Майкл Артур Бранч , CMG (24 марта 1940 г., Шрусбери , Англия - 17 июня 2019 г., Лэнгли, Кент , Англия [1] ), был британским лингвистом и академическим администратором.
Майкл Бранч | |
---|---|
Родившийся | 24 марта 1940 г. |
Умер | 17 июня 2019 г. Лондон , Англия | (79 лет)
Национальность | Британский |
Альма-матер | Школа славянских и восточноевропейских исследований |
Научная карьера | |
Поля | Лингвистика |
Исследования
Отделение изучал венгерский , шведский и финский в Школе славянских и восточно - европейских исследований , Лондонский университет , и завершил его бакалавра искусств (BA) степени, а затем провел четыре года в Хельсинки проводит исследования, после чего завершил свою докторскую степень (PhD, 1967) в Школе славянских и восточноевропейских исследований. Он написал свою диссертацию об Андерсе Йохане Сьегрене под названием AJ Sjögren - Studies of the North , которая была опубликована в Финляндии Финно-угорским обществом в 1973 году. Он показал, что работа Сьегрена открывает перспективы в формировании финской идентичности и что Сьегрен открывает вверх по пути, по которому затем пойдет Элиас Лённрот . [1]
В некотором смысле Бранч в своей жизни копировал жизнь Сьегрена: Сьегрен был сыном бедного сапожника , который вырос, чтобы стать постоянным членом Петербургской Академии наук , а Бранч был сыном пожарного из Восточного Лондона , который вырос. на респектабельную позицию в академических кругах. [1]
Академическая карьера
Бранч присоединился к сотрудникам Школы славянских и восточноевропейских исследований в качестве лектора после получения докторской степени и стал читателем на финском языке в 1977 году. Он стал директором школы в 1980 году, проработав до 2001 года, а также был профессором финского языка в Институте. Лондонский университет с 1986 года до того времени.
Работа по продвижению финской культуры на Западе
Вместе с финскими учеными Бранч работал над антологией финской повествовательной поэзии типа « Калевала », которая называлась « Финская народная поэзия». «Эпос» (1977 г.) и книга о финно-угорской народной поэзии «Большая Медведица» (1983 г.). Обе работы были переведены поэтом Китом Босли , которого Бранч выбрал для работы. [1]
Филиал также работал над созданием журнала « Книги из Финляндии» , который представляет финскую литературу и научные исследования в области гуманитарных наук на английском языке. [1]
В Финляндии Филиал вместе с местными жителями в Иитти основал общество под названием AJ Sjögren Society и организовал две конференции по Sjögren в Иитти. [1]
Бранч работал над путевыми письмами Сьегрена для публикации, проекта, который остался незавершенным после его смерти, но его другой проект, публикация путевых журналов Сьегрена , над которым он работал вместе с бывшим главой Финской национальной библиотеки Эско Хакли и лингвистом Марьей Лейнонен , был завершен в 2020 году. [1] [2]
В 2010-х Бранч страдал от болезни, серьезно повлиявшей на его память. [1]
Почести
В 2000 году Бранч был назначен кавалером Ордена Святого Михаила и Святого Георгия (CMG). Он также был кавалером финского ордена Льва (1980), Польского ордена за заслуги (1992) и Эстонского ордена Креста Терра Мариана (2000); Кавалер ордена Великого князя Литовского Гедиминаса (2002 г.). [3]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h Сенни Тимонен, Пекка Таркка (27 июля 2019 г.). «Майкл Бранч 1940–2019. Lontoolainen oppinut tutki Suomen identityiteettiä» [Майкл Бранч 1940–2019. Лондонский ученый изучал финскую идентичность »]. Helsingin Sanomat . Хельсинки: Sanoma. п. С 19 . Проверено 18 августа 2019 .
- ^ Сьегрен, Андерс Йохан, Allmänna Ephemerider. Dagböckerna 1806–1855. (Утгивна, Майкл Бранч, Эско Хакли и Марья Лейнонен, Nationalbiblioteket 2020, Nationalbibliotekets skrifter 86) http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-6139-0
- ^ «Филиал, профессор Майкл Артур» , Who's Who (онлайн-издание, Oxford University Press, декабрь 2017 г.). Проверено 3 января 2018.