Мария Клара | |
---|---|
Noli Me Tángere персонаж | |
Создано | Хосе Ризал |
Информация во вселенной | |
Пол | женский |
Занятие | Монашеский |
Семья | Отец Дамасо (отец) Донья Пиа Альба (мать) |
Родные | Капитан Сантьяго де лос Сантос (отчим) Изабель (сводная тетя) |
Религия | Римский католик |
Национальность | Филиппинский |
Мария Клара , чье полное имя Мария Клара - де - лос - Сантос , является Mestiza героиня недотрога , романа Хосе Ризал , национальный герой Республики Филиппины . С тех пор ее имя и характер стали олицетворением традиционного женского идеала в филиппинской культуре .
Мария Клара является возлюбленной детства и невеста из недотрога ' главного героя s, Хуан Кризостомо Ибарра у Magsalin , сын Дон Рафаэль Ибарра. Несмотря на то, что она выросла как дочь капитана Сантьяго «Капитан Тияго» де лос Сантос и его жены Доньи Пиа Альба, которые оба являются коренными филиппинцами, Мария Клара, как выяснилось, была незаконнорожденной дочерью Падре Дамасо , испанского монаха , который принуждал Донью Пиа в незаконные половые отношения.
Дамасо становится крестным отцом девушки ; Донья Пиа умерла, родив Марию Клару. Двоюродная сестра Капитана Тияго, Тиа Изабель, стала доминирующей материнской фигурой в ее жизни. Когда ее кавалер Крисостомо Ибарра учился в Европе , Капитан Тияго отправил Марию Клару в Beaterio de Santa Clara , монастырскую школу, где она культивировала женственность с помощью религии. Позже в романе Мария Клара узнает правду о том, что Дамасо - ее биологический отец .
Описание [ править ]
В романе Мария Клара считается самой красивой и знаменитой женщиной в городе Сан-Диего. Набожная католичка, она стала воплощением добродетели; «тихоня и скромен» и наделенный красотой, изяществом и шармом, она способствовала Ризал в качестве «идеального образа» [1] о женщине филиппинского , который заслуживает того, чтобы быть размещены на «пьедестале мужской чести». В главе 5 Мария Клара и ее черты характера были далее описаны Ризалом как «восточное украшение» с «опущенными» глазами и «чистой душой». [2]
Характеристика [ править ]
Внешний вид [ править ]
Из-за своего происхождения у Марии Клары были евразийские черты характера, которые Ризал описал так:
У Марии Клары не было маленьких глаз своего отца: как и у ее матери, у нее были большие и черные глаза из-под длинных ресниц; веселая и улыбающаяся, когда она играла, грустная, задушевная и задумчивая, когда она не смеялась. почти золотистого оттенка; ее нос правильного профиля не был ни острым, ни плоским; ее рот напоминал рот ее матери, маленький и совершенный, с двумя красивыми ямочками на щеках. белизну хлопка, по словам ее восторженных родственников. Они видели следы отцовства капитана Тьяго в маленьких и округлых ушах Марии Клары ». [3]
Личность [ править ]
В детстве Марию Клару называли кумиром для всех, она росла среди улыбок и любви. [3] Хотя Ноли лишь кратко затрагивает ее в главах, она изображена игривой, обменивающейся остроумием и подшучивающей с Ибаррой, а также выражающей ревнивую одержимость, говоря о нем своим друзьям. [4]
Она также очень добрая и внимательная и замечает людей, которых не знают другие; она была единственным человеком, который заметил Элиаса во время рыбалки и предложил ему печенье. [5] Накануне праздника Сан-Диего она также подошла и протянула свой медальон прокаженному, несмотря на предупреждения и демонстрацию отвращения ее друзей. [6]
Во второй половине романа она часто была болезненной и подавленной. Разлучившись с Ибаррой и услышав новости о его отлучении, она заболела, и в конце концов Падре Сальви шантажировал ее, заставив дистанцироваться от Ибарры. Ее также вынудили отказаться от любовных писем Ибарры, которые в конечном итоге были использованы для его причастности. [7]
Несмотря на разорванную помолвку с Ибаррой и последующую помолвку с Линаресом, она оставалась яростно преданной Ибарре. Услышав известие о его смерти, она сказала падре Дамасо:
«Пока он был жив, я думал о том, чтобы продолжать: я надеялся, я доверял! Я хотел жить, чтобы слышать о нем ... но теперь, когда они убили его, больше нет причин для мне жить и страдать ... Пока он был жив, я могла бы выйти замуж ... Я потом подумал о бегстве ... моему отцу не нужно ничего, кроме связей! Теперь, когда он мертв, никто другой не будет требовать меня как своего жена ... Когда он был жив, я могла унизить себя, оставалось утешение знать, что он жив и, возможно, будет думать обо мне. Теперь, когда он мертв ... монастырь для меня или могила! " [8]
Этот ультиматум заставил Падре Дамасо смягчиться и разрешить вход своей дочери в Королевский монастырь Святой Клары (который до 1945 года находился в Интрамуросе ).
Основа и наследие [ править ]
В основе вымышленного персонажа Марии Клары Ризал лежит его реальная подруга и двоюродная сестра Леонор Ривера . Хотя целомудренный , « мазохистский » и «легко падающий в обморок» характер Марии Клары хвалили и боготворили, его также назвали «величайшим несчастьем, постигшим филиппинцев за последние сто лет». [1] [9] Ученые также осудили инсинуируемую культуру Марии Клары, в частности, что филиппинки покорны и спокойны по отношению к мужчинам - стереотип, который впервые был привнесен испанскими колонизаторами. Историки отмечают, что филиппинцы исторически были более громкими и занимали должности, равные, а некоторые даже более высокие, чем мужчины. [10]
В филиппинской моде имя María Clara стало эпонимом многослойного ансамбля, известного как платье María Clara , которое имитирует такие черты характера, как нежность, женственность, самоуверенность и чувство индивидуальности. [11]
Создание женского идеала [ править ]
Католицизм во время колониального правления Филиппин повлиял на создание нового женского идеала филиппинских женщин. Мария Клара как колониальная фигура стала идеальной филиппинской женщиной, поскольку она воплотила качества архетипа Девы; основные качества, такие как чистота, целомудрие и жертвенность. Наряду с невозможным стандартом, который поддерживает Мария Клара, влияние католицизма привело к табу на выражение и обсуждение женской сексуальности. [12]
Песня Марии Клары Хосе Ризала (на английском языке) [ править ]
- Сладкие часы в родной стране,
- где приветливо светит солнышко наверху!
- Жизнь - это ветерок, разносящий луга;
- спокойна смерть; самая нежная, любимая.
- Теплые поцелуи в губы играют
- когда мы просыпаемся перед лицом матери:
- руки стремятся обнять ее,
- глаза улыбаются, глядя.
- Как сладко умереть за Родину,
- где приветливо светит солнышко наверху!
- Смерть - легкий ветерок для того, кто
- ни страны, ни матери, ни любви!
См. Также [ править ]
- Культ домашнего уюта
- Английская роза (эпитет)
- Девушка по соседству
- Идеальная женственность
Ссылки [ править ]
- ^ a b Вартти, Риитта (редактор). Предисловие к финской антологии Tulikärpänen - filippiiniläisiä Newleja (Светлячок - филиппинские рассказы), Kääntöpiiri : Helsinki, Finland 2001/2007
- ↑ Йодер, Роберт Л. Филиппинские героини революции: Мария Клара, которой они не были , univie.ac.at, 16 июля 1998 г.
- ^ a b 1861-1896 гг., Ризал, Хосе (1996). «Глава 6: Капитан Тьяго». Noli me tángere . Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати: Закладка. С. 50–51. ISBN 9715691889. OCLC 36165520 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
- ^ 1861-1896., Ризал, Хосе (1996). Noli me tángere . Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати: Закладка. ISBN 9715691889. OCLC 36165520 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
- ^ 1861-1896., Ризал, Хосе (1996). «Глава 23: Рыбалка». Noli me tángere . Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати: Закладка. п. 183. ISBN. 9715691889. OCLC 36165520 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
- ^ 1861-1896., Ризал, Хосе (1996). «Глава 28: С наступлением темноты». Noli me tángere . Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати: Закладка. С. 248–249. ISBN 9715691889. OCLC 36165520 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
- ^ 1861-1896., Ризал, Хосе (1996). «Глава 61: Свадебные планы Марии Клары». Noli me tángere . Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати: Закладка. С. 532–535. ISBN 9715691889. OCLC 36165520 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
- ^ 1861-1896., Ризал, Хосе (1996). «Глава 63: Объясняет Падре Дамасо». Noli me tángere . Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати: Закладка. п. 547. ISBN. 9715691889. OCLC 36165520 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
- ^ История филиппинских женских писаний , статья из Firefly - Filipino Short Stories (Tulikärpänen - filippiiniläisiä Newleja), 2001/2007, получено: 2 апреля 2010 г.
- ^ https://preen.inquirer.net/99184/maria-clara-is-not-always-the-best-definition-of-filipinas
- ^ Морено, Хосе "Питой". Костюм в Fin de Siecle - Мария Клара , филиппинский костюм, koleksyon.com
- ^ Мендоза, С. Лили; Штробель, Лени Мендоза (2013). Назад из чрева крокодила: филиппинские исследования Бабайлана и борьба за память коренных народов . Санта-Роза, Калифорния: Центр исследований Бабайлана. С. 136–140. ISBN 978-1492775317.
Внешние ссылки [ править ]
- Описание Марии Клары на en.wikibooks.org
- Полный текст на тагальском языке ("Ang Awit ni Maria Clara")
- Полный текст на испанском языке ("Canto de Maria")
- Полный текст на английском языке («Песня Марии Клары»)