Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mbula (также известная как Mangap-Mbula, Mangaaba, Mangaawa, Mangaava, Kaimanga) является Austronesian языка на котором говорит около 2500 людей на Умбе и Саккаре в провинции Мороб в Папуа - Новой Гвинее . Его основной порядок слов - субъект – глагол – объект ; в нем используется стратегия именительного-винительного падежа.

Имя [ редактировать ]

Носители мбулы обычно не могут назвать название своего языка. Исторически на него ссылались как на Мангап или Кайманга, но Кайманга считается оскорбительным термином в духе «бесхитростного человека из кустарников». Мангап не используется, однако Мангааба - это имя, данное носителям острова Мбула, говорящим на Мбуле. Мбула - единственное известное имя, которое использовалось самими говорящими на Мбуле, хотя многие из них не знакомы с этим.

Языковая семья и происхождение [ править ]

Мбула является членом океанической группы австронезийских языков. Первоначально он был предложен как член языковой группы Сиасси, которая представляет собой набор языков, простирающихся от острова Каркар в провинции Маданг Папуа-Новой Гвинеи, вдоль побережья Финшафена и по всей Новой Британии . Однако более свежие данные свидетельствуют о том, что это потомок диалектной связи Витязя. Его ближайшим генетическим родством являются языки киленге и малеу, ближайшим географическим соседом является папуасский язык ковай.

Местоположение [ править ]

Говорящие на мбуле обычно проживают в семи деревнях: Гаура, Янгла, Бирик, Мариле, Кампалап, Каби и Сакар. Эти деревни расположены на острове Сакар и восточной половине острова Умбой. Оба острова представляют собой бездействующие вулканы, и оба богаты дичью, древесиной и рыбой. Местоположение повлияло на язык тем, что существует множество специфических словарных единиц для обозначения видов рыб, раковин, каноэ, сетей, копий и пары глаголов движения '-pet - выйти, появиться, случиться' и '-le - войти 'которые конкретно описывают пути движения, которые радиально наружу к морю или радиально внутрь от моря.

Люди и культура [ править ]

Колониализм оказал значительное влияние на культуру носителей языка мбула. Миссионизация началась в 1884 году, и теперь подавляющее большинство говорящих на Мбуле называют себя христианами. Некоторые традиции сохранились от племенных религий, в первую очередь это те, которые касаются колдовства, белой магии и гадания. Среди говорящих выделяют два основных типа магии: набору - благотворная любовная магия, используемая многими молодыми людьми в их погоне за девушками, и яамба - разновидность умеренно разрушительной магии, используемой для проклятия и причинения вреда другим. Третий вид, пу , считается самым злым и используется только для того, чтобы убивать или выводить из строя людей.

Контакт по языку [ править ]

Мангап-мбула являются частью ранее разветвленной торговой сети с граничащими языковыми группами, особенно с языками нгеро на островах Сиасси, которые сформировали центр торговой сети. В результате примерно 65% говорящих на мбуле говорят на ток- писине, по крайней мере, в какой-то мере, а около 30% говорят на нгеро и понимают его. Из-за миссии и других факторов 35% могут говорить и писать по-английски.

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

В согласные фонемы из Mbula как показано в следующей таблице:

Согласный звук / b / реализуется как [β] интервокально. Пренасализованные остановки, требующие двух фонетических единиц, существуют как одна фонематическая единица. Небное скольжение / j / рассматривается как голосовое, лежащее в основе морфофонемного анализа, в то время как лабио-велярное скольжение / w / анализируется консонантно. Все глухие взрывчатые вещества, / ptk / , необязательно произносятся с глухим назальным выпускным словом «наконец». Все веляры передние или задние, в зависимости от гласной, непосредственно примыкающей к ним в пределах одного слога. / t / палатализуется до глухого ламинального постальвеолярного взрывного, если за ним следует граница морфемы и / i / .

Гласные [ править ]

Мбула имеет пять фонем гласных, как показано в следующей таблице. Фонетически передние гласные неокругленные, а задние - округлые. / i / и / u / могут быть расслабленными или напряженными, а / e / могут быть наполовину закрытыми, а наполовину открытыми - расслабленными. Все гласные могут быть короткими или длинными, хотя в фонологии это интерпретируется как последовательность двух гласных, а не как наличие долгих гласных фонем. Две высокие гласные / i / и / u / слегка понижаются, если за ними следует / e / , / o / или / a / .

Гласные подчиняются двум правилам: предпоследнее удлинение, что означает, что внешними реализациями могут быть долгие гласные, в то время как основная форма - это краткая гласная, и эпентеза, что означает вставку гласной там, где основная форма морфемы не содержит ее. Эпентез является регрессивным, что означает, что эпентетические гласные принимают качество первого гласного в остальной части формы. Длина гласной контрастна, что можно увидеть в следующих примерах:

[моло] - долго

[моːло] - вид муравья

[мбили] - домашнее животное

[mbiːli] - новый побег растения

[ipata] - 3SG будет тяжелым

[ipaːta] - 3SG читает

Надсегментные [ править ]

Расположение стресса предсказуемо. В большинстве слов основное ударение приходится на предпоследний слог.

Слоговые шаблоны [ править ]

Слоговая структура обычно (C) V (C). VV может иногда образовывать слог в случае дифтонга или долгой гласной, а структура слога может быть проанализирована как CCV, когда / w / или / j / анализируется как C.

Орфография [ править ]

Как указано выше, длина гласного является контрастной. То, что было бы фонетически записано как:, представлено как aa. Так пишутся все долгие гласные. Все альвеоляры ( / t /, / d /, / n /, / nd / ) зубно-альвеолярные. В орфографии они представлены буквами t, d, n и nd. / J / звук представлен у. Полная орфография Мбулы выглядит следующим образом:

Синтаксис и классы слов [ править ]

В идеальной грамматике каждый тип классифицирующего слова должен принадлежать только к одной категории, а в Мбуле это чаще всего так. Однако в следующих трех областях существуют словоформы, которые трудно определить как одну или другую:

  1. глаголы и предлоги
  2. глаголы и наречия
  3. глаголы и инструментальные существительные

Возникновение формы в широком диапазоне диалоговых сред может привести к постепенной потере морфологических характеристик, которые не подходят для некоторых конкретных разговорных сред, а также к морфологическому усилению функций, которые соответствуют другим разговорным средам. В конечном итоге это может означать либо смещение категории словарного класса, либо даже общее поседение словесных классов как железных категорий.

Глаголы и предлоги [ править ]

Прототипные глаголы и прототипические предлоги существуют вдоль клина с глаголами в начале, предлогами в конце и многокатегорийными типами слов в середине:

  1. формы с префиксом Subject, которые синтаксически функционируют только как предикаты в предложениях
  2. формы, не склоняемые с префиксами подлежащего, которые синтаксически функционируют только как предикаты в предложениях (не изменяемые глаголы, обсуждаемые ниже в глаголах)
  3. формы, потенциально демонстрирующие склонение к субъектному соглашению, которые синтаксически функционируют как предикаты в предложениях и в последовательных конструкциях (предложные глаголы, обсуждаемые ниже)
  4. формы, никогда не показывающие перегиба, и которые синтаксически функционируют только как предлоги

Глаголы и наречия [ править ]

Прототипные глаголы и наречия существуют вдоль клины с глаголами в начале, наречиями в конце и многокатегорийными типами слов в середине:

  1. изменяемые глаголы, которые никогда не встречаются в качестве модификаторов в предикатной фразе и никогда не встречаются в соподчиненных наречных предикатах
  2. изменяемые глаголы, которые никогда не встречаются в качестве модификаторов в предикатной фразе и могут встречаться либо в предшествующем, либо в последующем соподчиненном наречном предикации
  3. не изменяемые глаголы, которые никогда не встречаются в качестве модификаторов в предикатной фразе, но которые могут встречаться как в предшествующем, так и в последующем соподчиненном наречном предикации
  4. формы, которые могут встречаться как модификаторы в предикатной фразе после объекта или встречаться как неотклоненные глаголы в смежном соподчиненном наречном предикации
  5. формы, которые возникают сразу после объекта и никогда не функционируют как предикаты в смежной соподчиненной наречной конструкции
  6. формы, которые могут возникать сразу после предиката и никогда не выступать в качестве предиката в смежной соподчиненной конструкции наречия

Глаголы и инструментальные существительные [ править ]

Глаголы и инструментальные существительные пересекаются в том смысле, что глаголы, теоретически образованные от этих существительных, появляются в идентичной форме. То есть нет явного морфологического происхождения, которое могло бы указать, в каком направлении произошло это происхождение. Примеры включают:

диди - стена

-didi - в стену

peeze - весло

-peeze - грести

кор - орудие для подметания

-kor - подмести этим орудием

ris - линия

-ris - провести линию

Существительные [ править ]

В мбуле нет синтаксического различия между существительными и прилагательными. Существительные синтаксически различаются по следующим трем характеристикам:

  1. Они могут функционировать «изолированно» (то есть без какой-либо дальнейшей синтаксической модификации) в качестве аргументов в предикации, свойства, которое отличает их от нефлективных глаголов состояния.
  2. При функционировании в качестве заголовков именных фраз, существительные изначально встречаются во фразе со всеми последующими модификаторами.
  3. Подкласс существительных морфологически отличается тем, что они обязательно склоняются с набором суффиксов родительного падежа.

Существует восемь семантических характеристик референтов существительных, которые особенно важны для характеристики морфосинтаксического поведения существительных Mbula:

  1. референт-человек
  2. оживить референт
  3. мощный (референт существительного можно рассматривать как конечную причину некоторого процесса, который влияет на другую сущность)
  4. конкретный (существительное потенциально может относиться к физическому месту, в котором, в котором или в котором происходит событие)
  5. временный (существительное может использоваться для обозначения времени, в которое происходит событие)
  6. потенциально потребляемый (референт существительного можно есть или пить)
  7. индивидуализированный / подсчет (референт существительного может быть легко отделен от окружающей его среды и не может быть разделен без изменения его сущностной природы / характера)
  8. неотчуждаемый родительный падеж (референт предмета по своей сути связан с какой-либо другой сущностью)

Местоимения [ править ]

Местоимения различают следующие лица и числа.

  • 1 единственное число
  • 1 двойной эксклюзив
  • 1 дуал включительно
  • 1 исключающее множественное число
  • 1 во множественном числе включительно
  • 2 единственное число
  • 2 двойных
  • 2 во множественном числе
  • 3 единственное число
  • 3 двойных
  • 3 во множественном числе

Местоимения также склоняются для именительного , винительного , референтного и локативного падежей. Большинство местоимений состоят из начального падежного маркера и маркера человека-числа. Номинативный ряд местоимений обычно используется для кодирования одушевленных участников, которые действуют как субъекты. Есть три указательных местоимения: ingi (этот, эти), ina (тот, те) и inga (тот, тот, те, те). Винительные местоимения кодируют одушевленных участников, которые действуют как объекты. Референтные местоимения кодируют практически любой одушевленный косвенный аргумент.. Местные местоимения указывают на живое место, в отношении которого происходит действие в динамических предсказаниях или в котором находится элемент. Локативная форма также используется для обозначения владения. Вопросительные местоимения, такие как who, when, where, действуют как замещающие. То есть вопросительное местоимение используется вместо нормальной синтаксической позиции вопроса.

Глаголы [ править ]

Характерная синтаксическая функция глаголов - действовать как главы сказуемого, в котором они встречаются. Они определяются рядом свойств:

  1. Обычно они индексируют лицо и номер подлежащего предложения.
  2. Они могут содержать префиксы, изменяющие транзитивность.
  3. Они могут не работать как модификаторы именных фраз в определенных фреймах.

Неизменяемые глаголы [ править ]

В Mbula есть несколько категорий неперегибаемых глаголов:

  1. статические эмпирические глаголы
  2. свойства кодирования статических глаголов
  3. глаголы манеры
  4. аспектные глаголы

Все эти неперегибаемые глаголы функционируют только как предикаты в придаточных предложениях. Таким образом, они не могут функционировать как заголовки существительных фраз, и они не могут функционировать как ограничивающие модификаторы существительных, если они не релятивизируются или не именуются. Синтаксически они напоминают глаголы со склонностью. Они отличаются от других глаголов только морфологически.

Наречия [ править ]

Причина, по которой этот класс называется наречиями, а не наречиями, заключается в том, что Mbula содержит большой набор слов, которые определены как модификаторы составляющих, отличных от существительных. Семантически такие формы обычно кодируют понятия времени, аспекта, способа и модальности.

Квантификаторы [ править ]

Квантификаторы - это не изменяемые формы, которые всегда встречаются в именных фразах, следующих за существительными, местными / отчуждаемыми родительными местоимениями и атрибутивными стативными существительными, но перед определителями, местными / отчуждаемыми предложениями родительного падежа, относительными придаточными предложениями и указательными словами. Система счета Мбула основана на понятиях пять и двадцать.

Предлоги [ править ]

Предлоги, как правило, представляют собой неизбираемые формы, которые управляют дополнением одной существительной фразы и связывают ее с заголовком или сказуемым. Мбула использует пять категорий предлогов:

  1. референтный предлог -pa-, используемый для косвенных аргументов
  2. местный предлог -ki-, используемый для одушевленных целей, к которым движется некоторая сущность, мест, в которых находится некоторая сущность, и частей тела, которые что-то воспринимают
  3. предлог -kembei-, используемый для выражения сходства, сходства или приблизительного равенства (например, вроде, как)
  4. сочинительные и манерные предлоги -ramaki - / - raama-, используемые для аккомпанемента и манеры
  5. предложные глаголы, обсуждаемые ниже

Предложные глаголы [ править ]

Эти формы представляют собой набор необязательно изменяемых глаголов, которые встречаются в сериализациях, выступающих в качестве маркеров падежа. Поскольку они потенциально могут содержать перегиб для третьего лица единственного числа в этих сериализациях, они отходят от типичного неизменяемого предлога. Тем не менее, они сохраняют предложную функцию соотнесения зависимой именной группы со словесной головой.

Демонстрационные [ править ]

Исторические демонстративы и дейктические выражения [ править ]

Что касается дейктического термина для «что, там», похоже, не произошло серьезных изменений в произношении этого термина в мангап-мбула ( ина ) из прото-малайского полинезийского (PMP; * i-na ). Однако контекст, в котором используется ina , сузился, поскольку оно используется анафорически для обозначения «то». [2]

Морфо-синтаксические особенности [ править ]

Демонстрационные местоимения и пространственные дейктические выражения В
Мангап-Мбула есть три разных свободных указательных местоимения, которые не различают единственное и множественное число :

Таблица 1. Демонстрации в Мангап-Мбуле. [3]


В Примере 1 [4] i isgi - это свободное демонстративное слово, используемое ситуативно и функционирующее как модификатор существительной фразы единственного числа, так как оно вводит «младшего брата». Кроме того, iŋgi выполняет еще две функции. Первый - как модальное наречие, означающее «это верно сейчас», а второй - как морфологическая часть указательных слов tiŋgi и taiŋgi . [5]

(1)

Это мой младший брат.


Ina действует аналогично местоимениям третьего лица ni и zin . Он часто используется для обозначения нечеловеческих существ, и его основная функция состоит в том, чтобы восстановить участника, который уже был представлен, в качестве темы или выделить их. [6] В Примере 2 [7] ina относится к двум нечеловеческим, единичным сущностям: валлаби и древесному кенгуру. Поскольку прямой перевод каждой из этих сущностей здесь не упоминался, можно сделать вывод, что они оба используются анафорически.

(2)

Вы продолжаете идти, пока не встретите собак


один (валлаби), а затем высмотри.


Для него (= валлаби) он собаки, если они хорошие охотники, то


они получат это. Но если они плохие охотники,


тогда его (древесный кенгуру) они не смогут достать.


В Примере 3 [8] i isga является свободным демонстративным словом, используемым ситуативно и передает две части информации: (1) объект, на который он ссылается, и (2) его расположение относительно говорящего (т. Е. Наречие места) .

(3)

Что это там делает?


Местные наречные формы
В Mangap-Mbula нет различий между дейктическими выражениями, которые обозначают словосочетания существительных, и выражениями , обозначающими расположение в предложениях. Таким образом, они рассматриваются как единый класс формы. [9]

(4)

Они там работали.


(5)

Тот дом разрушен.


В примерах 4 и 5 [10] taŋga используется ситуативно как наречие места для обозначения места, где работает группа людей, и места, где по отношению к говорящему расположен дом, соответственно.


Проблемы с предлогами

(6)

Они работали


(7)

Они работали


(8)

Они работали


Примеры 6, 7 и 8 [11] показывают , что демонстративный Танга и наречное meleebe является семантический и позиционно подобны предлога фразой ра LELE Торо . Это сходство предполагает, что оба потенциально могут подпадать под одну и ту же категорию предложных фраз, что также предполагает, что предлоги могут быть разделены на переходную (наречия местоположения и указательные слова) и непереходные (истинные предлоги) подкатегории. [12] Однако такой взгляд на вещи может иметь две проблемы: (1) наречивая рукопашная схватка.следовало бы оставить модификаторами именных фраз, но это могло быть связано с семантикой; (2) именная фраза показывает указательное слово после «истинной» предложной фразы с дополнением именной фразы. Но если оба считаются происходящими из синтаксической группы, почему тогда должно быть ограничение на порядок? В результате этих проблем мы распознаем демонстративный класс формы.


Существительные фразы

(9)

эта курица


(10)

эта (гипотетическая) женщина (о которой я говорю)


(11)

это дерево, на котором вы остановились


В приведенных выше примерах [13] та-на используется ситуативно как определяющий фактор для курицы (пример 9), женщины (пример 10) или дерева (пример 11). Та относится к конкретному объекту (то есть к этому), а na относится к объекту, который уже был раскрыт в предложении. Однако в Примере 10 женщина присутствует не ситуативно, а гипотетически.

Есть две функции Тана : (1) в качестве демонстративного, или (2) , чтобы передать результат причинно-последовательности. Они омофоны . Демонстративный знак обозначает (1) объекты, которые доступны говорящему или поблизости от него, и (2) участники, раскрытые в тексте. [14]


Глаголы движения

Подобно многим другим океаническим языкам, мангап-мбула делает трехстороннее различие в зависимости от относительного пространства: рядом с говорящим, рядом с слушателем или рядом с ним. [15] Это чувство дейктической ориентации может быть передано в глаголах движения с помощью суффиксов . Эти глаголы часто составляют корень (который определяет пространственное позиционирование движения) и дейктическую ориентацию движения по отношению к говорящему и слушающему. [16] Это показано в таблице 2. [17]


Таблица 2. Таблица показывает движение Mangap-Mbula в глаголе стеблей .


Вот несколько примеров [18] :

(12)

Он спустится ко мне.


(13)

Я приду к вам в понедельник.


(14)

Я спущусь к тебе.


Все это примеры связанных дейктических морфем.

Сравнение с воздуха [ править ]

Другие океанические языки, в которых используется то же произношение этого термина (ina, означающее «то, там»), имеют немного другое значение, например, Suau и Motu, где ina означает «это», и Chuukese, где ina означает «вот оно» ( тобой)'. [19] Есть и другие океаническими языки с пристальным смыслом Mangap-Mbula в ин , но есть дополнительный звук в самом начале. Это Добуан (где н-ина означает «то») и Наканаманга (где ва-ина означает «то (далекое)»). [20]

Мангап-мбула - это язык существительного указательного порядка. [21] Этот порядок является обычным для соседних языков в провинции Моробе , таких как Сио и Селепет , а также в Западной Новой Британии , таких как Малеу и Амара . Примеры 9, 10 и 11 демонстрируют этот лексический порядок.

Дополнения [ править ]

Комплементиляторы - это неизбираемые формы, которые управляют только следующим предложением. Комбинация дополнения и следующего предложения становится составной частью существительного или сказуемой фразы. Мбула содержит семь типов комплементаторов:

  1. кокена - чтобы (я не хочу, чтобы это случилось)
  2. быть ~ ничем - отсутствие предположения о фактах (я не говорю, что это что-то произошло)
  3. (та) кембэй - вроде (я так думаю)
  4. ничего - утвержденная фактология (я говорю, что это то, что уже произошло или происходит)
  5. ta (u) ~ ничего - предполагаемая факт (я знаю, что это что-то произошло, и я думаю, что вы тоже об этом знаете)
  6. tabe - предполагаемая неактуальность (я знаю, что этого не произошло, и я думаю, что вы знаете об этом)
  7. ки - привычное событие (это то, что происходит всегда)

Союзы [ править ]

В Мбуле есть множество союзов, каждое из которых закодирует свой собственный, тонко различный смысл. Однако все союзы можно разделить на четыре категории: временные союзы, условные союзы, причинные союзы и дизъюнкции.

Междометия [ править ]

В мбуле есть ряд междометий, которые не играют никакой роли в грамматике языка, но служат для передачи взглядов и намерений говорящего. Они всегда изначально встречаются в предложении и включают следующие примеры:

a - я хочу что-то сказать ais - я хочу что-то ha - я что-то слышу, я не знаю, что это ii - я не знаю lak - я хочу спросить у вас кое-что сом - я не согласен с вами yo (о) - Я говорю, ты сделал что-то хорошее ywe - Я думаю, ты плохой

Морфология [ править ]

Структура слова на языке мбула несложная. Существует мало перегиб обоих существительных и глаголов и несколько словообразовательных процессов. Большинство слов на языке мбула мономорфемы. Мультиморфемные слова могут образовываться с помощью следующих процессов:

  • индексация глаголов по лицу и номеру Тема
  • склонение неотчуждаемых существительных для лица и числа их родительных падежей
  • дублирование
  • вывод предикатов для увеличения или уменьшения их транзитивности
  • компаундирование
  • номинализация

Эти процессы будут рассмотрены ниже.

Флективная морфология [ править ]

Единственные типы флективных процессов в языке - это глаголы для лица и числа подлежащего, склонение неотчуждаемых существительных для лица и числа их родительных падежей, а также различия местоимений лицо / число.

Вербальное словоизменение [ править ]

Глаголы обычно индексируют лицо и номер подлежащего предложения со следующим набором префиксов подлежащего:

1сг - анг

2сг - ничего ~ ку

3сг - я

1pl.inc - т

1пл.отл.- утра

2пл - к

3пл - ти

Склонение неотчуждаемых существительных [ править ]

Mbula содержит класс существительных, которые обязательно склоняются с суффиксами родительного падежа. « Неотчуждаемое » описывает семантическую природу существительных. То есть они семантически рассматриваются в сознании говорящих как неотъемлемые или неотделимые от чего-либо. Примеры включают части тела и членов семьи - концепции, которые существуют по отношению к чему-то еще, точно так же, как край не может существовать, не будучи краем чего-то. Ниже приводится список суффиксов родительного падежа:

gen.1sg - ng

gen.2sg - m

gen.3sg - VnV

gen.1pl.inc - ndV

gen.1pl.inc - батат

gen.2pl - йом

gen.3pl - n

Изменение местоимения [ править ]

Местоимения в Mbula склоняются к первому, второму и третьему лицу, а также к единственному, двойному и множественному числу, а также включают и исключают в первом лице. Они также меняются в зависимости от того, находятся ли они в именительном, винительном, референтном или локативном падеже. В следующей таблице подробно описана парадигма:

Деривационная морфология [ править ]

В Mbula встречаются следующие типы образования: составление существительных и глаголов, создание существительных с помощью иных средств, кроме составления слов, словообразовательные приемы, которые изменяют транзитивность глаголов, дублирование.и некоторые другие второстепенные процессы. Сложение - не очень продуктивный процесс в мбуле, хотя в глаголах он встречается гораздо чаще, чем в существительных. Глаголы могут соединяться с наречиями, существительными и другими глаголами для образования глаголов. Существительные с большей вероятностью будут образованы от номинального суффикса -nga. В сочетании с наречиями он дает статические существительные, с существительными он может сигнализировать либо об усилении значения, либо о небольшом изменении значения (без усиления), он превращает статические глаголы в статические существительные и динамические глаголы в существительные. Семантически производные -nga имеют тенденцию передавать идею общих, привычных или характерных действий. Существует еще один суффикс номинализации -i, но он гораздо менее продуктивен, чем -nga. Транзитивность предикатов можно изменить, добавив один или несколько из следующих префиксов: pa, par, m, и это чрезвычайно продуктивные процессы.Наконец, дублирование может иметь одно из следующих значений: множественность, распределение, усиление, уменьшение или привычно-длительное действие (действие, которое каким-то образом расширяется).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Мбула в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ http://ling.lll.hawaii.edu/dicts/ACD/acd-s_n1.htm#27184
  3. ^ Бугенхаген (1995), стр. 110
  4. ^ Бугенхаген (1995), с.110
  5. ^ Бугенхаген (1995), стр. 110
  6. ^ Бугенхаген (1995), стр. 110
  7. ^ Бугенхаген (1995), с.110
  8. ^ Бугенхаген (1995), с.110
  9. ^ Бугенхаген (1995), стр. 154
  10. ^ Бугенхаген (1995), с.154
  11. ^ Бугенхаген (1995), с.155
  12. ^ Бугенхаген (1995), стр. 155
  13. ^ Бугенхаген (1995), стр. 199, 200
  14. ^ Бугенхаген (1995), стр. 296
  15. ^ Росс (2004), стр. 177
  16. ^ Бугенхаген (1995), стр. 168
  17. ^ Бугенхаген (1995), стр. 168
  18. ^ Бугенхаген (1995), стр. 168
  19. ^ http://ling.lll.hawaii.edu/dicts/ACD/acd-s_n1.htm#27184
  20. ^ http://ling.lll.hawaii.edu/dicts/ACD/acd-s_n1.htm#27184
  21. ^ https://wals.info/feature/88A#7/-6.697/148.160

Источники [ править ]

  • Бугенхаген, Роберт Д. (1995). Грамматика мангап-мбула: австронезийский язык Папуа-Новой Гвинеи . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. DOI : 10.15144 / PL-C101 . hdl : 1885/145877 . ISBN 978-0-85883-426-2.
  • Сенфт, Гюнтер (2004). Дейксис и демонстративные выражения в океанических языках (PDF) . Пл-562 . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. DOI : 10.15144 / PL-562 . ISBN 0-85883-551-7.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мбула-английский словарь (PDF) .