Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ллойд Чадли Александр (30 января 1924 - 17 мая 2007) был американским автором более сорока книг, в основном фантастических романов для детей и молодежи . За свою семидесятилетнюю карьеру Александр написал 48 книг, и его работы были переведены на 20 языков. [1] Его самая известная работа - «Хроники Придейна» , серия из пяти фантастических романов, завершение которых, «Верховный король» , было награждено медалью Ньюбери 1969 года за выдающиеся достижения в американской детской литературе. [2] Он выиграл Национальную книжную премию США в 1971 и 1982 годах. [3] [4]

Александр вырос в Пенсильвании во время Великой депрессии . Он развил страсть к чтению книг и написанию стихов. Он учился в колледже только один семестр, полагая, что колледж ничему не мог бы его научить. Он поступил на службу в армию Соединенных Штатов и дослужился до штабного сержанта разведки и контрразведки. Он встретил свою жену, когда находился во Франции и изучал французскую литературу в Парижском университете. Вернувшись в Соединенные Штаты со своей новой семьей, он изо всех сил пытался зарабатывать на жизнь писательской деятельностью, пока не опубликовал свой первый автобиографический роман « И пусть кредит уходит» (1955). Его интерес к валлийской мифологии привел к публикации его серии Хроники Придейна.. Изначально он задумывался как трилогия, но превратился в критически и коммерчески успешный набор из пяти романов с тремя побочными продуктами.

Александр был дважды номинирован на международную премию Ганса Христиана Андерсена и после Prydain, он получил Национальную книжную премию 1971 года за детские книги за «Дивные злоключения Себастьяна» и Национальную книжную премию 1982 года для Вестмарка . Перед своей смертью в 2007 году Александр получил три награды за заслуги перед своей смертью. Библиотека Гарольда Б. Ли в Университете Бригама Янга содержит постоянную выставку Ллойда Александра, на которой представлены несколько предметов из его домашнего офиса, включая его письменный стол, пишущую машинку, рукописи и издания его книг. Документальный фильм 2012 года рассказывает о его жизни и творчестве. Анимационный фильм Диснея 1985 года "Черный котел", был адаптирован из первых двух книг серии Prydain. Это был кассовый провал и получил смешанные критические отзывы. В 2016 году Дисней рассматривал еще одну адаптацию сериала Prydain .

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Александр родился в Филадельфии 30 января 1924 года в семье Эдны (урожденной Чадли) и Алана Одли Александера [5] и вырос в Дрексел-Хилл, штат Пенсильвания , в районе Верхнего Дарби к западу от города. [6] У него была старшая сестра Флоренс. Его родители читали только газеты, но они покупали книги «в Армии спасения, чтобы заполнить пустые полки». [7] Он научился читать примерно в четыре года и пропустил первый и второй классы частной школы квакеров. Он и его друзья играли в войну, используя в своих играх оборудование времен Первой мировой войны . После того, как его отец Алан, биржевой маклер, обанкротился в результате краха на Уолл-стрит в 1929 году.Александр учился в государственной школе, где он пропустил еще один класс, поступив в седьмой класс в возрасте девяти лет. [8] Александр читал Шекспира , Диккенса , Марка Твена и мифы, особенно короля Артура . [9] Помимо интереса к искусству, в тринадцать лет Александр хотел стать епископальным священником; однако его семья не могла позволить себе отправить его в школу богословия. [10] [11] Александр был страстным писателем и верил, что может проповедовать и поклоняться Богу через свои письма и искусство. [12]В старшей школе он начал писать романтические стихи по образцу произведений поэтов девятнадцатого века и писать рассказы нарративного характера, но ему не удалось заинтересовать издателей. [13] Его родители нашли ему работу посыльного в банке, что вдохновило его на сатиру, ставшую его первой книгой, опубликованной пятнадцатью годами позже, « И пусть кредит уходит» (1955). [7] Он окончил среднюю школу Аппер-Дарби в возрасте шестнадцати лет в 1940 году , где в 1995 году был введен в школьную Стену славы [14].

Он учился в Государственном педагогическом колледже Вест-Честера , который покинул всего через один семестр, потому что не нашел учебную программу достаточно строгой. [15] Бросив колледж, Александр шесть месяцев работал в почтовом отделении Atlantic Refining Company. [16] Александр решил, что приключения - лучшая школа для писателя, чем колледж, и записался в армию США во время Второй мировой войны.. Он был слишком неуклюж с артиллерией, чтобы его можно было отправить на фронт, и вид крови заставил его упасть в обморок, сделав его непригодным для работы медиком. Не имея предыдущего музыкального опыта, он некоторое время играл на тарелках в оркестре в Техасе. Вскоре после этого он был переведен в качестве помощника капеллана. У него была возможность изучать французский язык, политику, обычаи и географию в колледже Лафайет через армию. [17] [18] Позже он был переведен в Кэмп-Ричи, штат Мэриленд, чтобы пройти специальную разведывательную подготовку в Корпусе боевой разведки и контрразведки армии США. Там он встретил ветеранов войны, ученых, беженцев и представителей племени чероки . [19] [20] Он вырос достарший сержант в корп. [21]

Александр недолго находился в Уэльсе и Англии, а затем был направлен в 7-ю армию на востоке Франции, где в течение шести месяцев переводил радиосообщения. [22] Его следующим назначением было парижское отделение Контрразведки (CIC), где он работал переводчиком до конца 1945 года. [22] После войны Александр поступил в Парижский университет, где он учился. Французская литература увлекалась и поэзией Поля Элюара . Александр позвонил Элюару по телефону, а затем показал ему свои английские переводы своих работ. Элюар немедленно назвал Александра своим единственным переводчиком на английский язык. [22] [23] Александр также связался с Гертрудой Стайн., который посоветовал ему стать писателем - это трудный и обескураживающий процесс. [23] В Париже он встретил Джанин Денни, у которой была маленькая дочь по имени Мадлен. Александр и Денни поженились 8 января 1946 года и вскоре переехали в Филадельфию. [24] Все трое переехали на чердак дома своих родителей, где Александр проводил двенадцать часов в день, переводя работы Элюара и сочиняя свои собственные. [25]

Писательская карьера [ править ]

Примерно пятнадцать лет в Филадельфии Александр писал в основном художественную, научно-популярную литературу и переводы для взрослых. Отчаявшись найти работу, Александр работал учеником гончара у своей сестры. В конце 1948 года Александр начал писать рекламный текст, и он начал получать больше гонорара за свои переводы, что побудило его купить дом для своей семьи в Келлитауне. Однако через три месяца он потерял работу, и его жене пришлось устроиться на текстильную фабрику, чтобы сводить концы с концами. Александр продолжал прилежно писать, хотя в течение семи лет ни одно издательство не покупало его романы. [26] Один из его рассказов «Фантастическая симфония» (1949) был опубликован в New Directions Annual , сюрреалистическом произведении, вдохновленном заметками Берлиоза оФантастическая симфония . [27] Прорыв Александра произошел с его романом « И пусть кредит уходит» (1955), его первой автобиографической работой, в которой он сосредоточился на своем опыте посыльного в банке в юности. [28] Он написал свой второй роман « Мои пять тигров» (1956) о своих кошках, продолжив тенденцию писать на знакомые ему темы. [29] Он нашел работу редактором и карикатуристом, где закончил свои последние четыре публикации для взрослых. Он написал два полуавтобиографических романа: « Жанин по-французски» (1959) и « Моя любовь к музыке» (1960). Александр является соавтором Park Avenue Vet (1960) с Луи Камути, специализирующаяся на лечении кошек. Американское общество по предотвращению жестокого обращения с животными впоследствии заказало их историю, которую Александр написал как « Пятьдесят лет в собачьей конуре» (1964). [29] За это время он написал две научно-популярные книги для детей, биографии Августа Бонди и Аарона Лопеса по заказу Еврейского издательского общества, первая из которых была удостоена Национальной еврейской книжной премии в 1959 году. [30] [31] [ 32] . Последующий роман Александра был его первым романом в жанре фэнтези: Time Cat (1963). Позже он назвал это «самым творческим и освобождающим опытом в моей жизни». [9]В романе изображена кошка, которая может посещать другие свои жизни в разные периоды времени, что Александр подробно исследовал. [33] « Пятьдесят лет в собачьей будке» (1964; переиздано как « Отправить для Райана» ) рассказывал истории о том, как Уильям Майкл Райан спасал животных в рамках своей работы в качестве специального агента ASPCA. [34]

Почти сорок лет он специализировался на детском фэнтези, жанре его самых известных произведений. Его военное пребывание в Уэльсе познакомило его с замками и пейзажами, которые послужили вдохновением для создания многих его книг. [9] Александр был особенно очарован валлийской мифологией , особенно Мабиногионом . Сюжет «Книги трех» основан на отрывке из мивирской археологии . Александр подписал контракт с Генри Холтом и компанией на создание трилогии «Сыны Ллира» . [35] [7] Александр отказался от упрощения валлийских имен, заявив, что они придают книге определенное настроение и странность. [36] После выхода в свет первого романа «Книга трех» (1964) сериал стал известен как «Хроники Придейна» . Вторая книга серии, «Черный котел» , вышла в 1965 году. [37] После начала третьей книги «Замок Ллира» (1966), Александр решил, что его историю нужно рассказать в четырех книгах, а не в трех, и он спланировал свое четвертый и последний роман «Верховный король Придейна» . В это время он также работал в комментаторе Delaware Valley Announcer в качестве младшего редактора. [37] Пережив околосмертный опыт, Александр поспешно закончил «Верховный король»., обеспокоенный тем, что не сможет закончить свою сагу. Однако его редактор Энн Дурелл предложила ему написать четвертую книгу между «Замком Ллира» и «Верховным королем» (1968); эта книга стала Taran Wanderer (1967). [38] В пяти романах подробно рассказывается о приключениях молодого человека по имени Таран , который мечтает стать героем, владеющим мечом, но имеет только титул «Помощник свиней-хранителя». Он переходит от юности к зрелости и должен, наконец, выбрать, стать ли Верховным королем Придейна. Александр также написал две дополнительные детские книги из серии Prydain Coll and His White Pig (1965) и The Truthful Harp (1967). [39]Александр выиграл медаль Ньюбери для Верховного короля в 1969 году. [39]

Роман Александра « Дивные злоключения Себастьяна» (1970) был отклонен после первого представления, и Александр трижды переписывал его перед публикацией. [40] В 1971 году он получил Национальную книжную премию. [41] Он опубликовал две книги с картинками: «Королевский фонтан» (1971), над созданием которого он сотрудничал с автором Эзрой Джеком Китсом , и «Четыре осла» (1972). Он написал роман «Кот, который хотел быть мужчиной» в 1973 году. [41] В том же году Александр опубликовал «Подкидыш: и другие сказки Придейна» , книгу-компаньон к серии «Придейн». [41] После успехаПридайн , Александр был постоянным автором в Университете Темпл с 1970 по 1974 год. [42] Однажды он описал это как образовательное для него и как «скорее как приходящий дядя, который чудесно проводит время со своими племянниками и племянницами, затем уходит, оставляя родителей справляться с приступами коклюша, чинит носки и шантажирует детей, чтобы они убрали беспорядок в их комнатах ». [43] Александр написал «Волшебника на дереве» , страдая от депрессии, и опубликовал его в 1975 году. Персонаж Арбакан был основан на Александре и его личных проблемах. [44] В 1977 году Александр опубликовал «Городских кошек» , получивший более положительный отклик критиков, чемВолшебник в дереве . [44] Его следующая книга «Первые две жизни Лукаса-Каши» , действие которой происходит в фантастическом мире, основанном на Персии 15 века, была опубликована в 1978 году. [45] Она получила премию Silver Slate Pencil Award в Голландии и Австрийскую книжную премию в Австрии. . [45]

Другие фантастические сериалы Александра - « Вестмарк» (1981–1984) и « Веспер Холли» (1987–1990 и 2005 гг.). В Вестмарке изображен бывший ученик печатника, участвовавший в восстании и гражданской войне в вымышленном европейском королевстве около 1800 года. Веспер Холли - богатая и блестящая сирота из Филадельфии , которая в 1870-х годах побывала в различных вымышленных странах. [a] Были некоторые разногласия по поводу книги с картинками « Гадалки» (1992), иллюстрированной Триной Схарт Хайман . Некоторые считали, что история имела европейское происхождение и, следовательно, не подходила для африканского окружения. [46] Последний роман Александра,Золотая мечта Карло Чучио была опубликована в августе 2007 года. [47]

Александр участвовал в создании детского литературного журнала « Крикет» и входил в его редколлегию. [48] [49] Он работал в библиотечном комитете Всемирной книжной энциклопедии в 1974 году и в совете директоров Международного совета по книгам для молодежи в 1982 году. [50] Александр поддерживал строгий рабочий график, пробуждаясь. в 4 часа утра и работал до позднего вечера, после чего наслаждался единственной трапезой с женой. Он придерживался этого распорядка, даже когда не чувствовал вдохновения, заявляя, что не может полагаться только на вдохновение. [51] Он переписывался с фанатами, которые время от времени навещали его в его доме. [52] Александр умер 17 мая 2007 года от рака,[53] через несколько недель после смерти жены шестьдесят один год. [31] Его падчерица Мадлен Халил умерла раньше его и ее матери в 1995 году. У него остались пять приемных внуков и пять праправнуков. Он похоронен на Арлингтонском кладбище в Дрексел-Хилл. [54]

Темы и стиль [ править ]

Действие Prydain Chronicles происходит в фантастическом мире, который имеет много общего с уэльским фольклором и мифологией. Критики назвали хроники «одним из самых важных и убедительных примеров валлийского мифопоэза на сегодняшний день». [55] Согласно словарю литературной биографии , книги Александра обладают «особой глубиной и проницательностью, предоставляемой персонажами, которые не только действуют, но и думают, чувствуют и борются с теми же проблемами, которые смущают и беспокоят людей в двадцатом веке». [7] Артуроведы утверждают, что Александр слишком вольно распоряжался материалом, создавая произведения, которые «слишком современны». Александр описал свои собственные сочинения как основанные на мифе, но написанные с учетом его личного жизненного опыта или «микромифологии».[56] CW Салливан, профессор североевропейской мифологии в Университете Восточной Каролины, заявил, что Александр взял структуру сказки или märchen и добавил валлийские детали. [57] Брайан Аттебери писал, что «Книга трех» была «не более чем искусной имитацией Толкина», но отмечал, что Таран, написанный американцем, находит свою личность в будущем, а не в прошлом. Аттебери охарактеризовал мифопоэизм Александра как «скромный» успех, привнесший свое творчество в уэльскую мифологию. [58] Марк Озевич, профессор, специализирующийся на юношеских фантазиях, [59] писал, что пиридийские хроники показывают важность связи настоящего с прошлым. [60]Таран из первых рук узнает о важности историй, когда встречает людей из рассказов, которые часто совсем не такие, как он представлял. На протяжении всей серии он должен доверять знаниям авторитетных фигур, когда он берет на себя квесты, которые изначально не понимает [61] . Постепенное превращение Придейна из магического в мирское отражает взросление Тарана. [62] То, как сериал начинается в прошлом, но комментирует будущее, напоминает уэльское повествование о ганезионе , которое возвращается в прошлое, чтобы исцелить настоящее. [63] Биограф Александра Джилл Мэй вместе с критиком Нормальным Бэгноллом отметили несколько американских тем в сериале Prydain: лидерство - это способность, не передаваемая по наследству, и что любой может стать героем.[64] [65] Бэгналл далее разъяснил, что развитие характера Тарана было американским, когда он вырос из нечленораздельного, застенчивого подростка в самообразованного, самоотверженного взрослого. [66] Напротив, Кэт Филмер-Дэвис из Университета Квинсленда утверждает, что большая часть их привлекательности лежит на валлийском языке хроник Придэйна. [67] Она отметила, что в валлийской культуре знания и национализм Тарана более важны, чем его неблагородный семейный статус. [68]

Произведения Александра обычно представляют собой романы о взрослении в фэнтезийном сеттинге, где персонажи выполняют квесты. [69] Главные герои - обычные люди, которые возвращаются к своей обычной жизни после своих поисков. Хотя его декорации вдохновлены сказками и легендами, его истории современны. Самопринятие и осознание жизненно важны для роста главных героев. Работы Александра оптимистично смотрят на человеческую природу, и их финал скорее обнадеживающий, чем трагичный. Он заявил, что в его мире фантазий «добро в конечном итоге сильнее зла» и «действительно действуют мужество, справедливость, любовь и милосердие». [70]Хроники Придейна посвящены темам добра и зла, а также тому, что значит быть героем. Трилогия Вестмарка также исследует добро и зло и показывает, как коррумпированное руководство может привести к беспорядкам и революциям. Главный герой, Микл, неохотно присоединяется к армии в неожиданной войне, подрывая типичный военный героизм. «Книги - это увлекательные приключенческие истории, в которых одновременно обсуждаются этические вопросы», - похвалила качественный критик Хейзел Рочман в « School Library Journal» . В своей статье для The Horn Book Мэри М. Бернс заявила, что «Иллирийское приключение» было превосходным, потому что оно было правдоподобным, будучи фантастикой и имело сильную основную тему. Сам Александр отмечал, что в его художественной литературе до сих пор проявляются его «собственные заботы и вопросы».[69] Он сознательно использовал фантастические истории как способ понять действительность. [71]

Александр стремился создать персонажей-женщин, которые были для героя больше, чем пассивным трофеем. Родни Фиерс, профессор истории, [72] анализирует действия и характер Эйлонви в пяти книгах Prydain Chronicles. В то время как в «Книге трех» она независима и напористая , другие персонажи не одобряют ее приключения в «Верховном короле» как неловкие, постоянно игнорируя ее полезные советы. Таран привлекает ее только тогда, когда она носит модную женскую одежду, в то время как привязанность Эйлонви не зависит от роскошной экипировки Тарана. В замке Ллир, Таран приказывает ей не покидать замок, но не может сказать ей, почему заставляет читателей чувствовать, что его контролирующее поведение благородно. Его секретность жизненно важна только для того, чтобы сделать Эйлонви беспомощной жертвой, что, в свою очередь, позволит Тарану спасти ее. В борьбе с чародейкой, завоевавшей ее родовой дом в Каэр-Колуре, Эйлонви разрушает ее и замок, который по праву принадлежит ей. После разрушения своего домашнего замка желание Эйлонви смещается с сосредоточенности на собственном развитии на ожидание своей свадьбы с Тараном. Несмотря на то, что Таран решает, что он предпочел бы остаться в Придайне, чем быть с Эйлонви, Эйлонви отказывается от своей магической силы, чтобы выйти замуж за Тарана и остаться с ним в Придайне. Фиерс заключает, что, в отличие от других женщин в фантастической литературе, по крайней мере Эйлонви сама приняла решение потерять свои магические способности. [73]Салливан отметил, что приход Тарана к власти символизирует «эпоху мужского доминирования», в отличие от предыдущей эпохи Придейна, когда женщины находились у власти. [74] В 1985 году Лоис Кузнец утверждала, что хроники Придэйна не достигают американских идеалов, потому что Таран становится королем, а не президентом, а Эйлонви не «достигает женственности». Биограф Александра, Джилл Мэй, опровергла этот аргумент, заявив, что, когда Александр писал книги в 1960-х, его аудитория только начинала принимать феминистские идеи, и его работы необходимо рассматривать в их историческом контексте. [75] Один критик, Джон Роу Таунсенд, не любил «двумерных» и «предсказуемых» персонажей Тарана и Эйлонви. [76]

Несколько критиков прокомментировали стиль письма Александра. В обзоре книг Веспер Холли от Horn Book Этель Л. Хайнс заявила, что письмо Александра было «элегантным, остроумным и прекрасно написанным». [69] Рецензенты высоко оценили боевые сцены в хрониках Prydain, заявив, что они вовлекали читателя в сцену без ужасных деталей. [77] Один из биографов Александра, Джилл П. Мэй, заявила, что его проза меняется в зависимости от цели его работы. Хотя его стиль фэнтези сравнивают с Дж. Р. Р. Толкином и К. С. Льюисом, его более поздние произведения имеют совершенно другой стиль. [78]Его первая работа для детей, биография еврейского борца за свободу Августа Бонди, содержала мало диалогов, возможно, в попытке сохранить верность историческим источникам. Вымышленные персонажи выделялись больше, чем у Бонди. [79] Александр написал еще одну биографию для Еврейского издательского общества об Аароне Лопесе. В отсутствие подробных исторических источников Александр выдумал больше событий в этой работе, при этом вымышленные отношения Лопеса отражают взгляды Александра. [80]

Награды и награды [ править ]

Впервые он получил признание критиков благодаря своей серии «Хроники Придейна ». Второй том ( «Черный котел» ) занял второе место на медали Ньюбери 1966 года; четвертая ( Таран Странник ) была названа лучшей книгой года в журнале школьной библиотеки ; пятый и заключительный том ( «Верховный король» ) выиграл Ньюбери 1969 года. [81] Александр был включен в 1972 г. в третий том справочной серии HW Wilson « Книга молодых авторов и иллюстраторов» [48] ​​- в начале своей карьеры детского писателя, но после того, как Придейн был завершен. [82]За свой вклад в качестве детского писателя Александр был номинирован в США в 1996 году и снова в 2008 году на двухгодичную международную премию Ганса Христиана Андерсена - высшее признание, доступное создателям детских книг. [83] [84] Многие из более поздних книг Александра получили награды. «Дивные злоключения Себастьяна» выиграли Национальную книжную премию 1971 года в категории «Детские книги» [3], а в 1982 году Вестмарк также получил Национальную книжную премию. [4] [b] Гадалки , проиллюстрированные Триной Схарт Хайман, выиграли в 1992 году премию Boston Globe-Horn Book в категории иллюстрированных книг. [85]Американская библиотечная ассоциация выбрала «Королеву нищих» как одну из лучших книг для молодежи в 1984 году, а «Иллирийские приключения» - как «заметную книгу» в 1986 году. [86] Он получил как минимум три награды за достижения в жизни. В 1991 году Бесплатная библиотека Филадельфии и Книжный центр Пенсильвании наградили его премией Pennbook Lifetime Achievement Award. [87] В 2001 году он получил первую премию Фонда «Выбор родителей» за достижения в жизни . [88] В 2003 году Александр получил премию World Fantasy Award за жизненные достижения . [89]

28 января 2010 года в библиотеке Гарольда Б. Ли на территории кампуса Университета Бригама Янга открылась выставка, на которой были представлены несколько предметов из домашнего офиса Александра, который он назвал «Коробка». Предметы включают рукописи, издания всех его книг, его скрипку, пишущую машинку и письменный стол. [90] 19 октября 2012 года был выпущен документальный фильм, рассказывающий о жизни и творчестве Александра. [91] Фильм называется «Ллойд Александр». [92] 23 сентября 2014 года в ознаменование пятидесятой годовщины сериала Генри Холт опубликовал специальное «50-летнее издание» Книги трех . [93]

Работает [ править ]

Серия Prydain [ править ]

Хроники Придейна
  • Книга трех (1964)
  • Черный котел (1965), победитель конкурса Newbery Honor 1966 года
  • Замок Ллир (1966)
  • Таран Странник (1967)
  • Верховный король (1968), обладатель медали Ньюбери 1969 года
Дополнительный
  • Колл и его белая свинья (1965), иллюстрированная книга
  • Правдивая арфа (1967), иллюстрированная книга
  • Подкидыш и другие сказки Придейна (1973, расширенный 1999)

Трилогия Вестмарка [ править ]

  • Вестмарк (1981) - Национальная книжная премия [4]
  • Пустельга (1982)
  • Королева нищих (1984)

Серия Веспер Холли [ править ]

  • Иллирийское приключение (1986)
  • Приключение в Эльдорадо (1987)
  • Приключение Дракенберга (1988)
  • Приключение на Джедера (1989)
  • Приключения в Филадельфии (1990)
  • Приключение Занаду (2005)

Другое [ править ]

  • И пусть кредит идет (1955) - первый опубликованный роман [7]
  • Мои пять тигров (1956)
  • Пограничный ястреб: Август Бонди (1958) - биография Августа Бонди для детей [82]
  • Жанин (то есть моя жена) француженка (1960) - Александр также сотрудничал, чтобы написать сценическую адаптацию своего произведения [94]
  • Моя любовь к музыке (1960)
  • Флагманская надежда: Аарон Лопес (1960) - биография Аарона Лопеса для детей [82]

Согласно базе данных Internet Speculative Fiction Database, две из первых шести книг являются историческими биографиями, четыре - автобиографическими . [82] [c]

  • Ветеринар на Парк-авеню (1962), Александр и доктор Луи Дж. Камути , ветеринар по кошкам из Нью-Йорка
  • «Пятьдесят лет в собачьей будке» (1963); изначально Отправить за Райаном! , переименованный в 1964 году - документальная литература «Об Уильяме Майкле Райане и американской SPCA » [82]
  • Кот времени: Замечательные путешествия Джейсона и Гарета (1963) - первая детская фантазия [9] [82]
  • Дивные злоключения Себастьяна (1970) - Национальная книжная премия [3]
  • Королевский фонтан (1971)
  • Четыре осла (1972)
  • Кот, который хотел быть мужчиной (иллюстрированный Марком Гессом в 2000 году) (1973)
  • Волшебник на дереве (1974)
  • Городские кошки и другие сказки (1977)
  • Первые две жизни Лукаса-Каши (1978)
  • Большая книга мира (иллюстрированный Дирком Циммером ) (1990)
  • Замечательное путешествие принца Джен (1991)
  • Гадалки (иллюстрация Трины Шарт Хайман ) (1992)
  • Аркадийцы (1995)
  • Дом Гоббалин (1995)
  • Железное кольцо (1997)
  • Цыганка Ризка (1999)
  • Как кот проглотил гром (2000)
  • Гогон и мальчик (2001); Британское название, "Фантастические приключения мальчика-невидимки" [82]
  • Уловка с веревкой (2002)
  • Сон-Джейд: Кот Императора (2005)
  • Золотая мечта Карло Чучио (2007) - последняя опубликованная книга

Переводы [ править ]

  • Дневник Антуана Рокантена ( Лондон : Джон Леманн , 1949), первый английский перевод Жан-Поля Сартра , La Nausée ( Éditions Gallimard , 1938). Знаменитый экзистенциалист , эпистолярный роман более известен по прямому переводу ее названия, Тошнота .
  • Близость ( Лондон : Neville Spearman Ltd., 1949), перевод « Ле Мур » Жан-Поля Сартра ( Éditions Gallimard , 1939).
  • Избранные сочинения ( Лондон : Routledge & Kegan, 1952), Поль Элюар

Адаптации [ править ]

«Кот, который хотел быть человеком» и «Волшебник на дереве» были адаптированы и произведены в Японии. Также в Японии по сериалу «Удивительные злоключения Себастьяна» был снят телесериал. [95]

В 1985 году Дисней анимационный фильм , The Black Cauldron (1985) была основана на первых двух книгах. Первый анимационный фильм Диснея, в котором использовались изображения, созданные с помощью компьютера, имел кассовые сборы и получил смешанные критические отзывы. Он не был выпущен для домашнего видео более десяти лет спустя. По состоянию на 2016 год Disney находится на ранней стадии производства еще одной адаптации серии Prydain . [96] [97]

Примечания [ править ]

  1. Холли посещает пять вымышленных стран, и ее последнее приключение происходит в Филадельфии и ее окрестностях во время выставки столетия 1876 ​​года.
  2. ^ Были переделан НБАкак «American Book Awards» от 1980 до 1986. Несколько категорий были разделены и Westmark выиграл один из пяти для детских книг , а именно твердый переплет фантастики.
  3. ^ ISFDB также классифицирует только первые шесть книг как научно-популярную, а не спекулятивную или не жанровую; он не перечисляет переводы. Адам Бернштейн (2007) называет And Let the Credit Go «своим первым опубликованным романом, сатирой», и эта книга, кажется, является объектом замечаний Ллойда Александера (1999) о «его первом романе».

Цитаты [ править ]

  1. Перейти ↑ Crossley 2012 , p. 53:05.
  2. ^ "Медаль Ньюбери и Книги почета, 1922-настоящее время" . Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC). Американская библиотечная ассоциация (ALA). "Медаль Джона Ньюбери" . ALSC. ALA. Проверено 19 июля 2013.
     
  3. ^ a b c «Национальные книжные премии - 1971» . Национальный книжный фонд (НБФ). Проверено 22 февраля 2012.
  4. ^ a b c "Национальные книжные премии - 1982" . NBF. Проверено 22 февраля 2012.
  5. ^ Ллойд Александр Биография
  6. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 1-3.
  7. ^ a b c d e Бернштейн, Адам (18 мая 2007 г.). «Ллойд Александр; писатель-фантаст» . Вашингтон Пост . Проверено 23 июня 2020 .
  8. Перейти ↑ May 1991 , pp. 2-3.
  9. ^ a b c d Александр, Ллойд (1999). Подкидыш и другие сказки Придейна . Нью-Йорк: Генри Холд и компания. п. 97. ISBN 0805061304.
  10. ^ Jacobs & Таннелл 1991 , стр. 3-4.
  11. Май 1991 , стр. 3.
  12. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 4.
  13. ^ Jacobs & Таннеллы тысяча девятьсот девяносто-одна , стр. 5.
  14. ^ «Стена славы» . Средняя школа Верхнего Дарби. Архивировано из оригинала на 2007-08-21 . Проверено 24 декабря 2011 .
  15. ^ Jacobs & Таннелл 1 991 , стр. 6-7.
  16. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 7.
  17. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 8.
  18. Май 1991 , стр. 5.
  19. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 9.
  20. Перейти ↑ Ingram 1986 , p. 5.
  21. ^ "Стена славы выпускников" . Школьный округ Верхнего Дарби . 23 февраля 2019 . Проверено 23 февраля 2019 .
  22. ^ a b c Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 10.
  23. ^ а б май 1991 г. , стр. 7.
  24. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 11.
  25. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 12.
  26. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 14-15.
  27. Май 1991 , стр. 9.
  28. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 16.
  29. ^ a b Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 18.
  30. ^ Слиман, Элизабет, изд. (2003). Международный Кто есть кто: авторы и писатели . Лондон: Публикации Европы. п. 11. ISBN 1857431790. Дата обращения 4 марта 2020 .
  31. ^ a b Рурк, Мэри (19 мая 2007 г.). «Ллойд Александр, 83 года; детский автор написал 'Prydain Chronicles ' » . Los Angeles Times . Los Angeles Times . Проверено 4 марта 2020 года .
  32. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 19.
  33. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 20.
  34. Перейти ↑ Ingram 1986 , p. 7.
  35. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 22-23.
  36. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 24.
  37. ^ a b Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 25.
  38. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 26-27.
  39. ^ a b Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 27.
  40. ^ Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 29-30.
  41. ^ a b c Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 30.
  42. ^ Слиман, Элизабет, серия изд. (2003). Международный кто есть кто из авторов и писателей 2004 (19-е изд.). Лондон: Europa Publications, Taylor & Francis Group. п. 11. ISBN 1-85743-179-0. Проверено 29 декабря 2011 .CS1 maint: extra text: authors list (link)
  43. ^ Художник, Хелен В., изд. (1971). Обращение к детям и молодежи с помощью литературы (PDF) . Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения . п. 26 . Проверено 29 декабря 2011 .
  44. ^ a b Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 31.
  45. ^ a b Jacobs & Tunnell 1991 , стр. 32.
  46. ^ Ласки, Кэтрин (2003). Дана Л. Фокс и Кэти Г. Шорт (ред.). Истории имеют значение: сложность культурной аутентичности в детской литературе . Национальный совет преподавателей английского языка . С. 86–87. ISBN 0-8141-4744-5.
  47. ^ Fox, Margalit (19 мая 2007). «Ллойд Александр, автор фантастических романов, умер в возрасте 83 лет» . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times . Дата обращения 6 марта 2020 .
  48. ^ a b Гэмбл, Никки (24 мая 2007 г.). «Ллойд Александр 1924–2007» . Напишите прочь. Архивировано из оригинала на 2008-11-21 . Проверено 5 сентября 2008 .
  49. Перейти ↑ Ingram 1986 , p. 21.
  50. Перейти ↑ Ingram 1986 , p. 19.
  51. Май 1991 , стр. 12.
  52. Перейти ↑ May 1991 , pp. 10; 143.
  53. ^ Fox, Margalit (19 мая 2007). «Ллойд Александр, автор фантастических романов, умер в возрасте 83 лет» . Проверено 30 декабря 2019 г. - через NYTimes.com.
  54. ^ «Ллойд Александр» . Арлингтонское кладбище . Архивировано из оригинала на 1 сентября 2011 года . Дата обращения 6 марта 2020 .
  55. ^ Oziewicz 2008 , стр. 149-150.
  56. ^ Oziewicz 2008 , стр. 151-152.
  57. Салливан, 1989 , стр. 183; 103.
  58. ^ Attebury 1980 , стр. 156-157.
  59. ^ "Учебная программа и инструкция Марека Озевича Миннесотского университета" . www.cehd.umn.edu .
  60. ^ Oziewicz 2008 , стр. 156-157.
  61. ^ Oziewicz 2008 , стр. 159-160.
  62. ^ Oziewicz 2008 , стр. 166.
  63. ^ Oziewicz 2008 , стр. 169.
  64. Май 1991 , стр. 48.
  65. Перейти ↑ Bagnall 1990 , p. 26.
  66. Перейти ↑ Bagnall 1990 , p. 27.
  67. ^ Filmer-Davies 1996 , стр. 63-64.
  68. ^ Filmer-Davies 1996 , стр. 66.
  69. ^ a b c Gale Literature 2007 , стр. 4-5.
  70. ^ Мэй, Джилл П. (весна 1985 г.). "Правдивая арфа Ллойда Александра". Ежеквартально Ассоциация детской литературы . 10 (1): 37–38. DOI : 10,1353 / chq.0.0258 .
  71. Перейти ↑ Gale Literature 2007 , p. 6.
  72. ^ «Родни Жестокий» . www.sonomaacademy.org . Проверено 21 июля 2020 .
  73. Перейти ↑ Fierce, Rodney MD (2015). «Разве это не романтично? Агентство жертвоприношений для романтики в Хрониках Придейна». Мифлор . 33 (2).
  74. Перейти ↑ Sullivan 1989 , p. 64.
  75. May 1991 , pp. 148-149.
  76. Май 1991 , стр. 145.
  77. Перейти ↑ Ingram 1986 , p. 13.
  78. Май 1991 , стр. ix.
  79. Перейти ↑ May 1991 , pp. 16-17.
  80. Перейти ↑ May 1991 , pp. 20.
  81. ^ Приор, Элизабет. «Биография Ллойда Александра» . Архивировано из оригинала на 2007-11-11 . Проверено 29 декабря 2011 .
  82. ^ a b c d e f g Ллойд Александр в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики ( ISFDB ). Проверено 27 декабря 2011. Выберите заголовок, чтобы просмотреть историю связанных публикаций и общую информацию. Выберите конкретное издание (название) для получения дополнительных данных на этом уровне, например изображения передней обложки или связанного содержимого.
  83. ^ «IBBY объявляет победителей премии Ганса Христиана Андерсена 2008 года» . Международный совет по книгам для молодежи ( IBBY ). Пресс-релиз 31 марта 2008 г. «Награды Ганса Христиана Андерсена» . IBBY. Проверено 23 июля 2013.
     
  84. ^ «Кандидаты на Премию Ганса Христиана Андерсена 1956–2002». Архивировано 14 января 2013 г. в Archive.today . Награды Ганса Христиана Андерсена, 1956–2002 гг . IBBY. Гылдендал . 2002. Страницы 110–18. Размещено на сайте Austrian Literature Online (Lithuania.at). Проверено 19 июля 2013.
  85. ^ "Boston Globe – Horn Book Awards: Победители и Книги почета с 1967 по настоящее время" . Роговая книга . Архивировано из оригинала на 2012-12-14 . Проверено 19 июля 2013 .
  86. Май 1991 , стр. 150.
  87. ^ Hoffner, Глория А. (7 ноября 1991). «Фантазер ткет сказки детям» . The Philadelphia Inquirer . Проверено 24 декабря 2011 .
  88. ^ "Премия за заслуги перед Ллойдом Александром" . Фонд "Выбор родителей" . Проверено 24 декабря 2011 .
  89. ^ «Победители премии и номинанты» . Всемирная конвенция фэнтези . 2010. Архивировано из оригинала на 2010-12-01 . Проверено 4 февраля 2011 .
  90. Библиотека Гарольда Б. Ли в честь открытия коллекции Ллойда Александра (19 декабря 2009 г.). Университет Бригама Янга. Проверено 27 февраля 2010.
  91. ^ Ллойда Александера Документарные Премьеры в Гарольд Б. Ли библиотеке (15 октября 2012). Пресс-релиз. Проверено 9 июня 2014.
  92. ^ «Ллойд Александр» в базе данных Internet Movie (19 октября 2012 г.). IMDB. Проверено 9 июня 2014.
  93. ^ Моэн, Shannon (30 сентября 2014). « Книга“тройка Marks 50 лет» . Publishers Weekly . PWxyz . Дата обращения 4 марта 2020 .
  94. ^ Кауст-Элленбоген, Селия. «Филадельфия, по словам Ллойда Александра» . Блог бесплатной библиотеки . Бесплатная библиотека Филадельфии . Проверено 17 сентября 2013 года .
  95. Перейти ↑ Gale Literature 2007 , p. 3.
  96. ^ McNary, Дэйв (17 марта 2016). «Хроники Prydain Movie в работах Disney» . Разнообразие . Разнообразие СМИ . Дата обращения 4 марта 2020 .
  97. Миллер, Джон Дж. (15 сентября 2010 г.). «Таран снова блуждает» . The Wall Street Journal . Доу Джонс и компания . Дата обращения 4 марта 2020 .

Ссылки [ править ]

  • Аттебери, Брайан (1980). Фэнтезийная традиция в американской литературе: от Ирвинга до Ле Гуина . Блумингтон: Издательство Индианского университета. ISBN 0253356652.
  • Багналл, Норма (1990). «Американский герой в валлийском фэнтези: Мабиногион, Алан Гарнер и Ллойд Александр». Новый валлийский обзор . 2 (4).
  • Кроссли, Джаред (директор) (2012). Ллойд Александр (Кинофильм). Прово, штат Юта: Университет Бригама Янга.
  • Филмер-Дэвис, Кэт (1996). Фэнтези и валлийский миф: Рассказы о принадлежности . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN 0312159277.
  • Ингрэм, Лаура (1986). «Ллойд Александр (30 января 1924-)». В Эстес, Глен Э. (ред.). Американские писатели для детей с 1960: Художественная литература . Литература Гейла: Словарь литературной биографии.
  • Джейкобс, Джеймс С .; Таннелл, Майкл О. (1991). Ллойд Александр: биобиблиография . Нью-Йорк: Greenwood Press. ISBN 0313265860.
  • «Ллойд Александр» . Литература Гейла: современные авторы . Литературный ресурсный центр Гейла. 2007 г.
  • Мэй, Джилл П. (1991). Ллойд Александр . Бостон: Twayne Publishers. ISBN 0805776222.
  • Озевич, Марек (2008). Одна земля, один народ: серия мифопоэтических фэнтези Урсулы К. Ле Гуин, Ллойда Александра, Мадлен Л'Энгл и Орсона Скотта Карда . McFarland & Company, Inc.
  • Салливан, CW (1989). III . Гринвуд Пресс. ISBN 0313249989.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ллойд Александр у издателя Генри Холта
  • Ллойд Александр в базе данных интернет-спекулятивной фантастики
  • Ллойд Александр в « Найти могилу»
  • Ллойд Александр в Библиотеке Конгресса , с 78 записями в каталоге
  • Документы Ллойда Александера, MSS 6833 в Специальной коллекции Л. Тома Перри, Университет Бригама Янга