Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В литургической реформе Папа Пий XII продолжила процесс , начатый Папа Пий X , который начал процесс поощрения верующего к значимому участию в богослужении. Папа Пий XII изменил определение литургии в свете своей предыдущей энциклики Mystici corporis и реформировал некоторые литургические практики в свете этого учения. Литургическое учение Пия XII содержится, в частности, в его энциклике Mediator Dei 1947 года. Хотя Пий XII чувствовал себя вынужденным осудить стремление к новизне среди некоторых лидеров литургического движения , литургические реформы, предпринятые позже в его понтификат, на самом деле были относительно широкими. их масштабы.

Основа [ править ]

20 ноября 1947 года Пий выпустил энциклику Mediator Dei , первую энциклику, полностью посвященную литургии. Хотя он предостерег от эксцессов в движении литургической реформы , он принял многие из его принципов. В нем говорилось: «Использование родного языка в связи с некоторыми обрядами может принести людям большую пользу».

В 1948 году Папа учредил Папскую комиссию по реформе литургии, назначив ее секретарем монсеньора Аннибале Бугнини , который занимал все более ответственные должности за литургию до 1975 года.

Евхаристический пост [ править ]

Папа Пий X изменил евхаристическую практику, способствуя частому принятию причастия в 1905 году и понижая возраст первого причастия в 1910 году. Чтобы поощрять принятие причастия и более тесно связывать посещение мессы с приемом причастия, Пий XII изменил принцип причастия. Требования к посту перед причастием в два этапа. В 1953 году по апостольской конституции Christus Dominus, он продолжал требовать поста с полуночи до причастия, но постановил, что вода не нарушает пост. Он также смягчил требования к посту для больных и путешественников, тех, кто занят изнурительным физическим трудом, а также для священников, совершающих несколько месс в один день. В 1957 году он заменил полуночный пост на трехчасовый пост с твердой пищей и алкоголем и часовой пост с употреблением других жидкостей. Обычные причастники подсчитывали время до момента причастия; Священники постились в зависимости от времени, когда они начали читать мессу. [1] Новые правила поста открыли путь к составлению расписания вечерних месс, что сделало пост с полуночного режима практически невозможным для желающих причаститься. [2]

Использование разговорного языка [ править ]

Разрешение на использование местного языка для частей мессы иногда давалось задолго до папства Пия XII ; в том числе в 1906 году Пием X (часть Югославии), Бенедиктом XV в 1920 году (хорватский, словенский и чешский), Пием XI в 1929 году (Бавария). [3]

Под Пия XII , то Священная Конгрегация обрядов предоставлено разрешение на использование местных языков в странах с расширением деятельности католических миссий, в том числе в Индонезии и Японии в 1941-2. В 1949 г. было дано разрешение на использование мессы на мандаринском диалекте китайского языка, за исключением Канона , и на использование хинди в Индии в 1950 г. Также было дано разрешение на использование французского (1948 г.) и немецкого (1951 г.) перевода для ритуалов, кроме мессы. [3]

В качестве средства увеличения участия общины в праздновании мессы, признавая, что присоединение к пению невозможно на мессе, которую « читают », а не поют, в 1958 году Пий одобрил использование гимнов на местном языке в соответствующих местах. в сервисе. [4] В качестве средства для более близкого осознания в собрании он также позволил мирянину читать вслух послание и Евангелие, в то время как священнослужитель спокойно читал их на латыни. [5]

Настаивая на примате латыни в литургии Западной церкви (см. Mediator Dei , пар. 60), Пий одобряет использование местного языка в ритуале для таинств и других обрядов вне мессы. должны были быть предоставлены Святым Престолом, и Пий XII решительно осудил попытки отдельных священников и общин ввести родной язык самостоятельно. Он разрешил использование разговорного языка в других обрядах и таинствах, помимо мессы [6], в службе крещения и соборования . [7]

Литургические проперы и другие директивы [ править ]

Следуя по стопам своих предшественников, Пий XII учредил ряд новых праздников и утвердил новых Проперов. После определения догмы Успения в 1950 году была введена новая формула массы (mass Signum magnum ) для праздника, который выпадает на 15 августа. [8] Пий XII также учредил праздник Непорочного Сердца Марии , который он установлен как двойник второго класса и установлен на 22 августа, октавный день Успения Пресвятой Богородицы. [9] Другие новые праздники включали праздник королевства Марии (31 мая) и праздник святого Иосифа Работника.(чтобы совпасть с социалистическим праздником 1 мая), который, таким образом, заменил праздник Святого Иосифа Покровителя Вселенской Церкви, соблюдаемый до тех пор (с 1870 г.) как переносной праздник в третью среду после Пасхи. Пий XII добавил к миссалу и бревиарию новую Общину Святых Понтификов, чтобы подчеркнуть особую роль римских понтификов в экономике Церкви. До этого времени святые папы поминались литургически с использованием тех же текстов, что и другие епископы. Новая месса для святых понтификов начинается с Introit Si diligis me .

Священная Конгрегация обрядов обладает юрисдикцией в отношении обрядов и церемоний латинской Церкви , таких как Святой Мессы, священных функции и богослужение. В нем было указано расположение священного таинства внутри церкви, чтобы он всегда находился у главного алтаря в центре церкви. [10] Церковь должна выставлять религиозные предметы, но не быть перегруженной второстепенными предметами или даже Китчем . Современное сакральное искусство должно быть благоговейным и при этом отражать дух нашего времени. [11] С 1942 года священникам разрешено совершать браки без Святой Мессы . [12] Они также могут исполнять обязанностиподтверждения в определенных случаях. [13]

Пасхальное бдение [ править ]

До изменений, введенных Пием XII, пасхальное бдение проводилось в Страстную субботу утром. Часть службы, посвященная благословению огня и входу в темное святилище, не была предусмотрена и не адаптирована к современному освещению. Литургия слова состояла из двенадцати чтений. Крещение предусматривалось, но проводилось редко. Затем последовала Литания Святых и совершение сокращенной мессы. Служба завершилась сокращенной вечерней.

В 1951 году на экспериментальной основе [14], а затем навсегда в 1956 году [15] Папа Пий XII ввел пасхальное бдение , новое празднование пасхальной ночи [16]. Он перенес время празднования на период после захода солнца и реорганизовал службу. . [17]Пасхальная свеча является центром служения новому огню, а не свеча с тремя ответвлениями, arundo, которая существовала только для использования в этом служении; община также зажигает свои свечи, что является нововведением, основанным на широком участии. Вода благословляется перед собранием, а не у купели. Среди множества подробных изменений были сохранены только четыре чтения Ветхого Завета. Затем последовала только первая часть ектении Святых и возможные крещения. Важным нововведением стало включение возобновления обетований крещения всем собранием, «веха», которая впервые привела современные языки в общую римскую литургию. [18]Затем последовала вторая часть ектении. После этого была месса, немного сокращенная, за которой следовали пасхальные похвалы вместо вечерни Великой субботы.

Его повторное введение в Пасхальное бдение было в целом популярным, хотя некоторые прелаты встретили его прохладно. Кардинал Спеллман из Нью-Йорка рассматривал возможность просить разрешения от выполнения нового обряда пасхального бдения, [19] [20], но уступил. [21] Другая оценка выявила первоначальный энтузиазм, который длился всего несколько лет, и пришел к выводу, что только новизна привлекала внимание в первые годы. [22] Другие христианские конфессии переняли популярные римско-католические пасхальные церемонии в более поздние годы, экуменически повлиявшие на Пия XII. [23]

Обряды Страстной недели [ править ]

В 1955 г. указом Maxima Redemptionis (19 ноября 1955 г.) Пий XII провозгласил новые литургии Страстной недели . В дополнение к новому пасхальному бдению, измененному на экспериментальной основе в 1951 году и теперь ставшему постоянным, он провозгласил обряды Вербного воскресенья, Великого четверга и Страстной пятницы, самых важных церемоний в римской литургии. Месса Вечери Господней в Великий четверг была перенесена с утра на вечер, чтобы более точно воспроизвести опыт исторической Тайной вечери, а литургия Страстной пятницы перенесена на послеобеденное время. [24]

Новая литургия Страстной пятницы изменила молитву Страстной пятницы для евреев двумя способами. Еще в 1949 году Пий публично заявил, что латинское слово «перфидус», которое применяется к еврейскому народу в этой молитве, означает «неверующий», а не «вероломный» или «вероломный». [25] Литургия 1955 года передала текст на английском языке как «неверные евреи». Он также призвал прихожан преклонить колени для минутной безмолвной молитвы во время этой литургии, как и прихожане во время других девяти петиций на этой литургии. [26]

Рубрики и литургический календарь [ править ]

Рубрики и календарь мессы и богослужения были реформированы конституцией Cum hac nostra aetate.(23 марта 1955 г.). Реформа календаря, наиболее драматичная до его полного пересмотра в 1969 году, заключалась в основном в отмене различных октав и бдений. Октава - это недельное продление большого праздника либо посредством празднования надлежащей мессы на протяжении всей октавы, либо путем добавления дополнительного сбора, когда отмечается месса другого праздника. Из 18 октав, существующих в римском календаре, все, кроме трех (Пасха, Пятидесятница, Рождество), были очищены в ходе реформы, включая октавы Богоявления, Тела Христова, Вознесения и Непорочного зачатия. Бдение - это день литургической подготовки, предшествующий большому празднику. Реформа 1955 года устранила примерно половину бдения в римском календаре, включая бдение Богоявления и бдения апостолов.

Древний обычай начинать праздник первой вечерней накануне праздника был отменен, за некоторыми исключениями. После реформы у большинства праздников есть только одна вечерня (так называемая вторая вечерня), которая отмечается во второй половине дня самого праздника. Цель этого отступления от древнего обычая состояла в том, чтобы упростить процесс празднования праздника, когда вторая вечерня одного праздника совпадала с первой вечерней последующего праздника. Реформа также отменила обычай, по которому вечерня должна была читаться до полудня во время Великого поста. Этот обычай был пережитком древнего обычая, согласно которому постный пост можно было прерывать только после вечерни; Церковь уже давно разрешила эту трапезу в полдень и, таким образом, также ожидала вечерни во время Великого поста.

Правильные Последние Евангелия также были исключены в ходе реформы, за исключением третьей Рождественской Мессы (когда Евангелие Мессы взято из Иоанна 1) и Мессы в Вербное воскресенье. «Правильное Последнее Евангелие» происходит, когда на мессе совершается поминовение другого праздника (или ферии, или бдения, или воскресенья) высокого ранга, Евангелие которого читается в конце мессы вместо привычного Последнего Евангелия (Иоанна 1: Принципиально ). До реформы Пия XII правильное Последнее Евангелие всегда произносилось, когда праздновался праздник вместо ферии Великого поста, бдения или воскресенья.

Немного изменилась и манера ранжирования застолий. Реформа 1955 г. упразднила звание, известное как полудвойное, оставив только двойное и простое. Все полудвойные застолья стали простыми, а все полумахровые воскресенья - двойными. Праздники, считавшиеся простыми до 1955 г., были сокращены до поминовения; Однако, по Ferias в год , на котором поминовения святого, ранее простого ранга, произошло падение, священнослужитель было позволено сказать Мессу поминают святого в полном объеме , как фестал мессе, произнося Управление Ферия с поминовение святого. (В 1960 году Иоанн XXIII полностью заменил традиционный способ ранжирования праздников, отменив двойное с его различными степенями и простое, и классифицировал праздники как первый, второй, третий или четвертый класс.)

В мессах по умершим, которые не были похоронными мессами, последовательность Dies Irae больше не требовалось произносить перед Евангелием; в День поминовения усопших, когда священники обычно произносили три отдельные мессы, священники должны были произносить Dies Irae только на их первой мессе в этот день.

На использование предисловий были наложены большие ограничения. Сохранилась практика произнесения Предисловия к Троице по воскресеньям, помимо Рождества, Великого поста, Страстей и Пасхи; однако предисловия для не воскресных месс были ограничены Общим предисловием, сезонными предисловиями или предисловиями, относящимися к определенным праздникам. На практике это грубое изменение устранило такие традиционные практики, как использование Предисловия Рождества Христова на мессах Corpus Christi и Преображения Господня.

Наконец, дополнительные молитвы, которые читались в связи с бревиарием, также были запрещены. Так, например, различные сезонные Марианские антифоны, которые читались в конце литургических часов, сохранялись только после повечерия.

В своей книге «Упрощение рубрик» , объясняя изменения, монсеньор Аннибале Буньини прокомментировал: «Настоящий указ носит условный характер. По сути, это мост между старым и новым, и, если хотите, стрелка, указывающая направление, в котором оно было принято. нынешней реставрацией ".

Другое [ править ]

Поскольку движение за литургическую реформу уже давно изучает историю и форму сосуществования мессы , в 1956 году Пий уточнил, что все священнослужители произносят слова посвящения вслух, если они хотят участвовать в полной мере, а не только внешне. [27]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Митчелл, Натан (1990). Культ и противоречие: поклонение Евхаристии вне мессы . Целледжевиль, Миннесота: литургическая пресса. п. 237. ISBN. 9780814660508. Проверено 4 сентября 2017 года .
  2. ^ Коппа, Фрэнк Дж. (2013). Жизнь и понтификат Папы Пия XII: между историей и противоречиями . Католический университет Америки Press. п. 229. ISBN 9780813220161. Проверено 4 сентября 2017 года .
  3. ^ a b Пеклерс, Кейт Ф. (2003). Динамическая эквивалентность: живой язык христианского поклонения . Литургическая пресса. стр. 31 и далее. ISBN 9780814661918. Проверено 5 сентября 2017 года .
  4. ^ Лоуренс, Джон Д. (2012). Таинство Евхаристии . Литургическая пресса. п. 96. ISBN 9780814635308. Проверено 4 сентября 2017 года .Это был документ De musica sacra et sacra liturgia ( Духовная музыка и литургия ).
  5. ^ Каммингс, Оуэн Ф. (2013). Евхаристия и экуменизм: Евхаристия сквозь века и традиции . Юджин, Орегон: Публикации Пиквик. п. 118. ISBN 9781620327593. Проверено 4 сентября 2017 года .
  6. ^ Д'Антонио, Уильям V .; Диллон, Мишель; Готье, Мэри Л. (2013). Американские католики в переходный период . Роуман и Литтлфилд. п. 17. ISBN 9781442219939. Проверено 4 сентября 2017 года .
  7. ^ Cohalan, Флоренция D. (1999). Популярная история архиепископа Нью-Йорка . Католическое историческое общество Соединенных Штатов. п. 311.
  8. ^ AAS 1950, 795
  9. ^ AAS 1944, 44
  10. ^ AAS 1957, 425
  11. ^ AAS 1952, 542-546
  12. ^ 7 16, 1942, AAS, 1942
  13. ^ AAS 1946, 349-354
  14. ^ De solemni Vigilia Paschali instauranda ,начале марта 1951 года
  15. Maxima Redemptionis, 16 ноября 1955 г.
  16. AAS 1956, 153; De Solemni Vigilia Paschali Instauranda . AAS 1951, 128-137
  17. ^ Брэдшоу, 162-163
  18. ^ Риган, Патрик (2012). От Рождества Христова до Пятидесятницы: сравнение времен года в обычных и необычных формах римского обряда . Литургическая пресса. п. 211. ISBN. 9780814662793. Проверено 5 сентября 2017 года .
  19. ^ Прендергаст, Майкл Р. (2004). Голоса из Совета . Пастораль Пресса. п. 152.
  20. ^ Ферроне, Рита (2007). Литургия: Sacrosanctum Concilium . Paulist Press. п. 112. ISBN 9780809144723. Проверено 5 сентября 2017 года .
  21. ^ "Св. Патрик будет проводить литургические службы, как только постановил Папа" (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 15 апреля 1957 . Проверено 5 сентября 2017 года . В соборе Спеллмана было запланировано пасхальное бдение на 18:00, а месса - на 19:00.
  22. ^ Reid, Алкуин (2005). Органическое развитие литургии (2-е изд.). Игнатий Пресс. п. 233. ISBN. 9781586171063. Проверено 5 сентября 2017 года .
  23. ^ Bertoniere, 45
  24. ^ Лафлин, Коринна; Моряк, Кристофер; Паланка, Стивен (2016). Руководство по празднованию Страстной недели и Тридуума . Публикации по обучению литургии. п. 9. ISBN 9781616712921. Проверено 5 сентября 2017 года .
  25. ^ Мадж, Льюис С. (2012). «Глава 18: Христианский экуменизм и авраамическая вера» . В Киреопулосе, Антониос; Месера, Юлиана (ред.). Экуменические направления в Соединенных Штатах сегодня: церкви в богословском путешествии . Paulist Press . Проверено 13 января 2018 .
  26. ^ Фишер, Юджин Дж. (2005). «Католическое учение о евреях и иудаизме: эволюция в процессе» . В «Мальчиках» Мэри К. (ред.). Новый взгляд на иудаизм: священное обязательство христианства . Роуман и Литтлфилд. п. 253 . Проверено 1 марта 2018 .
  27. ^ Кабье, Роберт (1986). Евхаристия . Литургическая пресса. п. 226 . Проверено 4 сентября 2017 года .
Источники
  • Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Рим, Ватикано, 1939-1959 гг.
  • Mediator Dei , Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Roma, Vaticano 1947, 521 ff.
  • Габриэль Бертоньер, Историческое развитие пасхальных бдений в греческой церкви и связанных с ними служб , Рим, 1972 г.
  • Пол Брэдшоу, Новый Вестминстерский словарь литургии и богослужения , 2005 г.
  • Кирилл Королевский, Живые языки в католическом богослужении: историческое исследование

Внешние ссылки [ править ]

  • Christus Dominus , Апостольская конституция, 6 января 1953 г. , текст на латинском и итальянском языках