Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ниже приводится список этнических оскорблений ( этнофаулизмов ), которые использовались или использовались в качестве инсинуаций или утверждений в отношении представителей определенной этнической принадлежности или для обозначения их в уничижительном (то есть критическом или неуважительном), уничижительном (неодобрительном) или презрительно), или иным оскорбительным образом.

Некоторые из перечисленных ниже терминов (например, «Гринго», «Янки» и т. Д.) Используются многими людьми во всем мире как часть их обычной речи или мышления без какого-либо намерения причинить оскорбление. Оттенок термина и распространенность ее использование в качестве уничижительного или нейтрального дескриптора изменяется с течением времени и по географии.

Для целей этого списка этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других по признаку расы , этнического происхождения или национальности . Каждый термин перечисляется с указанием страны или региона использования, определения и ссылки на этот термин.

Этнические оскорбления также могут производиться как расовый эпитет путем объединения универсального оскорбления с названием этнической принадлежности, например «грязный еврей», «русская свинья» и т. Д. Другие распространенные оскорбительные модификаторы включают «собака», «грязный», и т.д. Такие термины не включены в этот список.

А

B

C

D

E

F

грамм

ЧАС

я

J

K

L

M

N

О

п

Q

р

S

Т

U

V

W

Икс

Y

Z

Смотрите также

  • Категория: Оскорбления по признаку пола и гендерной принадлежности
  • Боевые слова
  • Графические уничижительные высказывания в письменном китайском
  • Язык вражды
  • Список антикультурных, антинациональных и антиэтнических терминов
  • Список терминов, связанных с инвалидностью, с отрицательной коннотацией
  • Список названий этнических групп, используемых в качестве оскорблений
  • Список этнических оскорблений по этнической принадлежности
  • Ксенофобия и расизм в связи с пандемией COVID-19
  • Список сленговых терминов ЛГБТ
  • Список региональных прозвищ
  • Список религиозных оскорблений
  • Список терминов, используемых для немцев
  • Списки уничижительных терминов для людей
  • Срок унижения
  • Категория викисловаря: Уничижительные слова на английском языке
  • wikt: Приложение: английские термины для посторонних

использованная литература

  1. ^ Спирс (2001) , стр. 1.
  2. Ву, Эмма (2008). Китайско-американские имена: традиции и переходный период . МакФарланд. п. 66. ISBN 978-0-7864-3877-8. Проверено 15 июля 2013 года . [Электронный перевод] Неудивительно, что американцам китайского происхождения, которые не говорят по-китайски, могут сказать, что они «не совсем китайцы». Это сообщение содержится в термине ABC, который означает «китайский уроженец Америки». Это означает, что коренной житель, не говорящий по-китайски, либо отверг, либо утратил свое китайское происхождение. Тем не менее, многие коренные американцы китайского происхождения с удовольствием используют его для себя.
  3. Радхакришнан, Раджагопалан (24 февраля 2006 г.). «Диаспора, гибрид, педагогика» . В Гош-Шеллхорне, Мартина; Александр, Вера (ред.). Периферийные центры, центральные периферии: Индия и ее диаспора . LIT Verlag Münster. п. 116. ISBN 978-3-8258-9210-4. Проверено 11 апреля 2015 года .
  4. ^ Дэн, Фрэнсис. Война видений: конфликт идентичностей в Судане . п. 409.
  5. ^ Зия, Хелен (2001). Азиатско-американские мечты: появление американского народа . Макмиллан. п. 212. ISBN. 978-0-374-52736-5. Проверено 7 ноября 2018 .
  6. ^ Мур (2004) , стр. 3, "або"
  7. ^ Грин (2005) , стр. 10 , 1003
  8. ^ Poteet, Джим; Потит, Льюис (1992). Сленг автомобилей и мотоциклов . п. 14, Афро-инжиниринг. ISBN 978-0-595-01080-6.
  9. ^ «Где вы стоите в расистском Гонконге? Здесь есть над чем подумать» . Южно-Китайская утренняя почта . 15 января 2018.
  10. ^ Трипп, Элиза Форбс. Выживание в Ираке: солдатские рассказы . Издательство Интерлинк . п. 22.
  11. ^ Спирс (2001) , стр. 6.
  12. ^ Дэниелс, Питер (2017). Честный консерватизм, направленный против 50 лет голосования черных . Публикация страниц. п. 20. ISBN 978-1-63568-158-1.
  13. ^ "Kako naživcirati Europljane? Hrvate će naljutiti izjava da su južni Srbi, a Srbe da je Tesla Hrvat" "Как раздражать европейцев? Хорваты будут возмущены заявлением, что они южные сербы, а сербы, что Тесла - хорват" . RTL.hr . 20 февраля 2020 г. - через Google Translate.
  14. ^ Хамбхайта, Прия; Уиллис, Розалинда (2018). «Родившееся в Великобритании второе поколение индийцев« возвращается »в Индию» . В Леонарде, Полине; Уолш, Кэти (ред.). Британская миграция: привилегия, разнообразие и уязвимость . Рутледж. DOI : 10.4324 / 9781315537016-7 . ISBN 978-1-134-99255-3.
  15. ^ Роусон (1989) , стр. 19
  16. ^ Смитерман, Женева (1986). Talkin и Testifyin: язык Черной Америки . Издательство Государственного университета Уэйна. п. 68. ISBN 978-0-8143-1805-8. Проверено 15 июля 2018 года .
  17. Сью Пибоди (30 июня 2003 г.). Цвет свободы: истории рас во Франции . Издательство Университета Дьюка. С. 188–. ISBN 978-0-8223-3117-9.
  18. ^ Мартин Скотт Катино (май 2010 г.). Агрессоры: Хо Ши Мин, Северный Вьетнам и коммунистический блок . Издательство Dog Ear Publishing. С. 7–. ISBN 978-1-60844-530-1.
  19. Бейкер, Кэти (24 сентября 2013 г.). «В поисках мадам Нху» . Ежедневный зверь .
  20. Брэдли, Джеймс (30 мая 2013 г.). «Оскорбление обезьяны: краткая история расистской идеи» . Разговор . Проверено 11 апреля 2015 года .
  21. ^ Спирс (2001) , стр. 10.
  22. ^ Грин (2005) , стр. 29
  23. ^ וייס, י כהן ואפרת (16 июня 2009 г.). «השר אהרונוביץ 'לסוכן מלוכלך:« ערבוש אמיתי »- חדשות» [министр общественной безопасности приносит свои извинения за использование оскорбительного термина «Арабуш»]. Ynet (на иврите). Y-net Новости . Проверено 1 ноября 2013 года .
  24. ^ Argies Go Home
  25. Перейти ↑ Dalton, CH (27 декабря 2007 г.). Практическое руководство по расизму . Книги Готэма . п. 139. ISBN 978-1-59240-348-6. Проверено 12 апреля 2015 года .
  26. ^ Samkian, Artineh (2007). Конструирование идентичностей, восприятие жизней: восприятие армянскими старшеклассниками идентичности и образования . п. 129. ISBN 978-0-549-48257-4. Проверено 12 апреля 2015 года .
  27. Стефани, Кристи (3 ноября 2018 г.). "Ди Акара Релаван, Джокови Бантах Джади Антек Асинг дан Асенг" (на индонезийском языке). CNN Индонезия . Проверено 10 февраля 2019 .
  28. ^ "Ненавистники ашкенази представляют собой реальную опасность для государства Израиль", - говорит Натан Зехави ,веб-сайт Maariv (на иврите).
  29. ^ «Языковой фронт: 'Ты нацист!'», Эксперт по языку Рубик Розенталь , веб-сайт NRG (на иврите)
  30. Green (2005) , стр.  41-42
  31. ^ DH.be. "Bamboula, rentre chez toi, sale nègre" (на французском) . Проверено 2 сентября 2017 года .
  32. ^ Mulasmajic, Nusret (2011). Боснийско-английский словарь: тюрцизмы, разговорные выражения, исламские слова и выражения . п. 20. ISBN 978-1-4634-0179-5.
  33. ^ Грэм, Флоренция (2015). Турецкие заимствования в боснийских и болгарских францисканских текстах семнадцатого и восемнадцатого веков . Оксфордский университет. п. 232.
  34. ^ a b Нагаяма Холл, Гордон С. (2018). Мультикультурная психология: третье издание (3-е изд.). Рутледж. ISBN 978-1-134-99080-1.[ требуется страница ]
  35. ^ a b c Ту, Дон Ли (2011). « Твинки“,„банан“,„Кокосовое » . В Ли, Джонатан HX; Надо, Кэтлин М. (ред.). Энциклопедия азиатского американского фольклора и фольклора . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 88–89. ISBN 978-0-313-35066-5.
  36. ^ Эми Чуа, Джед Рубенфельд (2014). Тройной пакет: как три невероятных черты объясняют подъем и падение культурных групп в Америке . Penguin Press HC. п. 121. ISBN. 978-1-59420-546-0.
  37. Бут, Уильям (28 сентября 2005 г.). «Устье Менсии» . Вашингтон Пост . Проверено 12 апреля 2015 года .
  38. Сото, Хирам (1 сентября 2005 г.). «Лучший латиноамериканский полицейский Сан-Диего уходит на пенсию» . Сан-Диего Юнион-Трибюн . Архивировано из оригинального 28 апреля 2015 года . Проверено 12 апреля 2015 года .
  39. Сазерленд, Джон (31 июля 2000 г.). «Вы то, что вы едите ... возможно» . Хранитель . Проверено 12 апреля 2015 года .
  40. Томас, Хедли (20 марта 2010 г.). « » Операция Blue Gum «для Барака Обамы Получает бензопилу» . Австралийский . Проверено 12 апреля 2015 года .
  41. ^ Buffum, Дуглас Л. (1916). «Происхождение слова« Бош » » . Текущая история . 4 : 525 . Проверено 12 апреля 2015 года .
  42. ^ Новая книга историй мира Merriam-Webster . Мерриам-Вебстер. 1 января 1991 г. с. 360 . ISBN 978-0-87779-603-9. Проверено 22 апреля 2015 года .
  43. Надежда, Кристофер (9 ноября 1996 г.). «Книги: Волосатые и белые кафры» . Независимый . Архивировано 14 июня 2014 года . Проверено 14 июня 2014 . всякий раз, когда носители английского языка возражали против проживания в расовом зоопарке, созданном для защиты мифической чистоты африканерских националистов, их хозяева обвиняли их в том, что они уступили место бурхаату (ненависти к бурам)
  44. ^ ШЛЯПА . Йоханнесбург: Перскор. 2000. с. 104. ISBN 978-0-628-03769-5. Тот, кто ненавидит африканеров и пытается причинить им вред или нанести им ущерб.
  45. ^ Du Preez, Макс (2004). Бледный уроженец: Воспоминания о репортере-отступнике . Кейптаун: Zebra Press. п. 65 143. ISBN 978-1-86872-913-5. Проверено 13 июня 2014 . Boerehater , кто ненавидел африканер
  46. ^ Мощность, Bairbre (5 октября 1998). «Мех летит, как король одежды насмехается над« болотным »ирландцем» . Ирландский независимый . Проверено 12 апреля 2015 года .
  47. ^ Бенсон, Мариус. «Жизнь более обыкновенная» . Expatica. Архивировано из оригинального 25 сентября 2012 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  48. ^ "Боханк" . Четвертое издание . Словарь английского языка американского наследия. 2000. Архивировано из оригинала 11 января 2008 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  49. ^ «Индийские сленги и термины» . Изучение Индии . Дата обращения 18 мая 2020 .
  50. ^ Лэнг, Джон Данмор (1847). Cooksland в северо-восточной Австралии: будущее хлопковое поле Великобритании: его характеристики и возможности для европейской колонизации. С исследованием происхождения, нравов и обычаев аборигенов . Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. п. 430 . Проверено 15 июля 2018 года .
  51. ^ WS черемша, изд. (1988). Австралийский национальный словарь . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-554736-5.
  52. ^ Мур (2004) , "бунг"
  53. ^ Уилкс (1978) , стр. 62
  54. ^ "boonga" Деверсон , Тони; Кеннеди, Грэм Д., ред. (2004). Оксфордский словарь Новой Зеландии . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-558451-6.
  55. ^ Грин (2005) , стр. 161
  56. ^ "BOUGNOULE: Определение BOUGNOULE" . www.cnrtl.fr (на французском) . Проверено 2 сентября 2017 года .
  57. ^ Younge, Гэри (30 марта 2002). «Не вините дядю Тома» . Хранитель . Лондон . Проверено 23 октября 2007 года .
  58. ^ Brubaker, Роджерс (2006). Националистическая политика и повседневная этническая принадлежность в трансильванском городе . Издательство Принстонского университета. п. 307. ISBN. 978-0-691-12834-4. Дата обращения 28 мая 2017 .
  59. ^ Грин (2005) , стр. 188
  60. ^ Хербст, Филип Х. (1997). Цвет слов: энциклопедический словарь этнических предубеждений в Соединенных Штатах . Ярмут Я: Межкультурная пресса. п. 40. ISBN 978-1-877864-97-1. Проверено 6 мая 2012 года .
  61. ^ Ниия, Брайан, изд. (Октябрь 1993 г.). Японская американская история: ссылка от А до Я с 1868 года по настоящее время . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: факты в файле. п. 114 . ISBN 978-0-8160-2680-7. Проверено 12 апреля 2015 года .
  62. ^ "Buckra" . Lexico UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета .
  63. ^ Фехтер, Энн-Майка (июль 2003). «Не называй меня буле! Или как иностранцы воспринимают слово» . Практическая информация для экспатов в Индонезии . Проверено 12 апреля 2015 года .
  64. ^ Грин (2005) , стр. 216
  65. ^ Сьюзен Р. Фридланд (2008). Еда и мораль: материалы Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2007 . Оксфордский симпозиум. п. 79. ISBN 978-1-903018-59-0.
  66. ^ Кейт Аллан; Кейт Берридж (5 октября 2006 г.). Запрещенные слова: табу и цензура языка . Издательство Кембриджского университета. п. 189. ISBN. 978-1-139-45760-6.
  67. ^ Кэссиди, Фредерик (1991). Словарь американского регионального английского языка . п. 521 . ISBN 978-0-674-20519-2.
  68. Диас Лопес (14 ноября 2012 г.). «Кулинария ду Каркамано» . О Estado de S. Paulo . Проверено 2 июня 2019 .
  69. ^ Kasschau, Энн; Эгути, Сусуму (8 декабря 2015 г.). Использование японского сленга: из этого японского разговорника, словаря и языкового справочника вы найдете все, что нужно, чтобы говорить как родной! . Издательство Tuttle. п. 60. ISBN 978-1-4629-1095-3. Проверено 1 февраля 2018 .
  70. ^ Taubman, Ховард (24 апреля 1964). «Театр: 'Блюз для мистера Чарли ' » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 апреля 2015 года .
  71. ^ "Язык войны, по американскому опыту / Вьетнам онлайн" . Проверено 1 ноября 2013 года .
  72. ^ Cerasini, Марк (2002). Полное руководство идиота по силам специального назначения США . Пингвин. п. 91. ISBN 978-0-02-864373-1. Дата обращения 2 мая 2015 .
  73. ^ Peavey, Роберт Е. Молясь Слэка: Морпех корпус Tank Commander во Вьетнаме . Зенит Отпечаток. п. 264. ISBN 978-1-61673-745-0. Дата обращения 2 мая 2015 .
  74. ^ Хоттен, Джон Камден (1870). Словарь сленга; Или вульгарные слова, уличные фразы и «быстрые» выражения высшего и низшего общества: многие со своей этимологией и некоторые с прослеженной историей . Лондон: Дж. К. Хоттен. п. 98 . Проверено 11 апреля 2014 года .
  75. ^ "Песнь, Том 3", стр. 1. Пэт Гудхарт
  76. Каплер, Джозеф-младший « О Висконсинских иконах: когда вы говорите« Висконсин », что вы говорите? » Журнал истории штата Висконсин , том. 85, нет. 3 (весна 2002 г.), стр. 18–31.
  77. ^ Younge, Гэри; Хенли, Джон (11 февраля 2003 г.). «Слабаки, ласки и обезьяны - взгляд СМИ США на« вероломную Францию » » . Хранитель . Проверено 12 апреля 2015 года .
  78. ^ "Kdo je čefur?" . Mladina.si . 26 марта 2009 . Проверено 18 ноября 2018 .
  79. Дадаев, Асланбек (19 апреля 2013 г.). «Как разглядеть чеченца» . Изгнание .
  80. ^ a b Хелен М. Фаллер (2011). Нация, язык, ислам: движение за суверенитет Татарстана . Издательство Центрально-Европейского университета. С. 219–. ISBN 978-963-9776-84-5.
  81. Хендерсон, Уильям Дэррил (февраль 1985 г.). Сплоченность, человеческий фактор в бою: лидерство и общественное влияние в армиях Советского Союза, США, Северного Вьетнама и Израиля . ДИАНА Паблишинг. С. 90–91. ISBN 978-1-4289-8208-6. Проверено 27 декабря 2015 года .
  82. ^ Drake, Пол У. (август 2003), "Гражданство, рынки труда, и демократизация: Чили и современная Sequence" (PDF) , испаноязычный American Historical Review , 83 (3): 604-605, DOI : 10,1215 / 00182168- 83-3-604 , S2CID 154285881 , давнишние расовые стереотипы и уничижительные термины (хилот) препятствовали полной ассимиляции  
  83. ^ «Азиатские лидеры возмущены комментариями Рози О'Доннелл« Чинг Чонг »» . FOXNews.com. 11 декабря 2006 . Проверено 1 ноября 2013 года .
  84. «Пик споров» - житель Калгари написал министру общественного развития, категорически возражая против названия «Пик китайца» . Проверено 23 августа 2010 года .
  85. ^ Ayto & Simpson (2010) , "Chinky"
  86. ^ a b Голмей, Алана (16 мая 2017 г.). «Давайте поговорим о расизме. Не называйте нас« chinky, momo, chowmein », - говорит женщина с северо-востока» . в прошлые времена . HT Media Limited.
  87. Самсон, Камей (20 июня 2017 г.). «Северо-восток и Чинки: примеры расизма в Индии» . Журнал практики развития . 3 . ISSN 2394-0476 . 
  88. Фонтес, Лиза Аронсон (23 мая 2008 г.). Опрос клиентов из разных культур: руководство для практикующего . Guilford Press. п. 222. ISBN. 978-1-60623-405-1. Проверено 12 апреля 2015 года .
  89. ^ Прентисс, Крейг Р. Религия и создание расы и этнической принадлежности: Введение . NYU Press. п. 142.
  90. ^ Ф. Штернберг, Ларри. Почему евреи не должны быть либералами . Пеликан Паблишинг. п. 67.
  91. ^ Dilichi Onuzo (17 июля 2012). "Choc ice - новое слово на N?" .
  92. ^ «Рио Фердинанд оштрафован за твит Эшли Коул« шоколадный лед »» . BBC Sport . 17 августа 2012 г.
  93. ^ "чоло" . Оксфордский словарь английского языка .
  94. ^ "чоло" . Словарь случайных домов.
  95. ^ Хендриксон, Роберт (2000). Факты о файловом словаре американского регионализма . ISBN 978-1-4381-2992-1.
  96. Родригес Гонсалес, Феликс (1 января 1996 г.). Испанские заимствования в английском языке: тенденция к изменению гегемонии . Вальтер де Грюйтер. п. 113. ISBN 978-3-11-014845-9. Проверено 12 апреля 2015 года .
  97. ^ Варман против Бомонта , CHRT (Канадская комиссия по правам человека, 2007 г.) («Я не видел новых купюр на 50 долларов, но видел 20 и 100 долларов. t WN), но им не нравится тот факт, что в счетах есть родные вещи. Я имею в виду, кто хочет заплатить за что-то и напоминать о чухе? Не мне! »).
  98. ^ Мак, Гленн Рэндалл; Сурина, Аселе (2005). Культура питания в России и Средней Азии . Издательская группа "Гринвуд". п. 103. ISBN 978-0-313-32773-5. Проверено 10 октября 2018 года .
  99. Бакич, Ольга (2015). Валерий Перелешин: Жизнь тутового шелкопряда . Университет Торонто Пресс. п. 216. ISBN. 978-1-4426-4892-0. Проверено 10 октября 2018 года .
  100. ^ Garapich, Михал (26 июля 2016). Лондонские польские границы: транснационализация класса и этнической принадлежности среди польских мигрантов в Лондоне . там же-Верлаг. п. 311. ISBN. 978-3-8382-6607-7. Проверено 4 января 2017 года .
  101. ^ " " Ci cholerni ciapaci ". Gdyby polscy rasiści wiedzieli, skąd wzięło się słowo" ciapaty ", raczej nigdy by go nie użyli" . naTemat.pl (на польском языке). 29 августа 2016.
  102. ^ Rastika, Ич (19 марта 2014). "Президент SBY Ганти Истила" Китай "Менджади" Тионгоа " " [Президент SBY меняет термин "Китай" на "Тионгоа"]. Kompas.com (на индонезийском). Джакарта.
  103. ^ Лим, Германто; Мид, Дэвид (2011). Китайский в Индонезии: справочное исследование (PDF) (Отчет). Электронные отчеты об исследованиях SIL. SIL International. п. 5. 2011-028.
  104. ^ Лопес-Родригес, Ирен (2014). «Мы то, что мы едим? Метафоры еды в концептуализации этнических групп». Linguistik Online . 69 (7): 21. CiteSeerX 10.1.1.997.9717 . DOI : 10,13092 / lo.69.1655 . ISSN 1615-3014 .  
  105. ^ «Многие азиаты„не чувствуют себя британцами » . BBC. 30 июля 2007 года. Архивировано 8 августа 2007 года . Проверено 29 января 2014 года .
  106. Рианна Коулман, Клайв (29 июня 2010 г.). «Правила речевого преступления» . BBC. Архивировано 1 июля 2010 года . Проверено 29 января 2014 года .
  107. Перейти ↑ Muir, High (29 июня 2010 г.). «Ужасно разнообразная Британия: Понимание« кокосового »ряда» . Хранитель . Guardian Media Group . Архивировано 15 сентября 2013 года . Проверено 29 января 2014 года .
  108. ^ Orsman, HW (1999). Словарь новозеландского английского языка . Окленд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-558347-2.
  109. ^ «Этимология избранных слов индийского языкового происхождения» . Архивировано из оригинального 20 февраля 2014 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  110. ^ Bayor, Рональд Х. (31 июля 2011). Многокультурная Америка: энциклопедия новейших американцев . 2 . Гринвуд. п. 882. ISBN. 978-0-313-35786-2. Проверено 12 апреля 2015 года .
  111. ^ Харпер, Дуглас. "енот" . Интернет-словарь этимологии . Проверено 1 ноября 2013 года .
  112. ^ «Рабство в Америке» . Архивировано из оригинального 13 февраля 2008 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  113. Рианна Хьюз, Джеффри (26 марта 2015 г.). Энциклопедия ругани: социальная история клятв, ненормативной лексики, нецензурной лексики и этнических оскорблений в англоязычном мире . Рутледж. ISBN 978-0-7656-1231-1. Проверено 12 апреля 2015 года .
  114. ^ a b Куропатка (2006a) , стр. 475 , Енот
  115. ^ "Coonass" . Энциклопедия каджунской культуры. Архивировано из оригинального 13 августа 2007 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  116. ^ Наличный WJ Ум Юга (Кнопф, 1941).
  117. ^ Ste. Клэр, Дана (2006). Взломщик: культура взломщика в истории Флориды . Издательство Университета Флориды.
  118. ^ Куропатка (2006a) , стр. 517 , Ворона
  119. ^ "Crucco in Vocabolario - Treccani" (на итальянском языке). Enciclopedia Treccani . Проверено 24 мая 2020 .
  120. ^ Mallapragada, Мадхави (1 августа 2014). Виртуальная родина: индийские иммигранты и онлайн-культуры в Соединенных Штатах (азиатско-американский опыт) . Издательство Иллинойского университета. С. 28–30. ISBN 978-0-252-08022-7. Проверено 12 апреля 2015 года .
  121. ^ Винер, Стюарт (23 декабря 2012). «Израильский босс, который жестоко обращался с унизительным рабочим эфиопским происхождением, приказал заплатить» . Времена Израиля . Проверено 12 апреля 2015 года . Суд присуждает компенсацию в размере 71 000 шекелей Аваке Йосефу, чей работодатель сократил ему зарплату и назвал его «куши».
  122. ^ Oxford Advanced компактнее в английский-китайский словарь (опубликован в 1987), стр. 292.
  123. Он используется в художественном фильме 2008 года « Валькирия » персонажем фельдмаршала Вильгельма Кейтеля (изображаемого Кеннетом Крэнхэмом ), который говорит, что какой-то офицер должен «застрелить этого даго ублюдка» (имеется в виду итальянский диктатор Бенито Муссолини )
  124. ^ Tikekar, Маниша (1 января 2004). Через Вагах: Пребывание индейца в Пакистане (2-е изд.). Промилла. п. 95. ISBN 978-81-85002-34-7. Проверено 12 апреля 2015 года .
  125. ^ "АскОксфорд: темный" . Проверено 1 ноября 2013 года .
  126. ^ Спирс (1990) , стр. 49.
  127. ^ «Ложь, которую мы рассказали себе о школе Budhanilkantha» . Мадхеси Молодежь . 11 июня 2020.
  128. ^ "черт" . Dictionary.com . Проверено 1 ноября 2013 года .
  129. ^ "Dogan", Barber, [доступ 7 мая 2006 г.].
  130. Гита Раджан; Шайля Шарма (2006). Новые космополитизмы: выходцы из Южной Азии в США . Издательство Стэнфордского университета. п. 145 .
  131. ^ Уолтон, Мэри (1999). Автомобиль: драма американского рабочего места . WW Norton & Company. п. 336. ISBN. 978-0-393-31861-6. Проверено 13 декабря +2016 .
  132. ^ Доан и Бонилла-Сильва (2003) , стр. 124.
  133. ^ a b Хербст, Филипп (1997). Цвет слов: энциклопедический словарь этнических предубеждений в США . Межкультурная пресса. п. 72. ISBN 978-1-877864-97-1. Проверено 18 августа 2017 года .
  134. ^ Брюс Келлнер, изд. (1984). Гарлемское Возрождение: Исторический словарь эпохи: Приложения . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-23232-9. Проверено 1 ноября 2013 года .
  135. ^ "Определение Eyetie - Словари - ninemsn Encarta" . Архивировано из оригинала на 1 ноября 2009 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  136. ^ Грин (2005) , стр. 481
  137. ^ Далцелл (2018) , "Eyetie" .
  138. ^ «Полиция вне закона„фениев и гуннов » . BBC. 24 января 2008 . Проверено 3 августа 2018 .
  139. ^ Wieviorka, Мишель (21 сентября 2007). Соблазн антисемитизма: ненависть к евреям в современной Франции . Лейден; Бостон: Брилл. п. 15. ISBN 978-90-474-2183-2. Проверено 2 сентября 2017 года .
  140. ^ "Studenttorget, Utdanning i Danmark" (на норвежском языке) . Проверено 19 апреля 2020 .
  141. ^ Шнайлер, Роберт Дж. (2008). Синий, золотой и черный: расовая интеграция Военно-морской академии США . Издательство Техасского университета A&M. п. 211. ISBN. 978-1-60344-000-4. Проверено 28 февраля 2014 .
  142. Перейти ↑ Grand Dictionnaire (Larousse: 1993) p. 397; Словарь польского языка: "Fritz" . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  143. ^ Куропатка (2006a) , стр. 805 , Фриц
  144. ^ Куропатка (2006a) , стр. 806 , Лягушка
  145. ^ "Почему французы называют британцев ростбифами?" . BBC News . 3 апреля 2003 . Проверено 12 апреля 2015 года .
  146. ^ "(TB60ZM7) Жетон дорожного жука - Bear-Fuzzy Wuzzy TB" . Дата обращения 30 мая 2015 .
  147. ^ ASALE, RAE-. "габачо, ча" . «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (на испанском языке) . Проверено 27 февраля 2019 .
  148. ^ Холл, Рональд Э. Меланиновое тысячелетие: цвет кожи как международный дискурс 21-го века . Магазин Springer. п. 50.
  149. ^ «Мнение: как сторонник Брексита, склоняющийся вправо, я знаю, что левые не собираются отвоевывать избирателей укипа« окорока »оскорблениями и насмешками» . Независимый . 8 мая 2018 . Проверено 11 мая 2018 .
  150. ^ Гайли Dina (17 мая 2005). "Benzīns ugunī - naida kurināšana Latvijā" (на латышском языке). Providus.
  151. ^ Rislakki Юкка (2008). Дело в пользу Латвии: кампании дезинформации против малочисленного народа . Родопы . п. 79 . ISBN 978-90-420-2424-3. распространенное уничижительное имя, которое русские называют латышей - ганси (от имени Ганс)
  152. ^ Мартиньш, Ķibilds (12 марта 2018). "Latvijas astronomiskā rusifikācija" . Atslēgas (на латышском языке). Latvijas Sabiedriskais medijs . Krievu bērni latviešus saUnited Kingdomāja par gansiem jeb hansiem - tātad vāciešiem.
  153. Перейти ↑ Wilkes (1978) , pp. 155–156
  154. ^ де Ульманн, Стивен (декабрь 1947 г.). «Англицизмы во французском - Заметки об их хронологии, диапазоне и приеме». ПМЛА . Ассоциация современного языка. 62 (4): 1155–1156. DOI : 10.2307 / 459155 . JSTOR 459155 . 
  155. ^ Foulsham, Марта; Gunther, G .; Райан, Джон С. (1992). «Приложение 1 Годамы (Тезис, часть 5)» . Stand Up the Real Maid: The St Joan Theme in Selected Modern English Language and European Authors (Thesis). п. 231 .
  156. ^ "Тэтчер, исключенная BBC's One Show" . BBC News . 4 февраля 2009 . Проверено 1 ноября 2013 года .
  157. Селигман, Герберт Дж., «Завоевание Гаити», The Nation , 10 июля 1920 г.
  158. ^ "гук" . Dictionary.com . Проверено 1 ноября 2013 года .
  159. ^ Пирсон, Ким. «Гук» . Архивировано из оригинала 15 июля 2008 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  160. ^ Iaconis, Розарио A. «Оскары 2019: шоу„Зеленая книга“вопиющее презрение Голливуда для итальянских американцев» . USA Today . Проверено 10 января 2021 года .
  161. ^ "Определение gora | Dictionary.com" . www.dictionary.com . Проверено 19 января 2021 года .
  162. ^ Рич, Трейси Р. "Отношение евреев к неевреям" . Иудаизм 101 . Проверено 12 апреля 2015 года . В слове «гой» нет ничего оскорбительного. Фактически, Тора иногда упоминает еврейский народ, используя термин «гой». В частности, в Исходе 19: 6 Б-г [ sic ] говорит, что Дети Израиля будут «царством священников и народом святым», то есть гой-кадошем. Поскольку у евреев на протяжении веков было так много плохого опыта с антисемитскими неевреями, термин «гой» приобрел некоторые негативные коннотации, но в целом этот термин не более оскорбительный, чем слово «нееврей».
  163. ^ Wolfthal, Диана (июль 2004). Изображение идиш: пол, идентичность и память в иллюстрированных книгах на идиш Италии эпохи Возрождения . Brill Academic Publishers. п. 59 . ISBN 978-90-04-13905-3. Слово гой буквально означает «нация», но стало означать «язычник», иногда с уничижительным оттенком.
  164. Вонг, Джулиан (9 сентября 2017 г.). «Когда именно вы можете называть евразийца граго?» . Рис .
  165. ^ Roediger, Дэвид Р. (8 августа 2006). Работа над белизной: как американские иммигранты стали белыми . Основные книги. п. 42 . ISBN 978-0-465-07073-2. Проверено 12 апреля 2015 года .
  166. ^ Que es "gringo" - Significado de "gringo" - que-significa.com (испанский)
  167. ^ "Гринго" . Несокращенный (v 1.1) . Рэндом Хаус Инк . Проверено 5 июля 2007 года .
  168. ^ "Гринго" . Оксфордские словари . Проверено 18 сентября 2013 года .
  169. ^ «Футболисты гринго в Бразилии 2015» . Лэнс Нетт. Архивировано из оригинального 11 февраля 2015 года . Проверено 10 февраля 2015 года . Слово используется для испаноязычных американских футболистов в Бразилии.
  170. ^ «Футболисты гринго в Бразилии 2015 (ESPN)» . Лэнс Нетт . Проверено 10 февраля 2015 года . Слово используется для испаноязычных американских футболистов в Бразилии.
  171. ^ «Расширен лимит« гринго »в чемпионате Бразилии» . 28 июля 2014 . Проверено 10 февраля 2015 года . Это слово болельщики используют как синоним иностранца на чемпионате Бразилии.
  172. ^ "туристы гринго" . Terra. Архивировано из оригинального 25 января 2016 года . Проверено 10 февраля 2015 года . Слово используется для европейских и латиноамериканских туристов в Бразилии.
  173. ^ "Камерунские гринго" . Migra Mundo. Архивировано из оригинального 2 -го декабря 2014 года . Проверено 10 февраля 2015 года . Чернокожие иммигранты из Камеруна играют в «Копа Гринго» в Бразилии.
  174. ^ "Политика обвиняемого убийцы полицейского" . Шифер . 10 апреля 2009 . Проверено 1 ноября 2013 года .
  175. ^ «Мистер Губ ... белый человек. Это слово - уменьшительное от слова мусор». Уилкс (1978) , стр. 167
  176. ^ ASALE, RAE-. "гуйри" . «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (на испанском языке) . Проверено 27 февраля 2019 .
  177. Либби Коупленд (6 июля 2003 г.). «Сезон разгула» . Вашингтон Пост . Проверено 1 ноября 2013 года .
  178. ^ Caryn Брукс, «итальянские американцы и G Слово: Объятия или отклонить?» , Time , 12 декабря 2009 г.
  179. ^ Эрин Маккин (2005). «Определение слова« гиндзо »на английском языке» . второе издание. Эд . Новый Оксфордский американский словарь . Проверено 1 ноября 2013 года .
  180. Моррис, янв (4 февраля 1997 г.). Гонконг . Knopf Doubleday Publishing Group. п. 63. ISBN 978-0-679-77648-2. Проверено 15 мая 2013 года .
  181. ^ https://fr.wiktionary.org/wiki/gwer
  182. ^ Lamers, Мэтью (4 апреля 2010). «НАПАДЕНИЕ kyopo претензий ущерба» . Korea Herald . Проверено 8 января +2016 .
  183. ^ Ayto & Simpson (2010) , "gyppo"
  184. ^ Рут Вайнриба (27 сентября 2003). «Волосатая область, в которой нужно разбираться с семантикой» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 1 ноября 2013 года .
  185. ^ "Определение Хаджи" . Двуязычный словарь. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  186. ^ "Хаоле" . Проверено 1 ноября 2013 года .
  187. ^ Madresh, Марджори (28 мая 2004). «Основатель журнала« Hip to be Heeb »обращается к студентам» . Треугольник в сети. Архивировано из оригинала 8 декабря 2010 года . Проверено 14 февраля 2007 года .
  188. ^ "хеб" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 14 февраля 2007 года .
  189. ^ "хик" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  190. ^ "хик" . Словарь английского языка Коллинза .
  191. ^ Грин, Джонатон (2006). Словарь сленга Касселла . Sterling Publishing Company, Inc. стр. 716. ISBN 978-0-304-36636-1.
  192. ^ a b «По следам мафии: таинственные преступления среди шахтеров Пенсильвании» . Курьер . Ватерлоо, Айова. 1 февраля 1896 г. с. 2 . Проверено 27 июня 2018 г. - через Newspapers.com. Среднестатистический пенсильванец с презрением относится к иммигрантам как к «походам» и «скрядам». «Походы» - это итальянцы и сицилийцы. «Скряги» для гуннов - это искажение, но под этим названием пенсильванцы включают венгров, литовцев, славян, поляков, мадьяр и тирольцев.
  193. ^ Монтгомери, Майкл (2006). От Ольстера до Америки: шотландско-ирландское наследие американского английского . Белфаст: Исторический фонд Ольстера. п. 82 . ISBN 978-1-903688-61-8.
  194. ^ Фуллер А. строчить Кот: странствия с африканским солдатом (Penguin книга, 2004).
  195. ^ Morgan Godfery (19 сентября 2011). «Мауи-стрит» . mauistreet.blogspot.com.au .
  196. ^ "Kiwi Speak (Разговорные выражения): H" . New Zealand.co.nz . Проверено 25 февраля 2014 года .
  197. ^ Харпер, Дуглас. «Гунн» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 1 ноября 2013 года .
  198. ^ «Ничто из уст: История сектантства» . Архивировано из оригинала на 1 декабря 2008 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  199. ^ «Молодые люди поднимают глаза» . Daily Telegraph . Лондон. 5 июля 2004 . Проверено 1 ноября 2013 года .
  200. ^ Ротенберг, Паула С. (2008). Белая привилегия . Стоит издателям. п. 37. ISBN 978-1-4292-0660-0. Проверено 22 марта 2016 .
  201. ^ Newkirk, Памела (2002). Внутри завесы . п. 146 . ISBN 978-0-8147-5799-4.
  202. ^ Айто и Симпсон (2010) , «ikey»
  203. ^ Ayto & Simpson (2010) , "ikeymo"
  204. ^ «RI протестует против использования слова« Индон »в заголовках новостей Малайзии» . The Jakarta Post . 4 февраля 2011 года Архивировано из оригинала 5 февраля 2011 года.
  205. ^ «Почему« Индон »не предпочтительнее» . thejakartapost.com .
  206. ^ "Поддерживающий Малайзия Анкам Бакар Бендера Индонезия" (на индонезийском языке).
  207. ^ Обычный человек (2006), Пол Русесабагина
  208. ^ «Дегуманизация: как тутси превратились в тараканов, змей, которых нужно убить» . 13 марта 2014 г.
  209. ^ adriansch00 (31 мая 2016 г.). "Radio Milles Collines - Rwandan Genocide" - через YouTube.
  210. ^ "Индейцы" . Reference.com . Проверено 23 августа 2010 года .
  211. ^ "yarpie, n., Allwords" . Проверено 25 февраля 2014 года .
  212. ^ Ayto & Simpson (2010) , "Джерри"
  213. Шалев, Чеми (22 января 2016 г.). «Израильские антисемиты и американские евреи, от Дэна Шапиро до Уайетта Эрпа» . Haaretz.com (Элул 15, 5778). Амос Шокен, М. Дюмон Шауберг . Проверено 26 августа 2018 .
  214. Stone, Брайан Эдвард (1 мая 2013 г.). Избранные люди: евреи на границах Техаса . Техасский университет Press. п. 17. ISBN 978-0-292-75612-0. Проверено 28 августа 2018 .
  215. ^ "джигабу" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета . Проверено 3 июня 2018 . (Требуется подписка или членство в организации-участнике .)
  216. ^ Ayto & Simpson (2010) , "jigaboo"
  217. ^ Холлоуэй, Джозеф E, изд. (13 июля 2005 г.). Африканизмы в американской культуре: jiggabo . ISBN 978-0-253-21749-3. Проверено 1 ноября 2013 года .
  218. ^ "джидан - определение și парадигма" (на румынском языке). Dicționarul explicativ al limbii române . Проверено 24 мая 2020 .
  219. Партридж (2006b) , стр. 518 , Джим Кроу
  220. Blake, Aled (26 августа 2005 г.). « " Если Бойе расистская так Джок» . Western Mail and Echo Limited. Архивировано из оригинального 24 марта 2009 года . Проверен 22 декабря 2 006 .
  221. ^ Ayto & Simpson (2010) , "джунгли"
  222. ^ Phumisak Чит (2013). ความ เป็น มา ของ คำ สยาม, ไทย ลาว และ ขอ ม ลักษณะ ทาง สังคม ของ ชื่อ ชนชาติ (на тайском языке). Бангкок: Чоннийом. С. 242–243. แก วคือ คำ ว่าแก ว ๆมี ความ หมาย แซด แต่ ไม่ได้ศัพท์ ซึ่ง จิตร ภูมิ ว่า น่า จะ เป็นการ ล้อเลียน เสียง พูด ใน ที่ มีเสียง สูง ต่ำ ตัดกัน กว่า - ลาว นอกจาก นี้ มี คำ วรรณคดี เรื่อง ท้าว ฮุ่ ง เรียก ชาว เวียดนาม อย่าง เหยียดหยาม ว่า แย้, แก ว แย้ และ แก ว ม้ อย
  223. ^ Капур-Фик, Александра Р. (1998). Таиланд: буддизм, общество и женщины . Abhinav Publications. п. 64. ISBN 978-81-7017-360-1.
  224. Winn, Patrick (8 марта 2019 г.). «Крупнейшая в мире исламская группа хочет, чтобы мусульмане перестали говорить« неверный » » . Мир, Международное Общественное Радио . Дата обращения 3 октября 2020 .
  225. ^ «НУ призывает к слову« неверные »для описания немусульман» . The Jakarta Post . Нискала Медиа Тенггара. 1 марта 2019 . Проверено 28 сентября 2020 .
  226. ^ "Кафр" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 3 июня 2018 .
  227. Перейти ↑ Featherstone, Donald (1993). Викторианская колониальная война: Африка . Великобритания: Блэндфорд. С. 85–102. ISBN 978-0-7137-2256-7.
  228. ^ Latt, Сай (10 июня 2012). «Нетерпимость, ислам и Интернет в Бирме» . Новая мандала . Проверено 12 апреля 2015 года .
  229. Масих, Ниха (17 апреля 2017 г.). «Мнение | Проблема смертельной гонки в Индии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 4 апреля 2019 года . 
  230. ^ Daruwalla, Рина. «Расистские оскорбления, которые используют индейцы - сознательно или подсознательно» . TheStoryPedia . Проверено 6 апреля 2019 .
  231. ^ Словарь Маккуори (четвертое издание), 2005, стр. 774
  232. ^ "Определение словаря канака - определение канака" . www.yourdictionary.com . Проверено 6 сентября 2017 года .
  233. Далтон, Дэвид (6 сентября 2007 г.). Филиппины: издание на английском языке . Rough Guides Limited. п. 53. ISBN 978-1-84353-806-6. Проверено 24 февраля 2019 .
  234. Пратт, Александр (28 февраля 2019 г.). «Тон крис де кавиш» . La Presse + (на французском) . Проверено 3 марта 2019 .
  235. ^ Груда, Аньес (20 июня 2009). "Эдит Клотье, la rassembleuse de Val-d'Or" . La Presse + (на французском) . Проверено 3 марта 2019 .
  236. ^ М. Вира пандавы (10 августа 2016). « Keling“и горжусь этим» . Звезда онлайн .
  237. ^ Laitin, Дэвид Д. (1998). Идентичность в формировании: русскоязычное население ближнего зарубежья . Издательство Корнельского университета. п. 175 . ISBN 978-0-8014-8495-7. хохол.
  238. ^ Wolarsky, Эрик (2001). «Жидкость» . Интерактивный словарь расового языка. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  239. ^ Эверетт, Анна (2008). Обучающаяся раса и этническая принадлежность: молодежь и цифровые медиа . Пресса MIT. п. 167 .
  240. ^ "Dáil Éireann - Том 183 - 29 июня 1960" . Дайл Эйренн. 29 июня 1960. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 6 декабря 2011 года .
  241. ^ Мулкахи, Aogán (2012). « ' Хорошо в их собственном месте': полицейская деятельность и пространственное регулирование ирландских путешественников». Криминология и уголовное правосудие . 12 (3): 307–327. CiteSeerX 10.1.1.840.4010 . DOI : 10.1177 / 1748895811431849 . ISSN 1748-8958 . S2CID 145291626 .   
  242. ^ a b Берды, Мишель А. (24 июля 2014 г.). «Разговор об украинцах и русских» . The Moscow Times . Проверено 1 февраля 2018 .
  243. ^ "AskOxford: Kraut" . Проверено 1 ноября 2013 года .
  244. ^ «Алина Орлова:« Я не знаю, кто я »» Алина Орлова: «Я не знаю, кто я», интервью, 9 сентября 2010 г.
  245. ^ "Международный рецензируемый журнал гуманитарных и академических наук" (PDF) .
  246. Партридж (2006b) , стр. 1195 , Лебо
  247. ^ "лаймовый" . Dictionary.com . Проверено 1 ноября 2013 года .
  248. Сала, Илария Мария (7 июля 2017 г.). «Не называйте их« саранчой »: однажды они могут гордиться местными жителями Гонконга» . Кварц . Проверено 17 апреля 2019 года .
  249. ^ itu ?, Апа. "Лондо | Апа Иту?" . apaitu.web.id (на индонезийском языке) . Дата обращения 8 мая 2020 .
  250. ^ Словарь Маккуори, четвертое издание (2004), стр. 850.
  251. ^ Бейли, Ричард В. (2012). Говоря по-американски История английского языка в Соединенных Штатах . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, США. п. 144. ISBN 978-0-19-991340-4. Проверено 30 августа 2012 года .
  252. ^ Кокель, Ульрих; Крейт, Майреад Ник (2004). Коммуникация культур, Том 1 европейских исследований в области культуры и политики . Мюнстер: LIT Verlag Münster. п. 48. ISBN 978-3-8258-6643-3. Проверено 1 ноября 2013 года .
  253. Перейти ↑ Stiff, Peter (июнь 2000). Плакать Зимбабве: Независимость - двадцать лет спустя . Йоханнесбург: Galago Publishing. ISBN 978-1-919854-02-1.
  254. ^ Грин (2005) , стр. 931
  255. ^ Frantzich, Стивен. OOPS: наблюдение за споткнувшимися нашими политиками: наихудшие оплошности кандидата и исправления в президентских кампаниях . ABC-CLIO. п. 140.
  256. ^ Американская государственная служба: конституционные и этические основы . п. 244.
  257. ^ b (5 июня 2014 г.). "Хуман Маджд о разнице между суннитами, шиитами, арабами и персами | Проповедь хулигана" . Jrbenjamin.com . Проверено 7 января +2016 .
  258. ^ Нашрин Рахимя (27 августа 2015). Иранская культура: представление и идентичность . Рутледж. С. 133–. ISBN 978-1-317-42935-7.
  259. «Персы против арабов» Те же старые насмешки. Националистические чувства по обе стороны Персидского залива столь же остры, как всегда » . Экономист . 5 мая 2012 г.
  260. ^ "بازار داغ ملخ خوری در ماه رمضان + تصاویر" . Zohur12.ir . 3 июля 2014. Архивировано из оригинала 11 января 2016 года . Проверено 8 января +2016 .
  261. ^ "ماه رمضان با خوردن ملخ آغاز شد! + عکس" . Jamejamonline.ir . 30 июня 2014 . Проверено 8 января +2016 .
  262. ^ "ماه رمضان و افزایش مصرف ملخ در کشور وهابیت | رسمان دانشجويي - وهابيت" . Vahabiat.porsemani.ir . Архивировано из оригинального 11 января 2016 года . Проверено 8 января +2016 .
  263. ^ Микрополитика микрокредитования: гендер и неолиберальное развитие в Бангладеш . Рутледж. 1 мая 2015. с. 78. ISBN 978-1-317-43085-8.
  264. ^ "Bendera RI terbalik: perseteruan dari Ganyang Malaysia ke 'Malingsia ' " . CNN Indonesia (на индонезийском). 22 августа 2017 . Проверено 21 июня 2018 .
  265. ^ "Kedubes Malaysia Diserang Hujatan 'Malingsia ' " . 27 августа 2009 г.
  266. ^ Романуччи-Росс, Лола; Вос, Джордж А. Де; Цуда, Takey United Kingdomi (2006). Этническая идентичность: проблемы и перспективы XXI века . Роуман Альтамира. п. 297. ISBN. 978-0-7591-0973-5.
  267. Исаев, Огнян (9 июня 2016 г.). «Анализ из Болгарии: антицыганство - враг у ворот» . romea.cz .
  268. ^ Хорват, Джулия; Векслер, Пол (1997). Релексификация креольских и некреольских языков: особое внимание уделяется гаитянскому креольскому, современному ивриту, цыганскому и румынскому языкам . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 110. ISBN 978-3-447-03954-3.
  269. ^ «Бабуины празднуют» , статья о ненависти к марокканским евреям в Израиле (на иврите)
  270. ^ Дела практики справедливого найма - Том 20 . Бюро по национальным делам. 1979. стр. 723.
  271. ^ Аллен, Ирвинг Л. (1983). Язык межнационального конфликта: социальная организация и лексическая культура . Издательство Колумбийского университета. п. 49 . ISBN 978-0-231-05557-4. Проверено 16 февраля 2019 .
  272. ^ "Мик" . Список Princeton WordNet . Проверено 16 августа 2015 года .
  273. ^ Газза, Мириам (2008). Ритмы и рифмы жизни: музыка и процессы идентификации голландско-марокканской молодежи . Издательство Амстердамского университета. п. 206. ISBN. 978-90-8964-062-8.
  274. ^ Лефевр, Андре (2016). Перевод, переписывание и манипулирование литературной славой . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-315-45848-9.
  275. ^ Александр Микаберидзе (2011). Походные воспоминания Ильи Радожицкого . Лулу. п. 10. ISBN 978-1-105-16871-0.
  276. ^ Озкан, Кемаль Али (2006). Курды Турции . Рутледж. С.  4-5 . ISBN 978-0-415-36687-8.
  277. ^ Jongerden, Joost (1 января 2007). Проблема урегулирования в Турции и курдах: анализ пространственной политики, современности и войны . БРИЛЛ. С.  53 . ISBN 978-90-04-15557-2.
  278. ^ "Мулинян" . Лексико . Оксфорд.
  279. ^ "Se infatti gli italiani chiamano i neri 'mulignan', adjunandoli appunto all 'melanzane' per il colore della pelle, sono essi stessi Definiti storicamente come 'guinea'", Simona Cappellari, Giorgio Colombo Fiorini, Letteratura italo , 2008. 79.
  280. ^ Ричард Грин, Питер Вернеззе, Сопрано и философия: Я убиваю, поэтому я есть , Open Court Publishing, 2004, стр. 162.
  281. ^ Айто и Симпсон (2010) , "Мулинян"
  282. ^ Nyarota, Джеффри (2006). Против течения: воспоминания зимбабвийского репортера . Зебра. п. 63. ISBN 978-1-77007-112-4.
  283. ^ Сирадж, Саяд Мустафа; Чакраварти, Судешна (2005). Мультяшный человек . Sahitya Akademi. п. 80. ISBN 978-81-260-2114-7. Проверено 10 февраля +2016 .
  284. Мишо, Алексис (26 апреля 2017 г.). Тон в Yongning ~ Na: лексические тона и морфотонология . Language Science Press. п. 355. ISBN 978-3-946234-86-9. Проверено 2 сентября 2017 года .
  285. ^ Доун & Бонилья-Сильва (2003) , стр. 132, 135.
  286. ^ "Ниг-ног" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 3 июня 2018 .
  287. ^ "Ниг-ног" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в организации-участнике .)
  288. ^ "Исследования в Черном Лидерстве - Размышления о Брауне" . Университет Вирджинии . Проверено 28 июня 2020 .
  289. ^ "Прикусить" . Оксфордские словари UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Проверено 3 июня 2018 .
  290. ^ Ayto & Simpson (2010) , "Nitchie"
  291. ^ Хасана, Sovia (17 октября 2017). Kingdomumonline.com/klinik/detail/lt59e581d832a82/dasar-hUnited Kingdomum-янь-melarang-penggunaan-istilah-% E2% 80% 9Cpribumi% E2% 80% 9D "Dasar HUnited Kingdomum янь Melarang Penggunaan Istilah "Pribumi " " Проверить значение ( help ) [Закон, положивший начало запрету срока «Прибуми»]. hUnited Kingdomumonline.com . hUnited Kingdomumonline.com . Проверено 11 июня 2018 .|url=
  292. ^ "Северная обезьяна" . Проверено 1 ноября 2013 года .
  293. ^ "Северная обезьяна" . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  294. ^ аль-Тамими, Айменн Джавад (24 января 2013 г.). «Антиисламизм в исламской гражданской войне» . Американский зритель. Архивировано из оригинального 25 сентября 2013 года . Проверено 4 ноября 2013 года .
  295. Лэндис, Джошуа (15 декабря 2013 г.). «Захран Аллуш: его идеология и убеждения» . Сирия Комментарий. Архивировано из оригинального 25 марта 2016 года . Проверено 24 декабря 2013 года .
  296. ^ Харпер, Дуглас. "офай" . Интернет-словарь этимологии .
  297. ^ Барта, Габор; Бона, Иштван; Köpeczi, Béla; Маккай, Ласло; Mócsy, András; Сас, Золтан (2001). «История Трансильвании» . Атлантические исследования и публикации . Проверено 23 августа 2018 .
  298. ^ Wilmore, Gayraud S. (1989). Афроамериканские религиозные исследования: междисциплинарная антология . Издательство Университета Дьюка. п. 441 . ISBN 978-0-8223-0926-0. Проверено 30 мая 2014 .
  299. ^ Спицберг, Ирвинг Дж .; Торндайк, Вирджиния В. (1992). Создание сообщества в кампусах колледжей: за пределами культурной политики удовольствия . SUNY Нажмите. п. 35. ISBN 978-0-7914-1005-9. Проверено 30 мая 2014 .
  300. Перейти ↑ Boggs, Grace Lee (1998). Жизнь ради перемен: автобиография . Университет Миннесоты Press. п. 117 . ISBN 978-1-4529-0330-9. Проверено 30 мая 2014 .
  301. ^ Грин (2005) , стр. 1054
  302. ^ Генри Лонг, Уильям (1886).Словарь диалекта острова Уайт и провинциализма, используемого на острове; к нему прилагаются пьеса «Рождественские мальчики», остров Уайт «Урожай Hooam» и песни в исполнении крестьян; сформировав сокровищницу островных нравов и обычаев пятьдесят лет назад. (PDF) . Лондон: Ривз и Тернер. п. 53 . Проверено 9 декабря 2017 .
  303. ^ "АскОксфорд: Пэдди" . Архивировано из оригинала 5 ноября 2007 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  304. Перейти ↑ Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Фицджеральд, лорд Эдвард»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  305. ^ Кэмпбелл, Джеральд (1904). Эдвард и Памела Фицджеральд: рассказывают о своей жизни . Эдвард Арнольд. С.  183 –4 . Проверено 21 августа +2016 .
  306. ^ "пак" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 4 апреля 2006 года .
  307. ^ Ayto & Simpson (2010) , стр. 209 , «Паки»
  308. ^ Bhatia, Rajni (11 июня 2007). «После слова на букву« П »следует слово на букву« П » . BBC News . Проверено 1 ноября 2013 года .
  309. ^ Hoem, Ingjerd (20 марта 2015). Языки управления в условиях конфликта: переговоры о демократии в Токелау . Издательская компания Джона Бенджамина. п. 92. ISBN 978-90-272-6892-1. Проверено 25 апреля 2017 года .
  310. Перейти ↑ Lehmann, Herman (1 ноября 2010 г.). Девять лет среди индейцев . Великие книги Техаса. п. 29. ISBN 978-1-932801-05-7. Проверено 26 октября +2016 .
  311. ^ Сьюзен Матоба Адлер. «Формирование расовой и этнической идентичности американских детей азиатского происхождения на Среднем Западе» . Университет Иллинойса, Урбана-Шампейн . Проверено 1 ноября 2013 года .
  312. Мори, Летисия (4 августа 2017 г.). « ' Não toleramos mais': por que velhas piadas estão mentalando Discord sobre racismo entre descendentes de asiáticos no Brasil» . BBC.
  313. ^ Пламя, Marian (2014). Все бразильские рецепты: тропический салат кобб, бразильское барбекю, сырные роллы без глютена, мусс из маракуйи, ананасовая кайпиринья ... и многое другое! . Саймон и Шустер. С. 16–17. ISBN 978-1-4405-7939-4.
  314. ^ Рендейро, Маргарида; Лупати, Федерика (2019). Вызов воспоминаний и восстановление идентичности: литературные и художественные голоса, которые разрушают португальский язык Атлантики . Рутледж. п. 160. ISBN 978-1-00-054687-3.
  315. ^ Mezzrow, Mezz (1946). Действительно блюз . Нью-Йорк: Кенсингтон. п. 16. ISBN 978-0-8065-1205-1.
  316. ^ Килленс, Джон Оливер (1967). Сиппи . Нью-Йорк: Trident Press. LCCN 67016400 . 
  317. ^ Дэвид Уильямс. «Обзор книги« Разговор здесь: путешествия между угрожаемыми языками »Марка Абли» . Оксонианское обозрение книг . 4 (2). Архивировано из оригинала 4 апреля 2013 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  318. Остин, Ян (30 июля 2009 г.). «В сердце Квебека Pepsi занимает особое место» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 ноября 2013 года .
  319. ^ Бернштейн, Робин (2011). Расовая невиновность: исполнение американского детства от рабства к гражданским правам . Пресса Нью-Йоркского университета. п. 34. ISBN 978-0-8147-8709-0.
  320. ^ Грамотность в Америке: NZ . ABC-CLIO. 2002. с. 373 .
  321. ^ Ayto & Simpson (2010) , "Pikey"
  322. ^ "Пластиковый Пэдди" . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 9 июня 2019 .
  323. Рианна Фланаган, Дамиан (14 марта 2018 г.). «Уроки японского« пластикового падди » » . The Japan Times . Проверено 9 июня 2019 .
  324. ^ Испанский словарь Коллинза, 5-е изд. (Харпер Коллинз: 2003). п. 773.
  325. ^ Аллен, Ирвинг Л. (1983). Язык межнационального конфликта: социальная организация и лексическая культура . Издательство Колумбийского университета. п. 64 . ISBN 978-0-231-05557-4. Проверено 23 августа 2018 .
  326. ^ Словарь английского языка и культуры Longman, Longman Group United Kingdom Limited, 1992, ISBN 0-582-23720-3 
  327. ^ Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (Словарь шведского языка Шведской академии), 10-е издание (Стокгольм: Норстедт, 1984), ISBN 91-1-730242-0 , стр. 377. 
  328. ^ Bokmålsordboka (Словарь Bokmål), второе издание (Осло: Universitetsforlaget, 1997), ISBN 82-00-21763-9 , стр. 398. 
  329. Сэмпсон, Сьюзан (22 декабря 2007 г.). "Приятная полента | Звезда" . Торонто Стар . Проверено 24 сентября 2018 года .
  330. Интернет-репортер по правам человека, Тома 8-9 . 1982. с. 502.
  331. Шон Гонсалвес (11 апреля 2000 г.). "Кто такие люди Буша?" . Common Dreams NewsCenter . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 12 апреля 2015 года .
  332. ^ Грин (2005) , стр. 1124
  333. Партридж (2006b) , стр. 1530 , Portagee
  334. ^ "Annonserte etter" potet "- бескилдт для расизма" . ABC Nyheter (на норвежском языке). Осло. 27 сентября 2006 . Проверено 24 ноября 2019 .
  335. ^ Уэист, Ларри (28 апреля 1985). «3 ветерана согласны с тем, что США лишили их победы, но не героизма» . The Deseret News . Солт-Лейк-Сити. С. A1, A5 . Проверено 10 ноября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  336. ^ Поделиться, Бернард (2005). Slanguage: Словарь сленга и разговорного английского языка в Ирландии . Гилл и Макмиллан. п. 253. ISBN. 978-0-7171-3959-0.
  337. ^ a b c d Спирс (2001) , стр. 118.
  338. ^ "Quashi" . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 15 июля 2018 года .
  339. Перейти ↑ Brewer, Ebenezer Cobham (1895). Словарь фраз и басен: определение происхождения, источника или происхождения общеупотребительных фраз, намеков и слов, которым есть что рассказать . Кассел. п. 1025 . Проверено 15 июля 2018 года .
  340. ^ Бартла, Филип FW (январь 1978). «Сорок дней; календарь Акан» . Африка: журнал Международного африканского института . 48 (1): 80–84. DOI : 10.2307 / 1158712 . JSTOR 1158712 . Проверено 15 июля 2018 года . 
  341. Перейти ↑ Horn, Michiel (1997). Стать канадцем: мемуары иммигранта-невидимки . Университет Торонто Пресс. п. 60 . ISBN 978-0-8020-7840-7.
  342. ^ Vishavjit Singh (11 сентября 2012). «Моя жизнь в тюрбане» . Salon.com .
  343. ^ "Коннотации имен Растус и Лиза" . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 1 ноября 2013 года . FAST-US-7 (TRENAK 15) Введение в американский английский. Справочный файл, 16.04.2007
  344. ^ Mookherjee, Nayanika (2009). «Обличительная практика и определяющая роль сотрудничества в войне в Бангладеш». В Шарике Тиранагаме; Тобиас Келли (ред.). Предатели: подозрительность, близость и этика государственного строительства . Университет Пенсильвании Press. п. 49. ISBN 978-0-8122-4213-3.
  345. ^ "Redneck" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 1 ноября 2013 года .
  346. ^ Yasunosuke Сато (1931). Китайско-японские проблемы - Том 3 японских статей, Конференция Института тихоокеанских отношений . Японский совет Института тихоокеанских отношений. п. 35 . Проверено 4 июня 2018 .
  347. ^ МакВильямс, Mark W. (18 декабря 2014). Японская визуальная культура: исследования в мире манги и аниме . Тейлор и Фрэнсис. п. 239. ISBN. 978-1-317-46699-4. Проверено 4 июня 2018 .
  348. ^ Додсон, Стивен; Вандерпланк, Роберт (7 июля 2009 г.). Уродливее обезьяньей подмышки: непереводимые оскорбления, унижения и проклятия со всего мира . Издательская группа "Пингвин". п. 109. ISBN 978-1-101-16292-7. Проверено 4 июня 2018 .
  349. ^ Ларраин, Хорхе (2001). Identidad Chilena . Сантьяго, Чили: LOM. п. 148. ISBN 978-956-282-399-9. Проверено 21 января 2013 года .
  350. ^ Спирс (2001) , стр. 295.
  351. ^ "Русский" . Lexico UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета .
  352. ^ Боскин, Джозеф (1986) Самбо, Нью-Йорк: Oxford University Press
  353. ^ Навар Шора (2009). Арабо-американский справочник: Путеводитель по арабскому, арабо-американскому и мусульманскому миру . Cune Press. ISBN 978-1-885942-47-0. Проверено 1 ноября 2013 года .
  354. ^ Ричи, Джонни (20 марта 2012). Я виню тебя, тебя и тебя: потерянные и найденные дети . АвторДом. п. 162. ISBN. 978-1-4685-6364-1. Дата обращения 3 мая 2013 .
  355. ^ "определение Сассенаха" . Dictionary.com . Проверено 12 января +2016 .
  356. ^ Ayto & Simpson (2010) , "простак"
  357. ^ Dalzell, Том; Виктор, Терри (26 июня 2015 г.). Новый словарь куропатки сленга и нетрадиционного английского языка . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-317-37251-6. Проверено 4 июня 2018 .
  358. ^ "скандинавский" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 1 ноября 2013 года . "пренебрежительно: скандинавский человек, особенно живущий в Соединенных Штатах"
  359. ^ Лири, Джеймс П. (2001). Информационный бюллетень для выпускников Департамента скандинавских исследований UW . Сиэтл, Вашингтон: Вашингтонский университет. п. 4.
  360. ^ Андерсон, Филип Дж .; Бланк, Даг (2012). Норвежцы и шведы в США: друзья и соседи . Историческое общество Миннесоты. п. 120. ISBN 978-0-87351-841-3. Проверено 4 июня 2018 .
  361. ^ «Словарь австралийского сленга» . Поиск путешествий по Австралии . Проверено 1 ноября 2013 года .
  362. ^ шварце . Encarta World English Dictionary. Архивировано из оригинала на 1 ноября 2009 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  363. Шмидт, Саманта (10 августа 2019 г.). «Федеральный судья присуждает более 700 000 долларов бывшему студенту Американского университета, который стал жертвой неонацистского« шторма троллей » » . Вашингтон Пост . Проверено 27 февраля 2020 года .
  364. Перейти ↑ Rockaway, Robert A. (2000). Но он был добр к своей матери: жизни и преступления еврейских гангстеров . ООО «Издательский Дом Гефен» с. 95 . ISBN 978-965-229-249-0.
  365. ^ Лонг, Ричард (26 апреля 2011 г.). «Является ли День Анзака правильным национальным праздником?» . Почта Доминиона. Архивировано из оригинального 27 апреля 2011 года.
  366. ^ "Человек оштрафован за расизм после валлийского оскорбления овец" . Дейли телеграф . Лондон. 28 апреля 2013 г.
  367. ^ "Шегетц" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  368. ^ "шикса" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  369. ^ Грин (2005) , стр. 1265
  370. ^ Гергь Фишт; Роберт Элси; Дженис Мэти-Хек (2005). Лютня Хайленд. IBTauris. п. 459. ISBN 978-1-84511-118-2 . 
  371. ^ "Гои, Шиксас и Шкуцим" . Иудаизм 101 . Проверено 5 апреля 2010 года .
  372. ^ "Znate li što su Škutori i Šperci?" "Вы знаете, что такое самокаты и пинчеры?" . brotnjo.info . 22 марта 2019 г. - через Google Translate.
  373. Ротман, Лили (17 сентября 2014 г.). «Когда« Шейлок »превратился в оскорбление?» . Time.com . Проверено 12 апреля 2015 года .
  374. ^ Эдвардс, Аллен; Мастерс, REL (1970). Колыбель эротики: исследование афро-азиатского сексуального выражения и анализ эротической свободы в социальных отношениях . Лондон: Odyssey Press Ltd. стр. 44. ISBN 978-0-85095-000-7. Проверено 26 мая 2012 года .
  375. ^ Боуден, Марк (1999). Падение Черного Ястреба .
  376. ^ Анастасия Н. Karakasidou (1997). Пшеничные поля, кровавые холмы: переход к национальности в греческой Македонии, 1870–1990 . Чикаго и Лондон: Чикагский университет Press. п. 265 . термины Скопия и Скопиан , образованные от названия столицы и главного города этой страны, Скопье, использовались в унизительной и уничижительной манере по отношению к БЮРМ, ее правительству и ее населению.
  377. ^ Филип Каработт (2003). «Политика конструирования этнического« другого »: греческое государство и его славяноязычные граждане, ок. 1912 - ок. 1949». Jahrbücher für Geschichte und Kultur Südosteuropas . 5 : 159. [...] кажущийся нейтральным, но вряд ли равнодушным Скопиани .
  378. ^ «Значения и происхождение австралийских слов и идиом» . Австралийский национальный словарь-центр . Австралийский национальный университет . Архивировано из оригинального 20 декабря 2016 года . Проверено 19 декабря +2016 .
  379. Чоу, Кэт (19 января 2017). "Наклоны: борьба за право высказывать расовые оскорбления" . NPR.org . Проверено 26 мая 2018 .
  380. ^ Мур (2004) , "склон"
  381. ^ Ayto & Simpson (2010) , "крутизна", "slopy"
  382. ^ "Блог: Мой взгляд на The Slants и другие азиатские американские" N "слова - AALDEF" . aaldef.org . 4 апреля 2011 г.
  383. Рианна Стоун, Брианна (1 февраля 2017 г.). «Назвали« снежинкой »? Новое оскорбление« оно »» . USA Today . Архивировано 4 апреля 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 года .
  384. ^ Теренс О'Доннелл (1980). Сад отважных на войне . Тикнор и Филдс. п. 19. ISBN 978-0-89919-016-7.
  385. ^ "Арабы поднимаются, Тегеран дрожит" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 января +2016 .
  386. ^ Элейн Сайолино (25 сентября 2001). Персидские зеркала: неуловимое лицо Ирана . Саймон и Шустер. С. 170–. ISBN 978-0-7432-1779-8.
  387. ^ Ayto & Simpson (2010) , "дымчатый"
  388. Рианна Коллинз, Тим (25 февраля 2014 г.). Руководство по выживанию северных обезьян: как сохранить свое северное доверие в мире, наполненном южными джесси . Майкл Омара. п. 120. ISBN 978-1-78243-283-8.
  389. Филип Хаммел (25 января 2011 г.). Моя жизнь, выросшая в белом во время апартеида в Южной Африке . Авторский Дом. п. 63. ISBN 978-1-4567-1801-5. Проверено 4 апреля 2017 года .
  390. ^ "Лопата" . Словарь американского наследия . Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  391. ^ Филип Х. Хербст (1997). Цвет слов: энциклопедический словарь этнических предубеждений в Соединенных Штатах . Межкультурная пресса. п. 210. ISBN 978-1-877864-97-1. Проверено 1 ноября 2013 года .
  392. ^ Роусон (1989) , стр. 370
  393. ^ "призрак" . Dictionary.com . Проверено 1 ноября 2013 года .
  394. ^ Харпер, Дуглас. "призрак" . Интернет-словарь этимологии .
  395. ^ "Известные прозвища" . Архивировано из оригинального 18 ноября 2015 года . Проверено 1 ноября 2013 года .
  396. ^ "Скво" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 1 ноября 2013 года .
  397. ^ "Скво" . Dictionary.com Полный . Случайный дом . Проверено 4 июня 2018 ..
  398. ^ Грин (2005) , стр. 1394
  399. ^ Стоун, Оливер; Кович, Рон (август 1988 г.). Родился 4 июля. Сценарий фильма (часть 2) (PDF) . п. 121 . Проверено 28 января 2015 . Эй, как далеко ты, черт возьми, зашел - такоголовый!
  400. ^ Ayto & Simpson (2010) , "ТЭФИ"
  401. ^ Bernard Wienraub (2 июня 1971). "тайг" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 ноября 2004 года . Проверено 1 ноября 2013 года . В Белфасте безработица и ядовитое настроение
  402. ^ Пол Majendie (29 ноября 1986). "тайг" . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 4 ноября 2004 года . Проверено 1 ноября 2013 года . На стенах Белфаста правила ненависти
  403. ^ Boivin, BEAU (15 января 2018). «10 ужасов тирана Тамерлана» . Listverse: Топ-10 списков .
  404. ^ Тири, август. «Алеппо - ВЕРЯТЬ В АЛЕППО» . Шлама Мехелен .
  405. Прощание с крестьянским Китаем: сельская урбанизация и социальные изменения в ... - Страница 75 Грегори Элия Гулдин - 1997 «В деревне Дунцзи большинство жителей деревни изначально были шуйшангрен (лодочники) [также известны на Западе под уничижительным ярлыком« Танка » «человек. - Ред.] и поселились на земле только в 1950-х годах. На душу населения обрабатываемой земли в среднем приходилось всего 1 му ...»
  406. ^ Корнелиус Осгуд (1975). Китайцы: исследование сообщества Гонконга, Том 3 . Университет Аризоны Press. п. 1212 . shii leung (shu lang) shii miu (shu miao) shui fan (shui fen) shui kwa (shui kua) sui seung yan (shui shang jen) Шуй Син (Shui Hsien) shuk in (shu yen) ShunTe Sian Sin Ku (Сянь) Ку) sin t'it (hsien t'ieh) Sin Yan (Hsien Jen) поют
  407. ^ Великобритания. Колониальный офис, Гонконг. Правительственные информационные службы (1962 г.). Гонконг . Govt. Нажмите. п. 37. Танка - обитатели лодок, которые очень редко сажаются на берег. Сами они не часто используют это имя, которое считают уничижительным, но обычно называют себя Нам Хой Ян (народ южного моря) или Суй Сын Ян.
  408. ^ Национальная физическая лаборатория (Великобритания) (1962). Отчет за год ... ХМСО п. 37.
  409. ^ Hong Kong: отчет за год ... Правительство Press. 1961. с. 40.
  410. ^ Гонконг, Великобритания. Министерство иностранных дел и по делам Содружества (1962 г.). Годовой отчет Гонконга . HMSO п. 37.
  411. ^ Великобритания. Министерство иностранных дел и по делам Содружества, Гонконг. Правительственные информационные службы (1960). Гонконг . Govt. Нажмите. п. 40.
  412. ^ Мартин Хюрлиманн (1962). Гонконг . Викинг Пресс. п. 17. ISBN 978-3-7611-0030-1. Танки - одни из первых жителей региона. Они называют себя «Суй Сын Ян», что означает «рожденные на воде»; поскольку они были народом на плаву, сколько людей могут помнить - их корабли теснее всего теснили друг друга в рыбацком порту.
  413. Валерий М. Гарретт (1987). Традиционная китайская одежда в Гонконге и Южном Китае, 1840–1980 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 2. ISBN 0-19-584174-3. Танка не любят это имя и предпочитают «Sui seung yan», что означает «люди, которые живут на воде».
  414. ^ Ayto & Simpson (2010) , "деготь"
  415. ^ Грин (2005) , стр. 1419
  416. ^ Робинсон, Майри, изд. (1985). Краткий шотландский словарь . Издательство Абердинского университета. ISBN 978-0-08-028491-0.
  417. ^ Руса, Aarand (1994). Слова для понимания этнических эстонцев . Коммунаалпроект. п. 49.
  418. ^ "Tibla" , Эстонский словарь (Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2006), Институт эстонского языка
  419. ^ Кеннеди, Рэндалл Л. (зима 1999–2000). «Кто может сказать« негр »? И другие соображения». Журнал чернокожих в высшем образовании (26): 86–96 [87].
  420. Antrim, Zayde (7 января 2013 г.). «Тамерлан в Дамаске» . Джадалия .
  421. ^ "ukip MEP приносит свои извинения за то, что назвал тайского члена партии" тинг тонг " " . Telegraph.co.uk . Проверено 2 сентября 2017 года .
  422. ^ Ayto & Simpson (2010) , "подправлять"
  423. Партридж (2006b) , стр. 786 , Жаба
  424. ^ «Харлин Каур: Мичиганская сикхская молодежь отвечает на комментарии« Полотенце »» . Sikh24.com .
  425. ^ "полотенцесушитель" . Оксфордские словари . Издательство Оксфордского университета . Проверено 12 июля 2014 .
  426. ^ Джон Акомфра 1991 Прикосновение к Tarbrush (ТВ документальный) 1991
  427. ^ Миллас, Ираклис (2006). «Туркократия: история и образ турок в греческой литературе». Южно-европейское общество и политика . 11 . (1): 50. «Безвременное» существование Другого (и взаимосвязь Самости с этим Другим) обеспечивается именем, используемым для его или ее определения. Греки часто называют «турками» различные государства и группы - такие как сельджуки, османы, даже албанцы ( туркалваной ) ".
  428. ^ Уоллер, Роберт ; Колыбель, Байрон (1999). Альманах британской политики . Психология Press. п. 326. ISBN. 978-0-415-18541-7.
  429. ^ Рен, Джеймс Аллан (2016). «Банан, кокос и твинки» . In Fee, Christopher R .; Уэбб, Джеффри Б. (ред.). Американские мифы, легенды и сказки: энциклопедия американского фольклора, том 1 . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 74–76. ISBN 978-1-61069-568-8.
  430. ^ Йохансен, Брюс Эллиотт (2007). Справочник Прегера по современным проблемам коренных народов Америки, Том 2: Правовое, культурное и экологическое возрождение . Вестпорт, штат Коннектикут: Praeger. п. 340. ISBN 978-0-275-99140-1. Обычное местное имя для фейков из Нью-Эйдж - Твинки .
  431. ^ Mihesuah, Девон A. (2009). Американские индейцы: стереотипы и реалии (обновленная ред.). Атланта, Джорджия: Clarity Press. ISBN 978-0-9328-6395-9. Неудивительно, что индийцы молчат о своей духовности. Неиндийцы, претендующие на звание «духовных лидеров», «целителей» и «знахари и женщины», изобилуют в этой стране, и эти «кристальные твинки» (как их любит называть бывший ученик хопи) зарабатывают довольно приличную жизнь в обман общественности.[ требуется страница ]
  432. ^ Путин непримиримым, бескомпромиссным на войну против Украины , Kyiv Post (18 декабря 2014)
  433. ^ Хербст, Филип Х. (1997). Цвет слов: энциклопедический словарь этнических предубеждений в Соединенных Штатах . Ярмут Я: Межкультурная пресса. ISBN 978-1-877864-97-1.
  434. ^ Cawthorne, Эндрю (27 января 2017). «Венесуэла требует извинений за« ксенофобские »высказывания вице-президента Колумбии» . Рейтер .
  435. Партридж (2006b) , стр. 2059 , Горелка вагона
  436. ^ МакГирт, Эллен (2 июля 2019). «Добро пожаловать в Уитопию» . Удача . Дата обращения 3 июля 2019 . «Васичу» - это термин лакота, обозначающий белого человека неиндийского происхождения, но он также означает «тот, кто берет для себя лучшее мясо».
  437. ^ Кларк, Дональд. «В наши дни вас могут назвать западным британцем из-за чего угодно» . The Irish Times . Дата обращения 10 мая 2019 .
  438. ^ McNamee, Майкл Шейлс. «Вы бы обиделись на то, что вас называют западным британцем? У этого термина запутанная история» . TheJournal.ie .
  439. ^ Rio Grande Wetbacks: мексиканские рабочие-мигранты . Информационный центр образовательных ресурсов . Издательство Университета Нью-Мексико, Альбукерке, Нью-Мексико, 87106 (4 доллара США, 30 ноября 1971 года . Получено 1 ноября 2013 года) .
  440. ^ «Злоупотребление судебным процессом Науру продолжается, - предупреждает судья» . Радио Новой Зеландии . 12 ноября 2019 . Проверено 11 ноября 2019 .
  441. Lowry, Rich (3 декабря 2003 г.). «Победа Шарптона» . Национальное обозрение . Архивировано 16 апреля 2007 года . Проверено 12 октября 2019 .
  442. ^ Поколения молодежи: молодежные культуры и история в Америке двадцатого века . Джо Остин, Издательство Нью-Йоркского университета, 1998. стр. 360.
  443. ^ «Общественный резонанс, как Ниинисто называет кабинет« морганием » » . www.helsinkitimes.fi . Проверено 22 декабря 2020 .
  444. Fannie Kemble, Journal (1835), стр. 81 год
  445. ^ "Уайти" . Список Princeton WordNet . Проверено 1 ноября 2013 года .
  446. ^ Словарь американского наследия английского языка (2004). «Вог» . Четвертое издание . Компания Houghton Mifflin . Проверено 1 ноября 2007 года .
  447. ^ "Воп" . Dictionary.com Полный . Случайный дом . Проверено 1 ноября 2007 года .
  448. ^ Харпер, Дуглас. "Воп" . Интернет-словарь этимологии .
  449. ^ «16 объяснений сленговых терминов Бирмингема и Черной страны» . Тайм-аут Бирмингема . Проверено 2 сентября 2017 года .
  450. ^ "Audiencia en caso Mapuexpress: Querellante pidió censurar al medio a cambio de retirar la demanda" . Эль Десконсьерто (на испанском языке). 27 июля 2017 . Проверено 4 сентября 2019 года .
  451. ^ а б Харпер, Дуглас. "янки" . Интернет-словарь этимологии . Проверено 1 ноября 2013 года .
  452. ^ a b «желтый» . Dictionary.com Полный . Случайный дом . Проверено 25 декабря 2017 года .
  453. ^ "Белые супрематические корни" желтой кости "- странное сознание" . Проверено 14 февраля 2019 .
  454. ^ Luders-Мануэль, Шеннон (9 февраля 2016). "Желто-костяной анализ" формации " Бейонсе " . Шеннон Людерс-Мануэль . Проверено 14 февраля 2019 .
  455. ^ "Жид" . Проверено 1 ноября 2013 года .
  456. ^ «От Ионии до Вьетнама» . Почта Пномпеня . 4 июля 2003 г. Архивировано 4 августа 2013 г.CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  457. ^ "Уничижительные термины" Yuon "и" Mien " " . Библиотеки университетов Вашингтонского университета . Группа по изучению Вьетнама. 2008. Архивировано из оригинала 21 марта 2014 года.
  458. ^ Диксон, Пол (2003). Военный сленг: американские боевые слова и фразы со времен гражданской войны . Потомак Книги Inc. ISBN 978-1-57488-710-5.
  459. ^ Кэтрин Кинни (2000). Friendly Fire: американские образы войны во Вьетнаме . Издательство Оксфордского университета. п. 5 . ISBN 978-0-19-802758-4. Проверено 7 декабря 2011 года . молнии в проводах Вьетнамской войны.
  460. ^ «Глоссарий военных терминов и сленга времен войны во Вьетнаме» . Проверено 1 ноября 2013 года .
  461. ^ Клиер, Джон Д. (1982). « » Жид «: Жизнеописание русского эпитета». Славянское и восточноевропейское обозрение . 60 (1): 1–15. ISSN 0037-6795 . JSTOR 4208429 .  

Список используемой литературы

  • Айто, Джон; Симпсон, Джон (2010). Оксфордский словарь современного сленга . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-923205-5.
  • Далзелл, Том (11 мая 2018 г.). Словарь Routledge современного американского сленга и нетрадиционного английского языка . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-351-76520-6.
  • Доан, Эшли У .; Бонилья-Сильва, Эдуардо, ред. (2003). Белый аут: сохраняющееся значение расизма . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-93583-8. Проверено 18 февраля 2010 года .
  • Грин, Джонатон (2005). Словарь сленга Касселла . Вайденфельд и Николсон. ISBN 978-0-304-36636-1.
  • Мур, Брюс, изд. (2004). Австралийский Оксфордский словарь . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-551796-5.
  • Куропатка, Эрик (2006a). Новый словарь куропатки сленга и нетрадиционного английского языка: AI . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-0-415-25937-8.
  • Партридж, Эрик (2006b). Словарь сленга и нетрадиционного английского языка New Partridge: JZ . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-0-415-25938-5.
  • Роусон, Хью (1989). Злые слова: сокровищница проклятий, оскорблений, унижений и других ранее непечатных терминов с англосаксонских времен до наших дней . Нью-Йорк: Crown Publishers . ISBN 978-0-517-57334-1.
  • Спирс, Ричард А. (1990). Запрещенный американский английский . Паспортные книги.
  • Спирс, Ричард А. (2001). Сленг и эвфемизм: Словарь клятв, проклятий, оскорблений, этнических оскорблений, сексуального сленга и метафор, разговоров о наркотиках, студенческого жаргона и связанных с ними вопросов . Печатка. ISBN 978-0-451-20371-7.
  • Уилкс, Г. А. (1978). Словарь австралийских разговорных выражений . Сидней: Фонтана / Коллинз. ISBN 978-0-00-635719-3.

дальнейшее чтение

  • Берчфилд, Роберт. «Словари и этническая принадлежность». В «Государстве языка» , под ред. Леонард Майклс и Кристофер Рикс, Калифорнийский университет Press, 1980, стр. 15–23.
  • Крум, Адам М. «Расовые эпитеты: что мы говорим и подразумеваем под ними» . Диалог 51 (1): 34–45 (2008).
  • Хендерсон, Анита. "Что в оскорблении?" Американская речь , том 78, номер 1, весна 2003 г., стр. 52–74 в Project MUSE
  • Кеннеди, Рэндалл. Ниггер: странная карьера неприятного слова (Пантеон, 2002)
  • Менкен, HL "Обозначения для цветного народа". Американская речь , 1944. 19: 161–74.
  • Вачал, Роберт С. «Табу, а не табу: вот в чем вопрос». Американская речь , 2002. т. 77: 195–206.

Словари

  • Эрин Маккин, изд. Новый Оксфордский американский словарь , второе издание. (Издательство Оксфордского университета, 2005 г.)
  • Эрик Партридж, Словарь сленга и нетрадиционного английского языка (2002)
  • Джон А. Симпсон, Серия дополнений к Оксфордскому словарю английского языка . ISBN 0-19-861299-0 
  • Кэтрин Соунс и Ангус Стивенсон, изд. Краткий Оксфордский словарь английского языка . (Издательство Оксфордского университета, 2004 г.)