Winners - это основополагающий сериал австралийских детских телевизионных антологий, задуманный и подготовленный для ACTF директором-основателем Патрисией Эдгар. [1] Впервые он был показан на канале Ten Network в 1985 году в рамках недавно введенной Австралийским судом по вещанию квоты на классифицированные драмы C. [1] В него вошли восемь автономных телефильмов и рассказов. «Победители» описывают основную тему сериала, а именно удивительную способность молодых людей добиваться результатов и побеждать в жизни, даже когда шансы против них. [2]Патрисия Эдгар была уверена, что «Победители» станут вехой в развитии качественного детского телевидения, которое в дальнейшем установит стандарты на национальном и международном уровнях для будущих детских постановок. [2] More Winners - это второй сезон австралийского телесериала-антологии, который впервые был показан на канале ABC в 1990 году. В нем были представлены шесть автономных телемедий и рассказов. [1]
В центре внимания создателей Winners and More Winners стояла важность того, чтобы австралийские дети имели доступ к богатому и разнообразному выбору программ, отражающих их собственное общество и соответствующих их конкретной стадии развития. [3] Эпизоды затрагивают темы стремлений, дружбы , соперничества , конфликта , ревности , семьи , образа жизни , независимости , принятия решений и личностного роста . [4] Сериал посвящен общей теме молодых людей, которые преодолевают свои обстоятельства, принимают вызовы, обретают уверенность, принимают собственные решения, примиряются с жизнью и взрослеют. [5] Истории напоминают о молодом опыте, которым родители могли поделиться со своими детьми во время просмотра программы. [1]
Победители открыли новые горизонты для телевидения и для учебных заведений. [6] Каждый телефильм сопровождался романом, написанным сценаристом, а также учебными материалами в помощь классным учителям. [1] Победители были одним из первых телесериалов, созданных для детей во всем мире, в которых рассказывались истории о проблемах семьи с точки зрения ребенка. [1] Сериал продавался в 82 странах мира и был отмечен наградами, которые привлекли внимание австралийской индустрии производства детских товаров. Романы оставались в печати более десяти лет. [1] Сериал предоставил самое лучшее современное австралийское телевидение. [6]
Сюжет
Победители - это антология, посвященная сложным социальным проблемам современности. Это занимательный и волнующий сериал, в котором поднимается множество вопросов, о которых молодые люди думают и о которых хотят поговорить. [6] Он включает в себя комедию, научную фантастику, историческую драму, приключения, фэнтези и социальный реализм. [6] Победители показывают, как маленькие дети вырастают и учатся принимать собственные решения. [7] Это показывает их стойкость и находчивость. [7] Сериал просит родителей учитывать давление на своих детей, а также на самих себя. [7] Каждый из восьми фильмов-победителей был написан о детях в Австралии и для них и затрагивает важные для детей вопросы: родители и семейная жизнь, дружба, независимость, авторитет, давление со стороны сверстников, образование, занятость, отдых и угрозы. ядерной войны. [8]
More Winners исследуют безграничный мир воображения с помощью фантазии. [7] Он был разработан как серия шестичасовых сказок воображения. [7] Направленный в первую очередь на возрастную группу 9–13 лет, он воплощает в себе развлечения и фантазии целого поколения. [7] Несмотря на то, что его особая цель - привлечь более молодую аудиторию, он предлагает рассказы о воображении ребенка внутри нас всех и устраняет разрыв между фантастическим миром детей и взрослых. [9]
Целью сериала было дать детям возможность развлечься и развлечь их воображение, а также задокументировать окружающую среду и социальные ситуации, в которых они живут. [7]
Эпизоды победителей
- Комната для переезда
Сценарист: Джон Дуиган [10]
Продюсер: Ричард Мейсон [10]
Режиссер: Джон Дуиган [10]
Кэрол - отличная бегунья на 1500 м, которую тренирует ее отец-энтузиаст. [11] Энджи - новенькая в школе, которую встречает Кэрол. [11] Энджи - объект насмешек, и многие ее избегают из-за ее панк-внешности. [11] На школьном карнавале Кэрол выигрывает забег на 1500 метров, а потом слышит музыку из спортзала. [11] Корал идет на разведку и с удивлением обнаруживает, что Энджи практикует сложный танец. [11] Кэрол хотела бы научиться танцевать, но занятия, которые посещает Энджи, противоречат ее спортивной подготовке. [11] Энджи и Кэрол подружились, и Корал удается найти способ прийти на один из танцевальных классов Энджи и посмотреть. [11] Кэрол раньше не знала, сколько тяжелой работы нужно, чтобы научиться танцевать. [11] У Энджи есть отец, который не очень заботится об Энджи. [11] Между работой на неполный рабочий день и проблемами дома у Энджи мало времени, чтобы выполнить домашнее задание или хорошо выспаться. [11] Энджи опаздывает в школу и начинает засыпать в классе, из-за чего у нее проблемы. [11] Однажды Энджи сбегает из класса - она больше не может терпеть то обращение, которое получает дома или в школе. [11] Кэрол пропускает тренировки, чтобы успокоить Энджи и дать ей понять, что она решила пойти на уроки танцев. [11] Энджи в восторге, но родители Кэрол нет. [11] Отец Кэрол очень расстроен и отчитывает Кэрол о том, как важно, чтобы она оставалась преданной своему обучению. [11] Кэрол хочет быть успешной спортсменкой, но не в том случае, если это означает, что она не может добиться успеха ни в чем другом. [11] Несмотря на сильное давление родителей, Кэрол остается непреклонной. [11]
- Просто друзья
Сценарист: Ян Сарди [10]
Продюсер: Джейн Баллантайн [10]
Режиссер: Майкл Паттинсон [10]
Сьюзен Фостер недавно приехала в город и тренируется на катке для ставок на ролики. [12] Базз - лидер своей банды и сам хороший фигурист. [12] Он оценивающе смотрит на Сьюзен, но Франсин и Мэгс (девушки из его банды) не впечатлены. [12] Когда Базз собирается подойти к Сьюзен, талантливой новичке, она покидает каток вместе со своим отцом. [12] Однако Базз и его банда узнают ее, потому что она возвращается на каток на следующий день. [12] Базз - бесспорный чемпион катка, но он плохо относится к своим друзьям. [12] Сьюзен присоединяется к его банде, когда они ходят в кино, устраивают шумные прогулки по городу и вовлекаются в легкое озорство. [12] Сьюзан неловко занимается этими делами и отклоняет их приглашение на вечеринку импроту, говоря, что она хочет остаться дома. [12] Банда не впечатлена ее решением. [12] Дома у родителей и сестры Сьюзан свои проблемы, и у них нет времени слушать ее. [12] Напряженная атмосфера дома означает, что она не может получить помощь, в которой она отчаянно нуждается. [12] Боясь остаться в стороне, Сьюзен решает пойти вместе с бандой. [12] Нечаянно Сьюзен оказывается между Баззом и Франсин (подругой Базза). [12] Франсин возвращает кольцо дружбы, которое Базз дал ей, и Базз немедленно передает его Сьюзен. [12] Франсин делает вид, что это не имеет большого значения, но когда Базз целует Сьюзен на катке на глазах у всех, Франсин покидает каток в ярости, а ее лучший друг Мэгс злится. [12] Базз хочет быть со Сьюзен больше, чем «просто друзьями», но она очень не уверена и в конце концов прекращает их отношения. [12] В погоне за местью Базз обманывает Сьюзен во время соревнований по фигурному катанию и побеждает. [12] Базз и его банда отвергают Сьюзен как участника, но она научилась верить своим собственным суждениям и постоять за себя. [12] Она ремонтирует вещи дома и в следующий раз, когда она встречает Базза на Роллерене на соревнованиях, она очень уверена в себе. [12] Она старается изо всех сил и побеждает разными способами. [12]
- Квест вне времени
Сценарист: Тони Морфетт [10]
Продюсер: Ричард Мейсон [10]
Режиссер: Стивен Уоллес [10]
Майк - главный герой этой сказки, в которой сочетаются реальность и фантазия. [13] Он любит дельтапланеризм, потому что это позволяет ему убежать от повседневных забот и забот. [13] Однажды Майк летит по воздуху, любуясь огромным городом под ним, когда внезапно все исчезает. [13] В мгновение ока Майк каким-то образом скользнул на тысячу лет в будущее. [13] Теперь у Майка действительно есть проблема. [13] Он приземляется возле дома клана Мюррей в дезориентации и замешательстве. [13] Он встречает вождя, который рассказывает ему о Холокосте и о том, что клан молился за человека с машиной, которая могла летать. [13] На их молитвы был дан ответ, но Майк убежден, что попал в сумасшедший дом. [13] Планируя побег, он пытается отвлечь клан, делая вид, что все в порядке. [13] Когда наступает ночь, Майк убегает, но вскоре обнаруживает, что у него очень короткая продолжительность жизни в этой стране как человека, который не может владеть мечом. [13] Майк вынужден вернуться. Он узнает о болезни, которая постепенно сокращает численность клана Мюррей. [13] Вождь сообщает Майку, что есть лекарство, которое можно найти с помощью мудрых женщин, которые живут на острове, изолированном ядерными отходами. [13] Майк неохотно соглашается попытаться связаться с ними вместе с Катрин, молодой женщиной-воительницей из клана Мюррей. [13] На своем пути к морским скалам они проходят через территории множества врагов и вступают в схватку с Лесными людьми и речными викингами. [13] Они должны оставить своих новых друзей, Брата Джона и Вудкота, чтобы бороться с нападением Пэтчи. Майк и Катрин остаются последними на планере Майка. Катрин, у которой болезнь, ухудшается и впадает в кому. [13] Когда они достигают острова, Майк пытается удержать ее на планере. [13] Мудрые женщины уже знают о Майке и «его отличие». Они излечивают Катрин от болезни и рассказывают Майку, что он не первый посетитель, которого они посетили в 21 веке. [13] Они знают, что скоро его отзовут в свое время. [13] Майк не уверен, хочет ли он вернуться, потому что ему начал нравиться групповой характер будущего общества. [13] Майк и Катрин возвращаются в клан Мюррея с лекарством от болезни, и Майк может чувствовать, что его время зовет его. [13] Он уходит тем же путем, которым пришел. [13]
- Разносчик газет
Сценарист: Боб Эллис [10]
Продюсер: Джейн Баллантайн [10]
Режиссер: Пол Кокс [10]
Бумажный мальчик - это история об 11-летнем Джо. [14] Это 1 декабря 1932 года, и он является единственным средством финансовой поддержки своей семьи. [14] Отец Джо получил уведомление с работы. Чтобы помочь своей семье выжить, Джо работает днем и ночью. [14] Он сбит с толку катастрофой своей молодой жизни и посещает собрание коммунистической партии с агитатором, которого встретил на улице. [14] На встрече Джо находит впечатление, что слышит, и берет несколько листовок домой, чтобы поделиться с семьей. [14] Его отец запрещает Джо иметь какие-либо контакты с «Commos» и отменяет празднование Рождества. [14] Позже Джо уходит из дома, чтобы жить на улице, но его мать в конце концов выслеживает его и умоляет вернуться домой на Рождество. [14]
- Другие факты из жизни
Сценарист: Моррис Гляйцман [10]
Продюсер: Сандра Леви / Джулия Овертон [10]
Режиссер: Эсбен Шторм [10]
Бен понимает многие вещи, например, как две трети населения мира голодают, и как земной шар может оказаться на грани полного ядерного уничтожения, и даже как правительства могут пытать и убивать своих граждан. [11] Бен не понимает, как люди могут продолжать жить счастливо, когда в мире происходит вся эта несправедливость и потенциальная катастрофа. [11] Бен начинает закрывать глаза на видеокассеты и журналы, и его родители обеспокоены, предполагая, что он изучает более распространенное занятие для двенадцатилетнего ребенка. [11] Отца Бена отправляют объяснить ему факты из жизни, но он обнаруживает, что Бен задает вопросы, которые намного сложнее, чем он ожидал, и на самом деле у него нет на них ответов. [11] Отсутствие реакции семьи Бена на его беспокойство привело к тому, что он организовал крестовый поход осведомленности с участием одного человека. [11] На барбекю по соседству Бен появляется в образе голодающего Биафрана, и когда его отец развлекает деловых гостей на своем запуске, Бен появляется как труп. [11] Он становится позором для своей семьи и неприятностью по соседству. [11] Родители Бена следуют советам своих друзей, они обращаются за помощью к «экспертам», и все это безрезультатно. [11] Отец Бена - трудоголик, преследующий собственную навязчивую идею построить собственный оптовый мясной бизнес в масштабах Рокфеллера. [11] В то же время Бен знакомится с Эсме, пожилой защитницей животных, которая заботится и что-то делает с этими вещами, которые ее беспокоят. [11] Эти двое совершают набег на птицеферму, и Бена ловит полиция. [11] Его обезумевшие родители прибегают к симуляции семейных болезней, пытаясь отвлечь Бена от больших мировых проблем. [11] Несмотря на это, именно почти фатальное появление Эсме на открытии его отцом нового оптового мясного магазина и последовавший за ним сердечный приступ заставили Бена переориентировать свою энергию на помощь своей семье. [11]
- Top Kid
Сценарист: Боб Эллис [10]
Продюсер: Джейн Скотт [10]
Режиссер: Карл Шульц [10]
Действие «Top Kid» происходит в 1947 году и следует за 10-летним мальчиком, который является третьим ребенком в большой бедной католической семье по имени Гэри Дойл. [14] Гэри может читать целые страницы стихов, и директор школы хвалит его на глазах у других детей. [14] Другие дети думают, что Гэри - домашнее животное учителя, и избивают Гэри каждый день по дороге из школы домой. [14] Жизнь Гэри меняется, когда он появляется в качестве гостя в детской радиовикторине. [14] Он получает дальнейшие похвалы от своих учителей и взрослых за его мимолетную славу, но по дороге домой его снова избивают хулиганы. [14] В результате инцидента была опубликована статья в газете, и стоическое отношение Гэри к его синяку под глазом заставило взрослых восхищаться им еще больше. [14] Гэри становится постоянным участником шоу-викторин, но снижение рейтингов шоу вызывает радикальные изменения в программе. [14] Когда Гэри обращается за советом к своему священнику, ему рассказывают, как «внутренний след» работает в жизни, и он оставляет Гэри решать свою моральную дилемму. [14]
- В ссуде
Сценарист: Энн Бруксбэнк [10]
Продюсер: Джейн Скотт [10]
Режиссер: Джеффри Беннетт [10]
Линди - тринадцатилетняя девочка, живущая со своими приемными родителями из Австралии, Марджем и Джеффом Бейкерами. [13] Она считает, что она вьетнамская сирота, которую усыновили, когда ей было три года. [13] Время от времени Линди задается вопросом о своем прошлом, но по большей части она беззаботный подросток, который очень доволен своей обычной австралийской семьей, которая ее любит. [13] Этот образ жизни внезапно заканчивается, когда Линди получает письмо из Таиланда - это ее отец, Ле. [13] Ле потратил годы на поиски Линди и очень рад, что наконец нашел ее. [13] Ле едет из Таиланда, чтобы увидеть Линди. [13] Линди и ее приемная семья погрузились в эмоциональную неразбериху. [13] Мардж и Джефф обеспокоены и обеспокоены и пытаются помешать Линди встретиться с ее биологическим отцом. [13] Когда приходит Ле, все встают в оборонительную позицию, но Линди глубоко тронута присутствием отца. [13] Она узнала о Вьетнаме и вьетнамке от своего отца. [13] Он знакомит ее с родственниками и обычаями австралийского вьетнамского сообщества. [13] Линди начинает сбивать с толку конфликтующие австралийские и вьетнамские культуры и обычаи. [13] Между обеими семьями начинается перетягивание каната из-за Линди. [13] Ле хочет забрать Линди обратно в Таиланд, но ее австралийские родители хотят, чтобы Линди осталась в Австралии. [13] Она разрывается между старыми и новыми родителями, но в конце концов решает остаться в Австралии. [13] Она решила, что она австралийка, но собирается навестить своего отца в Таиланде, когда станет старше. [13] Линди пишет письмо Ле, которое показывает, как его визит изменил ее и как она развила чувство идентичности, которого у нее не было раньше. [13]
- Tarflowers
Сценарист: Терри Ларсен [10]
Продюсер: Том Джеффри [10]
Режиссер: Уильям Фицуотер [10]
Tarflowers - это волшебная история о Кеве и сообществе, которое любит и поддерживает его. [12] Кев живет во внутреннем пригороде Сиднея, и Тарфлауэрс - его любимые цветы, хотя большинство людей их не видит. [12] Он считает, что они лучше всего растут в битумной среде узких улочек и в бетоне задних дворов. Он не такой, как другие дети - он живет с мамой, которая не отдаст его в спецшколу, поэтому он остается дома. [12] Обычный день для Кева включает в себя сбор мусора во время его обычных обходов и украшение пригорода своими фресками. [12] Кева всегда сопровождает его собака по кличке Биг. [12] У него есть четырехлетняя подруга Мэри, которая наблюдает, как поющие мусорщики идут на работу. [12] Мэри ждет, когда Кев придет и поиграет с ней в сообщения и навестит старого Алека и Гая. [12] Миссис Перл - часть людей «Welcome Inn», и она делает жизнь соседей довольно неудобной, навязывая правила и просто лишая жизни удовольствия. Еще одна угроза, с которой сталкивается Кев, - это то, что Мэри скоро пойдет в школу. Он расстроен, но понимает, что значит взрослеть, и украшает школьный двор фресками Тарфлауэр в подарок Мэри. [12] Однако для властей это последняя капля. [12] Ловец собак забирает Биг, а Кева отправляют в мастерскую хостела Welcome Inn. [12] Кев сталкивается с проблемами в мастерской и убегает. [12] Все друзья Кева ищут его, пока его не нашли на лестнице в школьном дворе. под Кевом вся стена покрыта фреской с изображением парковой зоны. [12] Несмотря на гнев властей, собираются большие толпы людей, и фреска оживает, когда начинается счастливый финал. [12]
Больше серий победителей
- Мальчики-солдаты
Сценарист: Клифф Грин [15]
Продюсер: Марго Макдональд [15]
Режиссер: Марк Джоффи [15]
«Мальчики-солдаты» - это историческая драма, частично основанная на событиях, произошедших в Австралии с 1911 по 1915 год. [15] Она была снята в Форт Куинсклифф на викторианском побережье в декабре 1989 года. [15] Правительство Австралии приняло закон в 1910 году, который требует, чтобы все мальчики в возрасте от 14 до 17 лет прошли обязательную военную подготовку. [15] Boy Soldiers рассказывает историю одного мальчика, Уилла Барнса, среди 30 000 мальчиков, которые не соблюдали введенный закон и были привлечены к ответственности. [15] Уиллу 14 лет, и он отказывается от военной службы по соображениям совести. В форте он отказывается носить форму и участвовать в каких-либо военных учениях. Он встречает много возражений, но также завоевывает ряд поклонников за то, что он придерживается своих убеждений. [15]
- Призрак его хозяина
Сценарист: Роджер Симпсон [15]
Продюсер: Марго Макдональд [15]
Режиссер: Стив Джодрелл [15]
Его «Призрак хозяина» - это телесериал ужасов, снятый в Элтеме, штат Виктория, в ноябре 1989 года. [15] Действие происходит в Монстальвате, готическом особняке, где музыкальный лагерь на каникулах собирает вместе группу детей. [15] Некоторые дети, посещающие лагерь, не думают о музыке. [15] Особняк кажется загадочным, и один из детей, Фли, очаровывается, когда слышит, что в нем может жить призрак. [15] Фли становится одержимым поиском призрака. [15] Это в сочетании с его склонностью к розыгрышам постоянно приводит к неприятностям с учителями в лагере. [15]
В это же время довольно серьезный мальчик по имени Джейсон работает над концертом с очень сложным отрывком. [15] Он хочет, чтобы его концерт для рок-группы и оркестра сыграл на заключительном концерте. [15]
Смотритель особняка сам является загадочной фигурой. [15] Во время репетиции оркестра Грета и Фли пробуют сложный сольный пассаж. [15] Несмотря на то, что Фли не был известен своим музыкальным талантом, оба играют как виртуозы, когда смотрят на смотрителя. [15]
- Г-н Эдмунд
Сценарист: Стив Дж. Спирс [16]
Продюсер: Энтони Бакли [16]
Режиссер: Джордж Уэйли [16]
Мистер Эдмунд был снят в Сиднее в 1990 году и представляет собой историю неожиданной дружбы, мечтаний и их воплощения. [15] Мистер Эдмунд - довольно бедный гость, остановившийся в пансионе матери Черри Уильям. Эдмунд мечтает, чтобы однажды он спел в Сиднейском оперном театре. [15] Черри, 12-летняя девочка, подружилась с Эдмундом. У нее тоже есть мечта, но у нее есть мечта, что однажды она станет юристом. [15] Мать Черри узнает об их мечтах, считает их глупыми и призывает их обоих «повзрослеть». [15] Позже мистер Эдмунд, Черри и ее младший брат Сэм спасают старую миссис Финкель от похитителя сумок. Миссис Финкель также слышит о сне мистера Эдмунда, и она настаивает на том, чтобы арендовать концертный зал Оперного театра на одну ночь, чтобы он смог осуществить его. [15] Великий день наступает вместе с новостями о том, что миссис Финкель умирает в больнице. Они обнаруживают, что у нее действительно не было денег, чтобы нанять Холла. Черри начинает верить, что ее мать всегда была права и что мечты на самом деле предназначены только для детей. [15] С другой стороны, мистер Эдмунд, отчасти как памятник миссис Финкель, но также как праздник надежды, полон решимости воспользоваться своим моментом и спеть на сцене Концертного зала. [15]
- Второе детство
Сценарист: Моррис Гляйцман [16]
Продюсер: Южно-Австралийская кинокорпорация [16]
Режиссер: Марио Андреаккио [16]
«Второе детство» - приключенческая драма, снятая в Аделаиде, Южная Австралия, в феврале 1990 года. [15] Энни, Марк и их друзья верят в идею быть кем-то другим и очарованы ею. [15] Энни убеждена, что она реинкарнация Фар Лэпа (знаменитой австралийской скаковой лошади), а Марк убежден, что ранее он был Генри Фордом. [15] В том же духе друзья Марка начинают верить, что они были Альбертом Эйнштейном и королевой Викторией. [15] Главное школьное задание требует, чтобы они исследовали жизнь выдающегося исторического деятеля, и какое-то время они упиваются своей новой обретенной идентичностью. [15] Однако в результате их исследования выяснилось, что их прошлые жизни были коллективно ответственны за ряд текущих мировых проблем. [15] В ответ дети отправились на смелую миссию, чтобы исправить то, что они сделали ранее. [15] По пути Марк обретает новые силы и самосознание, пытаясь загладить свою вину. [15]
- Большое желание
Сценарист: Стив Дж. Спирс [15]
Продюсер Антония Барнард [15]
Режиссер: Эсбен Шторм [15]
«Большое желание» - это веселая и фантастическая история, снятая в Новом Южном Уэльсе в окрестностях Сиднея в декабре 1989 года. [15] Феи в Зачарованном Царстве в беде. [15] В Хартии Великого Магистра есть правило, гласящее, что Феи должны исполнять семь желаний людям каждые сто лет, иначе они потеряют свои магические силы. [15] Последнее желание было исполнено 99 лет и 364 дней назад. [15] Земля - это мир скептически настроенных и не верящих людей, но принца Уилтона посылают туда, чтобы передать семь желаний до заката. [15] Кристофер Уолтер Пратт (CW) - единственный человек, который поверит в принца Уилтона и загадывает желание. [15] Однако CW не понимает, что последнее желание длится вечно. [15] Уилтон берет CW обратно в замок с собой, и они прибывают незадолго до захода солнца. [15] CW, феи и гоблины спасены, и уроки, которые преподает и изучает CW, оставляют след на нем самом и на тех, с кем он встречался в течение поистине волшебного дня. [15]
- Путешествие
Соавтор сценария / Режиссер: Кен Кэмерон [16]
Соавтор: Джейн Ор [16]
Продюсер: Ричард Мейсон [16]
«Путешествие» - это рассказ о приключениях и волшебстве, действие которого происходит в 1850 году, которое было снято в Новом Южном Уэльсе (Сидней, пещеры Дженолан и долина Мегалонг - Голубые горы) в марте 1990 года. [15] Юстус Цукерман - богатый старатель, живущий со своей дочерью. Ада, на продуваемом ветрами горном плато. [15] Марта и ее дочь Агнес были служащими Цукермана, чтобы вести домашнее хозяйство с тех пор, как умерла мать Ады. [15] Однажды Юстус падает и получает смертельное ранение. [15] Незадолго до своей смерти он приказывает Аде отправиться на юг и найти свое истинное наследие. [15] Ада делает это, и к ней присоединяется Агнес. [15] Марта на самом деле ведьма и много лет завидовала богатству Юстуса. [15] Она полна решимости сначала найти спрятанное состояние и сохранить его для себя. [15] Она приказывает Агнес убить Аду и украсть карту, как только они достигнут леса. [15] Однако Агнес не может убить Аду, и две девушки сближаются. [15] Две девушки переживают ряд приключений, прежде чем, наконец, обнаруживают секретную пещеру. [15] Они раскапывают клад и находят письмо от Юстуса, и цель их путешествия становится очень ясной. [15]
История
В 1980-х годах австралийские подростки были крайне запущенной телевизионной аудиторией. [17] Несмотря на то, что в то время их телесмотр увеличился, в 80-е годы было немного программ, которые отвечали их конкретным потребностям и интересам - их отношениям, проблемам и радостям. [17]
Патрисия Эдгар, директор ACTF, совместно с Департаментом молодежи, спорта и отдыха штата Виктория, заказала крупный исследовательский проект по разработке формата, персонажей и концепции сериала, предназначенного специально для австралийских подростков. [17]
В 1983 году исследователи провели предварительную работу над тематическими исследованиями и данными недавних опросов при содействии Института семейных исследований. [17] Фонд хотел дать реалистичное представление об австралийской жизни в телефильмах и отойти от стереотипов. [18] Затем авторы провели обширные интервью с социальными работниками полиции, молодежными работниками, ведомствами, педагогами, родителями и, естественно, многими молодыми людьми предполагаемого возраста. [17] Дон Эдгар, директор фонда Австралийского института семейных исследований, рассказал писателям о природе настоящих австралийских семей и о том, что на самом деле происходило в австралийских домах в середине 1980-х годов. [18]
Победителями стали не только лучшие австралийские писатели, продюсеры и режиссеры того времени, но и ведущий австралийский бизнесмен г-н Роберт Холмс Корт, который предоставил гарантии распространения сериала по всему миру и согласился инвестировать в сериал. [14]
Первоначально победители не показывались как серия и не помещались в обычный временной интервал в одну и ту же ночь недели. [7] Это означало, что влияние сериала как антологии было потеряно, и зрителям было трудно найти сериал. [7] Но Перт запускал серию в 18:30 в воскресенье вечером в течение декабря и января с приятными результатами. [7] С 21 июня 1986 года десять станций сети в Сиднее, Мельбурне, Аделаиде, Брисбене и региональные станции в Хобарте и Лонсестоне объявляли победителей в 17:00 в субботу вечером в течение нескольких недель подряд. [7]
Рекламная поддержка, оказываемая сериалу, заметно различалась в разных штатах. [7] В 1985 году все еще оставалось много возможностей для улучшения взаимопонимания между сетями и производителями детского телевидения, чтобы семьи могли воспользоваться квотой на австралийские детские драмы. [7] Размещение победителей в программе гарантировало, что Сеть не превысила восьмичасовую квоту для детских спектаклей только на финансовый год. [7]
Победители Национального архива кино и звука:
«Сериал« Победители »является важной вехой в австралийском детском телевидении, и мы с нетерпением ждем включения этого значимого сериала в нашу коллекцию». [19]
Таков был ответ Национального архива кино и звука, когда Фонд передал все компоненты фильмов серии Winners в архив в Канберре в марте 1987 года. [19] Вместе со сценариями, романами, прессой и учебными материалами, а также плакатами, относящимися к делу, В серию компоненты фильма были каталогизированы, и в базе данных архива была создана запись с подробным описанием каждого элемента. [19] Материалы хранились в контролируемых условиях, чтобы способствовать их сохранности. [19]
В 1990 году Фонд разослал письмо во все австралийские школы в июне, чтобы уведомить их об отборе для дополнительных победителей. [15] В рассылку входили информационный бюллетень, учебный комплект, плакат для демонстрации и запись для участия в конкурсе «Больше победителей», в котором участвовали дети, чтобы выиграть комплект школьных видеопакетов «Больше победителей» для себя и своей школы. [15]
Чтобы совпасть с показом «Больше победителей» на австралийском телевидении, Фонд провел конкурс, который был опубликован в его информационном бюллетене Care for Kids Television News. [1] Национальным победителем серии «Больше победителей» стала Алисса Кейт Мари, ученица начальной школы Дарлинг-Хайтс в Тувумбе, Квинсленд. [1]
В 1991 году Австралийский центр субтитров сделал подписи к видеозаписям победителей и других победителей и стал доступен на CBS / FOX Video. [1]
В 1992 году, чтобы отпраздновать первое десятилетие существования Film Victoria в качестве финансирующей организации и спонсора производства фильмов и телевидения, в марте была проведена неделя рекламных показов и мероприятий. [20] В рамках празднования «Да здравствует Виктория» была представлена ретроспектива детских фильмов. [20] Фонд спонсировал это мероприятие для детей, пожертвовав 2000 долларов. «Бумажный мальчик» и «Лучший ребенок» из сериалов «Победители», показанные 9 марта 1992 года. [20]
Было обнаружено, что дети предпочитают телепрограммы, в которых главными героями являются представители их пола. [18] Было также установлено, что им больше всего нравится наблюдать за персонажами, которые были немного старше их. [18] Это открытие, полученное благодаря постановке победителей, было использовано в качестве шаблона для будущих шоу, созданных ACTF. [18]
Производство
Победители
В 1982 году в разработке находился ряд идей, которые в конечном итоге были предложены в качестве «телевизионных часовых драм», выбранных, чтобы дать как можно больший разброс по тематике и стилю. [17] Они варьировались от прошлого до современности и будущего, от фэнтези до комедии и реализма, от приключений до научной фантастики. Концепции были заказаны писателями, и Фонд выбрал шестнадцать для дальнейшей разработки. [17] Работа над сценариями началась в 1983 году, которые были написаны такими известными писателями, как Энн Бруксбанк, Джон Дуиган, Боб Эллис, Моррис Гляйцман, Клифф Грин, Том Хегарти, Терри Ларсен, Тони Морфетт, Морис Мерфи, Ян Сарди и Роджер Симпсон. Монтаж сценария сериала выполняли Роджер Ле Мезурье и Сандра Леви. [17] Руководящим менеджером по производству сериала был Джефф Поллок. [17]
Написание сценария было завершено в октябре 1983 года, а предварительная подготовка к производству пошла в мае 1984 года [17].
Шесть серий были выпущены в Сиднее и два в Мельбурне - это восьмисерийный антологический сериал, состоящий из одного телевизионного часа драмы. [16] Производство эпизодов началось в разное время в период с июля 1984 г. по январь 1985 г., и к 31 марта 1985 г. были доставлены копии всех восьми эпизодов. [16] Сериал был успешно завершен в рамках предусмотренной в бюджете стоимости 3,82 миллиона долларов и доставлен дистрибьютору на время и в соответствии с его дистрибьюторским соглашением. [16] Чтобы помочь в маркетинге и сделать сериал доступным как можно более широкой аудитории, во время производства было принято решение включить в сериал субтитры для слабослышащих. [16]
Больше победителей
Концепции «Больше победителей», все эпизоды которых содержат элемент фантастики, были заказаны приглашенными авторами в марте 1985 года. [16] По состоянию на 30 июня 1985 года концепции, выбранные для дальнейшей разработки сценария, успешно развивались с участием таких авторов. такие известные писатели, как Моррис Гляйцман, Роджер Симпсон, Стив Спирс, Мак Гаджон, Пол Кокс, Майкл Коув, Кен Кэмерон и Джейн Ор. [16] Сандра Леви была консультантом по сценариям, которая работала со всеми авторами второй серии. [16]
В 1989 году More Winners продолжали развиваться как сериал, следующий за оригинальной серией Winners, выпущенной в 1985 году. [9] Он превратился в серию из шести телефильмов продолжительностью один час, написанных, срежиссированных и продюсированных лучшими талантами Австралии. кино и телеиндустрия. [9] Режиссеры, посвятившие себя работе над сериалом, включали Эсбена Сторма, Кена Кэмерона, Марио Андреаккио и Майкла Паттинсона. [9]
В течение 1987/88 года велись переговоры об австралийской предварительной продаже сериала, и был выражен интерес к зарубежному распространению. [9] Производство началось в начале 1990 года. [9]
В четверг, 14 июня 1990 г., премьер-министр Достопочтенный. Р. Дж. Хоук, AC, член парламента, запустил серию «Больше победителей» в Монтсальвате, Виктория. [15] На презентации присутствовали: сценаристы, продюсеры, режиссеры и звезды More Winners; Хейзел Хоук, член Совета директоров ACTF; Роберт Холмс, суд, Джанет Холмс, суд, председатель правления ACTF; Дэвид Хилл, управляющий директор Австралийской радиовещательной корпорации; Д-р Патрисия Эдгар, директор ACTF; другие сотрудники ABC и ACTF и члены Правления; журналисты; и педагоги. [15]
В июне 1990 года Фонд выпустил учебные комплекты, которые сопровождали сериал. В июне 1990 года Макфи Гриббл / Пингвин опубликовали романы, связанные с сериалом [15].
Отзывы
Победители
- «Победители - это все, чем должно быть детское телевидение. Он создан специально для австралийских детей, в нем используются способности лучших специалистов отрасли, он предлагает детям сложные и современные истории и предлагает им разнообразие ». Западная Австралия, Перт 28.11.85 [21]
- «Современные сценарии оригинальны, а актерская игра и режиссура - выдающимися». Weekend News, Перт 01.11.86 [21]
- «Победители», сериал, предназначенный для детей, но который оказался гораздо более привлекательным, стал триумфом на телевидении. Он переопределил стандарты детского телевидения, и в исследуемых темах, несомненно, вызвали интеллектуальные семейные дискуссии во многих домах ». «Санди Таймс», Перт, 19 января 1986 г. [21]
- «Победители должны быть признаны одними из лучших телеканалов этой страны». Wanneroo Times, WA 28.01.86 [21]
- «Победители воплощают ключевые элементы целей Фонда в предоставлении качественной телевизионной драмы, с которой дети могут идентифицировать себя, при этом оставаясь верными своей целевой аудитории». Sunraysia Daily, Милдура, 1/2/86 [21]
- «Наконец, после многих лет насильственного кормления нас американскими комедийными сериями ... Австралийское телевидение разработало умную, остроумную и очень смотрибельную программу для детей всех возрастов». Телегид, Канберра Таймс, 02.03.86 [21]
- «Победители доказывают, что обучение и развлечения могут идти рука об руку». Herald TV Extra, Мельбурн, 29 сентября 1985 г. [21]
- «У Winners есть качественный материал для той части общества, которая часто скучает по чужим детям». Путеводитель, Sydney Morning Herald, 23 сентября 1985 г. [21]
- «В ссуде», великолепная семейная драма из коллекции «Победители»… Она волнует, поднимает настроение и удивительно сдержана. Постарайтесь не упустить это ». Зеленый гид, The Age, Мельбурн 10.10.85 [21]
- «Top Kid… хорошо продуманная постановка, которая бросает вызов своей аудитории, как взрослой, так и детской, в то время как она развлекает, что является отличительной чертой восьми фильмов серии». Возраст, Мельбурн 27/9/85 [21]
- «Воистину, сериал, который нельзя пропустить ни старым, ни молодым». Бюллетень 15.10.85 [21]
- «Победители определенно соответствуют цели ACTF для австралийского телевидения». Sunday Examiner, Лонсестон, 1/6/86 [21]
- «С концепцией Winners, Фонд помог заполнить пробел между программами детского и взрослого телевидения и показал, что детское телевидение может быть таким же разнообразным, как и его аналог для взрослых». The Sun, Мельбурн, 26.06.86 [21]
- «На этой неделе на десятом канале появится еще одна серия детских дорам, получившая награду - и эта, как и ее предшественники, соответствует амбициозному названию сериала… 3,8 миллиона долларов, потраченных Фондом детского телевидения на создание сериала, были очень хорошими деньгами. потраченный.' "Геральд", Мельбурн, 23 июля 1986 г. [21]
Больше победителей
- «Это местное, актуальное, качественное и очень интересное мероприятие. Не пропустите». Солнце, Мельбурн, 20.06.1990 [22]
- «More Winners - это тот телевизор, который на самом деле держит вас на диване, развлекая и развлекая на протяжении всей программы». Daily News, Перт, 29.06.1990 [22]
- «Качество талантов в сценариях, постановках и актерских играх чрезвычайно велико, и мы - счастливая страна, которая может привлекать столь же хорошие человеческие ресурсы». The Age, Мельбурн, 30.06.1990 [22]
- «Если вы думаете, что качественные австралийские детские программы ушли в прошлое - не думайте снова, думайте больше победителей». Новости, Аделаида, 07.02.90 [22]
- «Этот спектакль (« Призрак его хозяина ») Австралийского фонда детского телевидения был маленьким потрошителем, тонко смешавшим пугающие моменты с кривым юмором и никогда не упускавшим из виду свою главную цель - развлечь». Daily Mirror, Сидней, 07.02.90 [22]
- «Шесть новых драм богаты содержанием, волнуют по исполнению и великолепно скомпонованы. Они действительно выигрывают в постановках». Gold TV Guide, The Herald, Мельбурн, 07.02.90 [22]
- «Режиссура, игра, диалоги и фотография - все на высшем уровне, и в фильме (« Мальчики-солдаты ») нет элемента, который выделял бы его как сугубо« детскую драму ». Скорее всего, он понравится кому угодно и кому угодно. их возраст ". Зеленый гид, The Age, Мельбурн, 7 мая 90 г. [22]
- «Это (Большое желание) - чистое развлечение: потрясающая идея, хорошо написанная, хорошо исполненная и динамично развивающаяся. И это очень забавно». "Геральд", Мельбурн, 7 сентября 1990 г. [22]
- «До сих пор радость этого сериала заключалась в том, что он хотел, чтобы дети попадали в ситуации, в которых они проявляют себя творчески, интеллектуально и изобретательно». Путеводитель, Sydney Morning Herald, 8.06.90 [22]
- «Мистер Эдмунд - восхитительный фильм, который понравится и детям, и взрослым, что редко встречается на детском телевидении». Daily News, Перт, 08.10.90 [22]
- «Сочетание восхитительного остроумия и изобретательной фантазии делает« Второе детство »увлекательным средством для решения некоторых серьезных проблем». Зеленый гид, The Age, Мельбурн, 16.08.90 [22]
Награды и номинации
Год | Номинированная работа | Наградное мероприятие | Категория | Результат | Справка |
---|---|---|---|---|---|
1985 г. | «Другие факты из жизни» и «В поисках вне времени» | 11-й Международный фестиваль детского кино, Франкфурт | Отбор на финальный просмотр | Выбранный | [18] |
1986 г. | "Другие факты жизни" и "Лучший ребенок" | Банфский телевизионный фестиваль, Канада | Детская программа | Финалисты премии | [18] |
1985 г. | 'Другие факты жизни' | AWGIE Awards, Сидней | Дети-Оригинальные Работы | Победитель | [18] |
1986 г. | "Лучший ребенок" | Премия Австралийских учителей СМИ (ATOM), Мельбурн | Общая награда-повествование | Победитель | [18] |
1986 г. | 'В ссуде' | Премия Австралийских учителей СМИ (ATOM), Мельбурн | Детская премия - Социальные вопросы | Особая благодарность | [18] |
1986 г. | 'В ссуде' | Премия Австралийских учителей СМИ (ATOM), Мельбурн | Общая награда - Социальные вопросы | Победитель | [18] |
1986 г. | Куанг Чинь Динь в фильме «Взаймы» | Кинофестиваль Сент-Кильда, Мельбурн | Играет роль | Сертификат качества | [18] |
1986 г. | 'В ссуде' | Награды за мир СМИ Ассоциации Организации Объединенных Наций, Сидней | - | Цитата | [18] |
1986 г. | "Лучший ребенок" | Чикагский международный фестиваль детских фильмов, США | Живое действие | Первый приз | [18] |
1986 г. | 'Разносчик газет' | Чикагский международный фестиваль детских фильмов, США | Живое действие | Почетное упоминание | [18] |
1986 г. | 'Другие факты жизни' | Чикагский международный фестиваль детских фильмов, США | Кинематографический эффект | Специальный приз жюри | [18] |
1986 г. | 'Просто друзья' | Чикагский международный фестиваль детских фильмов, США | Самое популярное видео по мнению детской аудитории | Первый приз | [18] |
1986 г. | - | Чикагский международный фестиваль детских фильмов, США | Специальная награда была учреждена жюри в результате отклика на «Победителей» фестиваля, которые отметили выдающиеся достижения ACTF в производстве высококачественных фильмов для детей. | - | [18] |
1986 г. | "Лучший ребенок" | Penguin Awards, Мельбурн | Лучшая детская драма | Победитель | [18] |
Год | Номинированная работа | Наградное мероприятие | Категория | Результат | Справка |
---|---|---|---|---|---|
1990 г. | Автор Клиффа Грина из "Мальчиков-солдатиков" | AWGIE Awards, Мельбурн | Детская премия | Победитель | [18] |
1990 г. | 'Мальчики-солдаты' | Чикагский международный фестиваль детских фильмов, США | Премия мира Лив Ульман | Победитель | [18] |
1990 г. | "Большое желание" | Чикагский международный фестиваль детских фильмов, США | Приз фестиваля за выдающийся юмор | Победитель | [18] |
1991 г. | "Большое желание" | АТОМ Награды | Детский приз-рассказ | Победитель | [18] |
1991 г. | 'Мальчики-солдаты' | АТОМ Награды | Общая награда - повествовательная секция | Высоко оценен | [18] |
1991 г. | "Большое желание" | Банфский телевизионный фестиваль, Канада | Отбор для показа в категории "Детская программа" | Выбрано | [18] |
1991 г. | "Большое желание" | AFI Awards, мельбурн | Лучшая детская телевизионная драма | Назначен | [18] |
1991 г. | 'Мистер Эдмунд' | AFI Awards, мельбурн | Лучшая детская телевизионная драма | Назначен | [18] |
1991 г. | Кэмерон Ньюджент в фильме "Большое желание" | AFI Awards, мельбурн | Премия за лучший телевизионный актер | Назначен | [18] |
1991 г. | Стив Дж. Спирс в "Большом желании" | AFI Awards, мельбурн | Лучший сценарий в телевизионной драме | Назначен | [18] |
1991 г. | Эсбен Шторм в "Большом желании" | AFI Awards, мельбурн | Премия Cameraquip за лучшую режиссуру в телевизионной драме | Назначен | [18] |
1991 г. | 'Мальчики-солдаты' | Международная премия "Эмми", Нью-Йорк | Детско-юношеская секция | Финалист | [18] |
1993 г. | Серия "Больше победителей" | CableAce Awards, Лос-Анджелес, США | Лучший международный детский сериал | Назначен | [18] |
1994 г. | 'Мальчики-солдаты' | Московский международный фестиваль кино и телевидения для детей и юношества, Россия | - | Финалист |
Издательское дело, маркетинг и товары
Романы
Все сценаристы сериала согласились адаптировать свои сценарии к романам, которые публиковались через Макфи Гриббл в Мельбурне и распространялись через Penguin Books. [16] Это был первый раз, когда детям в Австралии были доступны книги, основанные на детском телесериале Австралии. [7] Романы были опубликованы одновременно с выпуском телесериала. [23] Эти книги продавались исключительно хорошо, что указывает на их популярность и актуальность. [7] Книги победителей оказались чрезвычайно популярными среди учеников начальной и средней школы. [23]
Продажи
По состоянию на 30 июня 1985 г. был продан первый тираж в 40 000 экземпляров, и вскоре готовился второй тираж. [16]
В 1989 г. компания Penguin Books Australia сообщила о продажах 116 502 книги победителей. [9]
В связи с повторным показом оригинальной серии Winners на канале ABC с сентября 1990 года издательство McPhee Gribble Publishers повторно упаковало шесть из восьми книг Winners в июне. [15]
В мае 1990 года издательством McPhee Gribble Publishers было опубликовано шесть «галстуков» для большего числа победителей. [15] К 30 июня 1990 года на розничном рынке было подписано около 5000 экземпляров каждого издания. [15]
По состоянию на 30 июня 1990 года Penguin Books сообщила о продажах 133 079 книг победителей. [24]
По состоянию на 30 июня 1991 года Penguin Books сообщила о продаже 37 440 романов More Winners. [1]
По состоянию на 30 июня 1991 года Penguin Books сообщила о продажах 140 667 книг Winners. [1]
По состоянию на 30 июня 1992 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продажах 150 454 книг Winners. [20]
По состоянию на 30 июня 1992 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продажах 41 905 романов More Winners. [20]
По состоянию на 30 июня 1993 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продажах 161 756 книг победителей. [25]
По состоянию на 30 июня 1993 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продаже 47 934 романов More Winners. [25]
По состоянию на 30 июня 1994 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продажах 179 000 книг Winners. [26]
По состоянию на 30 июня 1994 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продаже 52 000 романов More Winners. [26]
По состоянию на 30 июня 1995 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продажах 188 000 книг Winners. [27]
По состоянию на 30 июня 1995 года Penguin Books Australia Ltd сообщила о продаже 82 000 романов More Winners. [27]
Отзывы
«Рассказы охватывают широкий спектр тем, персонажей, времен и мест; и показывают навыки некоторых из лучших писателей Австралии». Рекламодатель, Бендиго, Виктория, 07.06.85 [7]
«Победители… Top kid предстает как захватывающий роман сам по себе, с его ностальгическим взглядом на более простые времена и с вопросами, которые он поднимает об обществе, в пределах понимания ребенка и не менее актуальными сейчас, чем когда Гэри боролся с ними. " Австралийское книжное обозрение 19.10.85 [7]
«… В отличие от многих книг, написанных по сценарию фильма, они работают. Они станут хитом среди детей от 10 до 14 лет». Бюллетень 08.06.85
«Каждый роман легко читается, интересен и подходит для чтения индивидуально, в небольших группах или в классе. По отдельности или в сочетании с сериалом они подходят для самых разных классов». ИДИОМ, Журнал ВАТЭ № 2 1985 [7]
Учебные комплекты / Распространение школьных видеопакетов
Чтобы улучшить серию в образовательных целях и способствовать обсуждению более широких вопросов, связанных с каждым эпизодом, было подготовлено подробное учебное пособие, которое с энтузиазмом восприняли учителя и родители. [16] Ресурс был подготовлен для того, чтобы учителя и ученики могли извлечь максимальную пользу из серии. [7] Учебные наборы предоставили несколько месяцев стимулирующих и развлекательных занятий в классе. [6] Победители были бесценным учебным ресурсом. [6]
Учебное пособие, подготовленное Фондом для серии антологий «Победители», было предоставлено всем начальным и средним школам в столичных районах Сиднея, Мельбурна, Аделаиды, Перта и Брисбена в такое время, которое совпало с сетевым просмотром серии от штата к штату. . [16] Копии руководства были также доступны в других регионах Австралии, когда региональные сети приобрели серию. [16]
Школьные видеопакеты содержали видеокассету VHS с одним эпизодом, роман и учебный комплект, упакованные в специально подготовленную коробку для видео. [7] Маркетинговая кампания была направлена на учителей и школьных библиотекарей и включала семинары, прямую почтовую рассылку, рекламу в соответствующих журналах для учителей и учеников и другие рекламные мероприятия. [7] Кампания была приурочена к началу второй половины 1986 года. [7] Фонд полагал, что распространение школьных видеопакетов по его программам было важным средством для максимального использования программ в образовательных целях путем предоставления высокоэффективных учебных материалов. [7]
Это был первый раз, когда серия программ, которая была впервые выпущена для коммерческого телевидения стоимостью 3,82 миллиона долларов, была представлена в восьми пакетах учебных программ для школ по цене 39,95 долларов каждая. [19] Отзывы школ, которые приобрели этот пакет, были самыми положительными, а образовательные журналы очень положительно отозвались о своей критической поддержке серии. [19]
В 1990 году CBS / FOX Video выпустила пакеты More Winners Video School, содержащие фильм и видео More Winners, сопутствующий роман и сопутствующий учебный комплект в августе 1990 года. [15] Учебные комплекты были выпущены Фондом в мае 1990 года, нацеленные на старшие классы начальной школы / младшие классы средней школы. [1] Эти комплекты для обучения предоставили множество стимулирующих занятий и значительно улучшили использование фильма и вспомогательной книги в классе. [1] Учебный комплект, в котором были представлены темы всей серии, был распространен во всех школах Австралии как раз к показу сериала с 1 июля. [1]
Запуск
19 февраля 1987 года премьер-министр Нового Южного Уэльса достопочтенный. Барри Ансуорт, член парламента, и министр образования Нового Южного Уэльса достопочтенный. Родни Кавальер, член парламента, представил наборы видеошкол для победителей. [19] 8 апреля 1987 г. министр искусств достопочтенный. Дэвид Паркер, MLA, и министр образования Достопочтенный. Роберт Пирс, MLA, запустил в Перте комплекты видеошкол Winners. [19] Презентации проходили в Таунхаусе Себель в Сиднее и Александровском здании библиотеки в Культурном центре Перта соответственно. [19] Открытие было осуществлено представителями персонала и Совета Австралийского фонда детского телевидения, CBS / FOX Video, Penguin Books Australia, СМИ, педагогами и представителями кино- и телеиндустрии. [19] Оба министра высоко оценили работу Фонда и качество серии «Победители», которая принесла в класс ценные материалы по разумной цене. [19]
Премьера Victoria, The Hon. Джон Кейн, член парламента и министр образования штата Виктория, достопочтенный. Ян Кэти, член парламента, 29 июля 1987 года представил в средней школе Ричмонда «Видеошколы ПОБЕДИТЕЛЕЙ». [28] Министры были представлены председателем Фонда Джанет Холмс Корт. [28] Мариллак Джонстон, сыгравшая Линди в эпизоде «В ссуде», присутствовала при запуске, и она рассказала студентам о своем участии в создании сериала и о том, что ее происхождение было похоже на прошлое персонажа из фильма. телесериал. [28]
В Южной Австралии пакеты видеошкол Winners были запущены министром образования и по делам детей достопочтенным. Депутат Грегори Крафтер в отеле Hilton в Аделаиде. [19] В отсутствие Достопочтенного. Дон Дейл, MLA, министр здравоохранения и общественных служб, 18 августа в отеле Beaufort в Дарвине представил Рэя Нормана, представителя Северной территории в правлении Фонда, «Пакеты видеошкол WINNERS». [28]
Продажи
Фонд распространил 1400 материалов для печати и учебных материалов Winners в столичных школах Виктории для сопровождения показа сериала. [19] В Новом Южном Уэльсе Департамент образования распространил 1100 экземпляров Учебного пособия в городских школах. [19] В Южной Австралии, Квинсленде и Тасмании по 400, 300 и 450 копеек, соответственно, были розданы телевизионной станцией, показывающей Победителей в каждом штате. [19] Комплекты для прессы и учебных материалов также были предоставлены региональным телевизионным станциям для распространения в местных школах. [19]
Июнь 1987 г.
До конца июня 1987 года 1592 школьных комплекта были проданы школам, а 2629 видеороликов были проданы коммерческим предприятиям для проката среди населения. [19]
Июнь 1988 г.
По состоянию на 30 июня 1988 года CBS / FOX сообщила о продажах 2494 "ПОБЕДИТЕЛЬНЫХ комплектов видеошкол" и 2562 видеокассет "ПОБЕДИТЕЛЬ" другим каналам. [28]
1995 г.
В 1995 году Фонд начал продавать в школах наборы видео для победителей, и по состоянию на 30 июня 1995 года общий объем продаж составил 687 упаковок. [27]
Отзывы
Учителя
«Дети были полностью поглощены этим фильмом (« Взятый на время ») и очень хотели обсудить эту историю. Я обнаружил, что в ответах детей исследуется глубина переживаний, изображенных в фильме. Как учитель этой возрастной группы (9-11 лет) последние двадцать лет я был удивлен их реакцией и пониманием этой деликатной ситуации ». Миссис Марлен Джонсон, начальная школа Варрнамбула, Виктория [5]
«Каждую среду утром мы смотрели вашу серию Winners и получали от нее огромное удовольствие. Они оказали большое влияние на детей и вызвали много дискуссий и активности. Мы украсили нашу комнату тарфлауэрсами, а тарфлауэр нарисовал фреску снаружи. стена художественной комнаты. Мы писали истории на картонных роликовых коньках и создали газету Grecian Gossip » . Г-жа Д. Гречиан, начальная школа Борония Вест, Виктория [5]
«Им очень понравилась серия видеороликов Winners. Некоторых студентов просмотр видеороликов побудил их читать книги. Они действительно с нетерпением ждали тех дней, когда мы увидим видеоролики. Как преподаватель я был очень впечатлен их качеством, рассказы и тот факт, что они были доступны для аудитории. Мне также понравилось, что они так тесно связаны с книгой, поскольку я мог начинать каждое занятие с чтения первой главы. Руководство для учителей было превосходным, и я широко использовали материал вопроса ". Г-жа Мэри Кэннон, средняя школа Гейдельберга, Виктория
Студенты
«Мы читали, смотрели и обсуждали ваши телепрограммы« Победители »и думаем, что они потрясающие». 5-6 класс, начальная школа Хитмонт, Виктория [5]
«Я думаю, что все серии Winners - глухарь. Когда мы смотрели их, мы работали над ними. Мой любимый автор - Роальд Даль, но когда я прочитал Winners, я сказал, что это лучшее, что когда-либо выходило». Оуэн [5]
«Мне нравились все ваши книги, и мне нравились все фильмы. Мне нравились фильмы, потому что были дети того же возраста, что и я». Мелисса [5]
«Мне понравилось это видео (« Другие факты из жизни »). Оно показало, что думают другие люди и как они собираются показать другим людям, что они чувствуют». Ученица 9 класса [5]
«Я думаю, что видео были очень хорошими и интересными. Они не были похожи на любое телешоу, потому что в каждом видео вы узнали что-то новое». Трейси [5]
Развлечения на борту
В январе 1989 года компания Qantas показала на борту своего самолета два фильма «Победители», «Другие факты из жизни» и «Top Kid». [9]
Мальчики-солдаты были показаны на канале Ansett In-Flight Entertainment Service в 1992 году [20].
Успех
Экраны / Повторные экраны
1985 г.
Отбор победителей среди детей в возрасте от 8 до 13 лет проводился в следующих школах путем серийного тестирования с детьми: [16]
Ричмондская средняя школа
Начальная школа Варранамбула
Школа Сент-Джонс Клифтон
Начальная школа Баньюле
На этот просмотр были приглашены их комментарии и работы над отдельными эпизодами и сериалом в целом. [16] Энтузиазм детей в принятии победителей был очень обнадеживающим. [16]
В 1985 году Winners была продана Ten Network. [29]
1986 г.
С 21 июня 1986 года десять станций сети; Ten-10 Sydney, ATV-10 Melbourne, SAS-10 Adelaide и TVQ-O Brisbane показывали Winners в 17:00 в субботу вечером в течение восьми недель подряд. [19]
TNT-9 Launceston и TVT-6 Hobart показали победителей в 17:00 по воскресеньям, начиная с 6 июля 1986 года. [19]
CTC-7 Канберра определил Победителей в 19:30 с пятницы, 15 августа, а NTD-8 Дарвин определил Победителей в 18:30 с воскресенья 17 августа 1986 г. [19]
Многие региональные станции также показывали серию победителей в 1986/87 году. [19]
В 1986 году фильм Winners был продан WONDERWORKS, отмеченному наградами детскому телешоу в Соединенных Штатах Америки. Первый эпизод «В ссуде» вышел в эфир в прайм-тайм в пятницу, 7 марта 1996 г. [23]
1990 г.
Победители снова показывались на канале ABC по вечерам в воскресенье 2 сентября 1990 г. [15]
Еще больше победителей будут показаны на национальном канале ABC в 18:30 с воскресенья, 1 июля 1990 г. [15]
1991 г.
- Специальные показы
Мельбурнский кинофестиваль
«Большое желание», «Призрак его хозяина» и «Мальчики-солдаты» были показаны в рамках Детской и молодежной секции Мельбурнского кинофестиваля, проходившего с 12 июня по 22 июля 1990 года [1].
9- й Международный кинофестиваль молодых австралийцев
"Второе детство" показывали на фестивале, проходившем в Аделаиде 14-18 августа 1990 г. [1]
Film Fest DC
"Большое желание" показывалось в рамках кинофестиваля "Округ Колумбия", который проходил в Вашингтоне, США, с 1 по 12 мая 1991 года по просьбе организаторов фестиваля. [1]
Harbourfront
«Большое желание» было приглашено для показа на фестивале Harbourfront Festival, который проходил в Торонто, Канада, в мае 1991 года [1].
Пекинское телевидение - международный детский фестиваль
Мальчики-солдаты и г-н Эдмунд были показаны в рамках Международного детского фестиваля Beijing TV, который проходил в Китае с 42 по 31 мая 1991 года. Менеджер по связям с общественностью ACTF посетил фестиваль в качестве гостя Beijing TV. [1]
Банфский телевизионный фестиваль
Фильм «Большое желание» был выбран для показа на телевизионном фестивале в Банфе, который проходил в Канаде 2-8 июня 1991 года [1].
1992 г.
- Специальные показы
Cinemagic
«Большое желание», «Призрак его хозяина», «Путешествие, второе детство» и мистер Эдмунд были показаны в рамках специальных «Австралийских выходных» на Международном кинофестивале для молодежи Cinemagic в Северной Ирландии, который проходил в Белфасте 14-15 декабря 1991 года [20].
Детский фестиваль
«Большое желание» было показано в рамках ретроспективы австралийских детских фильмов 1927–1990 на 9- м Международном фестивале детских фильмов, который проходил в Эссене, Германия, с 1 по 10 ноября 1991 года [20].
1994 г.
К 1994 году сериал «Победители» был показан в 77 странах мира. [26]
Победители были показаны на национальном канале ABC в субботу вечером в 18:00 в рамках серии «Семейный альбом» от 21 мая 1994 г. [26]
Победители были повторно показаны на канале ABC в 18:00 в субботу с 4 июня по 23 июля 1994 г. [27]
Другие победители будут повторно показаны на канале ABC в 18:00 в субботу с 30 июля по 24 сентября 1994 г. [27]
1996 г.
Победители показывались на канале ABC в будние дни в 11:10 с 1 по 10 июля 1996 года. [30]
1997 г.
ABC показывал больше победителей в 10:45 по будням с 17 по 24 апреля 1997 г. [30]
Продажи
До конца 1984/85 финансового года австралийская продажа этой серии была заключена с сетью 10 за 1 миллион долларов. [16] В 1985/86 году дистрибьютор ITC Entertainment Ltd. начал активный маркетинг Winners за границей и решил, что это подходящее время для выпуска видео. [16]
Июнь 1989 г.
По состоянию на 30 июня 1989 года CBS / FOX Video сообщила о продажах 6 541 видеокассеты Winners. [9]
1990 г.
В Австралии Winners, сериал антологии 8 x 48 минут был продан ABC. [24]
На международном рынке Winners была продана компании NHK. [24] Эта продажа ознаменовала собой месяцы последовательного выполнения и стала значительным достижением в продвижении англоязычного программирования на японский рынок. [24]
По состоянию на 30 июня 1990 года CBS / FOX Video сообщила о продаже 6915 видеокассет Winners. [24]
1991 г.
Серии победителей были проданы компании Knowledge Network в Канаде, аргентинской видео компании и французской кабельной сети. [1]
Еще больше победителей было продано во Францию и Аргентину, а также в Великобританию, Бельгию, Нидерланды и Ирландию. [1]
По состоянию на 30 июня 1991 года CBS / FOX Video сообщила о продаже 2119 видеокассет More Winners. [1]
По состоянию на 30 июня 1991 г. CBS / FOX Video сообщила о продаже 7 687 видеокассет Winners. [1]
1992 г.
Серии победителей и других победителей были проданы в Таиланд, Швейцарию и в кабельную сеть Showtime в США. [20]
Во второй половине 1992 года в Северной Америке было выпущено видео More Winners. Видео продавались вместе с романами серии, которые были предоставлены Penguin Books Australia Ltd для этой цели. [20]
По состоянию на 30 июня 1992 г. CBS / FOX Video сообщила о продажах 8 063 видеокассет Winners. [20]
По состоянию на 30 июня 1992 года CBS / Fox Video сообщила о продаже 2 517 видеокассет More Winners. [20]
1993 г.
По состоянию на 30 июня 1993 года CBS / FOX Video сообщила о продажах 9 215 видеокассет с участием победителей. [25]
По состоянию на 30 июня 1993 года CBS / FOX Video сообщила о продаже 3276 видеокассет More Winners. [25]
1994 г.
По состоянию на 30 июня 1994 года CBS / Fox Video сообщила о 9 422 продажах видеокассет с победителями. [31]
По состоянию на 30 июня 1994 года CBS / Fox Video сообщила о продаже 3 475 видеокассет More Winners. [31]
1995 г.
В конце июня 1995 года серия Winners была продана в 82 страны. [27]
По состоянию на 30 июня 1995 года FOX Video сообщила о продаже 3 666 видеокассет More Winners. [27]
1996 г.
Серии телефильмов «Победители» и «Еще победители» были проданы итальянскому платному телеканалу Telepiu сроком на один год; Showcase Television, платное телевидение в Канаде; KinderNet, служба платного телевидения в Нидерландах. [32]
В 1996 году Disney Channel Australia приобрел права на платное телевидение в сериалах «Победители» и «Еще победители». [32]
REEL Entertainment выпустили несколько наименований Winners на розничном рынке Австралии. [32]
1997 г.
В 1997 году серия Winners & More Winners была продана радиовещательным компаниям Венгрии, Островов Кука, Таиланда, Бопутатсваны и Сингапура. United Family Communications приобрела права на платное телевидение в Южной Америке. Еще больше победителей было продано в Чешскую Республику, а телекомпания в Индонезии приобрела фильм Эдмунда из этого сериала. [30]
1998 г.
United Family Communications, FETV Panama и Zimbabwe Broadcasting Corporation приобрели серию Winners and More Winners. [33]
1999 г.
В 1999 году Телевидение Боснии и Герцеговины приобрело серию «Победители» и «Еще победители». Ряд телефильмов из серии «Больше победителей» был продан Фонду кино «Фараби» из Ирана. [34] Canal Once, бесплатное телевидение в Мексике, приобрело серию «Победители» и «Победители». [34]
2000 г.
В 2000 году были завершены продажи телефильмов Winners & More Winners вещательным компаниям Исламской Республики Иран, Национальному телевидению Буркина-Фасо и Израильскому образовательному телевидению. [35]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Австралийский фонд детского телевидения (1991). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1990–1991 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210175
- ^ a b Австралийский фонд детского телевидения (1983). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 6, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ Австралийский фонд детского телевидения (1984). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 7, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ http://www.australiantelevision.net/winners.html
- ^ a b c d e f g h Австралийский фонд детского телевидения (1987). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 20, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e f Австралийский фонд детского телевидения (1986). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 17, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Фонд детского телевидения Австралии, (1986). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1985-1986 годы. ACTF Productions Limited. ISSN: 0864211929
- ^ Австралийский фонд детского телевидения (1987). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 19, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e f g h i Австралийский фонд детского телевидения (1989). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1988–1989 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213360
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Фонд детского телевидения Австралии, (1984). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1983–1984 годы. ACTF Productions Limited. ISSN: 0864210647
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Австралийский фонд детского телевидения (1984). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 9, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag Австралийский фонд детского телевидения (1985). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 11, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al Австралийский фонд детского телевидения, (1984). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 10, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Австралийский фонд детского телевидения (1984). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 8, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt Фонд детского телевидения Австралии, (1990). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1989–1990 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210019
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у з и австралийского детского телевидения Foundation, (1985). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1984–1985 годы. ACTF Productions Limited. ISSN: 0864211848
- ^ a b c d e f g h i j Австралийский фонд детского телевидения (1983). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1983–1984 годы. ACTF Productions Limited.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af Эдгар, Патрисия, 1937- (2006). Кровавая баня: мемуары австралийского телевидения . Карлтон, Вик: Издательство Мельбурнского университета. ISBN 0-522-85281-5. OCLC 224730166 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Австралийский фонд детского телевидения (1987). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1986–1987 годы. ACTF Productions Limited. ISSN: 086421264X
- ^ a b c d e f g h i j k l Австралийский фонд детского телевидения (1992). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1991–1992 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210337
- ^ a b c d e f g h i j k l m n Австралийский фонд детского телевидения (1986). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1985-1986 годы. ACTF Productions Limited. ISSN: 0864211929
- ^ a b c d e f g h i j k Австралийский фонд детского телевидения (1991). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1990–1991 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210175
- ^ a b c Австралийский фонд детского телевидения (1986). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 15, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c d e Австралийский фонд детского телевидения (1990). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1989–1990 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210019
- ^ a b c d Австралийский фонд детского телевидения (1993). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1992–1993 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210418
- ^ a b c d Австралийский фонд детского телевидения (1994). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1993–1994 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0 86421 121 X
- ^ a b c d e f g Австралийский фонд детского телевидения (1995). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1994–1995 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0 86421 121 X
- ^ a b c d e Австралийский фонд детского телевидения (1988). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1987-1988 годы. ACTF Productions Limited. ISSN: 0864213204
- ^ Австралийский фонд детского телевидения (1985). Забота о детях: телевизионные новости, информационный бюллетень Австралийского фонда детского телевидения , выпуск № 13, с. 1-4. ISSN: 0813-3727
- ^ a b c Австралийский фонд детского телевидения (1997). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1996–1997 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 086421281X
- ^ a b Австралийский фонд детского телевидения (1994). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1993–1994 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0 86421 121 X
- ^ a b c Австралийский фонд детского телевидения (1996). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1995–1996 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864212739
- ^ Австралийский фонд детского телевидения (1998). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1997–1998 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213050
- ^ a b Австралийский фонд детского телевидения (1999). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1998–1999 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213212
- ^ Австралийский фонд детского телевидения (2000). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1999–2000 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 086421345X
Внешние ссылки
- Победители на IMDb
- Больше победителей: Мальчики-солдаты на IMDb
- Больше победителей: Призрак его хозяина на IMDb
- Больше победителей: г-н Эдмунд из IMDb
- Больше победителей: Второе детство на IMDb
- Больше победителей: большое желание на IMDb
- Больше победителей: путешествие на IMDb
- Победители Австралийского телевизионного информационного архива