« Mah Nà Mah Nà » - популярная песня итальянского композитора Пьеро Умилиани . Первоначально он появился в итальянском фильме « Швеция: рай и ад» ( Svezia, inferno e paradiso ). Это было незначительным радио-хитом в США и Великобритании, но стало более известным во всем мире благодаря его использованию в The Muppets и на шоу Бенни Хилла .
"Mah Nà Mah Nà / Manah Manah" | |
---|---|
Одноместный от Пьеро Умилиани | |
из альбома Svezia, inferno e paradiso | |
Б сторона | "Ты пытался меня предупредить" |
Выпущенный | 4 сентября 1968 г. |
Этикетка | Ariel AR-500 (США) Columbia AR-500 (Канада) |
Автор (ы) песен | Пьеро Умилиани |
"Mah Nà Mah Nà" впервые приобрела популярность в англоязычных странах благодаря использованию в повторяющемся холодном открытом затемнении для сезона 1969-1970 годов шоу Red Skelton Show, впервые транслировавшегося в октябре 1969 года.
Продюсер « Улицы Сезам» Джоан Ганц Куни услышала трек по радио и решила, что он станет прекрасным дополнением к шоу. [ необходима цитата ] Впервые это было исполнено Джимом Хенсоном (Кермит и др. ), Фрэнком Озом (Фоззи Беар и др .) и Лореттой Лонг (Сьюзен) в четырнадцатом эпизоде шоу, транслировавшемся 27 ноября 1969 года. В следующее воскресенье Хенсон и его куклы исполнили песню на шоу Эда Салливана . Семь лет спустя песня была частью премьерного эпизода Маппет-шоу в 1976 году.
Начиная с 1971 года, шоу Бенни Хилла - во втором воплощении, которое сейчас проходит на Thames Television, где оно было запущено в 1969 году в цвете, - реализовало «Mah Nà Mah Nà» как часть комической фоновой музыки, которая воспроизводилась во время их часто снимаемых набросков фарса. Попурри стало традицией шоу Бенни Хилла до конца его выступления.
Оригинальная версия
Хотя Умилиани использовал очень похожую тему в 1966 году для саундтрека к итальянскому фильму «Duello nel mondo» (международное название: Ring Around The World ), [1] «Mah Nà Mah Nà» дебютировал как часть саундтрека Умилиани для итальянского мондо. фильм Svezia, inferno e paradiso ( Швеция: Рай и Ад [букв. Ад и Рай ]) (1968), документальный фильм об эксплуатации о дикой сексуальной активности и другом поведении в Швеции . Песня сопровождала сцену из фильма, действие которого происходит в сауне, которое дало свое первоначальное название "Viva la Sauna Svedese" (Ура шведской сауне). Его исполнила группа под названием Marc 4 (четыре сессионных музыканта из оркестра RAI ), а главную партию исполнили итальянский певец / композитор Алессандро Алессандрони и его жена Джулия. [2] Песня также появилась в альбоме саундтреков к фильму 1968 года.
"Mah Nà Mah Nà" была хитом во многих странах в 1968–1969 годах. В США он достиг 55 места в чарте синглов Billboard Hot 100 и 44 места в чарте журнала Cash Box в октябре 1969 года. Он также достиг 12 места в чарте США для взрослых. В Канаде песня достигла 22 места в чартах журнала RPM . [3] Британский сингл, выпущенный на лейбле Major Minor , был приписан "The Great Unknowns", а на стороне B был исполнен "Doo-be-doo-be-do" Джорджио Мородера (также иногда фигурирующий в The Бенни Хилл Шоу ). [4] Собственная версия Умилиани достигла 8-го места в Великобритании в 1977 году. Во время прогона с 1 по 15 сентября 1969 года в хит-параде WLS 890 опросы ошибочно приписывали рекорд некому по имени Пит Ховард. [5] WPTR сделал то же самое, за исключением того, что ошибочная заслуга досталась кому-то по имени JW Wagner. [6]
В тексте песни нет слов, только ямбические бессмысленные слоги, напоминающие скатное пение . Иногда цитируются мелодии из других песен. Одна цитируемый мелодия является первым шведским Rhapsody из Альвен . Также цитируется итальянская мелодия « Санта Лючия ». В версии саундтрека к фильму, из которой была отредактирована запись, есть цитата из армейского горна по кличке «Ассамблея», но этот стих был опущен из записи, а вместо этого повторялись первые три стиха. Версия кукол включает в себя часть « Колыбельной птичьей страны » Джорджа Ширинга.
В песне также есть вставки из " Шведской рапсодии № 1" Хьюго Альфвена , которую сегодня чаще называют "шведской рапсодией".
История графика
Диаграмма (1968–69) | Пиковая позиция |
---|---|
Лучшие одиночные игры по RPM, Канада [7] | 22 |
США Рекламный щит Горячие 100 [8] | 55 |
Рекламный щит США " Современная музыка для взрослых" [9] | 12 |
США Cash Box Top 100 [10] | 44 год |
Диаграмма (1977) | Пиковая позиция |
---|---|
Австралия ( Kent Music Report ) [11] | 26 год |
Великобритания [12] | 8 |
Другие версии
В 1969 году Анри Сальвадор записал вариацию под названием «Mais non, mais non» («Но нет, но нет» или «Конечно, нет, конечно нет») с текстами, которые он написал на французском языке на мелодию Умилиани. [13]
Джорджио Мородер выпустил свою версию в 1968 году. [14]
В 1969 году Dave Pell Singers записали версию для Liberty Records, которая получила широкое распространение на радио. [15]
В 1969 году "Mah-Nà-Mah-Nà" был записан на французском языке Мидасом ( Роджер Жигер ). [16]
В течение сезона 1969-70 годов шоу Red Skelton Show использовало запись Умилиани в качестве фоновой музыки для повторяющегося затемнения скетча (использовавшегося в качестве холодного открытия программы перед вступительной сценой). В остальном молчаливые фрагменты изображали Рэда и другого исполнителя, одетого как лунные существа, которые играли с оборудованием, оставленным астронавтами проекта «Аполлон» .
Песня является заглавной песней с LP 1970 года на GRT Records (каталожный номер: GRT 20003), выпущенного после первоначального успеха « Улицы Сезам» ; это якобы спет нечеткий двойник Маппета, который изображен на рукаве. Другие песни альбома, в том числе «Peg O 'My Heart», «Zip A Dee Doo Dah», «Mississippi Mud» и «Santa Claus Is Comin' To Town», исполняются со слогами «mah na mah na». подстановка фактических слов песни. Многие треки также имеют аккомпанемент казу .
В 1971 году дуэт HaDudaim выпустил ивритскую версию под названием «Parah Parah» («корова за коровой», сленг «по одному») .
В 1971 году он был записан Артуром Фидлером и Boston Pops для Polydor Records.
В 1973 году исполнение «Mah Nà Mah Nà» на синтезаторе Moog было выпущено на альбоме More Hot Butter (Musicor MS 3254) группы Hot Butter , наиболее известной по поп-мелодии « Popcorn ». Он был переиздан на компакт-диске в 2000 году.
В 1984 году Одесса комического и пантомимы группа Maski дебютировала на телевидении с их короткой театральной постановкой «Вокальный дуэт» ( русский : Вокальный дуэт ) для Vokrug smekha комедии телевизионной программы. Пьеро символов (Александр Постоленко) правописание «Mana Mana», в то время как его Арлекин партнера ( Георгий Делиев ) напевая мотив остальной части песни.
Американская диско-группа Lipstique выпустила диско-версию песни в 1978 году.
Версия хэви-метала была записана британской группой Skin в 1996 году для сингла " Perfect Day "; незначительный хит в Великобритании - № 33. [17] Песня, однако, называется "The Muppet Song (Mah Na Mah Na)"
Британская поп-группа Vanilla также использовала эту песню в качестве основы для своего первого сингла "No Way, No Way" в 1997 году.
Канадская реклама Dunkin 'Donuts использовала эту песню для продвижения своей линейки «Mini Donuts» в начале 1990-х годов.
В Австралии песня использовалась в качестве джингла в телевизионных рекламных роликах бренда солнцезащитных кремов Banana Boat в 1990-х и 2000-х годах, при этом текст был изменен таким образом, что вместо названия песни использовалось название продукта.
В 1999 году бразильская группа Pato Fu использовала сэмплы «Mah Nà Mah Nà» в песне «Made In Japan» на альбоме «Isopor».
В 2003 году несколько актеров исполняют свою версию во вступительной сцене эпизода 1 второго сезона британского сериала «Офис».
В скетче заключительного эпизода « Джема» 2000 года есть сцена, где два странно одетых персонажа, один из которых несет кларнет, поют песню, где и когда полиция пытается найти труп. Когда полиция находит труп и все еще осматривает его, два персонажа продолжают петь песню у трупа, в то время как носитель кларнета вставляет кларнет в рот трупа, который «играет» на нем не по тональности.
Музыкальная группа Cake записала роговую версию этой песни с множеством разных звуков. Эта версия была записана как детская песня и появилась в альбоме For the Kids , выпущенном в 2002 году, и в их сборнике B-Sides and Rarities , выпущенном в 2007 году.
Около Super Bowl XL в 2006 году была записана версия песни для Pittsburgh Steelers , в которой вместо названия слога было заменено название « Polamalu », последнее имя звезды сильной безопасности Steelers.
С 2009 года поклонники Филадельфийского союза , Сыны Бена , использовали эту песню, подставляя название группы вместо названия песни.
Версия, исполненная на арабском языке, была выпущена актером / певцом Самиром Ганемом с использованием слов анам, анам (что означает «спать, спать»). [ необходима цитата ]
В 2011 году альтернативная рок-группа The Fray выпустила кавер на песню Muppets: The Green Album , хотя ремастер оригинальной версии выступления The Muppet Show появился в саундтреке к фильму 2011 года The Muppets . [18]
Мексиканская сеть универмагов Sanborns использовала версию этой песни для своих анимационных рекламных роликов с изображением талисманов семейства «Tecolotes» (Сова).
Кавер-версия песни была сделана для популярной музыкально-ритм-игры Just Dance 2015 .
Шоу Бенни Хилла версия
В 1969 году британский комик Бенни Хилл перешел с BBC Television на Thames Television . Этот шаг также положил начало развитию цветного телевидения в Соединенном Королевстве. В рамках нового формата Бенни Хилла было представлено множество анекдотов и скетчей. Как и в случае с фирменным инструменталом «Yakety Sax» в конце каждого шоу, реализация «Mah Na Mah Na» на Бенни Хилле была использована с большим эффектом, чтобы отразить комедийное действие определенных скетчей, особенно тех, которые обеспечивали фон представления. история момента, чаще всего ускоренная и (в основном) без слышимого диалога.
В новом воплощении шоу Бенни Хилла в Темзе "Mah Na Mah Na" была частью организованного, рогового инструментального комического попурри из четырех песен, которое начиналось с ударного удара трека, переходящего в исполнение " Doo-Bee-Doo-Bee-Doo ", очень ранний трек, написанный известным продюсером Джорджио Мородером , который сам по себе был основан на" Mah Na Mah Na "и, как следствие, имеет очень похожий ритм и стиль. . Затем смесь из четырех песен продолжается исполнением « Für Elise » (которое всегда звучит в сопровождении флейты и приглушенной трубы), затем «Mah Na Mah Na», наконец, завершается « Gimme Dat Ding », затем возвращаясь к началу прогрессии.
Это попурри было впервые использовано в эпизоде 10 «Темза», который впервые был показан по британскому телевидению 24 ноября 1971 года. В оригинальных записях инструментального попурри часто использовался вокал бэк-хора Бенни Хилла «Божьи коровки». Однако, поскольку на протяжении всего выступления на Thames было множество записей и исполнений "Benny Hill Medley", в некоторых версиях участвовали другие вокалистки (после того, как The Ladybirds покинули шоу), в то время как остальные были полностью инструментальными.
Версии кукол
Помимо своей известностью в качестве основного немого комедии эскиз музыкальной сцене Шоу Бенни Хилла , [ править ] «Mahna Mahna» стало знакомо многим из его выдач по Маппет - шоу на телевидении. В 1969 году в первом сезоне « Улицы Сезам» был показан скетч с двумя девушками- куклами, которых озвучили Фрэнк Оз и Лоретта Лонг, которые не знали, что делать, пока не решили спеть песню. Появляется необычно выглядящий невысокий, лохматый мужчина-Маппет, который начинает петь «Махна Махна», побуждая девушек присоединиться к нему. [19] Ни у одного из персонажей в то время не было имен, но мужчина-Маппет, возглавлявший призыв и ответ « Махна Махна», в конечном итоге использовал альтернативное имя Бип Биппадотта (ссылка Кип Аддотта ), чтобы отличить его. от официального персонажа Махна Махна, который будет разработан позже. Персонаж Muppet под названием Mahna Mahna изначально был исполнен создателем Muppets Джимом Хенсоном , а теперь его исполняет ветеран Muppeteer Билл Барретта .
30 ноября 1969 года "Махна Махна" была исполнена на Шоу Эда Салливана тремя новыми и более детализированными персонажами Маппет. Мужской персонаж-Маппет был пурпурным с дикими оранжевыми волосами и пушистой зеленой туникой, в то время как женские персонажи-Маппет были двумя идентичными розовыми коровоподобными инопланетными существами с рогами и конусообразными ртами (с желтыми губами), которые всегда оставались открытыми. В этот момент мужскому Маппету было дано имя Махна Махна, а женское инопланетное существо было названо Снежным [20] (как сумочка из «морды» и «рта», так как их рот также служил их носом), оба в исполнении Muppeteer ветеран Фрэнк Оз . Песня «Mahna Mahna» была сыграна в более медленном темпе и в более игривой, типичной «детской» аранжировки, в отличие от предыдущей аранжировки, которая немного напоминала Калипсо начала 1960-х .
В 1976 году, во время записи первого эпизода Маппет-шоу (с участием Джульет Проуз ), программа «Махна Махна» 1969 года из Шоу Эда Салливана была переработана и использована в качестве первого скетча с теми же персонажами и новой записью последняя музыкальная аранжировка. Маппет-шоу сразу же стало хитом, а "Махна Махна" стала кульминацией этого эпизода. Во время скетча Махна Махна умудрился танцевать за кулисами и покинул Театр Маппетов, позвонив Снежкам после выхода. В конце эпизода ему удалось войти в ложе Статлера и Уолдорфа.
В результате оригинальная запись Пьеро Умилиани, наконец, стала хитом в Великобритании (8 место в британских чартах в мае 1977 года), где альбом саундтреков к Маппет Шоу с версией Маппетов занял первое место. [21] Именно в этот момент название «Махна Махна и Снеги» получило неверную репутацию «Махна Махна и Снег», которое с тех пор служит окончательным написанием. Сингл с альбома 'Halfway down theshops' попал в десятку лучших в британских чартах - и его сторона B была Mah Na Mah Na - благодаря чему песня появилась в чартах три раза одновременно, хотя и как сторона B. версия Пьеро Умилиани, а также трек на альбоме.
Позже в том же эпизоде отрывок из песни « Lullaby of Birdland » «напевается» во время одного из импровизационных пассажей, как часть затычки с участием «Mahna Mahna».
Более поздний сериал « Маппеты сегодня вечером» (1996–1998) пересмотрел его в скетче с Сандрой Буллок, где лягушка Кермит посещает врача, чтобы пожаловаться на странные вещи, которые случаются с ним всякий раз, когда он произносит слово « феномен» , а именно: носы внезапно появляются с музыкальным сопровождением. аккомпанемент для исполнения своей части песни.
В версии " Богемской рапсодии " [22] в версии "Маппет " [22] в 00:02:25 Snouths появляются в эпизодической роли, исполняя заглавную лирику.
Песня исполняется в фильме « Маппеты» 2011 года , где различные знаменитости поют со Снежками в финальных титрах. [23]
Версии с коммерческой лицензией
The Muppets сняли новую версию песни в 2005 году для новозеландской благотворительной организации CanTeen . В рекламе обновленная версия марионетки Mahna Mahna была кукловодом и озвучена Биллом Барреттой , а текст был изменен на «Bandanana» в поддержку « Bandana Week» CanTeen .
Он был показан в пилоте комедии 2005 года , совершенной где Marni пытался получить дату ее спеть дуэт с ней в ресторане, и продолжал появляться в фоновом режиме в более поздних эпизодах , как ее мелодия.
В эпизоде 2011 года « Светлячок » Fringe песня играла на проигрывателе в доме Уолтера Бишопа , когда он создавал формулу для восстановления недостающих частей своего мозга - частей, которые были удалены хирургическим путем несколько лет назад в соглашение с Уильямом Беллом .
В «This Is My House, This Is My Home», финале восьмого сезона сериала « Холм одного дерева » (2011) , Натан Скотт исполняет эту песню со своей дочерью Лидией, а жена Хейли Джеймс Скотт наблюдает за этим.
На телемарафоне BBC Children in Need 2011 Кермит и мисс Пигги представили исполнение песни, в которой участвовали многие звезды британского телевидения, в том числе Гарри Хилл , Ноэль Эдмондс и Гэри Линекер .
Си Ло Грин сэмплирует эту песню в своей оригинальной рождественской песне "All I Need Is Love", которая включает гостевой вокал группы The Muppets для его праздничного альбома 2012 года Cee Lo's Magic Moment .
Модифицированная версия песни, показанная в рекламе печенья BN в Соединенном Королевстве , в которой упоминалось название печенья.
Австралийская компания по производству солнцезащитных средств Banana Boat использовала версию песни с текстом в качестве джингла. [24]
В 2007 году он использовался в рекламе Saturn Aura.
В 2017 году он стал саундтреком к рекламному ролику Ford Explorer «For What Matters Most», в котором отец и дочь неоднократно ходили в хозяйственный магазин, собирая автомобиль « Сосновый дерби ». [25]
Рекомендации
- ^ "Duello nel mondo (Pt.2) (Кольцо вокруг света) Ричард Харрисон 1966" . YouTube .
- ^ МакЛеннан, Питер. "Кто такой Пьеро Умилиани?" . Архивировано из оригинала на 2009-07-28 . Проверено 16 октября 2008 .
- ^ title Журнал RPM
- ^ "Дискография Major Minor Label" . 45cat.com . Проверено 24 августа 2012 .
- ^ "Хит-парад WLS 890" . 15 сентября 1969 . Проверено 24 декабря 2011 .
- ^ "WPTR: рейтинг лучших сорока лучших звуков" . Oldiesloon.com . 28 сентября 1969 . Проверено 5 января 2012 .
- ^ title Журнал RPM
- ^ Top Pop Singles Joel Whitburn в 1955-1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ^ Уитберн, Джоэл (1993). Лучшие современники для взрослых: 1961–1993 . Рекордные исследования. п. 235.
- ^ "Cash Box Top 100 Singles, 11 октября 1969 года" . Архивировано из оригинала на 2 декабря 2016 года . Проверено 3 декабря 2017 года .
- ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийская книга карт 1970–1992 (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 211. ISBN. 0-646-11917-6.
- ↑ Официальные графики Великобритании, 30 апреля 1977 г.
- ^ "Анри Сальвадор - Mais non Mais non (Mah-na Mah-na) (1969, винил)" .
- ^ Giorgio: Мах-на-Мах-nà в Discogs (список выпусков)
- ^ "Певцы Дэйва Пелла" .
- ^ «Мидас (24)» .
- ^ Официальные графики: скин
- ^ "Weezer, Эндрю Бёрд, каверы на куклы с пластинкой My Morning Jacket" . Гриф . Проверено 18 января 2020 года .
- ^ Эд Салливан: Магия кукол от Эда Салливана (2 сентября 2003 г.). "Эд Салливан: Магия кукол от Эда Салливана: Эд Салливан: Магия кукол: фильмы и телевидение" . Проверено 17 июля 2012 .
- ^ «Лягушка Кермит: фотографии» . Телегид . Проверено 18 декабря 2014 года .
- ^ «Альбомы №1 1970-х» . everyHit.com . Проверено 16 октября 2008 .
- ^ «Маппеты: Богемская рапсодия» . YouTube. 2009-11-23 . Проверено 17 июля 2012 .
- ^ Макинтайр, Джина (16 января 2011 г.). «Превью фильма 2011 года: куклы» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 августа 2011 года .
- ^ "Banana Boat Advert - австралийская" . YouTube . 2007-12-26 . Проверено 19 августа 2016 .
- ^ "Телевизионная реклама Ford Explorer," Самое главное " " . Проверено 23 октября 2017 .
Внешние ссылки
- Mah Nà Mah Nà на Discogs (список релизов)
- Пьеро Умилиани в IMDb
- Svezia, inferno e paradiso на IMDb
- Mah nà Mah nà (песня) на официальном сайте Пьеро Умилиани
- "Mahna Mahna": Как частушка из мягкого итальянского фильма стала самой запоминающейся мелодией для кукол. Сэм Адамс, Slate Magazine , 23 ноября 2011 г.