Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Облицовка в форме "разрыва" на платформе District line на вокзале Виктория.
Платформа Центральной линии на станции Банка с зазором 1 фут (30 см) между поездом и краем платформы.
Типичный предупреждающий знак "помни о пропасти", найденный в метро Торонто.
Бывший знак "Пожалуйста, обратите внимание на пробел" на поезде метро в Гонконге.

« Обращайте внимание на разрыв » ( слушайте ) - это звуковая или визуальная предупреждающая фраза, выдаваемая пассажирам железнодорожного транспорта, чтобы они проявляли осторожность при пересечении горизонтального, а в некоторых случаях и вертикального пространственного разрыва между дверью поезда и платформой станции .Об этом звуке 

Фраза была впервые представлена ​​в 1968 году в лондонском метро в Соединенном Королевстве. Сегодня он широко ассоциируется у туристов с Великобританией из-за особенно британского выбора слов (это значение глагола mind в США в значительной степени вышло из употребления). [1]

Происхождение фразы [ править ]

Фраза «Не забывайте о разрыве» была придумана примерно в 1968 году для запланированного автоматического объявления после того, как водители и дежурные на вокзалах стали неосуществимо предупреждать пассажиров. Лондонский метрополитен выбрал цифровую запись с использованием твердотельного оборудования без движущихся частей. [2] [ сомнительно ] Поскольку объем хранилища данных был дорогим, фраза должна была быть короткой. Краткое предупреждение также было проще нарисовать на платформе.

Оборудование было поставлено компанией AEG Telefunken . Как сообщает « Индепендент» в воскресенье , звукорежиссер Питер Лодж, владелец Redan Recorders в Бэйсуотере , работая с шотландским инженером Telefunken, записал актера, читающего «Не обращайте внимания на пробел» и «Держитесь подальше от дверей, пожалуйста», но актер настоял на том, чтобы гонорары и фразы пришлось переписать. Лодж прочитал фразы, чтобы выровнять записывающее оборудование по уровню, и те были использованы. [2]

Хотя запись Лоджа все еще используется, в некоторых строках используются другие записи. Один был записан вокалисткой Эммой Кларк . Другие, например, на линии Пикадилли, были созданы актером Лучников Тимом Бентинком в течение 15 лет, [3] но теперь это Джули Берри. [4] По крайней мере 10 станций были снабжены дикторами производства PA Communications Ltd. из Милтон-Кинса . Записанный голос принадлежит Кейту Уилсону, их менеджеру по промышленным продажам в то время (май 1990 г.). Его все еще можно услышать, например , в Паддингтоне .

В марте 2013 года старая запись Освальда Лоуренса «Mind the gap» была восстановлена ​​на изогнутой платформе, идущей в северном направлении, на станции «Набережная» на ветке Чаринг-Кросс Северной линии, так что вдова актера могла слышать его голос. [5]

Использование в Великобритании [ править ]

Лондонское метро [ править ]

Поскольку некоторые платформы лондонского метрополитена изогнуты, а подвижной состав, который их использует, прямой, возникает небезопасный зазор, когда поезд останавливается на изогнутой платформе. [6] При отсутствии устройства, заполняющего пробел , необходима какая-то форма визуального и звукового предупреждения, чтобы сообщить пассажирам о риске быть застигнутым врасплох и получить травму при входе в пробел. Для этой цели была выбрана фраза «Обратите внимание на пропасть», которую можно найти нарисованной по краям изогнутых платформ, а также ее можно услышать в записанных объявлениях, которые воспроизводятся, когда поезд прибывает на многие станции метро.

Запись также используется там, где платформы нестандартной высоты. Высота пола трубных поездов глубокого уровня примерно на 200 мм (8 дюймов) меньше, чем у подземных поездов. Там, где поезда разделяют платформы, например, на некоторых станциях линии Пикадилли (глубоководная линия ) и линии округа (подземная линия ), платформа является компромиссом. На линии лондонского метрополитена образован зазор между поездом и краем платформы на станциях Олдгейт и Бейкер-стрит . Это связано с постепенным отказом от старых составов поездов «А» и их заменой на составы «S» , которые имеют низкие этажи, чтобы облегчить доступ для людей с ограниченными возможностями. [6]

Звуковые предупреждения «Не забывайте о зазоре» всегда воспроизводятся на платформах центральной линии на берегу , на платформе северной линии на северной набережной и на платформах линии Бейкерлоо на площади Пикадилли . На краю платформы есть маркировка, которая обычно совпадает с дверьми вагонов.

Хотя сообщение иногда воспроизводится через систему оповещения платформы на некоторых линиях, обычно это сообщение о прибытии внутри самого поезда: «Обратите внимание на зазор между поездом и платформой» или «Обратите внимание на зазор между поездом и платформой. ».

Использование в Ирландии [ править ]

Фраза «против разрыва» можно услышать на каждой станции вдоль Дублинского «s DART и на всех станциях в центре города. В остальной части Ирландии сообщение можно увидеть и на некоторых вокзалах. В пригородных поездах и поездах InterCity фраза «Пожалуйста, обратите внимание на пробел» сопровождается ирландским « Seachain an Bhearna le do thoil » при входе на станцию.

Фраза по всему миру [ править ]

В поездах [ править ]

Наклейка "Mind the gap" в поезде афинского метро на греческом и английском языках.
Вариант "Наблюдайте за разрывом", используемый на метро "Северный" в Нью-Йорке.
Интерпретация Чинглиша "Mind the gap" на паромном причале в Шанхае.
Уведомления "Не забывайте о пробелах" и "Не курить" на вокзале Ханчжоу.

«Не забывайте, что зазор» используется транспортными системами во всем мире, особенно когда есть станции на поворотах, но большинство новых систем, как правило, избегают таких типов станций.

Европа [ править ]

  • Французская версия, которая называется александрийской , « Attention à la marche en Desdency du train » («Будьте осторожны с ступеньками при выходе из поезда»), иногда пишется на знаках на платформах в парижском метро, и ее можно услышать. в поездах RER . Некоторые новые поезда метро также воспроизводят это объявление на итальянском , английском , немецком , японском и испанском языках .
  • В афинском метро на станции Монастираки на греческом и английском языках звучит сообщение «Не забывайте, что между поездом и платформой».
  • В Стокгольмском «s Tunnelbana и на Стокгольмской пригородной железной дороге » станции с двумя версий можно услышать: „ Tank på avståndet Mellan Vagn оч NAR Du платформы stiger ау “, что означает „Ум расстояния между кареткой и платформами при выходе“. Он также отображается в виде текста на электронных дисплеях.
  • В Осло поезда T-bane проигрывают записанное норвежское предупреждение - « Vær oppmerksom på avstand mellom tog og platform » (Помните о расстоянии между поездом и платформой), за которым следует английское «Пожалуйста, обратите внимание на зазор».
  • В Хельсинки на некоторых станциях пригородных поездов "Mind the gap" можно услышать на английском, финском и шведском языках.
  • В Гамбурге пассажиры на станции городской железной дороги Berliner Tor предупреждаются с помощью желтых мигающих огней и надписью « Bitte beachten Sie die Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante! » («Обратите внимание на расстояние между поездом и платформой»).
  • На берлинской U-Bahn используется фраза « Bitte beachten Sie beim Aussteigen die Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante » («Пожалуйста, обратите внимание на зазор между поездом и краем платформы при выходе»), за которым следует английское «Обратите внимание на зазор между платформой». и тренируйся ".
  • В мадридском метро при приближении к станции с изогнутыми платформами можно услышать записанное предупреждающее сообщение: « Atención: estación en curva. Al salir, tengan cuidado para no introducir el pie entre coche y andén » («Осторожно: остановка на повороте. При выходе будьте осторожны, чтобы не поставить ногу между поездом и платформой. ») При прибытии на станцию ​​с прямыми платформами предупреждающие сообщения не слышны.
  • В метро Лиссабона на станции Marquês de Pombal на синей ветке можно услышать объявление « Atenção ao intervalo entre o cais eo comboio » («Обратите внимание на зазор между платформой и поездом»).
  • На всех поездах сети миланского метрополитена на каждой двери четко видна желтая наклейка с предупреждением на итальянском языке « Attenzione allo spazio tra treno e banchina » (что буквально означает «Обратите внимание на зазор между поездом и платформой»). "), а также на английском языке" Обратите внимание на зазор между поездом и платформой ".
  • В амстердамском метро женский голос объявляет фразу « Let bij het in uitstappen op de ruimte tussen metro en perron » («Обратите внимание на расстояние между метро и платформой во время посадки и высадки») при приближении к некоторым. станций, после чего на английском языке следует: «Пожалуйста, обратите внимание на расстояние между поездом и платформой».
  • Поезда на голландских железных дорог есть объявление , которое предупреждает пассажиров тщательно высадку из - за разницы высокого уровня: «Beste reizigers, пусть GOED оп бий гет uitstappen Ег ееп niveauverschil Туссен гет Перрон ан де Trein. » ( "Уважаемые пассажиры, обратите внимание при высадке. Между платформой и поездом разница в уровнях »). Это объявляется только на голландском языке.

Азия и Океания [ править ]

  • В Джакарте «s Commuterline (KRL) , анонс поезд "Perhatikan jarak Antara Перон dengan kereta." говорится. Это переводится как «Обратите внимание на зазор между поездом и платформой». Затем воспроизводится объявление на английском языке: «Пожалуйста, обратите внимание на пробел в платформе».
  • В Сингапуре «s MRT , фразы„Пожалуйста , обратите внимание на разрыв платформы“и„Пожалуйста , обратите внимание на пробел“используется в объявлениях на английском, играл в поездах , когда поезд приближается к станции метро после того, как название станции было объявлено дважды. В нее также играют на платформах станций метро сразу после открытия дверей поезда, а иногда и при приближении поезда к платформе. На окнах поездов также наклеены наклейки для предупреждения пассажиров.
  • Фразу можно услышать в метро Нью-Дели на двух языках (английском и хинди ): « (कृपया) दूरी का ध्यान रखें » «Не забывайте о пробеле»).
  • В Гонконге «s MTR , фраза„Пожалуйста , обратите внимание на пробел“(請小心月台空隙) объявляется на трех языках: кантонском , английском и мандарин . В последние годы более продуманная версия объявления, которую можно услышать на некоторых станциях East Rail Line с очень изогнутыми платформами, гласит: «Пожалуйста, обратите внимание на зазор и помните о разнице уровней между платформой и поездом» (心 小心 空隙 及留意 月台 與 車廂 地面 嘅 高低).
  • Эта фраза широко используется в нескольких метрополитенах материкового Китая; в метро Тяньцзиня объявления и наклейки на дверях поездов и платформах упоминают пробел (а также «помнят о пробеле») как на английском, так и на китайском языках. (Китайская фраза -小心 站台 空隙.) В пекинском метро используется фраза « Не забывай о пробелах » (обратите внимание на множественное число). На линиях, обслуживаемых Beijing MTR Corp., Ltd., влияние Гонконга / Великобритании особенно заметно, поскольку английское объявление «Пожалуйста, обратите внимание на промежуток между поездом и платформой» - с британским произношением - воспроизводится каждый раз, когда прибывает поезд. . И в Шанхайском, и в Нанкинском метро используются версии с немного искаженной грамматикой.(«Осторожно, зазор» и «Заботься о зазоре» соответственно, хотя у китайцев то же самое). [ необходима цитата ]
  • На линии 3 транспортной системы метро Манилы на определенных станциях воспроизводится предварительно записанное сообщение, напоминающее пассажирам: «Следите за своим шагом и следите за промежутком между поездом и платформой, когда вы садитесь в поезд и выходите из него». Это упрощено в его филиппинском переводе, который просто напоминает пассажирам о необходимости быть осторожными при посадке и выходе из поезда.
  • На большинстве станций Sydney Trains и в вагонах серии Waratah есть автоматическое объявление, напоминающее пассажирам о промежутке («Обратите внимание на промежуток при посадке и выходе из поезда»), а также плакаты, информирующие пассажиров о количестве людей, которые уменьшать разрыв каждый год.
  • Во многих поездах Японии произносится сообщение «電車 と ホ ー ム の 間 は 広 く 空 い て お り ま す の で 、 ご 注意 下 さ い». Это переводится как: «Между поездом и платформой большое пространство, поэтому будьте осторожны». Фраза «足 元 に お 気 を つ け 下 さ い» также широко распространена, что означает «Пожалуйста, следите за своим шагом».
Объявление о поезде метро Бангкока
  • В Таиланде объявление используется несколько иначе, чем в Лондоне. В поездах метро Бангкока и поездах Airport Rail Link написано: «Пожалуйста, обратите внимание на расстояние между поездом и платформой». Некоторые грамматики утверждают, что как конкретные и исчисляемые существительные, слова «поезд» и «платформа» должны предшествовать «the». Кроме того, версия объявления на тайском языке не упоминает «пробел», а просто переводится как «Пожалуйста, будьте осторожны, выходя из поезда». Однако в надземном метро БангкокаНа станциях в тайском объявлении упоминается «разрыв», и его можно перевести как: «Внимание, пассажиры, входя и выходя из поезда, обратите внимание на промежуток между платформой и поездом. Спасибо!» В объявлении на английском языке говорится: «Внимание, обратите внимание на зазор между поездом и платформой. Спасибо!»
  • Знаки на паромных доках в Шанхае переводят фразу на языке чинглиш как «Обратите внимание на уровень разрыва».
  • В поездах метро Сеула по прибытии на станции с изогнутой платформой, например на станцию ​​Myeong-dong на линии 4 и станцию ​​Singil на линии 1 , объявления делаются : «" 역 은 타는 곳 과 전동차 가 넓 습니다. 내리실 때 조심 하시기 바랍니다 "(что переводится как" Между платформой станции и поездом большой промежуток, будьте осторожны при выходе ") и" Пожалуйста, следите за своим шагом "на корейском и английском языках .
  • Поезда метрополитена Аделаиды завершают автоматические объявления на станциях напоминанием: «Пожалуйста, обратите внимание на промежуток при выходе из поезда».
  • Многие поезда Queensland Rail по прибытии на станцию ​​объявляют «помните о пробеле» после названия станции.

Америка [ править ]

  • В начале 2009 года эта фраза также использовалась в автобусах Metro Transit (King County) в Сиэтле , штат Вашингтон, и его окрестностях . [7]
  • На станциях метро Сан-Паулу и CPTM в Сан-Паулу , Бразилия , можно услышать фразу « Cuidado com o vão entre o trem ea plataforma » («Следите за промежутком между поездом и платформой»).
  • Почти на всех станциях пригородных поездов SuperVia в Рио-де-Жанейро машинист объявляет « Соблюдайте o espaço entre o trem ea plataforma » («Следите за пространством между поездом и платформой»), а иногда « Наблюдайте за низкими входами и поездами». plataforma »(« Следите за разницей уровней между поездом и платформой »).
  • В метро Рио-де-Жанейро также можно услышать фразу « Соблюдайте atentamente o espaço entre o trem ea plataforma - Не забывайте о пробеле».
  • Во время поездок поездов CPTM в Сан-Паулу диктор, не доезжая до станции, говорит: « Ao desembarcar, cuidado com o vão entre o trem ea plataforma - Прежде чем уйти, обратите внимание на промежуток между поездом и платформой».
  • На железнодорожных линиях Нью-Йорка - Лонг-Айленда , Метро-Север и Транзит Нью-Джерси [8] используются знаки с надписью «Следите за пропастью» на поездах и платформах. Из-за сообщений о людях, падающих в брешь, теперь на каждой станции звучит предупреждение, а также автоматические объявления в поездах всех трех железных дорог.
    • Metropolitan Transportation Authority (MTA), который работает LIRR и MNRR, нераспределенный Нью - Йорк личности , включая Марию Бартирома и Аль Рокер читать лозунг. Новые поезда с автоматическими объявлениями также объявляют: «Когда вы выходите из поезда, пожалуйста, смотрите / переступайте через промежуток между поездом и платформой», чтобы предупредить пассажиров о необходимости соблюдать осторожность.
    • Он также используется в метро Нью-Йорка, управляемом MTA, и на железной дороге Статен-Айленда - на поездах и платформах, а также в объявлениях проводников. В более новых поездах, оборудованных автоматическими объявлениями, после объявления на станции будет сказано: «При выходе, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не пропустить зазор между платформой и поездом». [9] [10]
    • Компания New Jersey Transit использует знаки на дверях всех поездов с надписью «Осторожно: следите за промежутком», а также играет объявление «При выходе из поезда, пожалуйста, следите за промежутком», где это применимо, чтобы предупредить пассажиров о необходимости соблюдать осторожность.
  • Таблички на платформах станции метро Торонто предупреждают пассажиров: «Не забывайте о пробеле». Объявления о предупреждении в системе общественного оповещения на каждой станции также могут быть слышны с перебоями.
  • В Соединенных Штатах стандартное объявление кондуктора Amtrak при приближении к любой остановке станции заканчивается фразой «Обратите внимание на зазор между поездом и платформой».
  • В метро Буэнос-Айреса предупреждения на полу платформ и на дверных окнах в поездах гласят: « Cuidado con el espacio entre el tren y el andén » (« Обратите внимание на зазор между поездом и платформой»). [11]
  • MBTA в Бостоне добавил «Разум щелевых» предупреждения вблизи краев платформы в 2016 году после ремонта центральной станции правительства .

Другое использование [ править ]

Коврик "Mind the gap"

Несмотря на свое происхождение как утилитарное предупреждение о безопасности, фраза «Не забывайте о пробеле» стала стандартной и используется во многих других контекстах, не имеющих ничего общего с безопасностью метро.

Он использовался как название по крайней мере двух музыкальных альбомов Скутера и Тристана Псионика , фильма и романа , как название кинокомпании , театральной компании и настольной игры . [12]

Эта фраза используется во многих видеоиграх, включая Portal , Call of Duty: Modern Warfare 3 , Halo , Where's My Water , Temple Run , Quantum Conundrum , Killing Floor , Amazing Alex , Armadillo Run и BioShock Infinite , а также в мультсериалах, таких как The Clone Wars , [13] , как правило , в ироническом контексте. Солдат в Капитан Америка: Первый мстительговорит это с юмором, прежде чем они спустятся по тросу на движущийся поезд по заснеженным горным вершинам. Это было известное высказывание подземного убийцы-каннибала из фильма 1972 года « Линия смерти» . [14] Эта фраза также присутствует в саундтреке к игре Timesplitters: Future Perfect in the Subway level. [15]

Это также название песни Noisettes на их альбоме What's the Time Mr. Wolf? . Фраза используется в песнях «Deadwing» по Porcupine Tree , «Бинго» по Безумия , « Кто - то в Лондоне » на Godsmack , Metal Airplanes по Мэтью Добра и « New Frontier » по Counting Crows . Эмма Кларк , один из голосов лондонского метро, ​​выпустила сингл Mind The Gap. Он содержит фальшивые объявления лондонского метро. [16] Португальская хип-хоп группа Mind Da Gap также была вдохновлена ​​этой стандартной фразой. [17]

Эта фраза использовалась в качестве названия кампании в декабре 2010 года по лоббированию правительства Великобритании, чтобы позволить студентам Gap Year отложить поступление в университет и не платить более высокую плату за обучение в сентябре 2012 года [18].

Эта фраза использовалась для названия задачи комбинаторной оптимизации . [19]

Оригинальное объявление Освальда Лоуренса "Mind the gap" и текущие объявления за кадром также используются в электронной музыке. [20] [21]

См. Также [ править ]

  • Предметы в зеркале ближе, чем кажутся  - Предупреждение о безопасности на выпуклых зеркалах, еще одно предупреждение о безопасности, которое стало культурным ориентиром.
  • Промежуток платформы  - пространство между вагоном поезда и краем платформы станции.
  • Заполнитель зазоров платформы  - подвижные надставки по краям платформы на станциях метро или железнодорожных станциях
  • Двери-ширмы  - двери, отделяющие железнодорожные платформы от путей
  • Por Favor manténganse alejado de las puertas  - Монорельсовая система общественного транспорта, действующая на курорте Walt Disney World Resort

Ссылки [ править ]

  1. ^ Саманс, Джеймс С. (2007). Спонтанный туризм: Путеводитель по путешествиям для занятого человека . Хрустальная сфера. п. 298. ISBN 978-0-9791897-0-8.
    Куен, Пол Ричард. «Различия между британским и американским английским» . LetterPile .
  2. ^ а б Эндрю Мартин (2012). Подземный, надземный: история пассажира трубы . Профильные книги. стр. 220.
  3. ^ "Тим Бентинк" . Gizmodo . Проверено 20 октября 2017 года .
  4. ^ "Сайт Джули Берри" . Проверено 20 октября 2017 года .
  5. ^ "Mind the Gap возвращается после мольбы жены" . BBC News . 9 марта 2013 . Проверено 9 марта 2013 года .
  6. ^ а б «Разрывы в платформе лондонского метро и истоки разума» . MetaDyne.
  7. ^ "Обратите внимание на разрыв (стиль Сиэтла)" . Flickr . Проверено 24 октября 2010 года .
  8. ^ "Безопасность железнодорожного транспорта и легкорельсового транспорта штата Нью-Джерси" .
  9. ^ «Голос за закрывающейся дверью хотел бы кое-что прояснить» . nypress.com . Straus News. 18 марта 2003 . Проверено 7 декабря 2015 .
  10. ^ "Руководствуясь подземными голосами" . whovoice.com . 4 января 2010 . Проверено 7 декабря 2015 .
  11. ^ "Metrovías coloca advertencias en andenes y puertas de formaciones" . enelSubte.com . Проверено 25 мая 2014 .
  12. ^ "Mind the Gap (2004)" .
  13. ^ "Звездные войны: Войны клонов -" Уничтожить злобу "Обзор" .
  14. ^ «Джордж Клуни получит Премию Сесила Б. ДеМилля на« Золотом глобусе »22 часа назад» . IMDb . 1 сентября 1973 . Проверено 16 сентября 2014 года .
  15. ^ "Результаты поиска для 'Timesplitters: future perfect ' " . IGN . Проверено 16 сентября 2014 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ "Разум разума с Эммой Кларк" . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года .
  17. ^ 楽 し い 夜遊 び は 風俗 で! デ リ ル を 活用 し ま し ょ う 。. «楽 し い 夜遊 び は 風俗! デ リ を 活用 し ま し ょ う。» . Minddagap.info. Архивировано из оригинального 31 августа 2018 года . Проверено 25 мая 2014 .
  18. ^ «Разум Промежуток кампании« Бней Акива UK» . Bauk.org. Архивировано из оригинального 26 мая 2014 года . Проверено 25 мая 2014 .
  19. ^ Дроздовский, М .; Ковальский, Д .; Mizgajski, J .; Mokwa, D .; Павляк, Г. (30 ноября 2012 г.). «Обратите внимание на пробел: исследование тура на метро». Компьютеры и исследования операций . 39 (11): 2705–2714. DOI : 10.1016 / j.cor.2012.02.001 .
  20. ^ "Mind the Gap" . Проверено 16 сентября 2019 .
  21. ^ "Mind the Gap" . Проверено 30 октября 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Эмма Кларк с демонстрациями своих анонсов LU