Жемчуг дракона Z: Лорд Слизень


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Lord Slug )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Dragon Ball Z: Lord Slug , также известный под японским названием Dragon Ball Z: Super Saiyan Son Goku ( яп .ド ラ ゴ ン ボ ー ル Z (ス ー パ ー)サ イ ヤ 人 だ 孫悟空, Hepburn : Doragon Bōru Zetto Sūpā Saiyajin da Son Gokū ) , японский научно-фантастический анимационный фильм о боевых искусствах 1991 года и четвертыйхудожественный фильм Dragon Ball Z. Первоначально он был выпущен в Японии 9 марта между 81 и 82 сериями на Toei Anime Fair как часть двойного фильма с первым фильмом Magical Tarurūto-kun .

участок

Гохан навещает Пикколо и показывает ему новую мелодию, которую он научился насвистывать. Из-за его продвинутого Намекианского слуха это вызывает у Пикколо боль, поэтому он сердито приказывает Гохану остановиться, когда они оба чувствуют приближающуюся угрозу, исходящую из космоса. Бульма и ее отец обнаруживают, что метеор, укрывающий формы жизни, направляется к Земле и уничтожит планету при ударе. Среди массовой паники Гоку и Криллин спешат перехватить метеор и надеются оттолкнуть его, взорвав его волнами Камехамеха, но они оба теряют сознание из-за силы метеора, но он, похоже, взрывается на орбите. Затем космический корабль приземляется в одном из городов Земли.

Армия гуманоидных солдат-инопланетян покидает корабль и объявляет Землю под властью своего лидера, лорда Слизняка. Солдаты нападают на группу мирных жителей, но Гохан прибывает, чтобы защитить их. С корабля Лорд Слизень замечает, что у Гохана к шляпе пришит волшебный Жемчуг Дракона, который он теряет во время драки. После того, как его приспешники делают Гохана бессознательными и раскрыть план превратить планету в биологический космический корабль, Slug появляется и использует телепатию читать Бульм ума и узнает , идет о ее радаре используется для отслеживания шариков дракона. Люди Слизняка успешно собирают шары дракона и вызывают вечного дракона Шенрона, который исполняет его желание вечной молодости.. Силы Слага начинают преобразовывать Землю, что приводит к гибели жизни по всей планете. Гоку и Криллин воскрешены Яджиробе, который дает каждому из них целебный боб Сендзу. Тем временем Гохан возобновляет свое нападение на армию Слага и спасается Пикколо. Пикколо убивает приспешника Уингса, и Гохан поражается Медаматчей, что приводит к тому, что Пикколо получает травму, когда он прыгает перед энергетическим взрывом, предназначенным для убийства Гохана. Гоку и Криллин прибывают, и Гоку легко убивает Медаматчу и Ангилу. Появляется Слизень, и на него нападает Криллин, которого быстро убивают. Гоку сражается со Слагом, но поражен; в момент ярости Гоку, похоже, может получить доступ к части формы Супер Сайяна.

Гоку бьет Слага и ломает ему руку. На глазах у Гоку Слизень отрывает ему руку, отращивает ее заново и снимает шлем, показывая, что на самом деле он Намекианец. Посредством телепатии король Кай предупреждает Гоку, что Слизняк - супер-намекианец, род жестоких воинов, одержимых властью, изгнанных из своего родного мира. Слизень принимает гигантскую форму и начинает сокрушать Гоку своими массивными руками. Пикколо вмешивается, чтобы спасти Гоку, и, прежде чем он также был раздавлен, отрывает себе уши и кричит Гохану, чтобы тот начал свистеть. Свист оглушает и ослабляет Слизня, позволяя Пикколо передать оставшуюся энергию Гоку, который включается и умудряется пролететь прямо через живот Слизня, выводя его из строя. Затем Гоку поднимается в небо и начинает готовить Духовную бомбу.чтобы уничтожить стручки, трансформирующие планету, но Слагу удается преследовать его. Гоку запускает Духовную бомбу в Слизня, которая отправляет его в свои машины, убивая его и спасая планету. Яджиробэ исцеляет всех бобами Сендзу, когда они празднуют свою победу.

Бросать

Музыка

  • OP (вступительная тема):
    • " Ча-Ла Хед-Ча-Ла "
      • Слова Yukinoj Mori
      • Музыка Чихо Киёка  [ я ]
      • Аранжировщик: Кенджи Ямамото
      • Исполняет Хиронобу Кагеяма
  • IN (вставить песню):
    • Kuchibue no Kimochi (口 笛 の 気 持 ち, "Чувство свиста")
      • Слова Dai Satō
      • Музыка Чихо Киёка  [ я ]
      • Аранжировщик: Кенджи Ямамото
      • Исполняет Хадзиме Уэсиба
  • ED (Конечная тема):
    • "Я" на Кото ни ва Генки-Дама !! ( 「ヤ」 な こ と に は 元 気 玉 !! , "В плохих вещах есть Генки-Дама !!")
      • Слова Dai Satō
      • Музыка Такеши Ике  [ ja ]
      • Аранжировщик: Кенджи Ямамото
      • Исполняет Хиронобу Кагеяма с Shines

Английский дубляж саундтрек

Следующие песни присутствовали в английской адаптации лорда Слага, произведенной Funimation . [2]

  • Finger Eleven - "Первый раз"
  • Пыль жизни - «Стрекоза»
  • Пыль для жизни - «Шагни в свет»
  • Американская жемчужина - «Освободи свой разум»
  • Deftones - «Элита»
  • Мальчик врезается в машину - "Я облако"
  • Finger Eleven - "Drag You Down"
  • Пыль жизни - «Семя»
  • Американская жемчужина - «Автомат»
  • Беспокойный - "Страх"
  • Мальчик попадает в машину - "Возрождение"
  • Тревоженный - " Stupify "
  • Точка разрыва - «Достижение совершеннолетия».

Брюс Фолконер создал альтернативную вступительную тему для этой версии (которая будет заменена в обновленной версии 2008 года другим оригинальным треком, написанным Марком Менза), а остальные фрагменты фоновой музыки были написаны Фолконером и Эваном Джонсом. Релиз Double Feature содержит альтернативную звуковую дорожку, содержащую английский дубляж с оригинальной японской фоновой музыкой Сюнсуке Кикучи , вступительную тему «Ча-ла-Хед-Ча-Ла» и завершающую тему « Я на Кото ни ва Генки». Дама !! .

Театральная касса

В японской кассе было продано 3,6 миллиона билетов [3] и собрано 2,21 миллиарда йен [4] ( 16,4 миллиона долларов ). [5]

Релизы

Он был выпущен на DVD и VHS в Северной Америке 7 августа 2001 года. Позже он был выпущен в наборе Double Feature вместе с The Tree of Might (1990) для Blu-ray и DVD 16 сентября 2008 года, оба имеют полный формат 1080p. в обновленном HD соотношении сторон 16: 9 и улучшенном звуковом миксе 5.1 . 1 ноября 2011 года фильм был переиздан на DVD в обновленной коллекции thinpak, в которую вошли первые 5 фильмов о Dragon Ball Z. [6]

Прием

Другие компании

Третья английская версия, выпущенная Speedy Video исключительно в Малайзии, отличается неизвестным голосом.

Другие английские дубляжи были сделаны французской компанией AB Groupe . Эта компания сделала для европейских рынков, которая была выпущена под неправильным названием Super Saiya Son Goku , и еще одна для малазийского выпуска VCD Speedy Video с названием Super Saiya People, Goku . В то время как состав малазийского дубляжа остается неизвестным, дубляж AB Groupe, как выяснилось, был записан англоязычными актерами из Франции, которые также озвучивали анимационные телесериалы, такие как Code Lyoko и Chris Colorado . [1]

использованная литература

  1. ^ a b За актерами озвучивания
  2. ^ Imada, Чиаки (продюсер), и Hashimoto, Мицуо (директор). (7 августа 2001 г.). Лорд Слаг [Кинофильм]. Япония: FUNimation.
  3. ^ "予 約 特 典 ・ ド ラ ゴ 最強 へ の 道 ・ Version ご 近 所 物語 A5 サ イ ズ 前 売 特 典 冊子" . Брошюра «Жемчуг дракона: путь к власти» (на японском языке). Toei Animation . 1996 г.
  4. ^ Komatsu, Mikikazu (29 января 2019). «Сборы Японии: Dragon Ball Super: Броли стал самым кассовым фильмом во франшизе» . Crunchyroll . Проверено 28 января 2019 года .
  5. ^ «Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период) - Япония» . Всемирный банк . 1991 . Проверено 29 мая 2020 .
  6. Dragon Ball Z: Movie Pack Collection One , Funimation Prod, 2011-11-01 , получено 4 июля 2016 г.

внешние ссылки

  • Официальный сайт аниме от Toei Animation
  • MyFavoriteGames - Краткое содержание фильма
  • Dragon Ball Z: Lord Slug на IMDb
  • Dragon Ball Z: Lord Slug (аниме) вэнциклопедии Anime News Network
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dragon_Ball_Z:_Lord_Slug&oldid=1049797259 "