Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Сцена из Манфреда » Томаса Коула , 1833 год.

Манфред: Драматическая поэма - это скрытая драма, написанная в 1816–1817 годах лордом Байроном . Он содержит сверхъестественные элементы, что соответствовало популярности историй о привидениях в Англии в то время. Это типичный образец готической фантастики .

Байрон начал эту работу в конце 1816 года, всего через несколько месяцев после знаменитых сеансов рассказов о привидениях с Перси Биши Шелли и Мэри Шелли, которые послужили первоначальным импульсом для Франкенштейна . В сверхъестественных делаются ссылки ясно , по всей поэме.

Манфред был музыкально адаптирован Робертом Шуманом в 1852 году в композиции под названием « Манфред: драматическая поэма с музыкой в ​​трех частях» , а затем Петром Ильичом Чайковским в его Симфонии Манфреда . Фридрих Ницше был вдохновлен изображением в стихотворении сверхчеловека, чтобы в 1872 году сочинить на его основе музыку для фортепиано под названием «Медитация Манфреда». [1]

Фон [ править ]

Байрон написал эту «метафизическую драму», как он ее назвал, после того, как его брак с Аннабеллой Миллбэнк рухнул из-за скандала из-за обвинений в сексуальных нарушениях и кровосмесительной связи между Байроном и его сводной сестрой Августой Ли . Атакованный прессой и подвергшийся остракизму со стороны лондонского общества, Байрон бежал из Англии в Швейцарию в 1816 году и больше не вернулся. В то время он жил на вилле Диодати в Швейцарии.

Поскольку « Манфред» был написан сразу после этого, и поскольку он касается главного героя, которого мучило собственное чувство вины за преступление, не подлежащее упоминанию, некоторые критики считают его автобиографическим или даже исповедальным. [2] Неназванный, но запретный характер отношений Манфреда с Астарте, как полагают, представляет отношения Байрона с его сводной сестрой Августой.

Большая часть « Манфреда» была написана во время путешествия по Бернским Альпам в сентябре 1816 года. Третий акт был переписан в феврале 1817 года, так как Байрон не был доволен его первой версией.

Сюжет [ править ]

Манфред - фаустовский дворянин, живущий в Бернских Альпах . Внутренне мучимый некой таинственной виной, связанной со смертью его самой возлюбленной, Астарты , он использует свое мастерство языка и колдовства, чтобы призвать семь духов , от которых он стремится забыть. Духи, управляющие различными компонентами материального мира, неспособны контролировать прошлые события и, следовательно, не могут удовлетворить просьбу Манфреда. Некоторое время судьба не позволяет ему избавиться от вины путем самоубийства.

В конце Манфред умирает, бросив вызов религиозным искушениям искупления от греха. На протяжении всей поэмы ему удается бросить вызов всем авторитетным силам, с которыми он сталкивается, и предпочитает смерть подчинению могущественным духам. Манфред направляет свои последние слова аббату , отмечая: «Старик! Умереть не так уж и сложно». «Непобедимый до конца, Манфред не отдает душу ни раю, ни аду, а только смерти». [3]

Критика [ править ]

Опубликовано в июне 1817 года , Manfred имеет в своем эпиграфе знаменитую фразу Шекспира «s Гамлета :„Есть многое на небе и земле, друг Горацио , что и не снилось в вашей философии.“ [4] Это показывает сильное влияние от Гете «s Фауста , который , скорее всего , Байрон читал в переводе (хотя он не утверждал никогда , чтобы прочитать).

В сентябре 1817 года Джон Нил обвинил Байрона в «эгоизме, противоречии и привязанности» при написании Манфреда , заявив, что «Байрон создан для преступления, а не для порока». Помимо указания на абсурдность стихотворения, Нил, тем не менее, высоко оценил один стих и заявил, что «наш язык не дает более тонкой, красивой, мягкой и тихой картины». [5]

Манфред имеет своей темой вызывающий гуманизм, представленный отказом героя подчиниться сверхъестественной власти. [3] Питер Л. Торслев-младший отмечает, что Манфред скрывает за готическим экстерьером нежное сердце Героя Чувствительности; но как бунтарь, подобно Сатане, Каину и Прометею, он олицетворяет романтическое самоутверждение. [6]

Персонажи [ править ]

  • Манфред
  • Astarte
  • Охотник на серну
  • Аббат из Санкт - Морица
  • Мануэль
  • Герман
  • Ведьма Альп
  • Ариманес
  • Немезида
  • Судьбы
  • Семь духов

В исполнении [ править ]

Манфред изначально не предназначался для сценического исполнения; она была написана как драматическая поэма или, как назвал ее Байрон, «метафизическая» драма. Музыкальные трактовки Чайковского и Шумана на сцене привлекли гораздо больше внимания, чем его собственные драматические образы. Тем не менее, Манфреда позже сыграл Сэмюэл Фелпс .

В Британии двадцатого века не было зарегистрировано полных постановок, но чтения более популярны, отчасти из-за сложности постановки пьесы, действие которой происходит в Альпах, отчасти из-за того, что произведение представляет собой скрытую драму, которая никогда не предназначалась для этап в первую очередь. Исключительный размер роли Манфреда также затрудняет разыгрывание пьесы. Однако в 1988 году на BBC Radio 3 была передача, в которой Рональд Пикап сыграл Манфреда в главной роли. Новая постановка, адаптированная и поставленная Полин Харрис с оригинальной музыкой, написанной и исполненной Олли Фокс, с Джозефом Миллсоном в главной роли в роли Манфреда, транслировалась на BBC Radio 3.8 января 2017 , чтобы отметить 200 - летие Манфреда ' завершения s. [7]

Сцены [ править ]

  • АКТ I
    • СЦЕНА I: МАНФРЕД один. - Сцена, Готическая галерея. - Время, полночь.
    • СЦЕНА II: Гора Юнгфрау. - Время, утро .-- МАНФРЕД в одиночестве на скалах
  • АКТ 2
    • СЦЕНА I: Коттедж среди Бернских Альп. МАНФРЕД и ШАМУАСНЫЙ ОХОТНИК.
    • СЦЕНА II: Нижняя долина в Альпах. Катаракта.
    • СЦЕНА III: Вершина горы Юнгфрау.
    • СЦЕНА IV: Зал АРИМАНОВ. АРИМАН на своем Троне, Огненный шар, окруженный ДУХАМИ.
  • АКТ III.
    • СЦЕНА I: Зал в замке Манфреда.
    • СЦЕНА II: Еще одна комната. МАНФРЕД и ХЕРМАН.
    • СЦЕНА III: Горы. - Замок МАНФРЕД на некотором расстоянии. - Терраса перед башней. - Время, Сумерки. HERMAN, MANUEL и другие иждивенцы MANFRED.
    • СЦЕНА IV: Интерьер башни.

Манфред в литературе [ править ]

Характер Манфред был упомянут Александр Дюма, père в своем романе Граф Монте - Кристо , где граф заявляет: «Нет, нет, я хочу покончить с этой таинственной репутацией , что вы дали мне, мой дорогой виконт, это утомительно быть постоянно действующим Манфредом. Я хочу, чтобы моя жизнь была свободной и открытой ». В самом деле, граф Монте-Кристо очень похож на Манфреда в том, что он хочет сохранить свое прошлое в секрете, чувствует себя выше социальных условностей и следует программе, которая противоречит социальным нравам. [ оригинальное исследование? ] [ необходима ссылка ]

Федор Достоевский упоминает стихотворение в « Записках из подполья», когда рассказчик заявляет: «Я получил бесчисленные миллионы и немедленно отдал их на благо человечества, одновременно признавшись перед толпой во всех своих позорных обстоятельствах, которые, конечно, были не просто позор, но также содержал в себе богатство «высокого и прекрасного» чего-то вроде Манфреда »(Достоевский, стр. 57. Bantam Books 2005)

На странице 61 «Плачущего лота 49 » Томаса Пинчона Ди Прессо, кажется, называет (возможно, случайно) Мецгера Манфредом.

Часто цитируемая речь Манфреда из сцены 1 акта II, которая начинается словами: «Думаешь, твое существование зависит от времени?» цитируется на странице 351 книги «Мастера одиночества » Марвина Кея и Парка Годвина .

В стихотворении Фрэнка О'Хара «Памяти моих чувств» есть строчка: «Манфред залезает мне на затылок, / говорит, но я его не слышу, / я слишком посинел».

В « Джонатане Стрэндж и мистере Норрелле » Сюзанны Кларк Байрон, как говорят, написал « Манфреда» после того, как встретил фокусника Джонатана Стрэнджа и нашел его самым неприятным. Предполагается, что он написал это, потому что был настолько разочарован Стрэнджем, что создал волшебника, который больше ему нравился.

Финальная сцена « Дейзи Миллер » Генри Джеймса разворачивается в Римском Колизее. Джеймс упоминает, что перед входом в Колизей его главный герой Уинтерборн громко цитирует монолог Манфреда о Колизее (Акт III, Сцена IV).

Другие ссылки на Манфреда [ править ]

В комической опере Гилберта и Салливана « Пейшенс» Манфред упоминается в песне полковника Калверли «Если вам нужен рецепт на эту популярную мистерию» («Тяжелый драгун»), где в одном из ингредиентов указано «немного Манфреда, но не очень много его».

Немецкая готик-металлическая группа The Vision Bleak подробно цитирует Манфреда в своей песне "A Curse of the Grandest Kind" из своего альбома 2010 года Set Sail to Mystery.

« Dark Shadows» из Big Finish отсылает к сказке в аудиопродукции « Dress Me in Dark Dreams» . Эдит Коллинз пытается перечитать стихотворение после того, как несколько строк застряли у нее в голове.

Кристофер Тин и Сёдзи Камеда (как « Стереоалхимия ») использовали текст Манфреда в качестве основы для лирики к Monster of the Sky в своем альбоме God of Love.

В романе Сюзанны Кларк « Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл» лорд Байрон является одним из персонажей. В этом романе предполагается, что лорд Байрон был вдохновлен волшебником Джонатаном Стрэнджем на написание поэмы «Манфред».

См. Также [ править ]

  • Манфред в постановке Роберта Шумана
  • Симфония Манфреда Чайковского
  • Манфред на Юнгфрау (Мэдокс Браун)
  • Манфред на Юнгфрау (Мартин)

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Музыкальный эквивалент« Преступления в моральном мире », музыка Фридриха Ницше» . 18 марта 2015 . Проверено 29 июня 2017 года .
  2. ^ «Манфред, Джордж Гордон (Ноэль), лорд Байрон - Введение». Литературная критика девятнадцатого века. Эд. Эдна М. Хедблад Рассел Уитакер. Vol. 109. Gale Cengage, 2002. eNotes.com. 2006. 25 сентября 2010 г.
  3. ^ а б "Лорд Байрон (Джордж Гордон)" . Поэзия . 28 июня 2017 . Проверено 29 июня 2017 года .
  4. ^ "ГАМЛЕТ, Акт 1, Сцена 5" . shakespeare-navigators.com . Проверено 29 июня 2017 года .
  5. ^ Ричардс, Ирвинг Т. (1933). Жизнь и творчество Джона Нила (доктора философии). Гарвардский университет. п. 112. OCLC 7588473 . 
  6. ^ Торслев, Питер Л. младший, Байронический герой: типы и прототипы , (Миннеаполис: Университет Миннесоты Press, 1962)
  7. ^ "Манфред, Драма на 3 - BBC Radio 3" . BBC . Проверено 29 июня 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт фонда Рудольфа Нуреева для балета
  • "Manfred et l'esprit", холст, масло Дюрупта, Musée de la Vie romantique , Париж
  • Аудиокнига Манфреда в общественном достоянии в LibriVox