Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( октябрь 2013 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Шумерский слово NIN (от аккадского произношении знака Eres ) (𒎏) использовался для обозначения ферзя или жрицы, и часто переводятся как «леди». Другие переводы включают «королева», «хозяйка», «хозяйка» и «господин». [1]
Многие богинь называют NIN, такие как D NIN.GAL ( "великая леди"), D Э. .NIN.GAL ( "Хозяйка большого храма"), D EREŠ.KI.GAL и D NIN.TI .
Составная форма НИН. ДИНГИР («божественная дама» или «дама бога») от аккадского энту означает жрицу .
В письменной форме [ править ]
NIN , возникла как лигатуры из клинообразных глифов MUNUS ( 𒊩 ) и буксира ( 𒌆 ); знак НИН был написан как MUNUS.TÚG ( 𒊩𒌆 ) архаичной клинописью, особенно в Кодексе Хаммурапи . [ необходима цитата ] С другой стороны, слог нин был записан как MUNUS.KA ( 𒊩𒅗 ) в ассирийской клинописи. MUNUS.KU = NIN 9 [ требуется пояснение ] ( 𒊩𒆪 ) означает «сестра». [ необходима цитата ]
Появление в эпосе о Гильгамеше [ править ]
Нинсун ( D NIN.SÚN) как мать Гильгамеша в эпосе о Гильгамеше (стандартная вавилонская версия) появляется в 5 из 12 глав (таблички I, II, III, IV и XII). Другой персонаж, использующий НИН, - это бог Нинурта ( D NIN.URTA), который появляется в Таблице I и особенно в мифе о потопе Таблицы XI. [ необходима цитата ]
Из 51 использования NIN другим основным использованием является аккадское слово eninna ( нин, как в e-nin-na , но также и в других вариантах). Eninna - это наречие «сейчас», но оно также может использоваться как союз или как segue -form (переходная форма). [ необходима цитата ] [ требуется пояснение ]
Два использования NIN в качестве слова, обозначающего «сестра» (аккадский ахату ), например, используются в Таблице 8 ( «Оплакивание Энкиду» ), строка 38: [ необходима цитата ]
- "Май…
- «Пусть братья оплакивают вас, как сестры…»
См. Также [ править ]
- Бел (мифология)
- EN (клинопись)
- Нин-имма
- Нин-Исина
- Нин-Ильду
- Пуаби
Ссылки [ править ]
- ^ JA Halloran - Lexicon → [1] Получено 07.06.2012, ISBN 0978642902
- Парпола, Симо , с Микко Луко и Калле Фабрициус (1997). Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше . Нео-ассирийский текст Корпус проект . ISBN 951-45-7760-4.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )(Том 1) в оригинальной аккадской клинописи и транслитерации; комментарии и глоссарий на английском языке