркун". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  55. ^ "ряса", OED
  56. ^ "ряса". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  57. ^ Харпер, Дуглас. «икра» . Интернет-словарь этимологии .
  58. ^ "ceterach". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  59. ^ "чадра". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (4 октября 2006 г.).
  60. ^ "чакар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  61. ^ "чакдар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  62. ^ "чалаза". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  63. ^ "Чеппау." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  64. ^ "чарка". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (4 октября 2006 г.).
  65. ^ "чарпой." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  66. ^ "Чубак". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (4 октября 2006 г.).
  67. ^ "check, int. and n.1", OED
  68. ^ "проверить". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  69. ^ "мат, внутр. и п.", OED
  70. ^ "Мат". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  71. ^ "шахматы, №1", OED
  72. ^ "Чейни". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  73. ^ "цыпленок". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (4 октября 2006 г.).
  74. ^ "чиллум". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  75. ^ "чиллумчи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (4 октября 2006 г.).
  76. ^ "Китай". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  77. ^ "Чинар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  78. ^ chobdar. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  79. ^ "киноварь", OED
  80. ^ "coomb". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  81. ^ "Калджи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  82. ^ "cummerbund", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  83. ^ "уютно". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  84. ^ "даэва". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  85. ^ унтер-офицер бывшей индийской армии или полиции
  86. ^ "дафтар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  87. ^ "дафтардар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  88. ^ "дахма". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  89. ^ "дарога". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  90. ^ "дарвеш". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (4 октября 2006 г.).
  91. ^ "дарзи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  92. ^ а б "дастур". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  93. ^ "дастури". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  94. ^ "Defterdar." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  95. ^ "Дехвар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  96. ^ "дервиш", OED
  97. ^ "дервиш". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  98. ^ "Деван". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  99. ^ "div." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  100. ^ "диван", OED
  101. ^ "диван". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  102. ^ "doab." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  103. ^ "догана". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  104. ^ "Дуан". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  105. ^ "дублер". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  106. ^ "Дефтери". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  107. ^ "думба". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  108. ^ "Дурбар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  109. ^ "Дурван". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  110. ^ "дрянь". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  111. ^ "emblic". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  112. ^ "Энамдар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  113. ^ "фарсах". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  114. ^ "фаудждар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  115. ^ "faujdari." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  116. ^ "Фераган". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  117. ^ "Feringhee", OED
  118. ^ "fers". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  119. ^ "фидаи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  120. ^ "фирман". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  121. ^ "фирман", OED
  122. ^ "гатч". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  123. ^ "galingale", OED
  124. ^ "горхар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  125. ^ "giaour", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  126. ^ "Гебре", OED
  127. ^ "гигерий". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  128. ^ "желудок". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  129. ^ "гул." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  130. ^ "Гули хиннай". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  131. ^ "гульмохар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  132. ^ "gunge". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  133. ^ "Гимхана". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  134. ^ "халялькор". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  135. ^ "Хавилдар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  136. ^ "хилег". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  137. ^ «Хинди». Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  138. ^ «Индус, индус, сущ. И др.», OED
  139. ^ "Индус". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  140. ^ "Хиндустани". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  141. ^ "Хиркарра". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  142. ^ "хома". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  143. ^ "Индия", OED
  144. Д. Маккензи. Иран и Ираншахр в Encyclopdia Iranica
  145. ^ "испагул". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  146. ^ "шакал", OED
  147. ^ "шакал". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  148. ^ Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  149. ^ "джама". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  150. ^ "jasmine, -in, jessamine, -in", OED
  151. ^ "жасмин". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  152. ^ "Джемадар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  153. ^ "G2393-iaspis Стронга" . Лексикон . Библия синего письма. Архивировано из оригинального 22 мая 2016 года . Проверено 10 марта 2010 года .
  154. ^ [3] etymonline.com
  155. ^ "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002.
  156. ^ Харпер, Дуглас. "мармелад" . Интернет-словарь этимологии .
  157. ^ "джулеп", OED
  158. ^ "джулеп". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  159. ^ "кабоб", OED
  160. ^ kabuli. "Третий новый международный словарь Вебстера, Несокращенный. Merriam-Webster, 2002.
  161. ^ "кафтан", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  162. ^ "каджава". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  163. ^ "кала-азар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  164. ^ "Камбо". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002 г.
  165. ^ karez. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002.
  166. ^ "кеманча". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  167. ^ "керана". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  168. ^ "кенаф". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  169. ^ «хаки», OED (с пометкой «не натурализованный, иностранец»)
  170. ^ "хаксар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  171. ^ "Хан". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  172. ^ "ханка". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  173. ^ "Хаваджа". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  174. ^ "Хидматгар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  175. ^ khuskhus. Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Merriam-Webster, 2002.
  176. ^ "кинкоб". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  177. ^ "киоск", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  178. ^ "киоск". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  179. ^ "Кофтгари". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  180. ^ "koh-i-noor", OED (помечено как "не натурализованный, иностранец")
  181. ^ "ко-и-нур". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  182. ^ Котвал. Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  183. ^ "Котвалее". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  184. ^ "кран". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  185. ^ "Курта". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  186. ^ "кусти". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  187. ^ "лак". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  188. ^ "ламазеры". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  189. ^ "ларин". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  190. ^ «Определение lascar | Dictionary.com» . www.dictionary.com . Проверено 26 июня 2019 .
  191. ^ lasque. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  192. ^ "leucothoe". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  193. ^ a b c Несокращенный словарь Random House, © Random House, Inc., 2006.
  194. ^ "сирень", OED
  195. ^ "лунги". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  196. ^ "лаари". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  197. ^ а б "магия". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  198. ^ "Маг", OED>
  199. ^ "Мальгузар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  200. ^ "манихейский". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  201. ^ "Мантикора", OED
  202. ^ "Мантикора". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  203. ^ "мархур". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  204. ^ "маздаките". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  205. ^ "маздор". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  206. ^ "мехмандар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  207. ^ "мехтар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  208. ^ "месуа". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  209. ^ "мезереон". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  210. ^ "мирза". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  211. ^ a b c "митра", ДВ.
  212. ^ "Митреум", OED
  213. ^ "Митраизм", OED
  214. ^ "мобед". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  215. ^ "Могул, № 1 и А.", OED
  216. ^ "мохур". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  217. ^ "мумия". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  218. ^ "мурра". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  219. ^ "Интернет-словарь Мерриам-Вебстера: мускус " . Мерриам-Вебстер . Проверено 7 апреля 2007 года .
  220. ^ Chantraine, Пьер (1990). Этимологический словарь греческого языка . Клинксик. п. 715. ISBN 2-252-03277-4.
  221. ^ "мускус, сущ .", OED
  222. ^ "мускус". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  223. ^ "муст." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  224. ^ "Mussulman, n .And a. ", OED
  225. ^ "наан". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  226. ^ "Находа". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  227. ^ namaz. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  228. ^ naphtha. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  229. ^ "Наргил". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  230. ^ a b c На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc., 2006.
  231. ^ nauruz. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  232. ^ "нет". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  233. ^ "нефтгил". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  234. ^ "нумдах." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  235. ^ "нуристани". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  236. ^ "оранжевый, п. 1 и а. 1 ", OED
  237. ^ .1) На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc. 2006
  238. ^ падишах. Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  239. ^ "пехлеви". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  240. ^ "пижама". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  241. ^ a b c Словарь английского языка «Американское наследие», четвертое издание
  242. ^ "панир". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  243. ^ papoosh. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  244. ^ "пункт" Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  245. ^ "Определение РАЙ" . www.merriam-webster.com . Проверено 26 июня 2019 .
  246. ^ Харпер, Дуглас. "рай" . Интернет-словарь этимологии .
  247. ^ «Определение ПАРАСАНГА» . www.merriam-webster.com . Проверено 26 июня 2019 .
  248. ^ parasang. Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  249. ^ "паргана". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  250. ^ Харпер, Дуглас. "Парсей" . Интернет-словарь этимологии .
  251. ^ "парси". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  252. ^ "пасар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  253. ^ "пашм". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  254. ^ http://dictionary.reference.com/browse/ Словарь английского языка «Новое тысячелетие» Пашмины Вебстера, предварительная версия (версия 0.9.6) Авторские права © Lexico Publishing Group, LLC, 2003-2005
  255. ^ pashto. Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (11 апреля 2007 г.).
  256. ^ "путь", OED
  257. ^ персик, OED.
  258. ^ "персик". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  259. ^ "перкаль". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  260. ^ "перкалин". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  261. ^ "пери." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  262. ^ "пешва". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  263. ^ Dictionary.com Несокращенный (v 1.0.1) На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc. 2006. [4]
  264. ^ "пир." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  265. ^ "фисташка". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  266. ^ posteen. »Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  267. ^ "цветок пророка". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  268. ^ Пенджаби. Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  269. ^ "пурванна". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  270. ^ "пике". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  271. ^ «Пижама | Определение пижамы от Merriam-Webster» . Merriam-webster.com . Проверено 30 декабря 2015 года .
  272. ^ Наследие Персии, Ричард Нельсон Фрай, профессор иранского Гарвардского университета, 1963 Всемирная издательская компания
  273. ^ ладья ». Третий новый международный словарь Вебстера, полный. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  274. ^ Харпер, Дуглас. "роза" . Интернет-словарь этимологии .
  275. ^ "роза". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  276. ^ Харпер, Дуглас. «Роксана» . Интернет-словарь этимологии .
  277. ^ "сабзи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  278. ^ "сафиан". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  279. ^ "шафран". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  280. ^ Asbaghi, Ася (1988). Persische Lehnwörter im Arabischen . Висбаден: О. Харрасовиц. ISBN 978-3447027571. OCLC  19588893 .
  281. ^ "самоса". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  282. ^ "сандал". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  283. ^ "саошьянт". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  284. ^ "сарангоусты". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  285. ^ "сарод". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  286. ^ "сарван". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  287. ^ Харпер, Дуглас. «сатрап» . Интернет-словарь этимологии .
  288. ^ "алый". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  289. ^ "Ятаган". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Мерриам-Вебстер, 2002.
  290. ^ "себестен". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  291. ^ "провидец". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  292. ^ "Провидец". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  293. ^ "Сирсакер". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  294. ^ "seersucker_sans." Разговорный санскритский словарь. http://spokensanskrit.de/ Архивировано 17 августа 2017 года на Wayback Machine (30 декабря 2008 года).
  295. ^ "сипой". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  296. ^ "серай". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  297. ^ Dictionary.com Несокращенный (v 1.0.1) На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc. 2006. [5]
  298. ^ "serang." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  299. ^ "сердаб". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  300. ^ "Сесбан". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  301. ^ "setwall". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  302. ^ "шабандер". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  303. ^ "шах". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  304. ^ "шахи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  305. ^ "шахиди". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  306. ^ "шахин". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  307. ^ "шахзада". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  308. ^ "шамиана". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  309. ^ "шаль". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  310. ^ "шеристадар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  311. ^ "Brooklyn Paper | Бруклинские новости и события" . www.brooklynpaper.com . Проверено 26 июня 2019 .
  312. ^ ТБ Ирвинг, Журнал исламских исследований 1990 1: 164-167
  313. ^ "шерривалли". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  314. ^ "шикар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (14 сентября 2006 г.).
  315. ^ "шикаргях". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (14 сентября 2006 г.).
  316. ^ "шикари". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  317. ^ "шикаста". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  318. ^ "шикра". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  319. ^ Харпер, Дуглас. "симург" . Интернет-словарь этимологии .
  320. ^ "sircar". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (14 сентября 2006 г.).
  321. ^ Харпер, Дуглас. "ситар" . Интернет-словарь этимологии .
  322. ^ "softa". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  323. ^ "согдийский". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  324. ^ "soorkee". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  325. ^ "совар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  326. ^ "спахи". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (14 сентября 2006 г.).
  327. ^ a b Дехходский словарь
  328. ^ "шпинат". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  329. ^ Харпер, Дуглас. "-стан" . Интернет-словарь этимологии .
  330. ^ "субахдар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  331. ^ «Определение САХАРА» . www.merriam-webster.com . Проверено 26 июня 2019 .
  332. ^ "suclat." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  333. ^ "сурма". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  334. ^ "сурнай". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  335. ^ "сягуш". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  336. ^ небольшое треугольное тесто, начиненное пряностями из мяса или овощей и обжаренное в топленом масле или масле
  337. ^ "табашир". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  338. ^ Dictionary.com Unabridged (v 1.0.1) На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc., 2006. http://dictionary.reference.com/search?q=tabor
  339. ^ "тафта". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  340. ^ "тахсильдар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  341. ^ "тадж." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  342. ^ a b c "стан", OED
  343. ^ "тамбур". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  344. ^ "Танбур". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  345. ^ "танги". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  346. ^ Харпер, Дуглас. "гобелен" . Интернет-словарь этимологии .
  347. ^ "деготь". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  348. ^ "ТАСС". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  349. ^ "Теббад". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  350. ^ "temacha". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  351. ^ "танадар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  352. ^ timar. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  353. ^ токсичен. Происхождение и значение слова «токсичный» в онлайн-этимологическом словаре . (2018). Etymonline.com. Проверено 26 апреля 2018 года.
  354. ^ Нураи, Али. 2013. Этимологический словарь персидского, английского и других индоевропейских языков. стр.468.
  355. ^ "tranky". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  356. ^ "треххала". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  357. ^ Харпер, Дуглас. "тюльпан" . Интернет-словарь этимологии .
  358. ^ "туранский". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  359. ^ "туранит". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  360. ^ "Тураноза". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  361. ^ "тюрбан". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  362. ^ vispered. "Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com"
  363. ^ "ярак". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  364. ^ "Яшт." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  365. ^ "юфть." Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (12 сентября 2006 г.).
  366. ^ "заминдар". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  367. ^ "заминдари". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  368. ^ "занза". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  369. На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc. 2006. [6]
  370. ^ "зенана". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  371. ^ "Зерда". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com
  372. ^ Харпер, Дуглас. «циркон» . Интернет-словарь этимологии .
  373. ^ "зумбоорук". Третий новый международный словарь Вебстера, без сокращений. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com .

Источники [ править ]

  • Персидский на английском: взаимодействие языков и культур. Мирфазаэлян А., опубликовано Farhang Moaser, Тегеран, Иран, 2006 г. (на персидском языке)

Внешние ссылки [ править ]

  • Английские слова, заимствованные из персидского