Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Страны, в которых португальский является официальным языком ( де-факто или де-юре ). Страны португальского языка - это часть тех, в которых португальский является основным родным языком.
  Родной язык
  Официальный и административный язык
  Культурный или дополнительный язык
  Португалоязычные меньшинства
  Креольский на основе португальского
Лузофонист, говорящий по-португальски, записанный в США .

Лусофоны ( португальский : Lusófonos ) - этнолингвистическая группа народов и наций, которая насчитывает около 270 миллионов человек, проживающих в 10 суверенных государствах и территориях, признающих португальский язык официальным языком. Эта область, известная как Lusofonia или Lusophone World ( Mundo Lusófono ), является соответствующим сообществом люзофонических народов, которые существуют в Европе , Америке , Африке , Азии и Океании .

История португальского мира неразрывно связана с историей Португальской империи , хотя португальская диаспора , бразильская диаспора и диаспора из Кабо-Верде также сыграли свою роль в распространении португальского языка и португальской культуры. Сегодня португалоговорящие страны мира объединяются для сотрудничества в политике, культуре и экономике через Сообщество португальских стран (CPLP), также известное как Содружество португальских языков .

Этимология [ править ]

Термин Lusophone - это классическое соединение , в котором комбинационная форма «Luso-» происходит от латинского термина для области, примерно соответствующей современной Португалии, называемой Lusitania . [1] Суффикс «-фон» происходит от древнегреческого слова φωνή ( phōnē ), означающего «голос». Использование термина Lusophone отражает аналогичные термины, такие как Anglophone для говорящих по-английски, Francophone для говорящих по-французски, Hispanophone для говорящих по-испански и Sinophone для говорящих по-китайски. Этот термин иногда используется в отношенииСообщество стран на португальском языке , похожее на франкофонию .

Официально португалоговорящие страны [ править ]

Примечания:

  1. Некоторые лингвисты, такие как Линдли Синтра и Тейшейра де Паскоаес, утверждают, что галисийский язык , на котором говорят в Галисии , является просто диалектом португальского, а не независимым языком; это сделало бы северо-запад Испании частью португалоговорящего мира. [ необходима цитата ]
  2. Макао - не суверенное государство. Это один из двух особых административных районов Китайской Народной Республики (второй - англоязычный Гонконг , бывшая британская колония).
  3. Экваториальная Гвинея приняла португальский язык в качестве одного из своих официальных языков в 2007 году, а в 2014 году была принята в CPLP. Использование португальского языка в этой стране ограничено. Однако португальский креольский язык, аннобонский креольский , используется, в основном, на островах Аннобон и Биоко . [ необходима цитата ]
  4. 15% населения Уругвая говорит на португальском (в северных регионах недалеко от Бразилии) как на родном языке, хотя он не является официальным языком . [2] Это делает португальский язык вторым по распространенности языком в стране. Ряд уругвайцев , живущих недалеко от бразильской границы говорят также смесь испанского и португальского называется Портуньол . [3] Подобное смешение португальского, испанского и гуарани ( хопара ) происходит вдоль границы с Парагваем .

См. Также [ править ]

  • Географическое распространение португальского языка
  • Лузитанский
  • Люзофобия
  • Португальская литература
    • Ангольская литература
    • Бразильская литература
    • Латиноамериканская литература
    • Португальская литература
  • Лузофонная музыка
  • Lusophone имя

Ссылки [ править ]

  1. ^ "lusophone, прил." . OED Online . Издательство Оксфордского университета. Сентябрь 2014 . Проверено 18 ноября 2014 года .
  2. По словам Хуана Педро Мир, директора по образованию Министерства образования и культуры страны, на португальском диалекте Уругвая (DPU) говорят около 15% населения Уругвая . pgl.gal (19 августа 2017 г.)
  3. ^ O dialeto fronteiriço сделать Uruguai: origens, investigações е Oportunidades архивации 27 февраля 2016 в Вайбак Machine Academico ESPACO . Проверено 17 декабря 2010 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Words Without Borders исследует переводческую литературу на португальском языке
  • Ароматы люзофонии (на португальском)