Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mwotlap (произносится[ŋ͡mʷɔtˈlap] ; ранее известный как Мотлав ) - это океанический язык, на котором говорят около 2100 человек в Вануату . Большинство ораторов находятся на острове Motalava в Banks островах , [2] с небольшими общинами на островах Ра (или Аи ) и Вануа Лава , [3] , а также группы мигрантов в двух главных городах страна, Санто и Порт-Вила .

Впервые Мвотлап был подробно описан в 2001 году лингвистом Александром Франсуа .

Волов , на котором раньше говорили на одном острове, можно считать диалектом или отдельным языком.

Язык [ править ]

Географическое распространение [ править ]

Воспроизвести медиа
Спикер Mwotlap

На мвотлапе говорят около 2100 человек на островах Банкс на севере Вануату . Из них 1640 человек живут на острове Мота-Лава и соседнем острове Ра . На нем также говорят несколько сотен человек, живущих в других местах Вануату:

  • Вануа-лава , особенно на северо-востоке
  • Несколько других северных островов Вануату, включая Урепарапара , Гауа и Амбае.
  • Порт-Вила , столица Вануату
  • Луганвиль , второй по величине город страны, расположенный на острове Эспириту-Санто.

Классификация [ править ]

Мвотлап принадлежит к австронезийской языковой семье , которая включает более 1200 языков. Внутри своей семьи мвотлап является океаническим языком , происходящим от гипотетического общего предка всех океанических языков, протоокеанического . В частности, это язык южных океанов .

История [ править ]

Роберт Генри Кодрингтон , англиканский священник, изучавший меланезийские общества, впервые описал Мвотлап в 1885 году . Сосредоточившись в основном на моте , Кодрингтон посвятил двенадцать страниц своей работы «Меланезийские языки » языку «мотлав». Несмотря на то, что это очень краткое описание, его можно использовать, чтобы показать несколько изменений, которые произошли в Мвотлапе в течение 20 века. Кроме того, Кодрингтон описал Volow , язык, тесно связанный с Mwotlap (иногда даже считающийся диалектом Mwotlap). Волов, почти вымерший сегодня, говорили на востоке Мота Лава, в районе Аплоу .

Фонология [ править ]

Mwotlap противопоставляет 16 согласных фонем.

[p] существует как аллофон для / β / word-finally, как и в названии языка, / ŋ͡mʷɔtlaβ / [ŋ͡mʷɔtˈlap].

Mwotlap имеет 7 фонематических гласных, которые являются короткими монофтонгами , без дифтонгов в языке. [4]

Ударение всегда приходится на последний слог слова.

Орфография [ править ]

Поскольку Mwotlap был передан устной традицией, у него нет официальной системы письма. В этой статье используется орфография, разработанная лингвистом Александром Франсуа на основе латинского алфавита.

Просодия [ править ]

Mwotlap не тональный . Ударение падает на последний слог слова или синтагмы.

Морфофонология [ править ]

Слоги [ править ]

Мвотлап в слоге структура (С) В (С). Это означает, что не более двух согласных могут следовать друг за другом в одном слове и что ни одно слово не может начинаться или заканчиваться более чем одним согласным. Недавние заимствования, такие как skul (из английской школы) , являются исключением из этой структуры.

Когда корень, начинающийся с двух констант, образует начало слова, эпентетическая гласная (такая же, как следующая гласная) вставляется между двумя согласными. [5] Например, корень tron̄ («пьяный») может образовывать следующее:

  • me-tron̄ [mɛt.rɔŋ] («[он] напился»): согласные t и r принадлежат к двум разным слогам;
  • t o ron̄ [t ɔ .rɔŋ] («[они] напиваются»): вставка гласной между t и r необходима для предотвращения того, чтобы слог начинался с двух последовательных согласных.

Копирование гласных [ править ]

Копирование гласных - это тенденция определенных приставок копировать первую гласную следующего слова. [5] Известные префиксы копирования гласных включают артикль na-, местный падеж le- и te-, префикс, используемый для образования прилагательных, описывающих происхождение. Эти префиксы образуют nō-vōy («вулкан»), ni-hiy («кость») и to-M̄otlap («из лавы Мота»), но также и na-pnō («остров») и na-nye-k ( "моя кровь"). Слова, начинающиеся с двух согласных, не допускают копирования гласных. Таким образом, основы VŌY [6] и HIY [7] позволяют скопировать их гласные,в то время как стеблиVNŌ [8] и DYE [9] - нет.

Синтаксис [ править ]

Mwotlap - это язык SVO: порядок слов в предложении фиксированный и всегда является подлежащим-глагол-дополнением-наречием.

Система личных местоимений противопоставляет кластеризацию и различает четыре числа (единственное, двойное , пробное , множественное). [10] Человеческие существительные также имеют четыре числа; что касается существительных, не относящихся к человеческому роду, они не склоняются к числу и выражаются в единственном числе. [11]

Пространственная привязка в Mwotlap основана на системе геоцентрических ( абсолютных ) направлений, которая частично типична для океанических языков , а частично является новаторской. [12]

Ссылки [ править ]

  1. François (2012) : 88).
  2. ^ Список языков островов Бэнкс ; карта 17 языков северного Вануату .
  3. François (2012) : 97).
  4. François (2005a) : 445); Франсуа (2005b) : 116).
  5. ^ a b Франсуа (2000)
  6. ^ См въездной VOY в словаре Интернет Мвотлап .
  7. ^ См въездной hiy в словаре Интернет Мвотлап .
  8. ^ См запись v [O] нет в словаре Интернет Мвотлап .
  9. ^ См запись d [е] вы ~ в словаре Интернет Мвотлап .
  10. ^ Франсуа (2016) .
  11. ^ Франсуа (2005 :) 122-125).
  12. ^ Франсуа (2003) , Франсуа (2015 :) 175-176).
  • Страницы из: François, Alexandre (2001), Contraintes destructure et liberté dans l'organisation du discours. Une description du mwotlap, langue océanienne du Vanuatu . Кандидатская диссертация, Парижский университет Сорбонны. 1078 стр.
  1. ^ стр. 77–78

Источники [ править ]

Основные ссылки [ править ]

  • Франсуа, Александр (2001), Contraintes destructure et liberté dans l'organisation du discours. Une description du mwotlap, langue océanienne du Vanuatu . Кандидатская диссертация, Парижский университет Сорбонны. 1078 стр.
  • Франсуа, Александр (2003), La sémantique du prédicat en mwotlap (Вануату) , Linguistique de la Société de Linguistique de Paris, Leuven-Paris: Peeters, ISBN 978-90-429-1271-7
  • Франсуа, Александр (2005), "Типологический обзор Мвотлапа, океанический язык Вануату" (PDF) , лингвистическая типология , 9 (1): 115-146, DOI : 10,1515 / lity.2005.9.1.115 , S2CID  55878308
  • François, Alexandre (2020), Mwotlap – англо-французский онлайн-словарь (электронные файлы, работа в процессе), CNRS.

Другие ссылки [ править ]

  • François, Alexandre (2000), «Сдвиг гласных и клонирование в Motlav: историческое объяснение против формального описания» , в Klamer, Marian (ed.), Proceedings of AFLA 7 (Седьмое собрание Австронезийской ассоциации формальной лингвистики) , Амстердам: Vrije Universiteit Амстердам, стр. 49–68.
  • Франсуа, Александр (2003), «О людях, холмах и ветрах: направления в пространстве в Mwotlap» (PDF) , Oceanic Linguistics , 42 (2): 407–437, CiteSeerX  10.1.1.512.609 , doi : 10.1353 / ol.2003.0021 , S2CID  16908769
  • Франсуа, Александр (2004), «Цепи свободы: ограничения и творчество в стратегиях макроглаголов Mwotlap» (PDF) , в Bril, Isabelle; Озанн-Ривьер, Франсуаза (ред.), Сложные предикаты в океанических языках: исследования динамики связывания и ограниченности , Эмпирические подходы к типологии языков, Берлин: Mouton de Gruyter, стр. 107–143
  • Франсуа, Александр (2005), "Разоблачение истории гласные семнадцати северной Вануату языков" (PDF) , Oceanic Лингвистика , 44 (2): 443-504, DOI : 10,1353 / ol.2005.0034 , S2CID  131668754
  • Франсуа, Александр (2006), «Конструкции последовательных глаголов в Mwotlap» (PDF) , в Dixon, RMW; Айхенвальд, Александра (ред.), Конструкции последовательных глаголов: кросс-лингвистическая типология , Исследования в лингвистической типологии, Оксфорд: Oxford University Press, стр. 223–238
  • François, Alexandre (2007), «Существительные статьи на языках Торреса и Бэнкса: сохранение и инновации» , в Siegel, Jeff; Линч, Джон; Идес, Диана (ред.), Описание языка, история и развитие: лингвистические пристрастия к памяти Терри Кроули , Creole Language Library 30, Amsterdam: Benjamins, pp. 313–326
  • Франсуа, Александр (2009), «Вербальный аспект и личные местоимения: история аористических маркеров на севере Вануату» , в Pawley, Andrew; Аделаар, Александр (ред.), Австронезийская историческая лингвистика и история культуры: Festschrift for Bob Blust , 601 , Canberra: Pacific Linguistics, pp. 179–195
  • Франсуа, Александр (2011), «Социальная экология и история языка в северной вануату связи: Сказка о дивергенции и конвергенции» (PDF) , Журнал исторической лингвистики , 1 (2): 175-246, DOI : 10,1075 / лом. 1.2.03fra.
  • Франсуа, Александр (2012), «Динамика языкового разнообразия: Эгалитарное многоязычие и дисбаланс власти между северной Вануату языками» , Международный журнал по социологии языка , 2012 (214): 85-110, DOI : 10,1515 / ijsl-2012- 0022 , S2CID  145208588
  • Франсуа, Александр (2015). "Подъемы и выходы вверх и вниз : разделение девяти геоцентрических космических систем языков Торреса и Бэнкса" (PDF) . В Александре Франсуа; Себастьен Лакрамп; Майкл Франджие; Стефан Шнелл (ред.). Языки Вануату: единство и разнообразие . Исследования языков острова Меланезия. Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика. С. 137–195. hdl : 1885/14819 . ISBN 978-1-922185-23-5.
  • François, Alexandre (2016), «Историческая морфология личных местоимений в северном Вануату» (PDF) , в Pozdniakov, Konstantin (ed.), Comparatisme et воссоздание: tenances actuelles , Faits de Langues, 47 , Берн: Питер Ланг, стр. 25–60.

Внешние ссылки [ править ]

  • (на французском языке) Знакомство с культурой Мвотлап и Моталава, фотографии, карты, песни, мифы и рассказы
  • Презентация языка Mwotlap со ссылками на аудиозаписи в открытом доступе , автор А. Франсуа ( Pangloss Collection , CNRS ) .
  • Доступ к нескольким рассказам в Mwotlap (с английским и французским переводами Александра Франсуа ) .
  • Nal n e Genyo n Ta Melanesia Литургия по Меланезии в Mwotlap (1970)