Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Начьяра Тируможи )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Nachiar Tirumozhi представляет собой набор из 143 стиховсоставленных Andal , один из двенадцати Azhwars в Vaishanvaite традиции. В своем беспокойстве и стремлении достичь Kannan , Anadal пытается различные методыпомощью которых она позволяет достичь единения с Kannanкоторый формирует основную часть работы. Среди Thirumozhis , Vaaranam aiyiram очень хорошо известны и имеют особое значение. В нем подробно рассказывается Андал о своем сне о ее переживаниях с друзьями на пути к достижению цели своего рождения (выйти замуж за Каннапиран).

Эти 143 стиха являются частью 4000 божественных гимнов Налайира Дивья Прабандхам . Стихи разделены на четырнадцать декад, а именно: молитва Каме , чтобы не разрушать замок из песка, Вастапрахарана , обеспечение союза с Господом, просьба кукушки назвать ее Господом, брак Котая, восхваление раковины Вишну, Мегха Сандеша, молитва разлуки с Господом, поиски помочь достичь Господа и восхвалять Ранганатху .

Этимология [ править ]

Тируможи буквально означает «Священные изречения» в тамильском поэтическом стиле, а «Начиар» означает богиня. Следовательно, название означает «Священные изречения Богини». Это стихотворение полностью раскрывает сильную тоску Андала по Вишну, божественному возлюбленному. Используя классические тамильские поэтические условности и перемежая истории из Вед и Пуран , Андал создает образы, которые, возможно, не имеют себе равных во всей гамме индийской религиозной литературы. [1] [2] [3]

Организованный способ стихов [ править ]

Эти 143 пашурама (стиха) разделены на 14 частей, каждый из которых называется «Тируможи». Таким образом, первый набор из десяти пашурам называется первым тируможи. И назван в честь первой фразы первого пашурама «тай ору тингалум» (тамильский: தையொரு திங்கள்). Точно так же все другие Тируможи названы в честь первой фразы первого пашурама. И каждый Тируможи занимается одной конкретной темой. [4] Первый Thirumozhi , называется «tai oru ti'ngaLum», основанный на первой фразе первого Pasuram. Кроме того , все остальные tirumozhi-s названы на основе первых нескольких слов первого pasuram в Thirumozhi . Первая декада - это набор стихов для молитвы Каме (Купидон) о поиске Кришны.как ее муж. Андал заявляет, что она потеряет свою жизнь, если выйдет замуж за кого-то, кроме Господа Кришны. Вторая декада - это сборник молитв Андал о сохранении замка из песка, который она построила на реке. Третья декада - это набор, подобный вастрапрахане , игровой главе в жизни Кришны, когда он забирал одежду гопиков и их просьбу вернуть их. В четвертой декаде есть стихи, в которых она выражает свой союз с Господом. Куил Патту, или песня кукушки, составляет пятую декаду, где Андал просит кукушку спеть хвалу Кришне. Эксперты относят эти стихи к Панчарартра-агаме, способу поклонения, практикуемому в вайшнавских храмах. Шестая декада указывает на ее мечту выйти замуж за Господа, закладывая принципы духовной динамики. ВосьмойТируможи, называемая «Виннила Мелаппу», имеет дело с Кодай, рассказывающим о ее бедственном положении облакам и отправляющим их в качестве своего посланника к Говиндану, который находится в Тирумалае . Остальные Тируможи посвящены различным усилиям Андал, чтобы как-то ускорить ее союз с Перумалом. В процессе она с нетерпением ждет, и, наконец, в Патти Мейндор Карерур Тируможи она воссоединяется с Вишну. [5]

Критические мнения [ править ]

Некоторые стихи Андал выражают любовь к Господу Вишну, написанную с дерзкой чувственностью и поразительно дикими тосками, голодом и вопрошанием, что даже сегодня многие из ее самых эротических стихов редко публикуются. [6] В одном из таких стихов Андал отказывается от метафоры и представляет, что она сама лежит в объятиях Кришны и занимается с ним любовью: [7]

«Моя жизнь будет сохранена / Только если он придет / Остаться для меня на одну ночь / Если он войдет в меня, / Чтобы оставить / отпечаток его шафрановой пасты / на моей груди / Смешивая, взбивая, сводя меня с ума внутри, / Собирая мою набухшую спелость / Проливая нектар, / Как мое тело и кровь / Расцветает ».
[8] [9]

скажи ему, что я выживу,
только если он останется со мной
на один день -
войди в меня,
чтобы стереть
шафрановую пасту с
моей груди

(стр. 140) [10]

Андал, любуясь собой в гирлянде, предназначенной для божества,

на груди Андал лежала застекленная виной любовь.
толстый и тяжелый, как он.
напуганная силой
и запертая, она каждую ночь
вызывала его, своего empurumaan, своего императора-человека.

[11] [12] [13]

Мои вздымающиеся груди жаждут подпрыгнуть от прикосновения его руки, держащей в воздухе пылающий диск и раковину.

Уговорим измерителя мира ласкать мою талию, окружить двойные шары моей груди

[14] [15]

В одном из своих стихотворений Андал говорит, что ее пышные груди будут раздуваться только для лорда, и презирает идею заниматься любовью со смертными существами, сравнивая это с жертвоприношением, сделанным браминами, оскорбляемым шакалами в лесу [16]. а в другом стихе она посвящает свои набухшие груди Господу, несущему раковину. [9] [17]

В популярной культуре [ править ]

Песни Налайры Дивья Прабандхама регулярно поют во всех храмах Вишну в Южной Индии ежедневно, а также во время фестивалей. [18] [19] Андалу поклоняются как богу в Южной Индии, и он почитается во всех храмах Вишну. Стихи Тирупаваи и Нахияр Тируможи обычно поются во всех домашних хозяйствах и храмах в течение месяца Маргажи (декабрь - январь). [20]

Redention из Vaaranam Aayiram был включен в Илейярааджа «s оценка для Камал Хассан » s фильм Эй Рам , с Shrivilliputhur Andal быть признан одним из лириков для фильма [21] [22]

Заметки [ править ]

  1. ^ Рао, Shivshankar (31 марта 2013). «Святые - Андал» . Сушмаджи: Словарь индуистской религии . США Brahman Group . Дата обращения 11 августа 2015 .
  2. ^ Andal (14 октября 2000). Андал: Тируппавай / Начияр Тируможи . Книги Пингвинов Австралия. ISBN 0140245723.
  3. ^ "Начияр эстетически задуман" . Индус . 5 января 2001 . Дата обращения 11 августа 2015 .[ мертвая ссылка ]
  4. ^ Садагопан (2008). Начияр Тируможи (PDF) . Проверено 15 апреля 2018 года .
  5. ^ Vankeepuram | 2005 ., Стр 9-12
  6. ^ Rajarajan, RKK (2015). «Искусство и литература: неразрывные связи» . Ежеквартальный журнал мифического общества . 106 (4): 53–61 . Проверено 28 апреля 2017 года .
  7. Перейти ↑ Lakshmi, CS (7 декабря 2003 г.). «Пейзажи тела» . Индус . Проверено 25 января 2018 года .[ мертвая ссылка ]
  8. Далримпл, Уильям (10 июля 2015 г.). «В поисках поэтов-проповедников Тамил Наду» (Лондон). Financial Times. The Financial Times Limited . Проверено 13 июля 2015 года .
  9. ^ a b Чакраварти, Ума (1989). «Мир бхактина в южноиндийских традициях - тело и за его пределами» (PDF) . Мануши . 50-51-52: 25 . Проверено 18 сентября 2015 года .
  10. ^ Dehejia, Видья (2008). Украшенное тело: священное и мирское в индийском искусстве . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 141 . ISBN 9780231512664. Проверено 25 января 2018 года . андальная грудь.
  11. ^ Кандасы, Мина (2010). Мисс Воинственность . Нараяна. ISBN 9788189059347.
  12. ^ Mulchandani, Sandhya (2014). «Божественная любовь» . Индийский квартал . Дата обращения 11 августа 2015 .
  13. ^ Bilwakesh, Чампа (16 марта 2011). «Мисс Воинственность, Мина Кандасами» . Архивировано из оригинального 18 ноября 2015 года . Дата обращения 11 августа 2015 .
  14. ^ Chabria, Прия Sarukkai (2016). Хабрия, Прия Саруккай; Шанкар, Рави (ред.). Андал: Автобиография богини . Zubaan Книги. ISBN 9789384757670.
  15. ^ Венкатеш, Арундхати. "Андал: тамильская святая принесла вам очень удовлетворительный перевод [рецензия на книгу]" . Женский Интернет . Проверено 25 января 2018 года .
  16. ^ Гай, Анудж. «Размышления об Андале» . Academia.edu . Проверено 22 июля 2015 года .
  17. ^ Раджараджан, РКК «Искусство и литература: неразрывные связи» . Ежеквартальный журнал мифического общества .
  18. ^ Dalal 2011, стр. 20-21
  19. ^ Ramaswamy, Виджая (2007). Исторический словарь тамилов . Scarecrow Press. п. 211. ISBN. 9780810864450.
  20. ^ «Эмоциональный экстаз и те мистические музы» . Нью-Дели: Монетный двор. 1 февраля 2014. Архивировано из оригинала 15 апреля 2018 года . Проверено 15 апреля 2018 г. - через HighBeam Research .
  21. ^ Rangan, Baradwaj (28 августа 2015). «Он научил меня петь с азартом» . Индус . Проверено 6 декабря 2018 .
  22. ^ «Эй! Рам (2000)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 6 декабря 2018 .

Ссылки [ править ]

  • Далал, Рошен (2011). Индуизм: алфавитный справочник . Penguin Books Индия. ISBN 9780143414216.
  • Ванкепурам, Раджагопалан (2005). «Начияр Тируможи» Андала («Трансцендентальная любовь») . Издательства ВКН. ISBN 81-902979-1-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Начиар Тируможи значение
  • Краткое эссе о nAcciyAR tirumozhi
  • Подробный комментарий
  • Начияр Тируможи Аудио
  • Поэмы Андал Тируппавай и Накчияр Тируможи
  • Наччияр Тируможи аудио
  • Варанамайрам от SPB
  • Варанамайрам 6,6