Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нахабед Русинян ( армянский : Նահապետ Ռուսինեան , турецкий : Нахабет Русинян , 1819–1876) был выдающимся армянским поэтом Османской империи , публицистом, врачом, оратором, писателем, политическим деятелем, переводчиком и автором Национальной конституции Армении . [1] [2] [3]

Жизнь [ править ]

Нахабед Русинян родился в селе Эфкере близ Кайсери в 1819 году в семье армян. Его семья переехала в Константинополь в 1828 году. Он получил среднее образование в Константинополе, а в 1840 году он получил стипендию для продолжения учебы в медицине в Париже. Находясь в Париже, русинец прослушивал курсы литературы и философии в Сорбонне и находился под влиянием идей Ламартина , Жан-Жака Руссо , Монтескье , Виктора Гюго и других политических философов. [1] Именно в Сорбонне русинянин впервые столкнулся с принципом всенародного голосования и другими конституционалистскими идеями. [1]Русинян вернулся в Константинополь в 1851 году и по рекомендации Сервитчена стал семейным врачом Фуад-паши . Он умер в 1879 году в Стамбуле.

Политическая активность [ править ]

Его первые попытки политической реформы в рамках армянского проса были сосредоточены на языке и образовании. Его Ուղղախօսութիւն (Ортология) со всеми ее недостатками явилась результатом творческого ума и ценила новаторские усилия. В 1858 году османское правительство назначило его официальным врачом военного госпиталя Стамбула, где он проработал до 1860 года. На национальных собраниях проса Русинян считался самым либеральным депутатом, постоянно придумывая новые проекты реформ. [1] После принятия Национальной Конституции Армении и во время заседаний Национального Собрания Русинян попеременно переключался между спикером собрания и депутатом. [2]

Литературная деятельность [ править ]

Наапета русинский перевел множество литературных произведений французских авторов , таких как Виктор Гюго «s Рюи Блаз . [2] Его поэма « Гилиджия », хотя и является адаптацией французской поэмы Фредерика Берата «Моя Нормандия», содержит националистические и эмоциональные темы. [2] Он стал лирикой известной одноименной песни. [2] [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Артиниан, Вартан (1988). Конституционная система Армении в Османской империи 1839-1863 гг .: исследование ее исторического развития . Стамбул.
  2. ^ a b c d e Дж. Хаджикян, Агоп (2005). Наследие армянской литературы с восемнадцатого века до наших дней . Детройт: Уэйн State Univ Pr. ISBN 9780814332214. Проверено 7 января 2013 года .
  3. ^ Либаридиан, Джеральд Дж. (2007). Современная Армения: люди, нация, государство . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издатели транзакций. ISBN 9781412806480.
  4. ^ "Музыкальная галерея - II" . Усамадян. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 7 января 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Песня "Киликия" с текстами