NHS Test and Trace - это финансируемая государством служба в Англии, созданная в 2020 году для отслеживания и предотвращения распространения COVID-19 . Это часть Агентства безопасности здоровья Великобритании ; Службу и агентство возглавляет Дженни Харрис .
Обзор агентства | |
---|---|
Сформирован | 28 мая 2020 |
Юрисдикция | Англия |
Ответственный министр |
|
Руководители агентства |
|
Родительский отдел | Департамент здравоохранения и социальной защиты |
Услуга является обязанностью государственного секретаря по вопросам здравоохранения и социального обеспечения и государственного министра социального обеспечения . Он перешел к парламентскому заместителю государственного секретаря по инновациям в этом министерстве, в настоящее время Джеймсу Бетеллу, пятому барону Бетеллу . [1] Первоначальный бюджет службы составлял 15 миллиардов фунтов стерлингов, увеличившись до 22 миллиардов фунтов стерлингов в ноябре 2020 года, а на 2021–2022 годы было выделено еще 15 миллиардов фунтов стерлингов, чтобы довести общую сумму за два года до 37 миллиардов фунтов стерлингов.
Сервис предоставляет временные участки, где берут пробы у людей, обрабатывают пробы во вновь созданной сети лабораторий и передают результаты; Инфицированных людей просят изолировать себя от других и просят предоставить подробную информацию об их недавних близких контактах, которым также рекомендуется изолироваться. Практически вся работа передается консультантам и подрядчикам, хотя в некоторых лабораториях задействованы другие государственные органы и университеты. Служба NHS Test and Trace отделена от ранее существовавшей функции инфекционного контроля Службы общественного здравоохранения Англии , которая работает с лабораториями NHS .
Создание
На ранних стадиях COVID-19 пандемии , прослеживание контактов проводились Англией общественного здравоохранения , работая с местными органами власти; PHE был агентством Министерства здравоохранения и социального обеспечения, а не частью NHS. Усилия по отслеживанию в основном прекратились 12 марта 2020 года в связи с широким распространением инфекции среди населения. [2] Примерно в то же время тестирование пациентов и персонала NHS стало приоритетом, и на него были потрачены все доступные возможности тестирования. [3]
Новое агентство было объявлено Мэттом Хэнкоком , государственным секретарем по вопросам здравоохранения и социальной защиты , в апреле 2020 года и начало работу в конце мая. Его возглавляла Дайдо Хардинг, баронесса Хардинг , консервативный коллега и бизнесвумен [4], до создания Агентства по безопасности здравоохранения Великобритании в апреле 2021 года [5].
Обзор
Задача NHS Test and Trace - находить людей, которые вступили в тесный контакт с инфицированными вирусом, что позволяет отменить общие ограничения и потенциальный переход к более локальным мерам, если они потребуются. [6] В организации работает команда (первоначально) из 25 000 человек, отслеживающих контакты, которые связываются с людьми, у которых недавно был обнаружен положительный результат на COVID-19, и спрашивают их об их недавних передвижениях, прежде чем идентифицировать других, с которыми они могли контактировать. Затем этих людей просят уйти в самоизоляцию на две недели. [7] Средства отслеживания контактов наняты компанией Serco , которая, в свою очередь (по состоянию на сентябрь 2020 г.), имеет 29 субподрядчиков; [8] Serco заплатили 108 миллионов фунтов стерлингов за первый этап работ до конца августа. [9]
Колл-центр обслуживают американские специалисты Sitel , которым за первый этап заплатили 84 миллиона фунтов стерлингов. [10] В ноябре 2020 года Дидо Хардинг назвал его «крупнейшим центром исходящей телефонной связи в Великобритании». [11]
Все компоненты - проведение тестов, обработка образцов в лабораториях и отслеживание контактов - переданы по контрактам с частными компаниями. Многонациональные консультанты Deloitte занимаются логистикой тестирования, включая сбор статистических данных, и, в свою очередь, назначили аутсорсинговые компании Serco, Mitie , G4S и Sodexo вместе с аптечной сетью Boots для организации выездных или выездных тестовых центров. Сообщается, что в октябре 2020 года было привлечено более 1100 консультантов Deloitte. [12] В марте 2021 года Комитет по государственным счетам подверг критике «постоянную зависимость от консультантов», заявив, что используются 2500 человек по средней цене 1100 фунтов стерлингов в день каждый. [13]
Мобильные испытательные установки (MTU) были спроектированы, прототипированы, закуплены и эксплуатируются армией в апреле. [14] К 20 июля в Англии, Уэльсе и Шотландии эксплуатировалось 218 единиц, а затем эти установки были переданы гражданским подрядчикам, о которых не сообщалось. [15] [16] Мобильные подразделения в Северной Ирландии с самого начала управлялись гражданскими лицами. [15]
Система работает параллельно с местными группами охраны здоровья Public Health England , которые, в свою очередь, работают с персоналом местных властей. Дела, связанные с такими учреждениями, как больницы, дома престарелых и тюрьмы, передаются местным бригадам, которые дают рекомендации учреждению, а не пострадавшим лицам. Менее сложные случаи обрабатываются NHS Test and Trace: с инфицированным связываются по тексту, электронной почте или телефону и просят сообщить подробности его недавних близких контактов. Они могут либо ввести эти контактные данные на веб-сайт Test and Trace, либо передать их по телефону специалисту по отслеживанию контактов. [17] Если они не отвечают, в некоторых областях NHS Test and Trace передает их данные группе, нанятой местными властями, которые предпринимают дальнейшие попытки по телефону или с помощью текстовых сообщений, а в некоторых случаях - при домашнем визите. [18]
По состоянию на декабрь 2020 г.[Обновить], в эксплуатации находилось более 700 испытательных полигонов с заявленным средним расстоянием пробега до одного на расстоянии 2,4 мили. Все сайты работают 7 дней в неделю, в том числе в период Рождества и Нового года, хотя и по сокращенному графику. [19]
Географический охват
Услуга NHS Test and Trace по отслеживанию контактов распространяется только на Англию, другие администрации Соединенного Королевства принимают собственные меры. Однако лабораторная сеть работает по всей Великобритании. [20]
Расходы
Первоначальный бюджет на 2020–2021 годы составлял 15 миллиардов фунтов стерлингов, из которых около 85% (12,8 миллиарда фунтов стерлингов) предназначалось для тестирования. В ноябре 2020 года в рамках Зимнего плана правительства Великобритании по борьбе с COVID-19 было выделено еще 7 миллиардов фунтов стерлингов. [21] [22] [23] На 2021–2022 финансовый год было выделено 15 миллиардов фунтов стерлингов, в результате чего общая сумма за два года составила 37 миллиардов фунтов стерлингов. [24]
Обработка тестов и "маяковые лаборатории"
Тест - наборы для использования в домашних условиях (и в некоторых испытательных центрах) предусмотрены и обработано Randox по договору £ 133m, [25] с логистикой по Амазонке [26] и Royal Mail , [27] , а некоторые проверки идентичности американского потребительского кредита агентство TransUnion . [28] Randox имеет лабораторию в Северной Ирландии, хотя в мае 2020 года некоторые образцы были обработаны в Соединенных Штатах из-за нехватки мощностей. [29] С Королевской почтой были заключены особые договоренности о возврате комплектов для тестирования домой через специальные «приоритетные почтовые ящики», на которые были наклеены специальные наклейки. [30]
До пандемии COVID-19 тесты на инфекции в Англии проводились в лабораториях общественного здравоохранения Англии или Национальной службы здравоохранения (последние часто располагались в больницах и сообщали результаты в систему эпиднадзора PHE). [26] В начале апреля 2020 года правительство зарезервировало возможности этих лабораторий для тестирования пациентов и персонала NHS, назвав это «столпом один» своей стратегии тестирования. [31]
«Столп 2» обеспечивает массовое тестирование - сначала для ключевых сотрудников, а затем для широкой общественности - с использованием новой сети крупных процессинговых центров, управляемых коммерческими компаниями и университетами [31], координируемых Deloitte. [32] Первоначально планировалось три таких объекта в Милтон-Кейнсе, Олдерли-парке и Глазго. Их все вместе называют «лабораториями маяка», поскольку они используют тест ПЦР, который использует флуоресцентный краситель для обнаружения вируса. [20] По состоянию на ноябрь 2020 г.[Обновить], в эксплуатации находились шесть сайтов: [33]
- Олдерли-Парк , Чешир - во главе с катапультой «Открытие лекарств»
- Кембридж - AstraZeneca , GlaxoSmithKline и Кембриджский университет
- Глазго - Университет Глазго при поддержке правительства Шотландии
- Милтон Кейнс - Британский биоцентр, часть Национального института исследований в области здравоохранения
- Ньюпорт - Перкин-Эльмер при поддержке правительства Уэльса
- Лафборо - ПеркинЭлмер [34]
В ноябре было объявлено, что в начале 2021 года откроются еще две «мега-лаборатории» в Лимингтон-Спа и «неподтвержденный объект в Шотландии». [35] Комитет по государственным счетам установлено , что общее использование лабораторного тестирования мощности была ниже 65% в ноябре и декабре 2020 года [36] Шотландская лаборатория была предметом задержек и в январе его строительство было остановлено, так как правительство Великобритании было сообщено оценивать «долгосрочный спрос» на лабораторию. [37] Между тем, небольшие лаборатории были недавно открыты в Глазго и Абердине в декабре 2020 года, но еще одна меньшая лаборатория, запланированная в Эдинбурге, еще не открылась. [38]
Три недавно созданные лаборатории, управляемые трастами NHS, в Гейтсхеде , Брэкнелле (Брэнтс-Бридж) и Плимуте , присоединились к системе в марте 2021 года [39].
Телефонное приложение
Система была разработана для работы вместе с приложением NHS COVID-19 , которое было первоначально анонсировано в середине мая, но впоследствии было отложено из-за технических проблем на этапе тестирования. [40] Приложение позволяет идентифицировать тех, кто был в тесном контакте с человеком с COVID, с помощью своего мобильного телефона. До этого информация собиралась путем опроса людей об их недавних передвижениях. [41]
После очередной задержки депутат от либерал-демократов Дейзи Купер 28 мая написала в Твиттере: «Дайдо Хардинг только что сказала мне, что приложение #NHSX, которое PM неделю назад назвало« мировым победителем », на самом деле является лишь« вишенкой на вершине ». система отслеживания: которая сама по себе не будет полностью функционировать до конца июня ... через 4 недели после снятия ограничений. Это стратегия высокого риска ". [42] Отвечая на вопрос на ежедневном брифинге правительства 11 июня, Хэнкок не смог назвать дату развертывания приложения, заявив, что оно будет введено «тогда, когда это будет правильно». [43] 18 июня разработка приложения была прекращена в пользу другого дизайна с использованием системы уведомлений о воздействии Apple / Google . [44]
Публичные испытания второй версии приложения начались 13 августа 2020 года [45], и она была сделана общедоступной 24 сентября. [46]
Пользователи приложения могут сканировать QR-код в участвующих местах. Код обязательно должен отображаться в заведениях сферы гостеприимства, туризма и отдыха, парикмахерских и аналогичных службах, а также в учреждениях местных властей. [47]
Ведение учета по объектам
С начала июля 2020 года учреждения, где люди вступают в продолжительный контакт с людьми из других домохозяйств, должны собирать и хранить в течение 21 дня записи с именами и номерами телефонов сотрудников, клиентов и посетителей. Никакой проверки на точность не требуется, и поначалу не требовалось отказывать в допуске тем, кто отказывался предоставить эти данные. Сотрудники общественного здравоохранения запрашивают эти записи, если предполагается, что в помещении произошла вспышка COVID-19. Применимые заведения включают в себя все заведения общественного питания, за исключением продуктов питания и напитков на вынос, туризм и досуг, общественные объекты, места отправления культа и службы тесного контакта, такие как парикмахерские. [48]
С 18 сентября заведения гостеприимства обязаны отказывать во въезде клиенту или посетителю, если они (или руководитель их группы) не предоставили контактные данные и не отсканировали официальный QR-код. [49] [50] 14 октября требование вести записи было распространено на кинотеатры, концертные площадки и театры. [51]
В марте 2021 года сообщалось, что данные, собранные при проверках в приложениях или на местах, были мало использованы. [52] 29-го числа того месяца для каждого клиента или посетителя стало требованием указывать свои имена и контактные данные; до тех пор, когда группа вошла на место проведения, руководителю группы было достаточно указать только свое имя и подробности. [53]
Самотестирование дома
С 9 апреля 2021 года NHS Test and Trace сделал экспресс- тесты бокового оттока антигена COVID-19 доступными для домашнего использования всеми жителями Англии, независимо от симптомов или рода занятий, в рамках подготовки к большему ослаблению правил социального дистанцирования. Это стало возможным для каждого человека к порядку, бесплатно, коробка из семи тестов через Gov.uk . Они доставляются ночной службой с отслеживанием и доставкой через стандартный домашний почтовый ящик. Департамент здравоохранения и социального обеспечения побуждал людей в Англии самопроверки два раза в неделю с целью выявления бессимптомных случаев, которые , как сообщается , как многие , как 1 в 3 -х инфекций. [54]
Результаты теста с боковым потоком должны быть возвращены через 30 минут, а точность теста составляет один ложноположительный результат на каждые 1000 тестов. [54] Ожидается, что любой, кто получит положительный результат, будет самоизолироваться в течение стандартного времени, установленного правительством.
История
Программа была изложена Мэттом Хэнкоком , государственным секретарем по вопросам здравоохранения и социального обеспечения , на ежедневном брифинге правительства Великобритании 23 апреля, когда он заявил, что будут наняты 18 000 контрактников; в то время программе было дано название «испытать, отследить и отследить». [55] На брифинге 4 мая Хэнкок сказал, что надеется ввести систему в действие к середине месяца, и что 3000 новобранцев будут медицинским персоналом. [56] Сообщалось, что Serco и Sitel заключили контракт на поставку 15 000 работников колл-центра, которым предстояло непродолжительное обучение, и Хэнкок критиковали за то, что он не использовал около 5 000 работников по охране окружающей среды в местных органах власти. [57] В апреле 2020 года совет Ceredigion разработал свою собственную систему отслеживания контактов с использованием местного обученного персонала и волонтеров, с лучшими результатами. [58]
7 мая Хэнкок назначила баронессу Хардинг руководить программой отслеживания контактов в Англии с правом наблюдения за реализацией программы и приложения для отслеживания контактов; [59] к этому времени был налажен режим работы и подписаны контракты с поставщиками. [27] 18 мая Хэнкок сообщил, что было нанято 21 тысяча трейсеров. [60] 20 мая премьер-министр Борис Джонсон сообщил агентству «Вопросы премьер-министра», что группа из 25 000 средств отслеживания контактов будет готова начать работу 1 июня. [61] Запуск службы отслеживания контактов для Англии начался 22 мая, когда правительство объявило об одиннадцати пилотных регионах, включая Норфолк , где эта служба будет первоначально развернута. Также был объявлен инвестиционный пакет в размере 300 миллионов фунтов стерлингов, чтобы помочь местным властям поддержать эту услугу. [62]
Развертывание
Запуск системы в Англии - заклеймили впервые в качестве испытания NHS и следа - сообщил Борис Джонсон , на премьер - министра 27 мая 2020 года, и он пошел жить на следующий день, [63] , прежде чем он был полностью готов. [64] Первоначально официальные лица полагали, что он сможет идентифицировать 10 000 человек в день. [7] Новость о том, что служба будет создана без приложения для телефона, вызвала опасения, что одно ручное отслеживание не будет достаточно эффективным, чтобы замедлить распространение вируса. [65]
В день запуска средства отслеживания контактов начали процесс, связавшись с 2013 людьми, у которых накануне был положительный результат теста на COVID-19. Некоторые трассировщики первоначально сообщали о трудностях с доступом к системе, но правительство Великобритании заявило, что сбой не произошел и проблемы решаются. [6]
28 мая Хардинг сказал депутатам, что система не будет «полностью функционировать на местном уровне» до конца июня. [66] [67] Подрядчик Serco заявил во внутренней переписке, что, по их мнению, он не будет полностью готов к работе до сентября. [68]
К 1 июня Хэнкок описал систему как «работающую и работающую», но не смог сказать, сколько дел было обработано. [69] 3 июня Новости Channel 4 сообщили, что в период с 28 по 31 мая в Test and Trace было сообщено о 4 456 подтвержденных случаях COVID-19, при этом эти люди передали 4634 контакта, а из тех, с которыми, по его словам, 1749 человек связались с трассировщиками. Правительство охарактеризовало данные как устаревшие. В тот же день отслеживающий контакт сообщил в интервью BBC, что, хотя она проработала 38 часов, ее ни с кем не просили разговаривать с самого начала работы, и она все время смотрела Netflix . В ответ правительство заявило, что ее рассказ не отражает проводимой работы. [70]
В начале июля NHS Test and Trace начала публиковать статистические данные о количестве выполненных тестов и времени, затраченном на получение результатов. До этого публиковались недостоверные данные, чтобы количество тестов увеличивалось с каждой ежедневной пресс-конференцией. Решения были приняты для достижения целевых показателей, а не для эффективных систем контроля заболеваний. [71] Различные правительственные ведомства, агентства и консультанты изо всех сил пытались ориентироваться в лабиринте различных компьютерных систем. [72]
Эволюция
О реорганизации элемента отслеживания контактов было объявлено 10 августа после критики в связи с тем, что служба не использует местные знания. Количество трассеров в национальных командах вскоре сократится с 18 000 до 12 000 [73], а некоторые сотрудники будут работать в группах, связанных с местными властями, сначала в районах с высокой распространенностью; [74] количество клинически подготовленных консультантов не изменится. [75] Хардинг сказал: «Нам всегда было ясно, что NHS Test and Trace по умолчанию должны быть локальными ... мы работаем с партнерами по всей стране и через них». [76]
Энди Бернхэм , мэр Большого Манчестера, заявил 2 сентября, что ресурсы национальной системы тестирования и отслеживания еще не переданы местным властям. [77] Ранее власти, в том числе Блэкберн и Олдхэм, создали местные системы с участием врачей общей практики и Службы общественного здравоохранения Англии , поскольку для передачи случаев из национальной системы требовалось до 96 часов. [78] [79]
11 октября поступило сообщение о том, что в течение нескольких недель местное отслеживание контактов проводилось в более чем 60 муниципальных районах, и местный персонал занимался «трудными делами». [80] В правительственном пресс-релизе от 5 ноября говорилось, что местные партнерства по розыску действуют для 148 местных органов власти, и планируется создание еще 150. [81] Позже в том же месяце BBC сообщила о критике со стороны советов по поводу задержек, отсутствия контактных данных и отсутствия доступа к центральной ИТ-системе. [27] В правительственном пресс-релизе от 28 января 2021 года указано 300 местных партнерств. [82]
К 21 августа насчитывалось около 370 испытательных полигонов, из которых 38 были «проходными», а 236 - мобильными. [74] 10 сентября их было 400, а к концу октября - 500; [83] эта цель была перевыполнена, и на 2 ноября работало 600 единиц. [84] В декабре парк мобильных испытательных установок был заменен машинами с удвоенной мощностью испытаний, а их количество было увеличено вдвое с 250 до 500. [85] 28 января 2021 года насчитывалось 800 испытательных полигонов, и сроки выполнения работ улучшились. 94% результатов личного тестирования вернулись на следующий день. [82]
К середине сентября более 11% людей, живущих в Англии, хотя бы раз прошли тестирование. [85] В начале декабря этот показатель вырос до 20%. [86]
В бизнес-плане, опубликованном в декабре, была поставлена цель охватить 90% обращений и 85% контактов, которые они называют, к концу января 2021 года. Общая скорость будет увеличена к марту 2021 года с целью 72 часов для интервала. начинается, когда человек заказывает тест (который оказывается положительным), и заканчивается, когда около 80% его контактов были уведомлены. Партнерство с местными властями будет усилено за счет помощи до 200 миллионов фунтов стерлингов в месяц, предоставляемых им через Фонд сдерживания эпидемий. [86]
В марте 2021 года штат сотрудников был сокращен примерно на 8000 человек после того, как количество дел сократилось с январского пика. [87]
Служба управляемого карантина
С 15 февраля 2021 года путешественники, въезжающие в Великобританию из-за пределов общей зоны путешествий, должны были пройти 10-дневный карантин в пункте назначения или (если прибывали из определенных стран или через них) оплачивать 11 ночей в указанном отеле. [88] Статистические отчеты от NHS Test and Trace начали включать управляемый карантин после первых пяти недель действия схемы, с 15 февраля по 17 марта; К тому времени в систему вошли 289 тысяч человек, из них 282 тысячи «дома» и 6 400 - в гостиницах. [89]
Реструктуризация в апреле 2021 г.
18 августа Хэнкок объявил о создании Национального института охраны здоровья, объединив NHS Test and Trace с частями службы общественного здравоохранения Англии . [90] [91] В марте 2021 года новая организация была переименована в Агентство безопасности здравоохранения Великобритании , и была указана официальная дата начала работы - 1 апреля. [92]
Ключевые люди
Дженни Харрис (в прошлом региональный директор Public Health England и заместитель главного врача по медицине в Англии ) отвечала за NHS Test and Trace с 1 апреля 2021 года в качестве исполнительного директора Агентства безопасности здравоохранения Великобритании . [93] Ранее Dido Harding руководила Test and Trace с момента ее основания; [59] она руководила NHS Improvement с 2017 года.
Стив Макманус был директором по отслеживанию контактов с осени 2020 года, будучи откомандирован на шесть месяцев после должности исполнительного директора Royal Berkshire NHS Foundation Trust . [94] Ранее в число директоров входили Том Риордан (на три месяца с середины мая 2020 года, наряду с его ролью генерального директора городского совета Лидса ) [95] [96] и Харуна Франклин (привлечен из HM Revenue and Customs в июле). [94]
Майк Куп , бывший генеральный директор супермаркетов Sainsbury's, был назначен краткосрочным руководителем тестирования с октября 2020 года [97], заменив Сару-Джейн Марш, исполнительного директора Бирмингемского фонда NHS Foundation для женщин и детей , которая была назначена в мае. [96]
Сьюзан Хопкинс, директор Национальной службы здравоохранения Англии [98], занимала должность временного главного медицинского советника в сентябре 2020 года. [99] По состоянию на следующий месяц в руководстве организации не было других экспертов в области общественного здравоохранения. роли. [100]
Тестовая емкость
В конце августа 2020 года лаборатории Lighthouse были перегружены и обратились за помощью в лаборатории NHS. [101] Быстрый рост случаев COVID-19 в начале сентября привел к тому, что спрос на тесты превысил предложение в некоторых областях, что вызвало задержки в доступе к системе записи на прием, а в некоторых случаях людей просили преодолевать большие расстояния, чтобы пройти тесты. . [102] [103]
Руководитель программы тестирования Сара-Джейн Марш 8 сентября 2020 года извинилась, заявив, что "критической точкой" стала лабораторная обработка. [104] На следующий день процитировали старшего директора департамента общественного здравоохранения местного органа власти, который сказал: «Меня не интересуют извинения. Я хочу, чтобы они вытащили палец и разобрались с этим беспорядком или передали его нам и получили с дороги ". [105]
Мэтт Хэнкок, комментируя ту же проблему, предположил, что причина, по которой люди не могли записаться на тесты, заключалась в том, что доля людей, которые не имели права на них, выросла до 25%. Он сказал, что «[мы] видели рост спроса, в том числе со стороны людей, не имеющих права на тесты, людей, у которых нет симптомов». [106]
В середине сентября газета « Индепендент» сообщила, что лаборатории Lighthouse частично укомплектованы университетскими техническими специалистами и студентами, которые с тех пор вернулись в свои университеты; Были также логистические трудности с перемещением тестовых образцов. [107] В отчете The Guardian описано, что на тестовых участках почти не присутствуют люди, укомплектованные персоналом, разочарованным тем, что им не разрешают тестировать людей из окрестностей, которые приходят без предварительной записи. Сообщалось, что людям, посещающим сайт без предварительной записи, неофициально посоветовали записаться на прием в любом месте, используя ложный почтовый индекс, и загрузить для этого QR-код ; при таком назначении их можно обследовать. [108]
Анализ, проведенный Sky News 17 сентября, выявил три фактора, вызывающих нагрузку на систему: решение зарезервировать 100 000 тестов в день (50% емкости) для жителей и персонала дома престарелых; всплеск спроса со стороны школ; и возобновление пандемии раньше, чем ожидается в октябре или ноябре. [109] Отвечая на вопрос в тот же день Комитетом по науке и технологиям Палаты общин, Хардинг заявил, что текущая тестовая мощность составляет 242 000 в день, и сказал, что увеличения спроса не ожидалось. [110] BBC сообщили, что доставка образцов в лаборатории была непредсказуемой, что затрудняло ежедневный набор нужного количества сотрудников. [27] В документе Министерства здравоохранения и социальной защиты от 21 сентября перечисляются приоритеты мазков и говорится, что люди без симптомов не должны просить тесты. [111]
К концу октября количество ежедневных тестов превысило 500 000, чему способствовала еще одна лаборатория Lighthouse в Ньюпорте . [84] В феврале 2021 года суточная пропускная способность составляла 790 000 человек. [112] За неделю, закончившуюся 3 февраля, тестирование прошли более 3 миллионов человек, это самый высокий показатель на сегодняшний день; к тому времени почти 21,8 миллиона человек прошли тестирование хотя бы один раз с момента запуска программы NHS Test and Trace, что эквивалентно трети населения Англии. [112]
Статистика отслеживания контактов
Департамент здравоохранения и социального обеспечения публикует еженедельные статистические данные по прослеживания контактов. Цифры, приведенные ниже, включают сложные случаи, рассматриваемые местными группами охраны здоровья, а также те, которые обрабатываются онлайн и колл-центром; В отчете за первую неделю говорилось, что «большое количество» контактов осуществлялось местными командами. [113]
К концу июля процент достигнутых контактов снизился, что, как утверждается, в первую очередь связано с уменьшением количества сложных дел, обрабатываемых местными командами, где вероятность успеха выше. Из 3688 дел, рассмотренных за неделю до 29 июля, только 249 (7%) были классифицированы как сложные. После установления их тесных контактов в сложных случаях было охвачено 93%, а в несложных случаях - 61%. [114] После того, как большее количество целей не было достигнуто, и процент отслеживаемых близких контактов достиг рекордно низкого уровня в 69,2%, [115] Дидо Хардинг сказала: «Система NHS Test and Trace работает, и каждую неделю мы постоянно обращаемся к большинству людей с положительными результатами. и их контакты ". [116]
В сентябре количество заболевших резко возросло. К 23 сентября доля сложных случаев, зарегистрированных системой, была небольшой: охвачено 624 человека по сравнению с 20 077 несложными. В сложных случаях по своему характеру было много тесных контактов: 19 000 (в среднем 30 на случай), из которых 97,6% были охвачены. Напротив, было 68 500 несложных контактов (3,4 на случай), из которых 61% были достигнуты. [117]
В ноябре в сообщении BBC говорилось, что в нескольких районах, в том числе с самыми высокими показателями инфицирования, отслеживается около половины контактов с известными случаями. [27] С 18 ноября перестали звонить по розыску контактов лицам моложе 18 лет в тех случаях, когда с их родителями или опекунами уже связались. [118]
Положительные тесты на COVID-19 относится к Test and Trace | Люди достигли | Выявлены близкие контакты | Достигнуты тесные контакты |
---|---|---|---|
351 567 | 304 789 (87%) | 613 524 | 570 097 (93%) |
Положительные тесты на COVID-19 относится к Test and Trace | Люди достигли | Выявлены близкие контакты | Достигнуты тесные контакты |
---|---|---|---|
3,86 миллиона | 3,35 миллиона (87%) | 8,26 миллиона | 6,80 миллиона (82%) |
Оценка
Эффективность
В мае 2020 года консультативный орган SAGE заявил, что для того, чтобы система была эффективной, необходимо связаться по крайней мере с 80% контактных лиц индексного дела. [121]
В июле медицинский академик профессор Эллисон Поллок написал, что программа «настолько далека от интегрированной и эффективной, насколько это возможно», и призвал правительство опубликовать детали своих контрактов с аутсорсинговыми компаниями. [122]
19 сентября The Guardian сообщила, что правительство готовится «укрепить» программу, создав группы консультантов по вопросам управления. [123]
Британская медицинская ассоциация (BMA) попросили 8,190 врачей и студентов - медиков в Англии по поводу их озабоченности по поводу COVID-19; результаты были опубликованы 14 сентября 2020 года. 86% респондентов ожидали второго пика, и это было главной проблемой для 30%. 89% респондентов согласились или полностью согласились с тем, что отказ теста и трассировки может вызвать вторую волну. [124] [125]
21 сентября в документе, представленном и одобренном SAGE, описывалась система тестирования, отслеживания и изоляции как «имеющая незначительное влияние на передачу в настоящий момент» из-за относительно низкого уровня взаимодействия с системой, задержек в тестировании и вероятных низких показателей. приверженности к самоизоляции. [126]
В конце октября исследовательское сотрудничество i-Sense (финансируемое Исследовательским советом по инженерным и физическим наукам ) оценило сквозную эффективность в 16%, а именно: [127]
- Возьмите 100 недавно инфицированных людей
- Из них 60 считаются симптоматическими.
- Из них около 39 проходят тестирование и получают положительный результат.
- Test and Trace достигает примерно 31 (81%), из которых 27 (85%) предоставляют подробную информацию о контактах.
- Test and Trace достигает 16 (60%) контактов и рекомендует их изолировать.
Расходы
В марте 2021 года Комитет по государственным счетам заявил, что неясно, может ли вклад NHS Test and Trace в снижение уровней заражения оправдать его «невообразимые» затраты. Они обнаружили, что система так и не достигла своей цели провести все тесты в очной обстановке за 24 часа, и указали, что, хотя система была настроена с целью предотвращения блокировок в будущем, потребовались еще два. [36] Дидо Хардинг ответила, что система «оказывает реальное влияние на разрыв цепей передачи». [13]
Использование недостаточно квалифицированного персонала
В конце октября 2020 года, когда вторая волна инфекций поставила службу в затруднительное положение, представитель Министерства здравоохранения и социальной защиты заявил, что «опытные обработчики вызовов» были перераспределены для сбора контактной информации от инфицированных людей, а во внутреннем электронном письме говорилось. они будут работать вместе с медсестрами и медицинским персоналом. [128]
Мошенничество
Представители общественности и СМИ выразили обеспокоенность по поводу того, как кто-то, получивший звонок от средства отслеживания контактов, может быть уверен, что это не афера. Выступая на ежедневном брифинге правительства Великобритании по коронавирусу 31 мая, д-р Дженни Харрис , заместитель главного медицинского специалиста Англии, признала эти опасения, но сказала, что скоро станет очевидным, что звонок поступил от профессионала, который «прояснит вам ситуацию. что они звонят по определенной причине. Я думаю, это будет очень очевидно, когда кто-то позвонит вам, это профессионально подготовленные люди, а над ними сидит группа старших клинических специалистов ». [129]
Во время испытания приложения для отслеживания контактов на острове Уайт Институт стандартов торговли Великобритании обнаружил доказательства фишингового мошенничества. Жертвы получали текстовое сообщение о том, что они контактировали с кем-то с COVID-19, и были перенаправлены на веб-сайт для ввода своих личных данных. [130]
Защита данных
Высказывались опасения по поводу безопасности и защиты данных. На момент запуска у программы не было оценки воздействия на защиту данных, которая требуется по закону. [131] В июле сообщалось, что работники по контракту делились конфиденциальной информацией пациентов в группах поддержки в социальных сетях из-за отсутствия альтернативных средств решения проблем в их группах. [132]
20 июля участники кампании по защите конфиденциальности Open Rights Group получили признание от правительственных юристов о том, что NHS Test and Trace действовала незаконно и нарушала Общие правила защиты данных (GDPR), поскольку не была проведена всеобъемлющая оценка воздействия. В ответ правительство Великобритании заявило, что нет никаких доказательств того, что данные были переданы третьим лицам. [133]
Международные сравнения
Хотя страны ведут учет по-разному, исследовательская группа « Наш мир в данных » из Оксфордского университета утверждает, что Великобритания проводит больше тестов, чем многие другие страны. [102] По состоянию на 14 сентября 2020 г.[Обновить], они показывают, что с показателем 2,76 теста на 1000 человек, Великобритания опередила большинство стран, включая основные европейские страны: Бельгию (2,3), Россию (2,1), Францию (2,07), Ирландию (2,07), Норвегию (2,03). , Германия (1,79), Швеция (1,78), Испания (1,77), Швейцария (1,42), Нидерланды (1,36), Австрия (1,35), Италия (0,91) и Польша (0,46). [134]
В других странах Великобритании
Подобные программы были введены в действие и в других странах Великобритании. Северная Ирландия стала первой страной-участницей, которая вновь ввела отслеживание контактов, когда 23 апреля 2020 года ее главный медицинский директор Майкл Макбрайд объявил, что схема «активна». [135] После пилотного проекта система начала полностью функционировать в Северной Ирландии в понедельник, 18 мая. [136] Северная Ирландия первой в Великобритании запустила приложение для отслеживания контактов, которое было запущено 30 июля. [137] Приложение работает как в операционных системах IOS, так и в Android , но разработчик сказал, что оно не будет работать на iPhone 6 или более старых устройствах Apple. [138]
Планы Test and Protect, службы отслеживания контактов в Шотландии, были опубликованы правительством Шотландии 26 мая 2020 года [139], и она была запущена 28 мая, вскоре после запуска программы NHS Test and Trace; [6] сопутствующее приложение «Protect Scotland» было запущено для широкой публики 10 сентября. [140] [141]
Служба в Уэльсе, управляемая NHS Wales и известная как « Test, Trace, Protect », [142] была запущена 1 июня 2020 года. [143]
Рекомендации
- ^ «СПИСОК ОБЯЗАННОСТЕЙ МИНИСТРОВ, включая исполнительные агентства и нефинансовые департаменты» (PDF) . GOV.UK . Кабинет Кабинета. Август 2020.
- ^ Таппер, Джеймс (4 апреля 2020 г.). «Наберите добровольческую армию для отслеживания контактов с Covid-19 прямо сейчас, - призывают ведущие ученые» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ «Изнутри науки: профессор Майкл Хопкинс, бизнес-школа Университета Сассекса, интервью Адама Резерфорда» . BBC Sounds . 15 октября 2020 . Проверено 18 октября 2020 года .
- ^ «Стремительный взлет Дидоны Хардинг от телекоммуникаций к тестированию, отслеживанию и не только» . www.bbc.co.uk/news . 19 августа 2020 . Проверено 9 февраля 2021 года .
- ^ «Новое агентство по охране здоровья Великобритании возглавит ответные меры на будущие угрозы здоровью» . GOV.UK . 24 марта 2021 . Проверено 2 апреля 2021 года .
- ^ а б в «Запускается система проверки и отслеживания вирусов» . 28 мая 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
- ^ а б «В четверг в Англии запускается система тестирования и отслеживания коронавируса» . Новости ITV . Архивировано 28 мая 2020 года . Проверено 27 мая 2020 .
- ^ «Неизвестные неизвестные». Частный сыщик (1530). 11 сентября 2020. с. 9.
- ^ Мюллер, Бенджамин (10 августа 2020 г.). «В Англии будет обновлена система отслеживания контактов с некорректными вирусами» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Дата обращения 14 августа 2020 .
- ^ «Сител-Контактный центр МДСК» . Контракты Finder - GOV.UK . 18 мая 2020 . Проверено 28 августа 2020 .
- ^ «Речь баронессы Дидо Хардинг на Ежегодной конференции CBI» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 6 ноября 2020 . Дата обращения 7 ноября 2020 .
- ^ Конвей, Эд (8 октября 2020 г.). «Коронавирус: более 1000 консультантов из Deloitte по программе Test and Trace» . Sky News . Проверено 12 октября 2020 .
- ^ а б «Covid-19: NHS Test and Trace:« нет явного воздействия », несмотря на бюджет в 37 миллиардов фунтов стерлингов» . BBC News . 10 марта 2021 . Проверено 19 марта 2021 года .
- ^ Министерство обороны (29 июля 2020 г.). «От идеи до создания: мобильная тестовая установка» . Средний . Проверено 28 августа 2020 .
- ^ а б «Передача мобильных испытательных стендов» . GOV.UK . Министерство обороны. 26 июля 2020 . Проверено 28 августа 2020 .
- ^ «Маневр флота». Частный сыщик (1528). 14 августа 2020. с. 9.
- ^ «Статистика тестов и следов NHS (Англия): методология» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 18 июня 2020 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «NHS Test and Trace: как это работает» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 27 августа 2020 . Проверено 29 августа 2020 .
- ^ «Обычные дела для NHS Test and Trace в течение Рождества» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 11 декабря 2020 . Проверено 14 декабря 2020 года .
- ^ а б «Министр здравоохранения запускает крупнейшую в истории Великобритании сеть диагностических лабораторий для тестирования на коронавирус» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 9 апреля 2020 . Дата обращения 23 августа 2020 .
- ^ «Подход правительства к тестированию и отслеживанию в Англии - промежуточный отчет» (PDF) . Государственный контроль . 11 декабря 2020 . Проверено 19 марта 2021 года .
- ^ «Зимний план COVID-19» . GOV.UK . Кабинет Кабинета. 23 ноября 2020. Пункт 46 . Проверено 24 ноября 2020 года .
- ^ Сомервилл, Юэн (23 ноября 2020 г.). «Бюджет NHS Test and Trace теперь больше, чем у полиции и пожарных вместе взятых» . LBC . Проверено 24 ноября 2020 года .
- ^ Гросс, Анна; Невилл, Сара (12 марта 2021 г.). «Английская программа тестирования и отслеживания объявляет тендеры на контракты на сумму 12 миллиардов фунтов стерлингов» . Financial Times . Проверено 19 марта 2021 года .
- ^ «Randox Laboratories - Контракт на проведение тестирования на Covid-19» . Контракты Finder на gov.uk . 30 марта 2020 . Дата обращения 23 августа 2020 .
- ^ а б Родерик, Питер; Макфарлейн, Элисон; Поллок, Эллисон М. (25 июня 2020 г.). «Возвращение в нужное русло: борьба со вспышками коронавируса в сообществе» . BMJ . 369 . DOI : 10.1136 / bmj.m2484 . ISSN 1756-1833 . PMID 32586845 .
- ^ а б в г д «Коронавирус: изнутри test-and-trace - как« мировой победитель »пошел не так» . BBC News . 20 ноября 2020 . Проверено 21 ноября 2020 года .
- ^ «Контракт на проверку личности программы домашнего тестирования» . Контракты Finder на GOV.UK . 23 апреля 2020 . Проверено 30 августа 2020 .
- ^ Холлидей, Джош (4 июня 2020 г.). «Пришлось переделать почти 30 000 недействительных тестов на коронавирус в Великобритании» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Дата обращения 23 августа 2020 .
- ^ «Приоритетные почтовые ящики - Доставка тестов на коронавирус сотрудникам Национальной службы здравоохранения» . Королевская почта . Проверено 25 ноября 2020 года .
- ^ а б «Коронавирус (COVID-19): расширение наших программ тестирования» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 6 апреля 2020 . Дата обращения 23 августа 2020 .
- ^ Гарсайд, Джульетта; Нит, Руперт (4 мая 2020 г.). «Правительство Великобритании« использует пандемию для передачи обязанностей NHS частному сектору » » . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Дата обращения 11 августа 2020 .
- ^ "UK Lighthouse Labs Network" . lighthouselabs.org.uk . Архивировано из оригинала 7 сентября 2020 года . Дата обращения 23 августа 2020 .
- ^ «Loughborough Lighthouse Lab создает 400 рабочих мест и планирует обрабатывать 50 000 тестов на Covid-19 в день» . www.leicestermercury.co.uk . 30 ноября 2020 . Проверено 30 ноября 2020 .
- ^ Covid-19: новые «мега-лаборатории» в начале 2021 г. для ускорения тестирования 16 ноября 2020 г. www.bbc.co.uk , по состоянию на 16 ноября 2020 г.
- ^ а б « » Невообразимо «стоимость испытаний и след не в состоянии поставить центральное обещание отводя другую блокировку» . Парламент Великобритании . 10 марта 2021 . Проверено 19 марта 2021 года .
- ^ Covid в Шотландии: строительство испытательной «мега-лаборатории» остановлено 26 января 2021 г. www.bbc.co.uk , по состоянию на 14 февраля 2021 г.
- ^ «Огромная лаборатория по тестированию на коронавирус, которая должна открыться в Шотландии, столкнулась с задержкой, поскольку официальные лица сообщают, что им еще не удалось обеспечить безопасность здания» . www.sundaypost.com . 17 января 2021 . Проверено 9 февраля 2021 года .
- ^ «Три лаборатории Lighthouse начинают тестирование на COVID-19» . GOV.UK . 19 марта 2021 . Проверено 20 марта 2021 года .
- ^ «NHS готовится запустить приложение для отслеживания контактов Covid-19 к концу мая» . Хранитель. 22 мая 2020 . Проверено 11 июня 2020 .
- ^ Стюарт, Хизер (27 мая 2020 г.). «Как будет работать английская система тестирования и отслеживания коронавируса?» . Архивировано 27 мая 2020 года . Проверено 27 мая 2020 г. - через www.theguardian.com.
- ^ «Система тестирования и отслеживания коронавируса« не будет полностью готова к работе до конца июня », - заявили депутаты» . 28 мая 2020 . Проверено 13 июня 2020 г. - через itv.com.
- ^ «Правительство преуменьшает важность приложения для плана тестирования, отслеживания и отслеживания» . Экспресс и звезда . 11 июня 2020 . Проверено 12 июня 2020 .
- ^ Келион, Лев (18 июня 2020 г.). «Британское приложение для отслеживания вирусов переходит на модель Apple-Google» . BBC News . Дата обращения 11 августа 2020 .
- ^ Келион, Лев (13 августа 2020 г.). «Испытание приложения для борьбы с коронавирусом в Англии начинается» - через www.bbc.co.uk.
- ^ Бозли, Сара (24 сентября 2020 г.). «Использование приложения NHS для отслеживания контактов может составить лишь 10%» . Хранитель . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ NHS COVID-19 https://faq.covid19.nhs.uk/article/KA-01183/en-us?parentid=CAT-01043&rootid=CAT-01027
- ^ «Ведение записей персонала, клиентов и посетителей для поддержки NHS Test and Trace» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 2 июля 2020. архивация с оригинала на 22 июля 2020 года . Проверено 29 августа 2020 .
- ^ «Ведение записей персонала, клиентов и посетителей для поддержки NHS Test and Trace» . GOV.UK . 18 сентября 2020 г. Архивировано 29 сентября 2020 г.
- ^ «Правила защиты здоровья (коронавирус, сбор контактных данных и т. Д. И соответствующие требования) 2020» . Legislation.gov.uk . 17 сентября 2020 . Проверено 20 ноября 2020 года .
- ^ «Правила защиты здоровья (коронавирус, местный уровень предупреждения о COVID-19) (средний) (Англия) 2020, положение 1 (2), Sch. 3 пункт 3 (3)») . Legislation.gov.uk . 14 октября 2020 . Проверено 20 ноября 2020 года .
- ^ Манторп, Роуленд (4 марта 2021 г.). «COVID-19: Test and Trace практически не использовала данные регистрации из пабов и ресторанов - тысячи людей не были предупреждены о риске заражения» . Sky News . Проверено 19 марта 2021 года .
- ^ «Ведение записей персонала, клиентов и посетителей для поддержки NHS Test and Trace» . GOV.UK . 29 марта 2021 года. Архивировано 30 марта 2021 года.
- ^ а б «Новая кампания призывает людей проходить тестирование два раза в неделю» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты . 9 апреля 2021 . Проверено 10 апреля 2021 года .
- ^ «Основные работники в Англии, чтобы пройти тесты на вирусы» . BBC News . 23 апреля 2020 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ Стюарт, Хизер; Херн, Алекс; Кэмпбелл, Денис (4 мая 2020 г.). «Мэтт Хэнкок запускает приложение для отслеживания контактов с помощью пробной версии Isle of Wight» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ Меррик, Роб (4 мая 2020 г.). «Планируется использовать частную фирму в центре аутсорсингового скандала для отслеживания атак на контакт с коронавирусом» . Независимый . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ Как в одном сельском районе Уэльса была создана собственная система контроля над распространением коронавируса. ITV.com Пятница, 12 июня 2020 г. https://www.itv.com/news/wales/2020-06-12/the-coronavirus-contact-tracing-system-developed-in-ceredigion-weeks-before-the-rest -of-wales по состоянию на 21 октября 2020 г.
- ^ а б «Назначен новый руководитель программы« Тестирование и отслеживание коронавируса »» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 7 мая 2020.
- ^ «Мэтт Хэнкок говорит, что теперь наняты 21000 контактных индикаторов коронавируса, поскольку тесты распространяются на всех людей с симптомами старше пяти» . Политика Домой . 18 мая 2020. Архивировано 24 мая 2020 года . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ «Коронавирус: система отслеживания и отслеживания введена с июня - PM» . BBC News . BBC. 20 мая 2020 года. Архивировано 26 мая 2020 года . Проверено 30 мая 2020 .
- ^ «Норфолк будет пилотировать местную службу тестирования и отслеживания для сдерживания распространения коронавируса» . Новости ITV. 22 мая 2020 . Проверено 27 мая 2020 .
- ^ Галлахер, Джеймс (27 мая 2020 г.). «Тестирование и отслеживание системы начнется в четверг» - через www.bbc.co.uk.
- ^ Анон (22 июня 2020 г.). «NHS Test and Trace: так не должно быть» . BMJ . 369 . DOI : 10.1136 / bmj.m2471 . ISSN 1756-1833 . PMID 32571787 .
- ^ «Система тестирования и отслеживания NHS для запуска без приложения» . Telegraph.co.uk. 23 мая 2020 . Проверено 27 мая 2020 .
- ^ @BenPBradshaw (28 мая 2020 г.). «Дидо Хардинг только что сказала мне на телефонной конференции с депутатами, что Test, Trace & Isolate не будет полностью функционировать на местном уровне до конца июня» (твит) - через Twitter .
- ^ Невилл, Сара; Уоррелл, Хелен; Хьюз, Лаура (28 мая 2020 г.). «Технические сбои затмевают английский трек и запуск трассировки» . The Financial Times . Дата обращения 3 июня 2020 .
- ^ Сара, Марш (4 июня 2020 г.). «Система тестирования и отслеживания NHS« не будет полностью функционировать до сентября » » . Хранитель.
- ^ Ассоциация прессы (1 июня 2020 г.). «Хэнкок защищает систему тестирования и отслеживания, когда тысячи учеников возвращаются в школу» . Глазго Таймс . Дата обращения 3 июня 2020 .
- ^ «Контактный трейсер« заплатил за просмотр Netflix » » . 3 июня 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
- ^ Ответ сэра Дэвида Норгроу Мэтту Хэнкоку относительно правительственных данных тестирования COVID-19. Сэр Дэвид Норгроув, председатель Статистического управления Великобритании, письмо Мэтту Хэнкоку, государственному секретарю здравоохранения, 2 июня 2020 г. «Цель, похоже, состоит в том, чтобы показать как можно большее количество тестов, даже за счет понимания».
- ^ Конвей, Эд (10 июля 2020 г.). «Коронавирус: внутренняя история о том, как« хаотический »режим тестирования в Великобритании« нарушил все правила » » . Sky News . Проверено 12 октября 2020 .
- ^ Марш, Сара; Холлидей, Джош (10 августа 2020 г.). «NHS проверяет и отслеживает, чтобы сократить 6000 рабочих мест, но укрепить региональные команды» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Дата обращения 11 августа 2020 .
- ^ а б «NHS Test and Trace успешно достигает более 80% тесных контактов с момента запуска» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 21 августа 2020 . Проверено 22 августа 2020 .
- ^ «Служба тестирования и отслеживания NHS для усиления отслеживания контактов в регионах» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 10 августа 2020 . Дата обращения 11 августа 2020 .
- ^ «Контактные трассеры в Англии сократились на 6000» . BBC News . 10 августа 2020 . Проверено 12 октября 2020 .
- ^ Эббит, Бет (2 сентября 2020 г.). «Энди Бернхэм говорит жителям Болтона и Траффорда игнорировать отмену правительством карантина, поскольку он взрывает« совершенно нелогичные »меры» . Вечерние новости Манчестера . Дата обращения 2 сентября 2020 .
- ^ «Коронавирус: запущена местная служба розыска Блэкберна» . BBC News . 4 августа 2020 . Дата обращения 2 сентября 2020 .
- ^ Грин, Шарлотта (6 августа 2020 г.). «Всплеск коронавируса Олдхэма« не закончится в течение нескольких недель », поскольку цифры показывают новый рост» . Вечерние новости Манчестера . Дата обращения 2 сентября 2020 .
- ^ Шипман, Тим; Уиллер, Кэролайн; Коллинз, Дэвид (11 октября 2020 г.). «Ратуши, чтобы взять под контроль войну с вирусом». Санди Таймс .
- ^ «Программа NHS Test and Trace достигла рекордных показателей по тестированию, поскольку более 10 миллионов человек прошли тестирование хотя бы один раз» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 5 ноября 2020 . Дата обращения 6 ноября 2020 .
- ^ а б «9 из 10 результатов тестирования возвращены на следующий день NHS Test and Trace» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 28 января 2021 . Проверено 2 февраля 2021 года .
- ^ «Опубликованы статистические данные NHS Test and Trace с 27 августа по 2 сентября» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 10 сентября 2020 . Проверено 17 сентября 2020 года .
- ^ а б «Достигнуто 500 000 ежедневных испытаний в ходе непрерывного стремления к ускоренному тестированию и отслеживанию» . GOV.UK . 2 ноября 2020 . Дата обращения 3 ноября 2020 .
- ^ а б «Более 1 из 10 человек в Англии прошли тестирование на коронавирус» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 24 сентября 2020 . Проверено 25 сентября 2020 года .
- ^ а б «Бизнес-план NHS Test and Trace» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 10 декабря 2020 . Проверено 11 декабря 2020 .
- ^ Серле, Джек (16 марта 2021 г.). «Test and Trace сокращает 8000 сообщений» . Журнал службы здравоохранения . Проверено 29 марта 2021 года .
- ^ Колдер, Саймон (26 февраля 2021 г.). «Первые путешественники покидают гостиничный карантин в аэропорту Хитроу» . Независимый . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ «Еженедельная статистика для NHS Test and Trace (Англия): с 11 марта по 17 марта 2021 года» . GOV.UK . 25 марта 2021 . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ «Правительство создает новый Национальный институт охраны здоровья» . GOV.UK . Дата обращения 18 августа 2020 .
- ^ Хьюз, Лаура (17 августа 2020 г.). «Дидо Хардинг возглавит новое агентство по борьбе с пандемией в Англии» . Financial Times . Дата обращения 17 августа 2020 .
- ^ «Великобритания создаст новое агентство по охране здоровья для борьбы с пандемиями» . Рейтер . 24 марта 2021 . Проверено 25 марта 2021 года .
- ^ Ловетт, Сэмюэл (24 марта 2021 г.). «Мэтт Хэнкок объявляет о новом медицинском агентстве, специализирующемся на Covid и будущих пандемиях» . Независимый . Проверено 1 апреля 2021 года .
- ^ а б Серле, Джек (8 ноября 2020 г.). «Директор осажденного Test and Trace заменен генеральным директором треста» . Журнал службы здравоохранения . Проверено 8 декабря 2020 .
- ^ Бичем, Ричард (13 мая 2020 г.). «Глава Совета Лидса возглавит работу по отслеживанию контактов с правительством» . Yorkshire Evening Post . Дата обращения 4 сентября 2020 .
- ^ а б «Правительство расширяет группу экспертов для быстрого развертывания программы тестирования и отслеживания коронавируса» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 12 мая 2020 . Дата обращения 4 сентября 2020 .
- ^ Серле, Джек (29 сентября 2020 г.). «Босс экс-Sainsbury присоединиться к осажденным Test and Trace в качестве главы NHS возвращается в доверие» . Журнал службы здравоохранения . Проверено 30 сентября 2020 .
- ^ «Таблица лидерства» (PDF) . GOV.UK . Общественное здравоохранение Англии. Июль 2020 . Дата обращения 4 сентября 2020 .
- ^ «Письмо PHE и NHS Test and Trace руководителям школ и колледжей» . GOV.UK . 3 сентября 2020 . Дата обращения 4 сентября 2020 .
- ^ Уэст, Дэйв (15 сентября 2020 г.). «В состав топ-команды NHS Test and Trace входит только один эксперт в области общественного здравоохранения» . Хроника местного самоуправления . Проверено 8 декабря 2020 .
- ^ Бозли, Сара (15 сентября 2020 г.). «Частные лаборатории не могут обработать все тесты Covid, говорится в электронном письме NHS» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 16 сентября 2020 года .
- ^ а б Шраер, Рэйчел (15 сентября 2020 г.). «Коронавирус: как пройти тест на Covid» . BBC News .
- ^ Эштон, Эмили (12 сентября 2020 г.). «Джонсон обещает провести миллионы тестов на Covid, но британские лаборатории не могут с этим справиться» . Блумберг . Проверено 17 сентября 2020 года .
- ^ Шраер, Рэйчел (8 сентября 2020 г.). «Коронавирус: правительство приносит свои извинения за нехватку тестов» . BBC News: Здоровье . Дата обращения 9 сентября 2020 .
- ^ «Тестирование на Covid: местные власти в Англии требуют большего контроля» . Хранитель . 9 сентября 2020 . Дата обращения 9 сентября 2020 .
- ^ Алегретти, Обри (9 сентября 2020 г.). «Коронавирус: слишком много людей, проходящих тесты на COVID-19,« не имеют права », - говорит министр здравоохранения» . Sky News .
- ^ Линтерн, Шон (15 сентября 2020 г.). «Почему не хватает тестов на коронавирус?» . Независимый . Проверено 16 сентября 2020 года .
- ^ Мэтта Басби (15 сентября 2020 г.). «Британским семьям приходится« взламывать »систему, чтобы пройти тест на коронавирус» . Хранитель .
- ^ Конвей, Эд (17 сентября 2020 г.). «Коронавирус: почему в Великобритании исчерпаны возможности тестирования? Три судьбоносных решения, лежащих в основе нашей системы споткнуться» . Sky News . Проверено 17 сентября 2020 года .
- ^ Аллегретти, Обри (17 сентября 2020 г.). «Коронавирус: руководитель отдела тестирования и отслеживания говорит, что роста спроса на тесты COVID не ожидалось» . Sky News . Проверено 19 сентября 2020 года .
- ^ «Выдача мазков на COVID-19 в Англии» . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 21 сентября 2020 . Проверено 22 сентября 2020 .
- ^ а б «Рекордные 3 миллиона человек прошли тестирование NHS Test and Trace на этой отчетной неделе» . GOV.UK . 11 февраля 2021 . Проверено 12 февраля 2021 года .
- ^ «Экспериментальная статистика - Еженедельный бюллетень NHS Test and Trace, Англия: 28 мая - 3 июня 2020 г.» (PDF) . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты. 11 июня 2020. с. 8 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Еженедельный бюллетень NHS Test and Trace, Англия: 23–29 июля 2020 г.» (PDF) . GOV.UK . Департамент здравоохранения и социальной защиты . Дата обращения 7 августа 2020 .
- ^ Пол Во (10 сентября 2020 г.). «У NHS Test And Trace самый низкий уровень отслеживания контактов с момента запуска» . HuffPost UK .
- ^ Йорк, Крис (11 сентября 2020 г.). «5 сказок, которые вам рассказали на этой неделе» . Huffington Post .
- ^ «Статистика NHS Test and Trace (Англия) и тестирования на коронавирус (Великобритания): с 17 по 23 сентября 2020 года» (PDF) . GOV.UK . 1 октября 2020 . Дата обращения 2 октября 2020 .
- ^ «Статистика NHS Test and Trace (Англия) и тестирования на коронавирус (Великобритания): с 19 ноября по 25 ноября» . GOV.UK . 3 декабря 2020 . Дата обращения 3 декабря 2020 .
- ^ «Статистика NHS Test and Trace (Англия): с 7 января по 13 января 2021 года» . GOV.UK . 21 января 2021 . Проверено 21 января 2021 года .
- ^ «Еженедельная статистика для NHS Test and Trace (Англия): с 29 апреля по 5 мая 2021 года» . GOV.UK . 13 мая 2021 . Дата обращения 14 мая 2021 .
- ^ «Тридцать вторая встреча SAGE по Covid-19» (PDF) . GOV.UK . 1 мая 2020 . Проверено 31 октября 2020 года .
- ^ Поллок, Эллисон (31 июля 2020 г.). «Благодаря аутсорсингу в английской системе тестирования и отслеживания царит хаос» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Дата обращения 18 августа 2020 .
- ^ Гудли, Саймон; Холлидей, Джош (19 сентября 2020 г.). «Проблемные проекты системы тестирования и отслеживания у консультантов по менеджменту» . Хранитель . Проверено 19 сентября 2020 года .
- ^ Никола Дэвис (14 сентября 2020 г.). «Коронавирус: 86% врачей в Англии ожидают вторую волну в течение шести месяцев» . Хранитель .
- ^ «Обзор BMA от 14 сентября 2020 г.» (PDF) . Британская медицинская ассоциация .
- ^ «Обзор эффективности и вреда различных немедикаментозных вмешательств, 21 сентября 2020 года» . GOV.UK . Научно-консультативная группа по чрезвычайным ситуациям (опубликовано 12 октября 2020 г.). 21 сентября 2020 . Дата обращения 13 октября 2020 .
- ^ «Панель оценки реакции на COVID» . i-Sense . 14 октября 2020 г. Архивировано 31 октября 2020 г.
- ^ Линтерн, Шон (21 октября 2020 г.). «Тестирование и отслеживание вынуждают привлекать неподготовленных сотрудников, поскольку система захлестывает вторая волна, - говорится в утечке электронной почты» . Независимый . Дата обращения 7 ноября 2020 .
- ^ «Дженни Харрис говорит, что это будет очевидная проверка, и отслеживающие звонки не мошенники, потому что они будут звучать« профессионально » » . Лондонский вечерний стандарт . 31 мая 2020 . Дата обращения 31 мая 2020 .
- ^ Смитерс, Ребекка (13 мая 2020 г.). «Мошенники используют поддельное приложение NHS для отслеживания контактов при фишинге» . Хранитель .
- ^ Скоттк, Марк (28 мая 2020 г.). «Служба проверки и отслеживания Великобритании не выполнила обязательные проверки конфиденциальности» . Политико.
- ^ Дас, Шанти (12 июля 2020 г.). «Индикаторы контактов с коронавирусом делятся данными пациентов в WhatsApp и Facebook» . Санди Таймс.
- ^ «Коронавирус: Англия тест и трассировка программа„брейки права GDPR данных “ » . 19 июля 2020.
- ^ «Сколько тестов проводится каждый день?» . Наши мировые данные . 16 сентября 2020 . Проверено 16 сентября 2020 года .
- ^ Маккормак, Джейн (23 апреля 2020 г.). «Пилотный проект по отслеживанию контактов будет запущен в NI на следующей неделе» - через www.bbc.co.uk.
- ^ Маккормак, Джейн (19 мая 2020 г.). «Исполнительный директор« вернется к домашним собраниям в помещении » » . Архивировано 27 мая 2020 года . Проверено 28 мая 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
- ^ «Приложение для отслеживания Covid-19 выпущено в NI» . 30 июля 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
- ^ «Приложение NI Covid-19 не будет работать на старых iPhone» . 31 июля 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
- ^ «Испытание и защита Шотландии: как это работает» . 26 мая 2020 года. Архивировано 26 мая 2020 года . Проверено 29 мая 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
- ^ Флокхарт, Гэри (11 сентября 2020 г.). «Защитите Шотландию: новое приложение для отслеживания контактов скачали полмиллиона раз» . Шотландец . Проверено 11 сентября 2020 .
- ^ «Испытай и защити» . Защитите Шотландию . Проверено 11 сентября 2020 .
- ^ «Test Trace Protect» . Правительство Уэльса . Проверено 12 февраля 2021 года .
- ^ «Отслеживание контактов будет поэтапно вводиться с 1 июня» . 27 мая 2020 года. Архивировано 28 мая 2020 года . Проверено 29 мая 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт
- NHS Test and Trace: что делать, если с вами связались - Департамент здравоохранения и социального обеспечения, 27 мая 2020 г., обновлено несколько раз
- Еженедельная статистика для NHS Test and Trace (Англия) и тестирования на коронавирус (Великобритания)