Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Монах Heilsbronn (немецкий: Mönch фон Heilsbronn ) является неизвестным автором нескольких коротких мистических трактатов, написанным о начале четырнадцатого века, в цистерцианском аббатстве Heilsbronn , в Баварии .

Монах цитирует святого Бонавентура и Альберта Великого (ум. 1280) и в значительной степени опирается на работы Конрада Брундельсхаймского (Соккуса), аббата Хайльсбронна в 1303 году (ум. 1321). Его мистические концепции показывают тесную связь с Бернаром Клервоским и Гюго де Сен-Виктор .

Знакомства [ править ]

Дата составления трактатов определяется этими заимствованиями и цитатами; они написаны на средненемецком языке с некоторыми следами баварского диалекта .

Книга семи степеней [ править ]

Первая в стихах - это «Книга семи степеней» (Das Buch der siben Grade), которая состоит из 2218 строк и сохранилась только в одной рукописи - рукописи Гейдельберга, переписанной в 1390 году священником Ульриком Каррифексом. Эшенбаха. В нем автор, взяв за отправную точку видение Иезекииля (xl, 22), описывает семь степеней, которые заставляют чистую душу подниматься в царства небес: молитва, покаяние, милосердие, привычные мысли о Боге с преданность, очищающая и похищающая, единение и соответствие с Богом, созерцание Бога. Возможно, автор использовал трактат того же характера, приписываемый Давиду Аугсбургскому .

самая старая немецкая бумажная рукопись (1340 г.) [ править ]

В 2019 году в Badische Landesbibliothek в Карлсруэ был обнаружен выпуск «Книги семи степеней» . Датированный 1335–1340 гг. На основе анализа бумаги и наличия водяных знаков, 179-страничный шрифт считается старейшей из когда-либо найденных бумажных рукописей, полностью написанных на немецком языке. [1] [2]

Liber de corpore et sanguine Domini [ править ]

Другое произведение в прозе с прологом и эпилогом в стихах, и именно в этом прологе автор сам был «монахом из Хайльсбронна» (einem Muniche von Hailsprunne) и просит молитв читателя. Название трактата - «Liber de corpore et sanguine Domini» (или «Das Puch on den VI namen des Fronleichnams», или также «Goldene Zunge»).

Он проводит обзор шести различных названий, данных Святому Причастию : Евхаристия, Дар, Пища, Причастие, Жертвоприношение, Причастие; он объясняет причины этих имен и предлагает размышления о Божественной любви, единении с Богом и т. д. (см. выше), особенно когда речь идет о втором и шестом именах. Он очень часто цитирует Бернара Клервоского «своего отца», тогда как гораздо реже цитируются Августин Гиппопотам и Григорий Великий . То же самое мы находим и в латинских переводах.

Другие работы [ править ]

Третье произведение «О любви» (Das Puch von der Minne), если оно когда-либо существовало, не было восстановлено. Два других трактата, которые можно найти в рукописи Гейдельберга, были приписаны тому же автору, это «Дочь Сиона» (Tochter Syon), короткое стихотворение из 596 строк на аламаннском диалекте , богатое материей и наполненное эмоция; в нем говорится о мистическом единении души с Богом - теме, часто затрагиваемой в поэзии тринадцатого и четырнадцатого веков. Вторая работа (фон Санте Алексис) дает нам 456 строк известную легенду о святом Алексии.. Однако особенности языка, рифмы и стиха в сочетании с оригинальной манерой понимания вещей (например, идея души и духа) не позволяют нам считать «монаха из Хайльсбронна» автором этих двух стихотворений.

Ссылки [ править ]

Атрибуция
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). " Монах Хайльсбронн ". Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Запись цитирует:
    • Мерцдорф, Der Mönch von Heilsbronn (Берлин, 1870);
    • Вагнер, Über den Mönch von Heilsbronn (Страсбург, 1876 г.);
    • Denifle in Anzeiger für deutsches Altherthum und deutsche Literatur , II (1876), 300–313;
    • Бирлингер в Алемании , III (1875 г.), 105 кв.
    • Виммер, Beitrage zur Kritik und Erklarung der Werke des Monchs von Heilsbronn (Kalksburg, 1895).

Внешние ссылки [ править ]