В Ловом Runestones пяти викингов Возраст мемориальных Runestones , которые расположены за пределами церкви Лова на острове Lovön в озере Меларен , который находится в округе Стокгольма , Швеция , и в исторической провинции Uppland .
U 46
Руническая надпись U 46 является Rundata каталога листинга для этого Runestone который составляет примерно два метра в высоту и сделан из гнейса . Он содержит рунический текст в виде змеи, окружающей стилизованный христианский крест в верхнем центре камня.
Рунический камень находился за пределами церковного оружейного дома в 17 веке и был засыпан землей, когда оружейный дом был снесен в 1798 году. [1] Рунический камень был обнаружен в 1935 году во время реставрационных работ в церкви, и затем он был помещен в него. его нынешнее положение. [1]
Рунический текст
- hulmk [a] iʀ * auk * u ... ... [ist] u * st [a] in ... aftiʀ * muþu- ...- нук -... ... [i] l .. . ... u * siua [2]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Holmgeirr ok ... [r] eistu stein ... eptir móðu [r] ... ... ... ... [2]
Перевод на английский язык
- Holmgeirr и ... подняли камень ... в память о (их) матери ... ... ... ... [2]
U 47
Руническая надпись U 47 содержит рунический текст внутри змея, окружающего крест в верхней центральной области. Высота камня составляет около 1,75 метра. Надпись приписывается мастеру рун с нормализованным именем Арнфаст [3] и классифицируется как вырезанная из рунного камня в стиле Pr3, который также известен как стиль Урнес . Для этого стиля рунического камня характерны стройные стилизованные животные, которые вплетены в узкие узоры. Головы животных обычно видны в профиль с тонкими миндалевидными глазами и загнутыми вверх отростками на носу и шее. Подпись Эрнфаста высечена на четырех сохранившихся надписях: U 41 в Кумле, U 43 в Торнби, U 79 в Скесте и ныне утерянный U 123 в Карлберге, и около восьми других надписей, включая U 47, были приписаны ему. при стилистическом анализе.
Этот рунический камень был обнаружен в южной стене церкви Ловё. [4] До того, как стало понятно историческое значение рунных камней, они часто использовались в качестве материалов при строительстве зданий, мостов и дорог. Он был снят со стены в 19 веке по приказу короля Карла XV и перенесен в парк во дворце Дроттнингхольм . [4] Рунический камень был возвращен церкви в 1952 году. [4]
Рунический текст
- : þorkisl: auk: sikniutr: þiʀ: raistu: пятно: at: uik: faþur: sin: [3]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Þorgísl ok Signjótr þeir reistu stein в Víg, fôður sinn. [3]
Перевод на английский язык
- Orgísl и Signjótr, они воздвигли камень в память о Вигре, их отце. [3]
U 48
Руническая надпись U 48 содержит рунический текст внутри змеи, находящейся под крестом. Он классифицируется как вырезанный из рунического камня в стиле Pr4, который также известен как стиль Урнес. Высота камня 1,75 метра, он серый гнейс. Откололась часть одной стороны рунического камня, и эта часть надписи отсутствует.
Рунический камень был обнаружен в 1932 году во время траншейных работ и перемещен примерно на 60 метров от дороги на его нынешнее место в 1951 году [5].
Рунический текст
- * iluhi * li (t) (r) aisa * пятно × eftiʀ × þikfast × sun × sin ... ... (u) lfastr 'at * broþur' s ... [6]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Illugi lét reisa stein eptir Þingfast, son sinn ... ... fastr at bróur s [гостиница]. [6]
Перевод на английский язык
- Иллуги воздвиг камень в память о Тингфастре, своем сыне ... ...- в память о своем брате. [6]
U 49
Руническая надпись U 49 имеет рунический текст внутри змея, окружающего крест. Он классифицируется как вырезанный из рунического камня в стиле Пр3 или в стиле Урнес. Считается, что он был вырезан тем же мастером рун, что и надпись U 50. [7]
Камень высотой около метра сделан из песчаника. Было обнаружено, что он использовался в качестве краеугольного камня башни церкви Ловё у южной стены. [8] Он был удален в 1935 году и помещен на его нынешнее место. [8] Основываясь на их размере и тексте, было высказано предположение, что U 49 и U 50 когда-то были объединенным памятником, который находился на кладбище, с руническим текстом, заканчивающимся перед именем на U 49 и продолжением на U 50. [9]
Рунический текст
- + siʀ + hulmstain + ketilfastr + laþi a ' [7]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Sigrøðr (?), Holmsteinn, Ketilfastr lagði (?) В (?) [7]
Перевод на английский язык
- Sigrør (?), Holmsteinn (и) Ketilfastr заложили (?) В память (?) [7]
U 50
Руническая надпись U 50 имеет рунический текст внутри змеи, окружающей крест. Считается, что он был вырезан тем же мастером рун, что и надпись U 49. [10]
Было обнаружено, что рунический камень использовался в качестве краеугольного камня церковной башни и был перенесен на его нынешнее место в 1935 году. [11] Он состоит из красного песчаника и имеет высоту около метра. Как отмечалось выше, было высказано предположение, что U 49 и U 50 когда-то были объединенным памятником, который находился на кладбище, и их текст предназначался для совместного чтения. [9]
Рунический текст
- + iuan * stretch + merki + ok + rahnuor + eftiri boanta + [10]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Йохан Streitinn merki ok Ragnvôr eptir bónda. [10]
Перевод на английский язык
- Драчливый (?) Ориентир Йохан; и Рагнвор в память о (ее) земледельце. [10]
Рекомендации
- ^ a b Riksantikvarieämbetet - отчет Шведского совета национального наследия для молодежи до 46 лет.
- ^ a b c Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - запись Rundata для U 46.
- ^ a b c d Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - запись Rundata для U 47.
- ^ a b c Riksantikvarieämbetet - отчет Шведского совета национального наследия для U 47.
- ^ Riksantikvarieämbetet - запись совета Национального наследия Швеции U 48.
- ^ a b c Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - запись Rundata для U 48.
- ^ a b c d Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - запись Rundata для U 49.
- ^ a b Riksantikvarieämbetet - отчет Шведского совета национального наследия для U 49.
- ^ a b Bäckvall, Maja (2010), «Dvärgstenen U 359 Skepptuna k: a (версия перед симпозиумом)» (PDF) , Седьмой международный симпозиум по рунам и руническим надписям: «Руны в контексте» Осло, 2010 г., Осло, Норвегия , п. 6 Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ a b c d Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - запись Rundata для U 50.
- ^ Riksantikvarieämbetet - запись совета Национального наследия Швеции U 50.
Смотрите также
- Фотография U 50 в 2006 году - Stockholm Läns Museum
Координаты : 59 ° 19′16 ″ с.ш., 17 ° 50′22 ″ в.д. / 59,32111 ° с. Ш. 17,83944 ° в. / 59.32111; 17,83944