Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Муонг ( thiểng Mường [2] ) - это группа диалектов, на которой говорят народы Mng Вьетнама . Они принадлежат к австроазиатской языковой семье и тесно связаны с вьетнамским . Согласно Phan (2012), диалекты Mng не являются единым языком или даже наиболее тесно связаны друг с другом, а представляют собой этнически определенный и парафилетический таксон. [3]

На диалектах менг в основном говорят в горных районах северных вьетнамских провинций Хоа Бинь , Тхань Хоа , Винь Фук , Йен Бай , Сан Ла и Нинь Бинь .

Mường владеет всеми шестью тонами вьетнамского языка ; однако тон нунг (тяжелый) присутствует только в провинциях Футхо и Тхань Хоа, тогда как в провинции Хоа Бинь он сливается с тоном sắc (резким). [4]

Система письма [ править ]

У Mng не было письменной формы, пока западные ученые в 20-м веке не разработали предварительный алфавит, основанный на модифицированном вьетнамском алфавите , включая дополнительные согласные, такие как w, и позволяющий использовать разные пары согласных и конечные согласные, чем вьетнамский. [2]

В сентябре 2016 года, Народный комитет Хоабинь провинции принял резолюцию 2295 / QĐ-UBND, указав новый Мыонг алфавит проф Буй Хиен , которые будут использоваться в инструкции в провинции. Алфавит состоит из 28 букв и четырех тональных знаков. [5] Провинциальный рупор коммунистической партии Hòa Bình điện tử ( Muong : Wa̒ Bi̒nh diê̠n tứ ) начал публиковать свое электронное издание на языке Mng в дополнение к вьетнамскому и английскому языкам , удивив некоторых читателей необычной орфографией. [6]

Фонология [ править ]

Инвентарь согласных [ править ]

В следующей таблице подробно описаны согласные тех диалектов, которые демонстрируют полное голосовое и глухое различие в остановках (это Mường Bi, Mường Thành, Mường Động и Ba Trại). [7] Написание выделено курсивом.

В диалекте Mng Vang полностью отсутствует различие между голосовыми и неголосыми парами стопов / pb / , / td / , / k ɡ / , имея только глухой из каждой пары. В диалектах Mng Khói и Mường Ống есть полный безголосый ряд, но отсутствует / ɡ / среди озвученных остановок. С другой стороны, в диалекте Thạch Sn отсутствует / p / .

Кроме того, в диалекте Mường Khói отсутствует аспирированный альвеолярный / tʰ / , но вместо него есть / hr / . Этот диалект также описывается как имеющий лабио-велары / kʷ / и / kʷʰ / .

Все эти согласные вначале могут появляться как слоги. В конце слогов разрешены только носовые / mn ɲ ŋ / , глухие упоры / ptck / , боковые / l / и скольжения / jw / . [8] Из этих фонем небные кости / c ɲ / были проанализированы как glide + velar / ʲk ʲŋ / . [9] Кроме того, распределение конечных слогов / c ɲ l / кажется более ограниченным, чем распределение других конечных согласных. [10]

Инвентарь гласных [ править ]

Список гласных приведен в следующей таблице. Кажется, что он довольно единообразен для разных диалектов. [7] Две гласные ( / ɤ / и / a / ) могут быть длинными или короткими.

Помимо этих монофтонгов, есть еще три дифтонга / iə, ɯə, uə / .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Thiểng Мыонг в Ethnologue (18е изд., 2015)
  2. ^ а б Hà Quang Phùng 2012 , стр. 1.
  3. ^ Фан, Джон Д. (2012). «Mường не является подгруппой: фонологическое свидетельство парафилетического таксона в подсемействе Viet-Muong» (PDF) . Мон-кхмерские исследования . 40 : 1–18.
  4. ^ Hà Quang Phùng 2012 , стр. 2.
  5. ^ "Quyết định về việc phê chuẩn bộ chữ dân tộc Mường tỉnh Hòa Bình" [Резолюция о принятии алфавита для народа монг провинции Хоа Бинь (2295 / QĐ-UBND)] (на вьетнамском языке). Hòa Bình: Народный комитет провинции Hòa Bình. 8 сентября 2016 . Проверено 26 марта 2019 г. - через Thư viện Pháp luật.
  6. T Hưng (17 февраля 2018 г.). «Sự thật về 'bảng chữ cái' mới trên báo điện tử Hòa Bình» [Факты о новом «алфавите» интернет-газеты Hòa Bình]. Công Lun (на вьетнамском языке). Ассоциация журналистов Вьетнама . Проверено 26 марта 2019 .
  7. ^ а б Нгуен Ван Тай 1982 , I.2
  8. Нгуен Ван Тай 1982 , II.3.3.2
  9. ^ Nguyễn Văn Tài 1982 , II.3.3.1
  10. ^ Nguyễn Văn Tài 1982 , II.3.3.3

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ха Куанг Фонг (06.09.2012). «Tìm hiểu về ngữ pháp ting Mường (Thim hiếu wuê ngử pháp thing Mường)» [Понимание грамматики Муонг]. (на вьетнамском и мыонг ). Центр непрерывного образования провинции Тхань Сон – Пху Тхо. Архивировано из оригинала (FlashPaper) 19 сентября 2016 года.( Подробнее )
  • Нгуен, Ван Хан, Бши Чи и Хоанг Ван Хан. (2002). Từ điển Mường-Việt (Менг-вьетнамский словарь). Hà Nội: Nhà Xuất Bn Văn Hoá Dân Tộc.
  • Нгуен Ван Тай (1982). Ngữ âm tiếng Mường qua các phương ngôn [ Фонетика языка Mng через его диалекты ] (доктор философии) (на вьетнамском языке).
  • Нгуен, Минь-Чау. 2016. Тональная система Ким Тхонг Монг: экспериментальное исследование основной частоты, длительности и типов фонации . Магистерская диссертация. Ханой: Департамент лингвистики Социально-гуманитарного университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Wa̒ Bi̒nh diê̠n tứ  - интернет-газета на языке Mường (in Muong)