Mithyabhiman ( произносится [mit̪ʰyabʰiman̪] ; английский: False Pride ) - это гуджаратская пьеса1871года индийского писателя Далпатрама . Считающийся важной вехой в гуджаратской литературе , он занимает важное место среди комических пьес в истории гуджаратской драмы . В пьесе рассказывается история Дживарама Бхатта, который страдает никталопией (куриной слепотой), но не хочет, чтобы люди знали об этом. Когда он посещает дом своего тестя, он вызывает значительные затруднения и замешательство, тщетно пытаясь скрыть свою инвалидность.
Митхьябхиман | |
---|---|
Написано | Далпатрам |
Символы |
|
Дата премьеры | 1955 г. |
Место премьера | Натмандал , Ахмадабад |
Исходный язык | Гуджарати |
Жанр | Комическая игра |
Задний план
Далпатрам написал Митхьябхиман в 1870 году с подзаголовком Бхунгал Винани Бхавай . В пьесе сочетаются элементы комической народной игры, известной как бхаваи , традиционной санскритской драмы и западной драмы. В нем восемь действий и 14 сцен. Впервые он был опубликован в 1871 году Народным обществом Гуджарата (тогдашнее Гуджарат Видхья Сабха ) под названием Митхьябхиман Атхва Дживрам Бхатт . [1] [2] [3]
Символы
Главные герои спектакля: [4]
- Дживрам Бхатт, больной никталопией
- Рагхунатх, тесть Дживрама
- Сутрадхар
- Рангло (шут)
Сюжет
Пьеса начинается с диалога между Сутрадхаром (который знакомит публику с сюжетом) и шутом Рангло. Дживрам Бхатт, главный герой, идет через лес по пути к дому своего тестя в Манаспури. Однако, поскольку он страдает никталопией (куриной слепотой), он не может решить, куда идти. Он скрывает свою инвалидность, делая вид, что все видит, и отвергает руку помощи, предложенную двумя пастухами, имеющими отношение к семье его тестя. В конце концов, он пытается добраться до места назначения, держась за хвост буйвола своего тестя, который затаскивает его в канаву у дороги. [4]
Второй акт открывается в доме тестя Дживрама, Рагхунатха, который, как ортодоксальный брамин, считает, что Веды имеют таинственный смысл, который известен только Богу. Рангло сообщает ему, что его зять прибыл на окраину Манаспури. Пастух Биджал также сообщает ему, что Дживрам приближается к деревне, ведомый хвостом буйвола. [4]
Когда они не находят Дживрама с буйволом, Рагхунатх и его сын отправляются на его поиски. Они находят его лежащим в канаве. Они просят его проводить их до дома, но он, не видя ночью, отказывается идти с ними под тем предлогом, что свекровь ранее назвала его «ночным слепым». После долгих уговоров Дживрам соглашается сопровождать их при условии, что никто в деревне не назовет его ночным слепым. Рагхунатх просит местного принца отдать приказ всем жителям деревни не называть Дживрама ночным слепцом. Князь издает такой приказ. [4]
Члены семьи Рагхунатха задают Дживраму вопросы о его достижениях. Дживрам хвастается своим величием, в том числе в вопросах знания, творчества и поклонения. Из-за куриной слепоты он ошибается на каждом шагу. Когда он принимает ванну, вместо чистой воды он выливает на свое тело горшок с мочой животных. Сидя за обедом, он смотрит в стену; когда свекровь подает ему лапши (сладкое блюдо из пшеничной муки), молодой буйвол съедает его. Затем, когда дама снова приходит, чтобы подать десерт, Дживрам жестоко избивает ее, думая, что она бизон. Девбай плачет и проклинает его. Во всех этих случаях Дживрам глупо и бессовестно пытается оправдать свое поведение, проявляя тщеславие и лицемерие. [4]
Дживрам встает в полночь, чтобы сходить в ванную; однако, чтобы не заблудиться из-за куриной слепоты, он привязывает свой тюрбан к кроватке и идет к писсуару с другим концом тюрбана в руке. Однако детеныш буйвола отгрызает среднюю часть тюрбана. Дживрам теряется и падает на свою свекровь, которая встает с криком «вор, вор». Рагхунатх и Сомнатх встают и, принимая Дживарама за вора, начинают жестоко его избивать. Приезжает полиция и в темноте арестовывает Дживрама. Никто не слушает голос Дживрама в грохоте. Находясь под стражей в полиции, Дживрама избивают, чтобы заставить его признаться в преступлении. Рагхунатх и другие считают, что Дживрам был похищен. Заявление Рагхунатха о том, что они не смогут заменить украденную «вещь», даже заплатив рупии. 2000 добавили неразберихи. [4]
Затем так называемого вора доставляют в суд на койке, и правда раскрывается. Дживрам находится на грани смерти; в заключительном акте он приводится домой и лечится врачом-астрологом. Но шансов на выздоровление нет. В конце Дживрам раскаивается в своем неподобающем поведении. Он просит своих родственников воздвигнуть мраморный столб в его память и начертать на нем 12 строф, призывающих людей воздерживаться от пороков гордости, тщеславия и лицемерия. [4]
Представление
Mithyabhiman, вероятно, впервые был исполнен в 1955 году в Natmandal , театральной школе, управляемой Gujarat Vidhya Sabha . Его поставил Джайшанкар Бходжак , а Прансух Наяк исполнил роль Дживрама Бхатта. [3] [5] В 1998 году Кайлаш Пандья адаптировал пьесу « Бхунгал Винани Бхавай» , которая была поставлена в Натарани, Ахмедабад, в том же году. В постановке Арчан Триведи исполнил роль Дживрама Бхатта. [6] Спектакль был поставлен 21 января 2007 года в RV Pathak Hall гуджаратского Сахитья Паришада , Ахмедабад. Его поставил гуджаратский писатель и драматург Махендрасин Пармар . [7]
Прием
« Митхьябхиман» считается вехой в развитии гуджаратской драмы. Это первая юмористическая пьеса на языке гуджарати. Он занимает важное место в истории комиксов Гуджарати. [1] [2] [8]
Рекомендации
- ^ a b Яни, Балвант (1987). «Митхьябхиман» . В Датте, Амареш (ред.). Энциклопедия индийской литературы: от K до Navalram . VIII . Нью-Дели: Сахитья Академи . п. 2713. ISBN 978-0-8364-2423-2.
- ^ а б Бхакандвала, Б. Х. (1988). «Драма (гуджарати)» . В Датте, Амареш (ред.). Энциклопедия индийской литературы: Деврадж до Джоти . Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 1071. ISBN 978-81-260-1194-0.
- ^ а б Бходжак, Динкар (август 2002 г.). «Митхьябхимана»મિથ્યાભિમાન. В Thaker, Dhirubhai (ред.). Гуджарати Вишвакош (на гуджарати). XVI (1-е изд.). Ахмадабад: Гуджарат Вишвакош Траст. п. 43. OCLC 163322996 .
- ^ Б с д е е г Такер, Дхирубхай (1997). «Митхьябхиман (Ложная гордость)». В Джордж, К.М. (ред.). Шедевры индийской литературы . 1 . Нью-Дели: Национальный книжный фонд . п. 328–330. ISBN 81-237-1978-7.
- ^ Баради, Хасмук (2003). История театра гуджарати . Индия-Земля и люди. Перевод Мегани, Винод. Нью-Дели: Национальный книжный фонд . п. 13. ISBN 81-237-4032-8.
- ^ Десаи, SD (декабрь 2002 г.). Другие события: театр гуджарати сегодня (1990–1999) . Гандхинагар: Академия Гуджарат Сахитья . п. 229. ISBN 81-7227-113-1.
- ^ Такар, Лабхшанкар (2009). Сонери Чумбана સોનેરી ચુંબન. Ахмадабад: Раннада Пракашан. п. 101. OCLC 317623731 .
- ^ Такер, Дхирубхай ; Десаи, Кумарпал , ред. (2007). «Социальные реформы в Гуджарате». Гуджарат . Ахмадабад: Smt. Хиралакшми Наванитбхай Шах Дханья Гурджари Кендра, Фонд Гуджарат Вишвакош. п. 78. OCLC 680480939 .
Внешние ссылки
- В гуджаратском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: મિથ્યાભિમાન
- Митхьябхиман в Интернет-архиве