Мэри Розамонд Хаас [1] (23 января 1910 - 17 мая 1996) была американским лингвистом , специализирующимся на языках североамериканских индейцев , тайском языке и исторической лингвистике . Она была президентом Американского лингвистического общества . Она была избрана членом Американской академии искусств и наук и членом Национальной академии наук .
Мэри Хаас | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 17 мая 1996 г. | (86 лет)
Известен | Подготовка лингвистов; работать на языках североамериканских индейцев ; работаю в тайской и исторической лингвистике . |
Супруг (а) |
|
Награды | Почетные докторские степени :
|
Академическое образование | |
Образование | Кандидат наук. в лингвистике , Йельский университет , 1935 |
Альма-матер | |
Тезис | Грамматика языка Туника (1935) |
Докторант | Эдвард Сэпир |
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвист |
Субдисциплина | Историческая лингвистика , языковая документация |
Учреждения | Калифорнийский университет в Беркли |
Докторанты | Уильям Брайт , Уильям Шипли , Карл Титер , Кэтрин Каллаган , Маргарет Лэнгдон , Виктор Голла , Марк Окранд |
Основные интересы | Индейские языки , тайский |
ранняя жизнь и образование
Хаас родился в Ричмонде, штат Индиана . [2] Она училась в средней школе и Эрлхэм-колледже в Ричмонде. [3]
Она защитила докторскую диссертацию по лингвистике в Йельском университете в 1935 году в возрасте 25 лет, защитив диссертацию « Грамматика языка туника» . [4] В 1930-х годах Хаас работал с Сезостри Ючигант , последним носителем языка Туники, над созданием обширных текстов и словарей. [5]
Карьера и исследования
Ранние работы в лингвистике
Хаас закончил аспирантуру по сравнительной филологии в Чикагском университете . Она училась у Эдварда Сепира , за которым последовала в Йель . Она начала долгую карьеру в области лингвистических исследований, изучая различные языки в течение летних месяцев. [3]
В течение десятилетнего периода с 1931 по 1941 год Хаас изучал вакашанский язык, нитинат ( дитидахт ), а также ряд языков, на которых в основном говорили на юго-востоке Америки: туника , натчез , крик , коасати , чокто , штат Алабама. , и Хичити . Ее первая опубликованная статья «Посещение другого мира, текст Нитината» , написанная в сотрудничестве с Моррисом Сводешем , была опубликована в 1933 году. [6] [7]
Вскоре после этого Хаас провел полевые исследования с Уоттом Сэмом и Нэнси Рэйвен , двумя последними носителями языка натчез в Оклахоме . [8] Ее обширные неопубликованные полевые заметки составили самый надежный источник информации о ныне мертвом языке. Она провела обширные полевые исследования крикского языка и была первым современным лингвистом, собравшим обширные тексты на этом языке. [9] Ее тексты по ручью были опубликованы после ее смерти в сборнике, отредактированном и переведенном Джеком Б. Мартином, Маргарет Маккейн Маулдин и Хуанитой МакГирт. [10] [11]
Карьера в Калифорнийском университете в Беркли
Во время Второй мировой войны , правительство США рассматривало изучение и преподавание языков Юго - Восточную Азию , как важно для военных усилий, [12] и под эгидой программы подготовки армии специализированной на Калифорнийском университете в Беркли , Хаас разработал программу учить тайский язык . [13] Ее авторитетный тайско-английский студенческий словарь , опубликованный в 1964 году, все еще используется. [14]
В 1948 году она была назначена доцентом кафедры тайского языка и лингвистики в Калифорнийском университете на факультете восточных языков Беркли. Это назначение она приписала Питеру А. Будбергу , которого она описала как «опередившее свое время в том, как он относился к женщинам-ученым. - ученый был ученым в своей книге » [5] ). Она стала одним из основателей Департамента лингвистики Калифорнийского университета в Беркли, когда он был основан в 1953 году. Она долгое время возглавляла департамент, а с 1953 по 1977 год была директором Обзора языков индейцев Калифорнии в Беркли. . [15] , она ушла из Беркли в 1977 году, а в 1984 году она была избрана членом Беркли. [16]
Мэри Хаас умерла в своем доме в Беркли, штат Калифорния, 17 мая 1996 года в возрасте 86 лет. [3]
Роль в обучении
Хаас была известна своей преданностью преподаванию лингвистики и роли лингвиста в обучении языку. Ее ученик Карл В. Титер указал в своем некрологе Хаасу [17], что она подготовила больше лингвистов- американистов, чем ее бывшие преподаватели Эдвард Сапир и Франц Боас вместе взятые: она руководила полевыми исследованиями в области американистской лингвистики более чем 100 докторантами. Как основатель и директор Обзора Калифорнии индийских языков , [18] она советовала почти пятьдесят диссертаций, в том числе многих лингвистов , которые будут идти дальше быть влиятельными в области, в том числе Уильяма Брайта ( карки ), Уильям Шипли ( Maidu ) , Роберт Освальт ( Кашая ), Карл Титер ( Вийот ), Кэтрин Каллахан ( Пенутиан ), Маргарет Лэнгдон ( Диегеньо ), Салли МакЛендон (Восточный Помо ), Виктор Голла ( Хупа ), Марк Окранд ( Муцун ), Кеннет Уистлер ( Прото-Винтун) ), Дуглас Паркс ( Пауни и Арикара ), Уильям Якобсен ( Вашо ) и другие.
Личная жизнь
В 1931 году она вышла замуж за Морриса Сводеша , лингвиста. Они развелись в 1937 году [3].
Награды и почести
В 1963 году Хаас был президентом Американского лингвистического общества . [19] В 1964 году она была удостоена стипендии Гуггенхайма . [20] В 1974 году она была избрана членом Американской академии искусств и наук [21], а в 1978 году она была избрана членом Национальной академии наук [22]. Она получила почетные докторские из Северо - Западного университета в 1975 году, университет Чикаго в 1976 году, Earlham колледж , 1980, и университета штата Огайо в 1980 году [2] [15]
Избранная библиография
- Тайская система письма , 1943 год.
- Разговорный тайский , 1945
- Тайский чтец , 1945 г.
- Тексты туники , 1950
- Тайская лексика , 1955 год
- Предыстория языков , 1960 г.
- Тайско-английский студенческий словарь , 1964 г.
- Язык, культура и история: очерки , 1978 г.
- Тексты Крик (Маскоги) , 2015
Рекомендации
- ^ "Документы Мэри Розамонд Хаас" . Американское философское общество . Проверено 9 мая 2018 года .
- ^ а б Пайк, Кеннет Л. (1999). Мэри Р. Хаас: 1910–1996 (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная академия прессы. п. 4.
- ^ а б в г Голла, Виктор; Матисофф, Джеймс А .; Манро, Памела (1997). "Мэри Р. Хаас" . Язык . 73 (4): 826–837. DOI : 10.1353 / lan.1997.0056 . ISSN 1535-0665 . S2CID 143928705 .
- ^ Фальк, Юлия С. (2005). Энциклопедия языкознания . Фицрой Дирборн. С. 429–431. ISBN 9781579583910.
- ^ а б МакЛендон, С. (1997). «Мэри Р. Хаас: жизнь в лингвистике». Антропологическая лингвистика . 39 (4): 522–543. JSTOR 30028484 .
- ^ Тернер, Кэтрин (зима 1997). «Мэри Р. Хаас: Учитель». Антропологическая лингвистика . 39 (4): 544–549. JSTOR 30028485 .
- ^ Сводеш, Мэри Хаас; Сводеш, Моррис (1933). «Визит в потусторонний мир, текст Нитинат (с переводом и грамматическим анализом)». Международный журнал американской лингвистики . 7 (3/4): 195–208. DOI : 10.1086 / 463803 . JSTOR 1262949 . S2CID 145763774 .
- ^ Кимбалл, Джеффри (2007). Новая энциклопедия южной культуры: язык . UNC Press. п. 98. ISBN 978-0-8078-5806-6.
- ^ Хаас, Мэри Р. «Документы Мэри Розамонд Хаас, ок. 1910–1996» . Проверено 21 декабря 2017 года .
- ^ "Тексты Хааса / Хилла - Проект документации Маскоги (Семинол / Крик)" . Проект документации Маскоги (Семинол / Крик) . Проверено 21 декабря 2017 года .
- ^ Хаас, Мэри Р. (2015). Крик (Маскоги) Тексты . Калифорнийский университет. ISBN 9780520286429.
- ^ Джеймс А. Матисофф. «Вспоминая труд Мэри Хаас о тайском языке» .
- ^ Шипли, Уильям (1988). В честь Мэри Хаас: с конференции фестиваля Haas по индейской лингвистике . Walter de Gruyter & Co. ISBN 978-3-11-011165-1.
- ^ Хаас, Мэри Р. (1 июня 1964 г.). Тайско-английский студенческий словарь . Пало-Альто: издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804705677.
- ^ а б Фальк, Юлия С. (2005). Энциклопедия языкознания . п. 430.
- ^ Эмено, МБ "Мэри Хаас и лингвистика Беркли" (PDF) .
- ^ Титер, Карл (31 августа 1996 г.). "Некролог Мэри Хаас" . Иатику . Фонд исчезающих языков. Архивировано из оригинального 24 августа 2007 года . Проверено 26 апреля 2008 года .
- ^ Шипли, Уильям (1988). В честь Марии Хаас . Walter de Gruyter & Co. ISBN 978-3-11-011165-1.
- ^ «Президенты - Лингвистическое общество Америки» . www.linguisticsociety.org . Проверено 21 декабря 2017 года .
- ^ «Сотрудник Мэри Хаас Гуггенхайм» .
- ^ «Книга членов, 1780–2010: Глава H» (PDF) . Американская академия искусств и наук . Проверено 25 июля 2014 года .
- ^ http://www.nasonline.org , Национальная академия наук -. «Мэри Хаас» . www.nasonline.org . Проверено 21 декабря 2017 года .
Внешние ссылки
- Документы Мэри Хаас в Американском философском обществе
- Электронная версия разговорного тайского языка Хааса и Субханки
- Некролог в библиотеке Силанга
- Краткий энциклопедический словарь Брокгауза запись
- Интервью записано 30 сентября 1984 г. (Цифровые коллекции Университета Флориды)