Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Массимилла Дони - это рассказ Оноре де Бальзака .

История [ править ]

Его первая глава была опубликована в 1837 году в philosophiques Этюды о ла Человеческой Комеди рядом Гамбара , ле Proscrits и Серафита . Его вторая глава была опубликована в 1839 году в обзоре ла Франция Мюзикл под названием Une Представительские ди « Моисей в Египте » по Россини в Венеции , с преамбулой , подчеркивающей роль Стендаль сыграла в создании Россини известный во Франции.

Жорж Санд , с которым Бальзак поделился своим энтузиазмом по поводу Мозе в «Эгитто» , посоветовал писателю изложить свой рассказ на бумаге. Бальзак также писал Морис Шлезингер , [1] , который заказал роман у него на Revue и др бюллетене Музикале де Пари , чтобы попросить у него немного дополнительного времени , чтобы преследовать две идеи - один на Роберта ле Дьявола по Джакомо Мейербера , а другие о Мозе в «Эгитто» и «Севильский цирюльник » Россини. Первая из этих идей породила Гамбару, а вторую - Массимиллу Дони . [2]

Massimilla Doni - это песня о настоящей любви к музыке Россини, к Венеции , к итальянскому искусству жизни, к элегантной простоте итальянских аристократов, идущих в оперу не для того, чтобы увидеть и быть увиденным, а для того, чтобы слушать музыку и увлекаться ею. В каждой ложе оперного театра Ла Фениче великие дамы принимают людей без церемоний, спонтанно выражают свои чувства и проливают слезы эмоций, а любители музыки-мужчины идут в кафе Florian.после спектакля пересказывать каждый момент спектакля, каждую музыкальную фразу, каждую ноту, при необходимости оставаясь на всю ночь. Француз случайно оказывается в ложе Массимиллы Дони, герцогини Каэтано, и принимается ею без претензий и со всем дружелюбием, получая настоящее лирическое оперное образование.

Работа короткая, но очень важная для la Comédie humaine [3], и Бальзаку потребовалось два года, чтобы довести ее до совершенства.

Адаптации [ править ]

Швейцарский композитор Отмар Шек превратил Массимиллу Дони в оперу с 4 актами (6 сцен), впервые поставленную 2 марта 1937 года в опере Земпера в Дрездене .

Сюжет [ править ]

Эмилио Мемми, недавно ставший принцем Варезе и наследником дворца, отчаянно влюблен в Массимилу Дони, жену герцога Каэтано, развратного старика, который держит певицу Клару Тинти в качестве любовницы. Массимилла отвечает на его любовь, но она остается платонической, целомудренной и деликатной с обеих сторон. Ужасное недоразумение приводит Эмилио к встрече с Тинти в его дворце и влюбляется в ее приятные чары, стыдясь себя. Однако Массимилла встретила французского врача, которого она посвятила в тайны музыки и который в свою очередь помогает Эмилио принять идею о том, что плотская любовь и чистая любовь прекрасно сочетаются.

Однако эта история любви в основном служит нитью через текст, посвященный исключительно музыке и лирической опере, описанию мира меломанов, атмосфере Венеции и портрету ее главного героя Массимиллы.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Рене Гиз, Histoire дю подробнее Massimilla Дони, Библиотека Плеяды, 1979, p.1517 ISBN  2-07-010868-6
  2. Пьер Брюнель, Histoire du Texte , «Folio Classique», 1995, стр. 318-9, включая Гамбара , Сарразин , Массимилла Дони .
  3. Рене Гиз, соч. соч.

Библиография [ править ]

  • Массимилла Дони на французском Wikisource
  • (на французском языке) Макс Андреоли, «Sublime et parodie dans les Contes artistes de Balzac», l'Année Balzacienne , 1994, номер 15, с. 7-38.
  • (на французском языке) Пьер Брюнель, «  Mosè dans Massimilla Doni  », l'Année balzacienne , 1994, номер 15, с. 39-54.
  • (на французском языке) Мариан Бери, «Французская Италия в данс Массимилла Дони  », L'Année Balzacienne , 1992, номер 13, с. 207-20.
  • (на французском языке) Беатрис Дидье , «Logique du récit music chez Stendhal et chez Balzac», Стендаль, Бальзак, Дюма: романтический роман? Chantal Massol, Ed., Lise Dumasy, Intro., Toulouse, PU du Mirail, 2006, с. 137-47.
  • (на французском языке) Жан-Клод Физен, «Жени и фолиант Луи Ламбер , Гамбара и Массимилла Дони  », Revue des Sciences Humaines , 1979, номер 175, с. 61-75.
  • (на французском языке) Брижит Леруа-Вьемон, «Splendeurs et misères du processus de creation de soi à partir de la nouvelle de Balzac Massimilla Doni  », Innovation Creation , Jean-Pierre Martineau, Éd. et intro., Тулуза, PU du Mirail, 1995, стр. 37-54.
  • (на французском языке) Моис Ле Яуанк, «À Propos de 'la' Cataneo et de 'la' Sanseverina», l'Année Balzacienne , 1985, номер 5, с. 366-75.
  • (на французском языке) Макс Мильнер, «Les Sens 'Psyiques' de Massimilla Doni et la concept balzacienne de l'âme», l'Année Balzacienne , Paris, Garnier Frères, 1966, стр. 157-69.
  • (на французском языке) Элен Шпенглер, «Système et mises en scène de l'énergie dans le récit romantique selon Stendhal et Balzac: Massimilla Doni et ses intertextes stendhaliens», Стендаль, Бальзак, Дюма: un récit romantique? Chantal Massol, Ed., Lise Dumasy, Intro., Toulouse, PU du Mirail, 2006, с. 69-99.