Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Мэйсона и Диксона )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mason & Dixon является постмодернистский роман США автором Томаса Пинчона опубликован в 1997 году представляет беллетризованная счет сотрудничества между Чарльз Мейсон и Джереми Диксона в их астрономические и геодезические подвигов в голландской Капской колонии , остров Святой Елены , Великобритании и вдоль Линия Мейсона-Диксона в Британской Северной Америке накануне Войны за независимость в Соединенных Штатах.

Роман представляет собой рамочное повествование, рассказанное центром внимания некоего преподобного Уикса Черрикока - священнослужителя сомнительной ортодоксальности, - который холодным декабрьским вечером 1786 года [1] пытается развлечь и развлечь свою большую семью (отчасти для развлечения, и отчасти чтобы сохранить свой желанный статус гостя в доме). Утверждая, что сопровождает Мэйсона и Диксона во время их путешествий, Черрикок рассказывает историю, в которой биографии Мэйсона и Диксон сочетаются с историей, фэнтези, легендами, предположениями и откровенными выдумками.

Структура сюжета [ править ]

Сюжет романа включает аспекты устоявшейся колониальной американской истории, включая призыв Запада, истории женщин, североамериканцев и рабов , а также экскурсии в геомантию , деизм , полую Землю и, возможно, похищение инопланетянами . Роман также содержит философские дискуссии и притчи об автоматах / роботах , загробную жизнь, одиннадцать дней, потерянных по григорианскому календарю , рабство , фен-шуй и другие. Джордж Вашингтон , Бенджамин Франклин , Невил Маскелайн ,Сэмюэл Джонсон , Томас Джефферсон и Джон Харрисон «s морской хронометр все явления делают. Пинчон предлагает запутанную теорию заговора с участием иезуитов и их китайцев, обращенных в христианство, которые могут иметь место, а могут и не происходить во вложенной и в конечном итоге неточной структуре повествования.

«... Кто утверждает Истину, Истина отказывается от нее. История привлекается или принуждена только в интересах, которые должны когда-либо оказаться низкими. Она слишком невиновна, чтобы оставаться в пределах досягаемости для кого-либо во Власти - кому нужно но прикоснитесь к ней, и вся ее заслуга в мгновение ока исчезнет, ​​как будто ее никогда и не было. Скорее всего, о ней нужно заботливо и почтительно заботиться баснописцы и фальшивомонетчики, торговцы баллад и чудаки всех Радиусов, Мастера Маскировка, чтобы дать ей костюм, туалет и носку, и достаточно проворную речь, чтобы удержать ее за пределами желаний или даже любопытства правительства ... "

- Мейсон и Диксон (стр. 350)

Эта повествовательная структура построена не на ошибке или изъяне со стороны Пинчона, а на точную неточность; он демонстрирует хрупкость, а не надежную основу любого исторического свидетельства и, по правде говоря, самой истории. Повествование Cherrycoke внутренне переходит от одной точки зрения к другой, часто рассказывая о событиях с точки зрения людей, которых Cherrycoke никогда не встречал. В его истории акцент смещается в зависимости от того, какие члены его семьи находятся в комнате - он смещается в сторону героического приключения, когда мальчики-близнецы слушают, уходя от эротики по настоянию более чопорных (и более богатых) родственников. Кроме того, параллельный рассказ, прочитанный двумя кузенами, эротический рассказ, «захваченный индейцами», входит в основную нить истории Cherrycoke.дальнейшее стирание и окончательное стирание границы между объективной историей и субъективностью - то, что «произошло на самом деле», есть не что иное, как построение нескольких рассказчиков, возможно, один из которых непосредственно является автором.

Пинчон использует преувеличенную версию орфографии, грамматики и синтаксиса настоящего документа конца 18-го века, еще больше подчеркивая предполагаемый анахронизм романа .

Джон Krewson, пишущее для луковичной ' s AV Cl , наблюдаемой, «Независимо от значение и сложные сообщения могут таятся в тексте может Pynchon, ибо сейчас, оставить подсознательно развиваться как читатель имеет более непосредственные выгоды от работы законченного Рассказчик. Пинчон один из них, и он никогда не позволяет вам забыть, что, хотя это может быть эпическая история, это эпическая история, рассказанная широко раскрытыми глазами детям, которые уже не ложатся спать. [1]

Список серий [ править ]

Один: широты и вылеты

Серия 1

Преподобный Уикс Черрикок в доме своей сестры Элизабет Леспарк в Филадельфии зарабатывает себе на комнату и питание, рассказывая истории своей племяннице и племянникам. Роман открывается зимой 1786 года, когда преподобный по просьбе своих племянников начинает свой первый рассказ, действие которого происходит в Америке, которое начинается с его воспоминаний о первой встрече Чарльза Мейсона и Иеремии Диксона, рассказанной ему двумя мужчинами. .

Эпизод 2

Краткий эпизод, в котором Мэйсон и Диксон обмениваются соответствующими рекомендательными письмами.

Эпизод 3

В военно-морском городке Портсмут , Англия, в 1761 году Мейсон и Диксон встречаются впервые. После краткого обсуждения своего прошлого, двое удаляются в пивную для возлияния перед отъездом на фрегате HMS Seahorse, чтобы наблюдать прохождение Венеры с Суматры в соответствии с приказом Королевского общества . В течение вечера они впервые сталкиваются с изученной английской собакой и Fender-Belly Bodine, будущим напарником на борту « Морского конька» . Говорят об угрозе возможной морской агрессии Франции против относительно небольшого фрегата.

Эпизод 4

Преподобный рассказывает об отправлении « Морского конька» из Портсмута и его прохождении через Ла-Манш . В открытом море у берегов Франции Морской конек преследуется и атакован французским военным кораблем l'Grand . После генерального сражения, во время которого Мейсон и Диксон остаются под палубой, а преподобный действует как ученик хирурга, французы неожиданно и необъяснимо прекращают атаку. «Морской конек» с более чем тридцатью жертвами и сломанными мачтами возвращается в Плимут для ремонта.

Эпизод 5

Пьянство и паранойя доминируют в разговоре между Мэйсоном и Диксоном на берегу. Не имея возможности объяснить, как они пережили атаку и почему французы прервали атаку на не вооруженного морского конька, пара рассматривает причины нападения, включая возможность того, что они сами были целью. Они составляют письмо Королевскому обществу со своими проблемами и получают быстрый угрожающий ответ, в котором повторяют свои первоначальные приказы.

Эпизод 6

Снова отправленные в Бенкулен , несмотря на то, что он в настоящее время оккупирован французскими войсками, Мейсон, Диксон и преподобный оказываются на борту недавно отремонтированного «Морского конька», теперь в сопровождении второго фрегата до открытого моря. Во время перехода на Тенерифе, а затем и в южные широты, Мейсон отмечает вторую годовщину смерти своей жены, а пассажиры и команда терпят скуку и изоляцию на борту корабля.

Эпизод 7

Конек прибывает для пребывания в Кейптауне , где Мейсон и Диксон встречены членом местной жандармерии , который предупреждает их против распространения политических понятий среди колонии рабов. Принимая пищу в доме Врумов, Мейсон неохотно становится объектом ухаживания со стороны красивых дочерей хозяина. Их усилия направляет их мать, которая желает, чтобы Мейсон настолько воспылал желанием, чтобы он согласился на секс с рабом Аустрой и оплодотворил ее, произведя светлокожее потомство для невольничьего рынка. Потрясенный этой идеей, Мейсон изо всех сил пытается сдержать себя и начинает рассматривать колонию как мир адских кошмаров. Диксон, однако, придерживается более либертарианского взгляда на колонию, и разрыв между их представлениями заставляет двух параноидальных астрономов задаться вопросом, как они вообще оказались в паре.

Эпизод 8

В коротком эпизоде, посвященном чувственным вещам, два астронома начали искать лучшую еду за пределами дома Врумов. Экскурсия по различным поварским палаткам и кухням заканчивается встречей на рынке с преподобным Черрикоуком. Духовенство не приветствуется в районах, куда она плывет, преподобный сообщает им за только что собранные манго, что Морской конек направился на восток, оставив мужчин наблюдать за прохождением Венеры с мыса.

Эпизод 9

Сезон дождей начинается с трехдневного шторма. Когда их отец Корнелиус оказался в ловушке из-за погоды, его дочери возобновили свое кокетливое нападение на Мэйсона. Они преследуют его и Диксона до обсерватории, построенной командой Морского конька перед их отъездом. Попавшие в ловушку внутри обсерватории очередной шторм, Мейсон и Диксон предлагают краткое объяснение причин наблюдения за Транзитом из разных частей земного шара.

Эпизод 10

Начало эпизода возвращается в Филадельфию, где преподобный, используя оррери, читает лекции о транзите Венеры и солнечном параллаксе. В Кейптауне небо прояснилось достаточно долго, чтобы Мейсон и Диксон смогли провести свои наблюдения. Странная усталость окутывает колонию в течение нескольких недель после события, но нормальный распорядок вскоре восстанавливается, даже когда дочери Врума находят новые объекты для своего внимания. Через несколько месяцев Мейсон и Диксон покидают Кейптаун на борту HMS Mercury . Преподобный завершает эпизод, размышляя о том, побуждает ли астрономов всего мира к их наблюдениям что-то другое, кроме философских или научных.

Эпизод 11

Пока преподобный плывет в Британскую Индию , «Меркурий» делает порт на острове Св. Елены , изображенном как сюрреалистическое и пустынное место. Во время вечерней прогулки, которая ведёт их в пределах видимости от виселицы острова, Мейсон и Диксон сталкиваются с леди Флориндой, с которой у Мэйсона было короткое свидание после смерти его жены. В воспоминаниях описывается их встреча год назад при повешении лорда Феррерса в Лондоне перед тем, как эпизод завершается представлением жениха Флоринды.

Эпизод 12

Два астронома проводят время с Невилом Маскелайном , который находится на острове для проведения наблюдений, но страдает от неисправного оборудования. Несмотря на политические и личные разногласия, они с опозданием отмечают 29-летие Маскелина. Диксону приказывают вернуться в Кейптаун в одиночку, в то время как Мейсон соглашается с его приказом оставаться на острове Св. Елены. Два часа, один из которых был с Маскелайном во время перехода, другой с Мэйсоном и Диксоном, обсуждают различия между двумя локациями и особенности поведения титульных героев. Эпизод завершается тем, что Диксон отправляется на мыс с часами, которые ранее хранил Маскелин, оставляя позади Мэйсона и другие часы.

Эпизод 13

Лунные связи и аллюзии пронизывают эпизод. Когда Диксон находится на мысе, Мейсон переключает свое внимание на свое новое задание - помогать Маскелину в его попытках установить наблюдения за лунным расстоянием как предпочтительным средством определения долготы в море. Его нервирует рассказ Маскелайна о его бывшем помощнике и беспорядочное и параноидальное поведение сумасшедшего астронома. Маскелайн опасается политических врагов дома и заговоров на острове, связанных с его назначением и преимуществами связи с Клайвом Индийским , видным деятелем Восточной Индии.торговля. Собственная паранойя и меланхолия Мэйсона усиливаются, пока он остается на острове, но ему удается сохранить достаточно перспективу, чтобы фальсифицировать лестную интерпретацию гороскопа Маскелайна во время одной ночи выпивки в любимом баре Маскелайна, The Moon.

Эпизод 14

Эпизод играет на относительности, одновременности и соединении. По высокому хребту Святой Елены бродит Мейсон, размышляя о том, благополучно ли высадился Диксон на мысе и что он может делать в эту минуту. Оказывается, Диксон тратит много времени, избегая последствий увлечения дочерей Врума Мэйсоном, который, по слухам в городе, во время своего пребывания был связан со всеми дочерьми, матерью и рабыней. на мысе. Диксон может помешать Корнелиусу Вруму стрелять в него вместо Мэйсона, и они проводят вечер в Краю света, местном водопое Врума. Там Диксон из первых рук наблюдает за распутством, которое пронизывает голландцев на мысе, и видит последствия для чернокожего населения колонии.Он несет домой пьяного Корнелиуса, и дочь Грет предупреждает его спрятать часы, которые он принес с собой, из-за современного восхищения и паранойи в отношении суровости времени и работы механических часов.

Эпизод 15

Первый из трех эпизодов, в которых Мэйсон провел на острове работу с разочарованным и, возможно, сумасшедшим Маскелайном, и его рассказ о событиях Диксону после их совместного возвращения в Англию. Мейсон и Маскелайн, чья одержимость своими неисправными инструментами только усиливается, посещают призрачную наветренную сторону острова для наблюдений. Маскелин рассказывает Мэйсону, как солдат, которого он спас от падения с ближайшего утеса, теперь питает надежду, что связи Маскелина с Клайвом избавят его от дальнейшей службы на богом забытом острове. На фоне непрекращающегося ветра Мейсон подозревает, что солдат на самом деле является призраком, и призрак покойной жены Мейсона Ревекки посещает его впервые.

Эпизод 16

Мейсон рассказывает Диксону, как он впервые встретил свою жену Ребекку на фестивале сыроварни в Рэндвике , но его рассказ ненадолго прерывается аудиторией преподобного, протестующей против противоречий с историческими записями. Вернувшись на остров, посещения Ребекки продолжаются, и Мейсон вскоре узнает наверняка, что Дитер, солдат, тоже является призраком и личным призраком Маскелина. Он бежит на побережье и покупает транспорт обратно в город на борту доу .

Эпизод 17

Вернувшись в Джеймстаун , Мэйсона отвлекает теперь уже бывший жених Флоринды, Морниваль, который проводит Мэйсона во время экскурсии по его новому предприятию, Музею, посвященному Ухо Дженкинса . Представленный самим ухом, которое, как говорят, обладает волшебными свойствами исполнения шепотом желаний, Мейсон начинает просить вернуть свою жену, но вместо этого желает безопасного путешествия на остров Святой Елены для Диксона. Со своей стороны, Диксон позже показывает, что, еще находясь в Кейптауне, ему казалось, что он слышал желание Мэйсона в голосе ветра незадолго до своего отъезда. Двое обдумывают возможности и размышляют о возможном безумии Маскейлна, когда они возвращаются в Англию.

Эпизод 18

По возвращении в Англию в июне пути двух астрономов расходятся: Диксон отправляется на север к своей семье, а Мейсон откладывает визит к себе. Однако вскоре после возвращения домой наставник и благодетель Мэйсона Джеймс Брэдли заболевает и умирает, что заставляет Мэйсона задуматься о своих начинаниях в астрономии и реальных обстоятельствах его ухаживания с Ребеккой.

Эпизод 19

Смерть Брэдли является темой обсуждения в местном пабе под названием «Джордж» и дает начало разговору о переходе Англии в 1752 году на григорианский календарь и, как следствие, «пропавших без вести» одиннадцати днях. Много говорится о том, как можно было бы покончить с днями и о временном влиянии на тех, кто был жив в то время. Дискуссия поочередно становится жаркой и научной и вводит новую территорию в книгу с откровением, что Маклсфилд нанял группу «азиатских пигмеев », чтобы колонизировать недостающее время и сохранить поток времени. Пигмеи, утверждает Мейсон, теперь вечно живут в прошлом, на одиннадцать дней позади остального британского общества, и иногда их можно заметить движущимися как призраки в настоящем.

Эпизод 20

Мейсон посещает дом своего отца, и мы впервые знакомимся с двумя его сыновьями. Мейсон также встречает Делисию Куалл, соседку, которая считает, что Мейсон должен отказаться от астрономии, остаться в Англии со своими сыновьями, перестать горевать по Ребекке и жениться на ней. Отец Мэйсона, пекарь, также присутствует, и мы узнаем о его первоначальном противодействии карьере Мэйсона в созерцании звезд. Младший Мейсон говорит, что его следующим пунктом назначения, скорее всего, станет Америка.

Эпизод 21

Мейсон вспоминает свои первые дни с Ребеккой, его предложение ей и его восторг от того, что она не осуждает его профессию. Он отвечает на вопросы своих сыновей об Америке и своей цели там. Затем, летом 1763 года, он возвращается в Лондон, чтобы начать подготовку к путешествию, и еще раз встречается с Маскелином, который теперь вернулся с острова Святой Елены и вскоре направился в Вест-Индию .

Эпизод 22

Эпизод открывается в доме Херворта Уильяма Эмерсона, давнего наставника Диксона и бывшего инструктора. После короткого перерыва, когда слушатели преподобного Черрикока обсуждали магию и коммерческие перспективы Америки, Диксон знакомят с отцом Кристофером Мером, иезуитом.священник и знакомый Эмерсона. Пересказывается раннее ученичество Диксона у Эмерсона, включая разочарование Эмерсона тем, что Диксон выбрал земную профессию, такую ​​как геодезия, прежде чем Мэйр и Эмерсон обратились к нему с просьбой принять комиссию в Америке и согласиться на регулярные контакты с иезуитами относительно прогресса Миссия. Диксон не хочет связываться с иезуитами, опасаясь возмездия, но соглашается рассмотреть эту идею, когда эпизод завершится, и все трое направятся в местный паб Эмерсона, Дубина и Трок.

Эпизод 23

В местном пабе Эмерсона, где Мэр скрывает свои связи с иезуитами под гражданской одеждой, трио обсуждает множество тем, включая Китай, фэн-шуй , лей-линии и сеть древних туннелей, лежащих под графством Дарем . Диксон и Эмерсон рассказывают о различных экспедициях в туннели и предлагают объяснения их использования и значения. Признание Мэйра, что он провел время в Италии, усиливает подозрения относительно его личности, но он быстро отклоняет их, предлагая приготовить первую в Англии пиццу, ужасную смесь из крутого хлеба, кетчупа, привезенного с мыса Диксоном, и сыр Стилтон.

Эпизод 24

Отражая воспоминания Мэйсона в 21 серии, Диксон описывает первые дни ухаживания и отношений между его отцом Джорджем и его матерью Мэри. Диксон также рассказывает о смерти своего отца несколько лет назад и о том, как она повлияла на его личную и профессиональную траекторию. Путешествуя по Темзе, где он встретится с Мейсоном, чтобы подписать контракт, который отправит их в Америку, Диксон и команда лодки сталкиваются с тяжелым туманом, который мистическим, но ненадолго переносит их к враждебным берегам Делавэра.

Эпизод 25

После полутора лет разлуки Мейсон и Диксон снова встречаются в Лондоне в 1763 году. За пивом Диксон выражает свое сочувствие к потере Брэдли, а Мейсон показывает, что Брэдли ехал в Плимут, чтобы проводить их в злополучную поездку. первое путешествие на « Морском коньке» . Эти двое рассматривают возможность опасности в Америке и задаются вопросом, развеяла ли работа, которую они выполняли с момента отправки Королевскому обществу своего письма о беспокойстве после нападения l'Grand, любые сомнения в их пригодности. Двое мужчин ведут параноидальную дискуссию о причинах, по которым Брэдли, возможно, хотел их видеть, о скрытых целях их нового предприятия, а также о различных интересах, которые придают значение их предыдущим и текущим усилиям.

Два: Америка

Серия 26 Бесстрашный дуэт прибыл в Америку и сразу же был встречен их видами, запахами и звуками. Аудитория Rev'd Cherrycoke прерывается, чтобы обсудить разнообразие евангельских религий, возникших под покровительством некоего МакКленагана, и его размышления о музыкальных влияниях того времени. Эпизод завершается демонстрацией новых музыкальных тем на клавире и их воздействия на революционные импульсы.

Эпизод 27

Посещая аптеку в Филадельфии , эти двое мужчин встречают Бенджамина Франклина, который приглашает их в кофейню, настоящий очаг восстания и революционных разговоров. Там доктор Франклин знакомит их с Молли и Долли (женщинами с сомнительной репутацией) и расспрашивает Мэйсона о связи Диксона с иезуитами, а Диксон - о связи Мэйсона с Брэдли и Ост-Индской компанией. Эпизод заканчивается тем, что Франклин ведет двоих мужчин в карету, которая доставит их в Вирджинию, и встречает полковника Вашингтона.

Эпизод 28

В Mt. Вернон , двое мужчин наслаждаются напитком во второй половине дня, закусками и марихуаной с Джорджем Вашингтоном . Обсуждение колеблется между иудаизмом, вождем Понтиака , демаркацией западных линий французами и британцами и теллурическими пластинами, оставленными неким Селероном де Бьенвиллем в его попытках захватить территорию. По возвращении в Филадельфию они снова обращаются к доктору Франклину, и он размышляет об их общих целях и китайско-иезуитских связях, которые, по мнению Франклина и других, направлены на создание коммуникационной сети по всему континенту.

Эпизод 29

Краткий эпизод, в котором Мэйсон предается параноидальному беспокойству по поводу Комиссаров пограничной линии, их корней в секретных организациях и размеров ошибок в Америке. Эпизод завершается в пивной, где доктор Франклин в образе Бедного Ричарда развлекает толпу электрическим ослеплением, прежде чем выскочить наружу, чтобы запечатлеть силу новой грозы.

Эпизод 30

В конце декабря 1763 года астрономы завершают первую из своих задач, поставленных комиссарами: устанавливают самую южную границу города Филадельфии. Возводя обсерваторию возле Сидар-стрит, они отмечают линию города и широту, по которой они будут следовать на запад, равную 12 милям к югу от города. Диксон, в еще одной кофейне, беседует с Долли о меланхоличных личностях Мэйсона и Молли и о серии загадочных измерений, которые, кажется, предполагают, что Пенсильвания с каждым годом постепенно меняется.

Эпизод 31

Однажды утром дуэт просыпается и обнаруживает, что город гудит от новостей о массовом убийстве индейцев, устроенном « Пэкстон Бойз » в Ланкастере , недалеко от Филадельфии. Напомнив о насилии на мысе и напуганные воинственным отношением местных жителей, двое мужчин вслух задаются вопросом, как они могли бы избежать как Пакстонов, так и индейцев во время своего путешествия на запад. Преподобный Черрикок и его аудитория обсуждают первоначальное значение слова «свобода» и варварское обращение с индейцами как британцами, так и американцами, прежде чем эпизод возвращается, и обнаруживают, что Мейсон и Диксон с высоким содержанием кофеина обсуждают истоки насилия в Америке. Диксон сравнивает нынешнюю ситуацию в прятках со стороны различных сил со своими собственными детскими воспоминаниями о якобите. сети в Дареме.

Эпизод 32

За кратким вступлением, посвященным аудитории преподобного, следует длинный эпизод, снова посвященный времени и устройствам отсчета времени. Диксон сообщает, что перед их отъездом из Англии ему подарили часы с хронометром от Emerson, главной особенностью которых является постоянный ход их внутренних механизмов и, как следствие, отсутствие необходимости заводить их. Особенности часов приводят к дискуссиям об Принципах Ньютона и законах движения . Обвиняемый Emerson в сохранении часов, Диксон приходит в ужас, когда их целиком проглатывает одержимый RC, геодезист, связанный с пересечением линии Мэйсона и Диксона. Эмерсон, проинформированный об этой новости через письмо, которое, как Мейсон предлагает, может освободить Диксона от его обязательств, радуется.

Эпизод 33

Эпизод охватывает полный год работы астрономов и начался в январе 1764 года, когда все еще ощущаются отголоски резни и нападения на Форт Питт . Мейсон и Диксон создают свою базу к югу от города, недалеко от дома Джона Харланда. Там они устанавливают новую базу наблюдения и продолжают отмечать касательную линию. Работа вызывает обсуждение истории пограничного спора и различных математических и политических попыток установить черту.

Эпизод 34

Мейсон и Диксон совершают отдельные путешествия к месту резни в Ланкастере и переживают призрак расового насилия и подозрительность местных жителей.

Эпизод 35

Аудитория преподобного снова выдвигает возражения против его рассказа, основанного на исторических фактах, в то время как сам преподобный утверждает, что история сохраняется не в универсальном принятии одной истории, а в пропаганде различных интерпретаций романистами, драматургами и поэтами. Вооружившись таким образом, добрый Преподобный создает сцену для своего воссоединения с астрономами в водопое в Филадельфии, известном как Королева Индии. Там преподобный встречает местных жителей, сильно озабоченных религией с момента откровения, пережитого одним из их членов, который теперь блуждает на западе в попытке обратить других в его видение.

Эпизод 36

Во время нор'эстера Мейсон и Диксон ищут убежища в гостинице под названием «Королева Индии» и обнаруживают присутствие преподобного Черрикока, который теперь выполняет обязанности капеллана экспедиции. Решительно озадаченный этим откровением, дуэт приветствует его компанию и продолжает ночевать в гостинице, выпивая, разговаривая и наблюдая за разнообразной клиентурой, привлеченной штормом, пока они наслаждаются едой его изгнанного французского шеф-повара Армана Аллегре. На следующее утро перед собравшимися гостями Аллегри начинает вспоминать свою историю, получившую название «Илиада неудобств».

Эпизод 37

Аллегр рассказывает о своем долгом обучении у одного из великих шеф-поваров Парижа , который привел к его собственной известности во Франции за различные приготовления утки. Его слава привлекла внимание к механической утке, изобретенной неким Жаком де Вокансоном . По причинам, не совсем понятным, Утка обретает сознание и демонстрирует экспоненциальный скачок в своих физических способностях, намного превосходящий человеческую изобретательность. Таким образом пропитанный, теперь он возлагает на Аллегре ответственность за смерть всех уток, приготовленных для обеденного стола, и требует в качестве оплаты, чтобы он помог Утка, спасая другой автомат Ваусканона, двойную утку. Когда-либо преследуемый Утиной, Аллегре бежит в Америку.

Эпизод 38

В «Королеве Индии» историю Аллегре бросает вызов мистеру Димдауну, но потенциальная дуэль прерывается Утиной, когда меч Димдауна выбрасывается из его руки невидимой силой. Обсуждение продолжающегося восхождения «Утки» за пределы простой физики ее конструкции и удивления Аллегре едой в Америке в конечном итоге превращается в серьезное обсуждение христианских ритуалов причастия и языческих верований о каннибализме. Димдаун и Аллегри примиряются в сравнении слоев теста и многослойной дамасской стали клинка Димдауна.

Эпизод 39

Все еще захваченные снегом, Мейсон и Диксон начинают эпизод со ссоры из-за меланхолии Мэйсона и ее лучшего лекарства. В то время как Dixon жиреет едят выпечку своего любовного объекта, Мейсон упорно отказывается наслаждаться чувственными радостями. Когда погода позволяет им отбыть, они едут в разных направлениях: Мейсон на север и Диксон на юг. Диксон отправляется в Вирджинию, где Томас Джефферсон рассказывает краткую историю на собственной границе Вирджинии.

Эпизод 40

Спустя шесть лет после смерти Ребекки Мейсон отправляется на север, в Манхэттен и, в конечном итоге, на Лонг-Айленд, где на него чуть не нападает банда воров. Он ненадолго притворяется французом, а не британцем, и в итоге избегает неприятностей, помогая починить телескоп группы. В ходе своей работы он и его банда обсуждают реальное рабство против фактического рабства современного наемного труда, отсутствие колониального представительства в Палате общин и то, как британский образ Америки контрастирует с реальностью. Покинув группу и снова направившись в Филадельфию, Мейсон впервые начинает ощущать, как общественные настроения в колониях формируют будущее мира.

Эпизод 41

Шурин преподобного, ЛеСпарк, рассказывает, что он ненадолго столкнулся с астрономами в частном ридотто торговца железом, рабовладельца и заядлого игрока лорда Лептона. Лептон, сбежавший из Англии, чтобы избежать игровых долгов, развлекает геодезистов в своем частном замке в сельской местности Пенсильвании. Развратная вечеринка Лептона с наложницами, купленными в канадском монастыре Вдов Христовых, принимает адский вид, что нервирует геодезистов и заставляет их бежать.

Эпизод 42

Диксон предлагает украсть одну из железных ванн Лептона в качестве компенсации за двадцать фунтов, которые, по его мнению, были несправедливо отняты у него во время азартной игры. Используя магнитные принципы, которым его научил Эмерсон, он и Мейсон пытаются украсть ванну, но сначала их отвлекает один из слуг Лептона, который напоминает им о предыдущем знакомстве, а затем появление пентакля, который неприятно связывает Лептона с резней в Ланкастере. . Они поспешно уезжают, взяв с собой новых членов партии, включая электрический луч, который они сейчас начинают использовать в качестве компаса.

Эпизод 43

После нескольких месяцев исследований Мейсон и Диксон возвращаются в Ньюарк. Они получают свою переписку за предыдущие месяцы, и Мейсон узнает, что Маскелайн был назначен Королевским астрономом , заменив ушедшего наставника Мэйсона, Джеймса Брэдли . Типичным образом Диксон утешает Мэйсона, который, несмотря на его общее прошлое, надеялся, что его связь с Брэдли и проделанная работа над Transit могут сделать его кандидатом на этот пост.

Эпизод 44

Эпиграф эпизода цитирует преподобного о свойствах лей-линий и напоминает о собственных исследованиях Диксона по этой теме под руководством Эмерсона, когда команда размышляет об эффектах размещения маркеров кристаллов именно на этих мистических точках. К команде добавляется несколько топоров, многие из которых шведского происхождения, и в апреле геодезисты начинают двигаться на запад, разделяя север и юг и даже дом по пути.

Эпизод 45

«Механическая утка» продолжает следовать за Аллегри и остальной командой, пока они обозревают запад. Аллегр предполагает, что одержимость Утки им связана с ее парадоксальной эволюцией, в которой она одновременно выходит за пределы области ограниченных физических возможностей и одновременно связана с более земными мотивами. Мейсон неизбежно и, возможно, подсознательно связывает переход Утки из одного мира в другой и попытки Вокансона понять возникшие в результате изменения со своими собственными чувствами по поводу ухода Ребекки.

Эпизод 46

Утреннее выступление экипажа дает Мэйсону и Диксону возможность выслушать различные жалобы и предложить решения. Одна из частых жалоб - вымогательство проституток, следующих за лагерем. Эпизод расширен переговорами между сутенером из лагеря Натанаэлем МакЛином и старостой миссис Эгглэп.

Эпизод 47

Сильная гроза является фоном для первой половины эпизода, где присутствуют стандартные препирательства между Мейсоном и Диксоном и некоторые заметки о прорисовке дуг и касательных на линии. Получив приказ продлить Касательную и Меридиан, команда переходит в молочную страну, и, в частности, молодой Нафанаил поражен одной из множества прекрасных доярок.

Эпизод 48

Геодезисты продолжают рисовать свою линию, возвращаясь на восток в начале участка, но всегда вблизи реки Саскуэханна, которая служит границей более чем одного типа. В своих попытках перекрыть касательную линию они обнаруживают некоторые аномалии в предыдущих измерениях, а также юридические несоответствия, которые не оставляют небольшой «клин» двусмысленной территории ни в Мэриленде.или Пенсильвания, создав еще одну из неизведанных альтернативных областей романа. Два «цепных человека», Дарби и Коуп, привлекают внимание тем, что выдавали себя за Мейсона и Диксона, чтобы соблазнить местных жителей. Глава завершается обнаружением их уловки, предупреждением сквайра Халигаста о том, что группа скоро столкнется с «китайцами», и доставкой посылки из Маскелайна, в которой говорится о географическом вмешательстве в измерения, что заставляет Мэйсона вспомнить наветренную сторону Св. Елена.

Эпизод 49

По мере того, как они пересекают Саскуэханну, и население колонистов начинает сокращаться, свита лагеря становится все больше и длиннее позади них. Ближний Эдем нетронутой страны, мистический и завораживающий, заставляет задуматься и немного паранойю по поводу будущего со стороны дуэта. Признавая свои обязательства и обязательный характер своей работы, эти двое задаются вопросом, не используются ли они, каждый из которых поддерживает свой обычный заговор: религия и иезуиты от Мэйсона, коммерция и Ост-Индская компания от Диксона. Они подходят к ферме Редзингер и обнаруживают, что странствующий апостол Петр вернулся, заявив, что Христос оставил его. Преподобный и его аудитория завершают эпизод размышлениями о математической форме рая и ада.

Эпизод 50

По мере приближения осени Мейсон и Диксон приобретают привычку исследовать местные дороги в поисках таверн и гостиниц в конце каждого дня съемок. Основное действие эпизода происходит в одном из таких мест, «Пражский раввин», жители которого состоят из людей- каббалистов и чьи привычки и манеры напоминают, среди прочего, Попая и мистера Спока. Проводя вечер в их компании, Диксон узнает о местном големе, созданном коренными американцами, и о теориях, согласно которым американский континент был «открыт» в результате отступления Бога на заре Просвещения .

Эпизод 51

Дебют, в котором два главных героя разыгрывают друг друга, следует за ночью проливного дождя и страшными разговорами об нападении индейцев и Черной собаке, последнем устрашающем-фантастическом, по слухам, преследовании по пустыне и возможной замене. Цербер. 21 сентября, в первый день осени, Мейсон и Диксон проезжают Южную гору по пути к Антиетам-Крик . Там они совершают поездку по пещерной системе с впечатляющими образованиями и некоторыми древними и не поддающимися расшифровке письменами, которые вызывают совершенно разные реакции в полярных темпераментах геодезистов.

Эпизод 52

Лето, когда геодезия подходит к концу, лагерь проходит над западным ответвлением реки Конокочиг-Крик , территорией, на которую претендуют Черные Мальчики и перекликается с их делами. Повернувшись на зиму на восток, команда проезжает мимо места поражения генерала Брэддока несколькими годами ранее. Пейзаж и течение времен года переносят их мысли в прошлое, заставляя Мэйсона и Диксона задаться вопросом о связи между этим поражением и обращением с британскими ткачами, восставшими против снижения заработной платы Джеймсом Вулфом , героем равнин Авраама . Сериал завершается зимой и Новым годом катанием на санях, выпивкой и обсуждениями высоты и безграничного пространства.

Эпизод 53

Начинается повествование о явном пленении, рассказывающем о том, как ненасильственные индейцы забирают неопознанную американскую женщину из колоний с ее фермы через реку Саскуэханна на север в иезуитский колледж в Квебеке . Там она начинает обучение, чтобы стать вдовой Христа, знакомится с тонкостями иезуитской телеграфии и знакомится с китайским мастером фэн-шуй.

Эпизод 54

Повествование о пленении продолжается и раскрывается как захват истории потенциально влюбчивыми молодыми кузенами, которые до сих пор слушали рассказ Черрикока, но теперь совмещают его с отрывками из сериала «Ужасный бродяга». Американка и китайский мастер фэн-шуй сбегают от Вдов Христа (и страниц «Ужасного Фопа») и присоединяются к отряду Мейсона и Диксона, где Мейсон видит сверхъестественное сходство между женщиной и его покойной женой. Ревекка. Далее следует обсуждение метемпсихоза . Затем Мейсону снятся странные сны о Ревекке, и он решает, что американка не так на нее похожа.

Эпизод 55

Капитан Чжан, китайский мастер фэн-шуй, убежденный, что за партией следят иезуиты, разжигает в компании дискуссию о различных теориях заговора относительно линии. Включены возможности того, что они используются иезуитами, чтобы избавить землю от фен-шуй (линия, являющаяся ужасным примером этого, по словам Чжана), или направить, возможно, магнитно, к секретным месторождениям руды, лелеявшимся индейцами и требующим для изготовления боеприпасов. Паранойя капитана Чжана превращается в маниакальную; он убеждается, что он сам на самом деле является шпионом-иезуитом, пока его не опровергнут другие члены партии. Между тем влюбленные кузены расстаются, она заснула, и Cherrycoke восстанавливает контроль.

Эпизод 56

Мейсон рассказывает Диксону, как он посетил пропавшие одиннадцать дней, которые были отменены, когда Англия приняла григорианский календарь в 1752 году. Он оказался «одиноким в материальном мире», без людей, и посетил Оксфорд , обнаружив, что город совершенно пуст. Он просмотрел Бодлианскую библиотеку и почувствовал, что другие сущности, возможно, разумные, ищут там тома.

Эпизод 57

Начало 1766 года. Мейсон и Диксон снова отправляются в противоположных направлениях на зимний перерыв, на этот раз Диксон направляется на север, в Нью-Йорк , где он сталкивается с той же бандой, с которой Мейсон ранее сталкивался там, хотя теперь они несколько преобразованы революционными настроениями. Димдаун, точно так же преобразованный, возвращается, и Диксон восхищается размахом движения и возможностью восстания, обсуждая недовольство короны, прежде чем вступить в дружеские дебаты о качестве американского и британского пива.

Эпизод 58

Мейсон едет на юг, в Вирджинию , где он снова встречается с Джорджем Вашингтоном в бильярдном зале и, как и Диксон в Нью-Йорке, обнаруживает, что разговор, монополизированный дореволюционным негодованием. Затем Натанаэль Маклин, бывший член его партии, ставший ленивым учеником, расспрашивает Мэйсона о кармических или иных последствиях этой линии.

Эпизод 59

Геодезисты возвращаются в лагерь весной из своих зимних мест и находят его в беспорядке. С ними связан эпизод, в котором капитан Шелби, член их группы, исполняет свадьбу из дробовика, включая детали предшествующей драки и последующей вечеринки.

Эпизод 60

Шелби, также геодезист и, возможно, нестабильный, сопровождает группу на запад и расспрашивает Диксон о линии. Затем Диксон и Чжан беседуют и подходят к теме драконов, откуда Диксон рассказывает длинную историю о черве Лэмбтона , побежденном вернувшимся крестоносцем, который после битвы нарушил клятву, которую он дал Богу, чтобы добиться победы - акт. это оставило его семью проклятой на девять поколений. Группа обсуждает и интерпретирует сказку, и Шелби предлагает, возможно, угрожающе, чтобы геодезисты сопровождали его к «змеиной насыпи», чей дизайн можно оценить только издалека, ссылаясь на прошлое Диксона с Эмерсоном и лей-линиями.

Эпизод 61

Шелби берет Мэйсона и Диксона на исследование «змеиной насыпи», которая оказывается идеальным конусом, спроектированным и сконструированным в стиле лейденской банки . Шелби настаивает на том, что он имеет как валлийское, так и индейское происхождение, и что загадочная маркировка, нацарапанная на его стороне, является предупреждением для геодезистов, которые обнаруживают неисправность своих компасов, находясь поблизости. Вернувшись в лагерь с Чжаном, они обсуждают махинации иезуитов и их возможную связь с инопланетянами, в сочетании с дебатами о теориях полой земли. Глава заканчивается юмористическим эпизодом, в котором Смерть или Дьявол, следуя за партией в качестве «третьего инспектора», пытается нанять адвоката.

Эпизод 62

Стиг, член партии, разоблачается как шпион, работающий от имени группы, которую Диксон называет « шведскими якобитами», которые, по утверждению Стига, произошли с крайнего севера и первыми прибыли в Филадельфию , где они жили в мире с туземцами. , раздражая американцев своими притязаниями на землю и, таким образом, каким-то образом приводя к пограничному спору и линии. Все это вызывает облегчение, когда сам Стиг признает, что он может даже не быть шведом, что он может быть наемником и что он считает вооруженное нападение на Филадельфию неминуемой возможностью. Тем временем партия продолжается на запад; Диксон в беседе с Мэйсоном и Чжаном отмечает единственное истинное различие между отдельными колониями, и экспедиции противостоят бушмены.

Эпизод 63

Краткий эпизод с участием Зефо Бека, владельца фермерского дома недалеко от границы, который после появления полной луны становится бобром-оборотнем, что приводит его к участию в состязании по вырубке деревьев при лунном свете со Стигом-топором. Зефо лидирует, только чтобы потерять свою бобровую форму в середине соревнования в результате лунного затмения, о котором астрономы забыли. Игроки, делающие ставки на Zepho, предполагают, что против них следует подать в суд, если будет доказано, что они знали, что это произойдет. Чжан говорит им, что знает именно об этом, и начинает рассказывать историю.

Эпизод 64

Чжан рассказывает историю Си и Хо, древних китайских астрономов, которые вынуждены бежать, когда им не удается предсказать затмение, ставя в неловкое положение своего хозяина, императора, который должен иметь глубокие знания обо всех "божественных" происшествиях. Они убегают с помощью летательных аппаратов, постоянно препираясь, и врезаются в поместье богатого лорда с «гаремом» несовершеннолетних дочерей, который нанимает их, чтобы иметь возможность предвидеть небесные события и получить преимущество в бизнесе и войне. В одной из версий истории их пренебрежение своей профессией заставляет его изгнать их в пустыню; в другом - к его смерти и присвоению ими его земель, богатства и дочерей.

Эпизод 65

Геодезисты проводят линию, в то время как Чжан ставит под сомнение влияние потерянных 11 дней на китайский календарь и не вызвало ли это несоответствий и ошибок во всех исторических хронометражах, что приводит к дискуссии о правильной датировке рождения Христа .

Литье 66

История переносится в 1767 год, «последний год на рубеже» землемера. Первого Стига причудливо допрашивают, и они слышат призраков на ветру, прежде чем наткнуться на группу по возведению сарая, где снова появляются персонажи, включая Арманда и Утка. Позже они прибывают в Камберленд, где встречаются с Томасом Кресэпом и его семьей, слышат истории о подвигах Кресапа и обнаруживают, что город по сути беззаконен и чем-то напоминает Дикий Запад, в котором живет одинокий шериф. Мейсон пытается поговорить с собакой, которая понимает его вопросы, но предпочитает игнорировать его.

Эпизод 67

К вечеринке присоединяется делегация индейцев, которые участвуют в дальнейшей дискуссии между геодезистами и Чжаном относительно иезуитских методов формирования границ. Индейцы сообщают группе, что они скоро достигнут мистического «Пути Воина», по которому им не будет позволено пересечь, знаменуя конец их путешествия. Затем индейцы угощают их рассказами о местности на западе, заполненной гигантскими продуктами и содержащей растение марихуаны, такое большое, что его ветви поддерживают поселения, возможно, в качестве закодированной попытки продать геодезистам часть этого последнего вещества. В конце концов они попадают туда и обнаруживают огромные помидоры и свеклу, которые, по их мнению, не могут быть работой Бога и должны быть наследием ушедших гигантов.

Эпизод 68

Геодезисты выпускают большую часть отряда, сохраняя свиту из индейцев и некоторых других, и продолжают движение на запад по линии, переправляясь на пароме через реку-озеро Югиогени . Стигийский капитан парома обсуждает с ними рыбу-призрак в реке, свои личные трагедии, склонность Америки к войне и, к ужасу геодезистов, указывает и использует в личных целях взаимосвязь между войной и бизнесом. Затем группа обдумывает, что их ждет на другой стороне.

Эпизод 69

Утка, чьи силы усилены отрицательной энергией лески и одержима приманкой, которую партия создала и поместила на нее, становится ее постоянным жителем. Тем временем Диксон становится одержимым бесконечной экспансией на запад, и группа приближается к реке Мононгахела. Тем временем два «топора» убиты падающим деревом. Широкий спектр индийских наций проявляет интерес к партии, когда она проходит через их земли, где геодезисты в конечном итоге путешествуют по «Пути Воина» среди враждующих боевых групп. Наконец, Мейсон и Диксон разделяют мечту продолжить свой путь дальше на запад.

Эпизод 70

Геодезисты заканчивают линию и, решив рискнуть, покидают вечеринку и переходят «Путь Воина» глубокой ночью, чтобы поехать к реке, все время страдая от различных недугов и заблуждений, а также от паранойи. постигнет судьба, подобная Эдварду Брэддоку. Они достигают реки и обнаруживаются там знакомыми им индейцами, которые возвращаются после снятия скальпирования с лорда Лептона, доказывая это, демонстрируя его винтовку с ее угрожающими и, возможно, сатанинскими знаками различия. Затем отряд отправляется в обратный путь, направляясь на восток среди невзгод и непогоды.

Эпизод 71

Вернувшись в Делавэр , геодезисты спорят о значении линии и ее планографии во время ползания по таверне. Затем они остаются в следующем году в Америке, занятые градусом широты, связывая линию меридиана через болотистую местность. Между тем предполагается, что Диксон может предпочесть остаться в Америке, и они размышляют о своих путешествиях, об общности рабства во всех местах их назначения, о путешествии домой и о том, что их там может ожидать.

Эпизод 72

Геодезисты завершают линию меридиана и отправляются в Балтимор , где Диксон мешает надсмотрщику рабов, сначала ругая его в таверне, а затем избивая на улице, освобождая его рабов и сбегая с Мэйсоном, который восхищается его действиями. Они едут на север, разговаривают с Чжаном и достигают Нью-Йорка, откуда отправляются в колонии. Мейсона снова навещает Ревекка, которая требует от него выполнения своего долга перед ней. В Нью-Йорке они не могут найти прежних знакомых, к ним в доках обращается загадочный незнакомец и они отправляются в плавание.

Эпизод 73

В эпизоде, задуманном в форме итальянской оперы , ретранслируется альтернативная, воображаемая версия последних дней геодезистов в Америке, где они продолжают свой путь на запад, мимо реки Огайо , пересекают Миссисипи , встречаются с разнообразными карнавальными обитателями внутренних районов. и стать первым, кто открыл Уран . Диксон снова желает остаться, но Мейсон видит в «новой» планете билет к принятию и легкую жизнь, поэтому они возвращаются на восток, заставляя всех тех, кого они встречали и проходили, двигаясь на запад, беспокойными. В конце концов, Диксон воображает, что линия продолжится на восток и проведет ее прямо через Атлантику.

Три: последний переход

Эпизод 74

Мейсон и Диксон возвращаются в Лондон, где по разным причинам отказываются соглашаться на другое задание вместе. Диксон отправляется на мыс Нордкап , Норвегия, чтобы наблюдать за возвращением Венеры , а Мейсон отправляется в Ирландию, чтобы сделать то же самое. Там он призван помочь справиться с потоком торфа, склонен к темпераментному поведению, и его снова навещает Ребекка. По возвращении в Лондон он спорит с Маскелайном, который уверяет его, что их офис больше не тот, что был раньше, и соглашается на новое задание поехать в Шотландию.

Эпизод 75

Мейсон навещает Диксона, который сейчас находится дома со своей работы, по пути на север, в Шотландию. Двое друзей ловят рыбу и пьют, наконец признавая силу своих отношений, не оборачиваясь словами. Диксон рассказывает Мэйсону о его поездке на Нордкап и утверждает, что посетил цивилизацию внутри Земли, войдя через северный полюс, одно из многих отверстий в огромную полую камеру с перевернутыми морями. Затем эпизод заканчивается тем, что Мейсон обещает приехать снова - Диксон не может путешествовать, так как заболел подагрой.

Эпизод 76

Мейсон встречает Сэмюэля Джонсона в гостинице на границе с Шотландией (встреча, которую аудитория Cherrycoke считает фиктивной), и они обсуждают Шотландию и Америку, а также таких людей, как Cherrycoke и биографа Джонсона, Джеймса Босуэлла, которые всегда «строчат» вещи вниз ". Краткий эпизод заканчивается видением дальнейшей жизни Мэйсона.

Эпизод 77

Мейсон навещает Диксон, которая недавно вышла замуж и страдает подагрой. Диксон сетует на то, что недавняя смерть его матери и политические потрясения в Америке вынудили его отказаться от своих надежд на эмиграцию, решив вместо этого получить прибыль от растущей угольной зависимости Великобритании. Мейсон, сам вступивший в повторный брак, признается, что его новорожденный сын неприятно напоминает своего отца, который сам женился повторно на Мэри. Выученная английская собака появляется еще раз, но воздерживается от речи, за исключением того, что заявляет, что приедет в следующий раз, когда два геодезиста снова будут вместе. Двое мужчин разделяют мечту о спектакле, где, в версии Мейсона, он пытается представить Диксон Брэдли, в то время как Диксон представляет дуэт, основанный на их приключениях.

Эпизод 78

Услышав о смерти Диксона, Мейсон и его сын доктор Исаак совершают паломничество к его могиле, напоминающее путешествия, которые ранее совершали вместе два геодезиста. Выученная английская собака не может появиться на свет. Однако возле могилы Диксон прячется кошка, проявляющая живой интерес к двум масонам. Скатываясь в дряхлость, Мейсон наконец позволяет Маскелину завладеть им, поскольку они вступают в ожесточенную ссору из-за астрологии и событий после смерти Брэдли. Мэйсона, ныне живущего в Америке, посещает пожилой Бенджамин Франклин.к которому обращаются разглагольствования Мэйсона по поводу скрытых сообщений в спорных наблюдениях Брэдли. Вторая жена Мэйсона Мэри молится за своего мужа и возвращается в Англию со своими младшими детьми, в то время как доктор Исаак и Уильям, сыновья Ревекки, остаются в Америке и проводят последние дни своего отца. История заканчивается тем, что два брата вспоминают, как мальчишками они всегда мечтали о том дне, когда отец отвезет их в Америку.

Прием [ править ]

«Мейсон и Диксон» был одним из самых известных романов 1990-х годов. По словам Гарольда Блума , «Пинчон всегда был дико изобретательным и невероятно забавным, когда превосходил самого себя: чудеса этой книги экстравагантны и неожиданны». Блум также назвал роман «поздним шедевром Пинчона». [2] Джон Фаулз писал: «Как писатель-писатель, я мог только позавидовать этому и культуре, которая позволяет создавать и добиваться успеха таких замысловатых шедевров». В своем обзоре для The New York Times Book Review , Т. Корагессан Бойл писал: «Это старая Pynchon, истинный Pynchon, лучший Pynchon всех. Мейсона и Диксонаэто новаторская книга, книга сердца, огня и гения, и в нашей литературе нет ничего похожего на нее ... » [3] Критик New York Times Мичико Какутани сказал:« Это книга, которая свидетельствует о [Пинчоне] замечательные способности к изобретательству и его абсолютная сила рассказчика, рассказчика, который на этот раз демонстрирует, что он может написать роман, столь же трогательный, сколь интеллектуальный, столь же острый и смелый » [4].

Во время разговора с Леонардом Пирсом из AV Club Гарольд Блум сказал: «Я не знаю, что бы я выбрал, если бы мне пришлось выбрать хоть одно произведение возвышенной фантастики прошлого века ... это, вероятно, было бы Mason & Dixon. , если бы это была полномасштабная книга, или если бы это был небольшой роман, это, вероятно, был бы «Плач лота 49» . Пинчон, я думаю, имеет такое же отношение к художественной литературе, как и мой друг Джон Эшбери к поэзии: он вне сравнивать." [5]

Работа Пинчона является частью жанра, оцененного Эми Дж. Элиас в « Возвышенном желании: история и художественная литература после 1960-х» .

Марк Нопфлер написал песню о книге под названием «Плавание в Филадельфию» с Джеймсом Тейлором .

См. Также [ править ]

  • Линия Мейсона – Диксона
  • Список эпизодов в Mason & Dixon

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Крюсон, Джон (29 марта 2002 г.). "Рецензия: Томас Пихон: Мейсон и Диксон" . АВ Клуб . Проверено 15 января 2015 .
  2. ^ Блум, Гарольд. Томас Пинчон (Основные романисты Блума) . Нью-Йорк, Chelsea House 2003. «Примечание редактора» viii.
  3. ^ Бойл, Т. Coraghessan (18 мая 1997). «Великая пропасть» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 сентября 2013 .
  4. ^ Какутани, Мичико (29 апреля 1997). «Пинчон отправляется в путь с Мэйсоном и Диксоном» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 сентября 2013 .
  5. ^ Пирс, Леонард (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум на Кровавом меридиане » . АВ клуб . Проверено 1 сентября 2013 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Клерк, Чарльз. Мейсон, Диксон и Пинчон . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки, 2000.
  • Хайндс, Элизабет Джейн Уолл, изд. Множественные миры Пинчона «Мейсон и Диксон»: контексты восемнадцатого века, постмодернистские наблюдения . Рочестер, штат Нью-Йорк: Camden House, 2005.
  • Хорват, Брук и Ирвинг Малин, ред. Пинчон, Мейсон и Диксон . Ньюарк: Университет штата Делавэр, 2000.
  • Копп, Манфред. Триангуляция мира восемнадцатого века Томаса Пинчона: теория, структура и паранойя в «Мейсон и Диксон» . Эссен, Германия: Die Blaue Eule, 2004.
  • Муди, Рик (июль 1997 г.). «Геодезисты эпохи Просвещения» . Книги. The Atlantic Monthly . 280 (1): 106–110.
  • Сигвардсон, Иоаким. Имманентность и трансцендентность в книге Томаса Пинчона «Мейсон и Диксон»: феноменологическое исследование . Стокгольм, Швеция: Almquist & Wiksell International, 2002.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мейсон и Диксон вики
  • Обложка Мэйсона и Диксона с течением времени @ ThomasPynchon.com
  • Академическая диссертация по структуре и настроениям в Mason & Dixon
  • Рецензия на книгу Мэйсона и Диксона в New York Times
  • Обзор Уолтера Кирна для Slate
  • Мейсон и Диксон , Майк Делл'Акуила, Construction Magazine (8 мая 2012 г.)