Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В греки ( греческий : Έλληνες ), были идентифицированы многими этнонимов . Самый распространенный местный этноним - эллин ( древнегреческий : Ἕλλην ), мн. Эллины ( Ἕλληνες ); имя греки ( лат . Graeci ) использовалось древними римлянами и постепенно вошло в европейские языки благодаря его использованию на латыни. Мифологический патриарх Эллен - названный прародитель греческих народов ; его потомки эолийцы ,Дорианцы , ахейцы и ионийцы соответствуют основным греческим племенам и основным диалектам, на которых говорят в Греции и Малой Азии ( Анатолия ).

Первые грекоязычные народы, которых историки называют микенцами или микенцами-ахейцами, вошли в современную Грецию где-то в эпоху неолита или бронзового века . Гомер называет ахейцев доминирующим племенем в период Троянской войны, обычно датируемым XII – XI веками до нашей эры [1] [2], используя эллинов для описания относительно небольшого племени в Фессалии . Дорийцы , важная греческой говорящий по -группа, появились примерно в то время. Согласно греческой традиции, Graeci (латинское; древнегреческое: Γραικοί, Graikoi , «греки») были переименованы в эллинов, вероятно, с учреждением Великой амфиктионической лиги после Троянской войны.

Когда римляне впервые столкнулись с греческими колонистами на юге Италии , они использовали имя Graeci для колонистов, а затем для всех греков; это стало корнем всех соответствующих терминов в европейских языках. В персы использовали имя Yaunas [ править ] ( Yunans ) после ионийцев , греческого племени , которые колонизировали часть берегов западной части Малой Азии. Позднее этот термин использовался на иврите ( Yevanim , יוונים ), арабском , а также турками . Слово вошло в языки Индийского субконтинента как Йона.. Уникальная форма используется в грузинском языке , где греки называются Бердзени (ბერძენი).

В поздней античности (ок. III – VII вв. Н. Э.) Греки называли себя Graikoi ( Γραικοί , «греки») и Rhomaioi / Romioi ( Ῥωμαῖοι / Ῥωμηοί / Ρωμιοί , «римляне»), последнее из которых использовалось практически с тех пор. все греки были римскими гражданами после 212 г. н.э. Термин «эллин» стал применяться к последователям Политеистической ( « языческая ») религии после установления христианства по Феодосию I .

Общие названия Греции [ править ]

Большинство европейских языков, а также другие языки, заимствовавшие название у одного из них, используют названия Греции, происходящие от латинских Graecia и Graecus , названия, которое римляне использовали для греков, само от греческого Γραικός :

  • Африкаанс : Грикеланд
  • Албанский : Greqia
  • Aromanian : Gãrtsia
  • Белорусский : Грэцыя (Hrecyja)
  • Болгарский : Гърция (Gǎrcija); также иногда используется альтернативное историческое название Елада (Элада) для древней Греции .
  • Боснийский : Grčka
  • Каталонский : Grècia
  • Чеченский : Греци (Греци)
  • Чероки : ᎪᎢᎯ (Гоихи)
  • Чешский : Řecko
  • Валлийский : Groeg
  • Датский : Grækenland
  • Голландский : Griekenland
  • Эсперанто : Грекуйо
  • Немецкий : Griechenland
  • Греческий : Γραικία (редкое или устаревшее употребление)
  • Английский: Греция
  • Испанский : Grecia
  • Эстонский : Kreeka
  • Баскский : Grezia
  • Финский : Kreikka
  • Филиппинский : Gresya
  • Французский : Grèce
  • Западно-фризский язык : Грикелан
  • Ирландский : An Ghréig
  • Хорватский : Grčka
  • Венгерский : Görögország
  • Исландский : Grikkland
  • Итальянский : Grecia
  • Японский :ギ リ シ ャ(Гириша)
  • Кхмерский : ក្រិ ច (Креч)
  • Корейский : 그리스 (Geuriseu)
  • Корнуолл : Пау Грек
  • Литовский : Graikija
  • Латышский : Grieķija
  • Македонский : Грција (Grcija)
  • Мальтийский : Greċja
  • Языки науатль : Греция
  • Польский : Grecja
  • Португальский : Grécia
  • Румынский : Grecia
  • Русский : Греция (Grecija)
  • Сербско-хорватский : Grčka / Грчка
  • Сингальский : ග්රීසිය (Грисия)
  • Словацкий : Grécko
  • Словенский : Grčija
  • Сомали : Гирига
  • Сербский : Грчка / Grčka
  • Шведский : Grekland
  • Тайский : กรีซ (Krīt)
  • Украинский : Греція (Hrecija)

В языках Ближнего Востока, Южной и Центральной Азии общий корень - «юнь» или «зев». Оно заимствовано из греческого названия Иония , некогда греческого региона Малой Азии, и ионийцев : [3]

  • Арабский : يونان (Юнан)
  • Арамейский : ܝܘܢ или יון (Яван, Явон)
  • Армянский : Հունաստան (Hunastan)
  • Древнеармянский : Յունաստան (Юнастан)
  • Азербайджанский : Юнанистан
  • Хинди : यूनान (Юнан)
  • Библейский иврит : יָוָן (Яван)
  • Иврит : יוון (Яван)
  • Индонезийский : юнани
  • Малайский : юнани
  • Курдский : Yewnanistan
  • Непальский : यूनान (юнан)
  • Урду : یونانی (юнан)
  • Персидский : یونان (Юнан)
    • Староперсидский : 𐎹𐎢𐎴 (Yauna)
  • Санскрит : यवन (Явана)
  • Таджикский : Юнон (Юнон)
  • Турецкий : Юнанистан

Третья форма - «Эллада», используется в нескольких языках мира, включая греческий:

Другие формы:

  • Среднеперсидское : 𐭧𐭫𐭥𐭬𐭠𐭣𐭩𐭪𐭩 (Hrōmāyīg)
  • Лаз : Ксорумона (ხორუმონა)
  • Грузинский : საბერძნეთი ( Saberdzneti )

Краткая история [ править ]

Первые люди, говорящие на древнем протогреческом языке, проникли в материковую Грецию в период неолита или бронзового века . [4] Судя по древнегреческим диалектам в том виде, в каком они представились столетия спустя, кажется, что в целом произошло по крайней мере два миграции греков, первое из ионийцев и эолийцев, вероятно, в 19 веке до н.э., а второе из дорийцев, вероятно, в 13 век до нашей эры. Первая миграция привела к микенскому греческому , архаичному греческому языку, который появляется в слоговых надписях линейного письма B, а вторая привела к дорийскому диалекту, который вытеснил аркадокипрский диалект.это кажется наиболее близким к микенскому греческому. [5]

Позже греки назвали автохтонных или догрекоязычных людей по именам:

  • Пеласги, которые имеют неопределенное происхождение и жили в основном в Фессалии и Эпире ,
  • Этеокритяне , жившие на Крите (потомки древних минойцев ) и
  • Миньянцы , жившие в Беотии .

Племена позже называли эолийцы и ионийцы установили несколько феодальных королевств вокруг Греции, и историки называли их Myceneans после того, как их наиболее мощное королевство Mycenea в Пелопоннесе , или Myceneans - ахейцы , потому что в Гомере ахейцы были доминирующим племенем в Греции и имя Achiyawa , что появляется в хеттских текстах, кажется, соответствует талассократической стране, которой может быть Микена . [6]

Хотя Гомер ссылается на союз греческих царств под руководством царя Микен во время Троянской войны , нет никаких свидетельств того, что в этих царствах доминировала центральная власть. Большинство микенских дворцов были разрушены в конце 13 века до нашей эры. Греческая традиция связывает это разрушение с дорийцами, но предполагается, что вторжение дорийцев было лишь одной из причин краха бронзового века в Восточном Средиземноморье , поскольку нет никаких доказательств того, что пришельцы основали другую цивилизацию. [7] За разрушением последовали греческие средневековья.с очень плохими археологическими находками, когда большинство населенных мест было безлюдно, но некоторые районы, такие как Аттика, оккупированные ионийцами, остались нетронутыми захватчиками. Несколько греческих племен перебрались в регионы Греции, где они получили разные названия, а группы населения переселились через острова к западным берегам Малой Азии, где сохранили свои исконные имена эолийцы , ионийцы и дорийцы .

Похоже, что миф об эллине , патриархе эллинов, был изобретен, когда греческие племена начали отделяться друг от друга и подчеркивали их общее происхождение. Название «эллины», вероятно, использовалось греками с созданием Великой амфиктионической лиги, древнего объединения греческих племен. Согласно легенде, он был основан после Троянской войны одноименным Амфиктионом , братом Эллена. У него было двенадцать основателей, и он был организован для защиты великих храмов Аполлона в Дельфах ( Фокида ) и Деметры возле Фермопил ( Локрида ). Двенадцать основателей, перечисленныхЭсхин [8] были Aenianes или Oetaeans (Αἰνιᾶνες, Οἰταῖοι), то беотийцы (Βοιωτοί) из Фив , то Dolopes (Δόλοπες), дорийцев (Δωριείς) из Спарты , Ионийцы (Ἴωνες) из Афин , в Phthian ахейцев (Ἀχαιοί ), то локры (Λοκροί) ( Opuntians , Ὀπούντιοι и Ozolians , Ὀζολαί), то магнезийцам (Μάγνητες), то малийцы (Μαλιεῖς), то Perrhaebians (Περραιβοί), то фокейцы (Φωκεῖς), то Pythians(Πύθιοι) из Дельф и фессалийцев (Θεσσαλοί). Среди потомков эллинов упоминаются Эол , Ион , Ахей , Дорус , Грекос и Македон . Похоже, что македонцы были дорийским племенем, которое осталось в Македонии, когда основные дорийские племена двинулись на юг.

Ахейцы (Ἀχαιοί) [ править ]

Греческая культурная традиция существует на протяжении веков; он всегда был сосредоточен на тех, кто был достаточно богат и грамотен, чтобы создавать и сохранять литературу. Они определили греков как людей, в чем-то похожих на них самих по происхождению, речи, культуре или религии. В самой ранней сохранившейся литературной прозе, относящейся к пятому веку до нашей эры, существует сильное различие между греками (которых называют эллинами ) и остальным человечеством; Кто именно попадает в эту стену, меняется в зависимости от века, наблюдателя и цели.

Свидетельства до этого периода, как таковые, показывают гораздо меньше следов какого-либо жесткого различия между греками и остальным человечеством. Сохранившиеся образцы линейного письма B являются инвентарными записями и не касаются этнической принадлежности; Гесиода «S Теогония одно большое генеалогическое древо, в том числе богов, людей и монстров; Персы, римляне и этруски.

В Гомера «S Илиады , греческий союз силы описаны в трех различных названий , часто используются как синонимы: аргивяне (Ἀργεῖοι, Argeîoi , использовано 29 раз в Илиаде ), Danaans (Δαναοί, Danaoí , использовано 138 раз) и ахейцы (Ἀχαιοί, Akhaioí , использовано 598 раз). [9] [10] Аргос - это аннотация, взятая из самого известного города ахейцев, [ сомнительно ] Аргос ). Данаосэто имя связано с греческого мифологического характера, брат - близнец Aegyptus и сына анхиноя и Бела .

Эллины (Ἕλληνες) [ править ]

Основные греческие святилища и местонахождение святилища Додона.

В настоящее время нет удовлетворительной этимологии имени эллины . Некоторые ученые утверждают, что имя жрецов Зевса в Додоне , Selloi (Σελλοί; также Ἑλλοί Helloi ), изменилось на Sellanes (по аналогии с Akarnanes ), а затем на Hellanes и Hellenes . [11] Эта теория основана на комментариях Аристотеля в Meteorologica, где он помещает архаическую Элладу в Эпире между Додоной и рекой Ахелос , где, по его мнению, произошел великий потоп Девкалиона.должно было произойти. На этой земле жили Селлой и Грэки, которые позже стали известны как эллины . [12] Graeci ( Graikoi ) было родом именем Дориана племени в Эпир , который был использован в иллирийцах . [13] Гомер упоминает, что Селлой были пророками Зевса в Додоне, но он ссылается на Зевса из Додоны как на бога пеласгов, которые принадлежали к дорийскому населению. [14] Возможно, что распространение определенного культа Зевса в Додоне (тенденция у греков к формированию все более крупных культовых сообществ или амфикционий)) вызвало дальнейшее распространение названия на остальную часть полуострова.

Эта теория связывает имя эллины с дорийцами (и субстратом пеласгов), которые оккупировали Эпир на крайнем севере Греции, что делает сомнительной связь с именем Греки, используемым римлянами . Некоторые топонимы, особенно древний город Эллада в южной Фессалии , и греческая традиция, кажется, указывают на то, что имя эллины было само дорийским и что родина грайкоев , которых позже стали называть эллинами , находилась в центральной Греции . В греческом мифе упоминается более ранний потоп Огигес в районе Беотии.который был заселен миньянцами, группой автохтонных или прото-грекоязычных народов. Этот регион (расположенный рядом с Аттикой ) в древности назывался Граике, вероятно, по имени старого города Грея (Γραῖα Graîa , от протогреческого grau-j- , «старушка») на побережье. Название огиг (или Ogenos ) связана с Okeanos (Ὠκεανός), великая река-море , что греки верили окружить Землю. [15] Прилагательное, образованное от имени Огигиос (Ὠγύγιος «Огигиан»), стало означать «первобытный, первобытный» или «с древнейших времен», а также «гигантский ".[16]

Гомер называет эллинов первоначально относительно небольшим племенем, поселившимся в Фессалийской Фтии . В эпоху Троянской войны они были сосредоточены в поселениях Алос , Алопе , Трахис и пеласский Аргос . [17] Эта гомеровская Эллада описывается как «καλλιγύναικος», kalligýnaikos , «красивых женщин», и ее воины, эллины, вместе с пугающими мирмидонами , находились под командованием Ахилла . Паросский хроникаупоминает, что Фтия была родиной эллинов и что это имя было дано тем, кого раньше называли греками ( Γραικοί ). [18] Алкман (7 век до н.э.) также указывает, что матерями эллинов были гракии . В греческой мифологии , Hellen , патриарх эллинов, был сын Девкалион , который правил около Фтии с Пирра , единственных выживших после великого потопа. [19] Похоже, что миф был изобретен, когда греческие племена начали отделяться друг от друга в определенных областях Греции, и это указывает на их общее происхождение. Имя эллинывероятно, использовался греками с учреждением Великой амфиктионической лиги . Это было древнее объединение греческих племен с двенадцатью основателями, которое было организовано для защиты великих храмов Аполлона в Дельфах ( Фокида ) и Деметры возле Фермопил ( Локрис ). [20] Согласно легенде, он был основан после Троянской войны одноименным Амфиктионом , братом Эллена .

Греки (Γραικοί) [ править ]

Soleto является одним из девяти греческих -speaking городов в провинции Апулия , Италия. Их жители являются потомками первой волны греческих поселенцев в Италии и Сицилии в 8 веке до нашей эры. Диалект, на котором они говорят, развился отдельно от эллинистического греческого языка . Жители этих городов называют себя Grekos , от латинского Graecus .

Современный английский существительным греческий ( Старый английский Grecas или Crecas ) происходит от латинского Graeci , который в свою очередь происходит от древнегреческого Γραικός ( Graikós ). Похоже, что это слово связано с греческим словом γέρων geron «старик» (от основы ПИРОГ * ǵerh 2 - «стареть») через протогреческий * gera - «старость», также связанное с микенским греческим kera. / geras /, "почетный дар". [21] В германских языкахзаимствовали название с начальным звуком k , который, вероятно, был их первоначальным звуком, наиболее близким к латинскому g ( готический крекс ). [22]

Первое использование Graikhos в качестве эквивалента эллинов встречается у Аристотеля [23] для дорийцев в Эпире от исконного названия Graii жителей Эпира. [22] Он помещает резиденцию этих древнейших «греков» в районе реки Ахелос вокруг Додоны, где, по его мнению, должен был произойти великий потоп Девкалиона . Жрецы Зевса в Додона были названы Selloi , которые могли бы привести к Sellanes (как Akarnanes ) , а затем Hellanes и эллинов. Однако топонимы и греческая традиция указывают на то, что более вероятно, что родина греков изначально находилась в центральной Греции и что это название, возможно, было дорийским (сравните альтернативный миф о потопе, упомянутый в главе о «эллинах») .

Гомер ссылается на эллинов как на относительно небольшое племя в Фтии в центральной Греции ( Achaea Pthiotis ). В паросских хрониках упоминается, что Фтия была родиной эллинов и что это имя было дано тем, кого раньше называли Грайкои ( Γραικοί ). [18] В греческой мифологии , Hellen , патриарх эллинов, был сын Девкалион (правивший около Фтии) и Пирра , единственных выживших после великого потопа. [19] Гесиод имеет в виду Грэка, сына Пандоры., которая была сестрой Эллен . Алкман упоминает, что матерями эллинов были Грайкои .

Немецкий историк-классик Георг Бусольт (1850–1920) получил свое имя от Грайкоса , «жителя Греи , города на побережье Беотии». [22] Название Грея (γραῖα) происходит от протогреческого grau-j- , «старушка». [21] Гомер , а произнесение беотийских сил в Илиаде» s каталоге судов , обеспечивает первый известную ссылку на область под названием Graea , [24] и Павсания упоминают , что древний город Танагрекакое-то время назывался Греей, добавляя, что «никто не знает, где на самом деле была эта Грая; Аристотель думал, что она была недалеко от Оропа , восточнее, на том же берегу, что и Делион ». [25] Бусольт утверждал, что это имя было дано римлянами первоначально греческим колонистам из Греи, которые помогли основать Кумы, важный город на юге Италии, где итальянские народы сначала столкнулись с греками, а затем и со всеми греками. [22]

По словам Рене Оливье [26], во французском языке слово grec ( греческий ) иногда также используется как этническое ругательство, означающее мошенник (в отличие от hellénique, которое не имеет негативных коннотаций).

Распространение использования термина "эллины" [ править ]

Впервые эллины в широком значении этого слова появляются в письменной форме в надписи Эхемброта , посвященной Гераклу за его победу в Амфиктионических играх [27] и относящейся к 48-й Олимпиаде (584 г. до н.э.). Симонид Кеосский в своей эпиграмме на гробнице афинян, погибших в битве при Марафоне (490 г. до н.э.), написал: «Ἑλλήνων προμαχοῦντες Ἀθηναῖοι ραραθῶνι […]» «Сражение на передовой у эллинов… атинцев, афинских марафонов. " [28] а после греко-персидских войн в Дельфах была написана надпись, отмечающая победу надПерсов и называя Павсания главнокомандующим эллинов. [29] Осознанию панэллинского единства способствовали религиозные праздники, в первую очередь в Элевсинских мистериях , в которых предполагаемые посвященные должны были говорить по- гречески , и почти что не менее важно благодаря участию в четырех Панэллинских играх , включая Олимпийские игры, в участники которых были признаны племенной принадлежностью. К участию допускались только мужчины-греки; случайное исключение в более поздние времена, например, сделанное для императора Нерона , было верным признаком политической гегемонии Рима . [ необходима цитата ]

Племенные общества севера [ править ]

Развитие мифологических генеалогий, происходящих от одноименных фигур-основателей, спустя много времени после фактической миграции на юг четырех племенных групп, признанных греками, повлияло на то, как воспринималась идентичность северных племен. Согласно самой преобладающей легенде, Hellen , сын Девкалион и Пирра , полученные от нимфы орсеида три сына, Aeolus , Дорус и ксуф , каждый из которых основан первичное племя Эллада-за Aeolians , дорийцев , ахейцы и ионийцы .

Во время Троянской войны, Epirotes ( молоссов , Thesprotians и Chaonians ) не считались эллинами, для людей , так назвали тогда были ограничены небольшим племенем в Фессалии которого Ахилл был членом. Однако после того, как это название было распространено на все народы к югу от горы Олимп , оно по-прежнему не учитывало тех, кто проживал на севере. Одним из факторов этого является их неучастие в персидских войнах , [30] , которые считались жизненно делом для всех эллинов; после персидских войн представители этих племен были приняты на Олимпийские игры и соревновались вместе с другими эллинами. [31]Этому также способствовал тот факт, что каждый из этих северных народов в это время продолжал жить как этнос или собрание племен в рамках архаической монархической политической системы - в отличие от демократического или олигархического полиса (города-государства) на юге. рассматривать их как «варварских». [32]

Фукидид называет акарнанцев , этолийцев , [33] эпиротов [34] и верхних македонцев [35] варварами , но делает это в строго лингвистическом смысле - эти народы считались варварами в той мере, в какой их диалекты греческого языка были достаточно разными и архаичными, поэтому звучит грубо и трудно понять говорящему с южного аттика, например Фукидиду. [36] Точно так же, когда афинский оратор Демосфен назвал Филиппа II Македонского хуже, чем варвар в своем Третьем филиппинском, он сделал это по отношению к культуре, которую они продемонстрировали как иностранцы, не соблюдающие надлежащие эллинские стандарты, и не поднял вопрос об их происхождении: « не только не греки и не родственники греков, но даже не варвар из любого места. который можно назвать с почестями, но язвительный негодяй из Македонии, откуда еще никогда не было возможности купить достойного раба ». Геродот , Полибий , Страбон и многие другие греческие и римские писатели считают племена западной Эллады , Эпира и Македонии эллинскими во всех отношениях. [37] И Фукидид, и Демосфен сами частично имели неаттическое происхождение, а Демосфен, как представляется, имел совсем негреческое происхождение, хотя, в частности, оба они занимали сильные противоположные политические позиции против македонцев.

Эллины и варвары [ править ]

В последующие века эллин обычно противопоставлялся варварам , представляя нецивилизованных.

Греческие племена быстро заметили, что они не говорят на том же языке, что и их соседи, и использовали для них термин «βάρβαρος» («варвар») со значениями «некультурный», «нецивилизованный» или «говорящий на иностранном языке». . Термин βάρβαρος считается звукоподражательным по своему происхождению: «бар-бар» - то есть заикание - возможно, именно так звучала речь иностранных народов для говорящих по-гречески. [38] То же самое относилось и к египтянам , которые, согласно Геродоту , «называли варварами всех, кто говорил на другом языке», [39] [40] и в более поздние годы для славян ,кто дал немцам имя немец, что означает «немой», называя себя slověnski или «люди слова». В его игре Птице , Аристофан называет неграмотный супервизор «варваром» , который , тем не менее учил птица , как говорить. [41] Термин в конечном итоге приобрел уничижительное значение и был расширен для обозначения всего образа жизни иностранцев и, наконец, стал означать «неграмотный» или «нецивилизованный» в целом. Таким образом, «неграмотный человек - тоже варвар». [42] Согласно Дионисию Галикарнасскому , эллин отличался от варвара четырьмя способами: изысканным языком, образованием, религией и верховенством закона.[43] Греческое образование стало отождествляться с благородным воспитанием.Павел из Тарса считал своим долгом проповедовать Евангелие всем людям, «эллинам и варварам, мудрым и глупым». [44]

Дискриминация между эллинами и варварами продолжалась до 4 века до нашей эры. Еврипид считал правдоподобным, что эллины правят варварами, потому что первые были предназначены для свободы, а другие - для рабства . [45] Аристотель пришел к выводу, что «природа варвара и раба одна и та же». [46]

Завоевания Александра Великого укрепили греческое влияние на Востоке, экспортировав греческую культуру в Азию и навсегда изменив образование и общество в регионе. Исократ заявил в своей речи Панегирик , говоря об Афинах и Греции: «И так далеко наш город отдалился от остального человечества в мыслях и словах, что его ученики стали учителями остального мира; и она добилась этого. что имя эллины предполагает уже не расу, а разум, и что титул эллинов применяется скорее к тем, кто разделяет нашу культуру, чем к тем, кто разделяет общую кровь ". [47] После небольшой реформации эллинистическая цивилизацияэто эволюция классической греческой цивилизации в цивилизацию глобальных масштабов, на этот раз доступную для всех. Точно так же «эллин» превратилось из национального имени, обозначающего этнического грека, в культурный термин, обозначающий любого, кто вел свою жизнь в соответствии с греческими нравами .

Ионийцы (Ἴωνες), Юнани и Яван (יָוָן) [ править ]

Совершенно другой термин утвердился на Востоке . Древние люди Ближнего Востока называли эллинов Юнань , происходящим от персидской Яуны [ цитата ] , которая сама по себе является заимствованием греческого Ιωνία ( Иония ), западное побережье Малой Азии . Именно принадлежность к ионийскому племени, которое персы завоевали в конце 6 века до н.э., дала их название всем эллинам. Все народы, находящиеся под персидским влиянием, приняли этот термин, и именно от этого корня происходит санскритская явана , встречающаяся в древних санскритских источниках, впервые засвидетельствованных вГрамматика Панини , а позже, вместе с Пали Йона , отнесение Йонаки к индо-грекам . Термин Юнань используется в нынешних персидском , арабском ( يوناني ), азербайджанском , турецком , хинди (यूनान), индонезийском и малайском языках .

Родственное еврейское имя, Яван или Джаван ( יָוָן ), использовалось для обозначения греческой нации в Восточном Средиземноморье в ранние библейские времена. В Бытие 10: 2 упоминается одноименный персонаж Иаван . В более поздние времена он использовался для всех эллинистических царств (например, Маккавеи применили его к своим противникам Селевкидов ). «Яван» до сих пор является названием современной Греции в современном Израиле .

Хотя современный китайский термин для Греции (希臘Xīlà ) основан на Элладе , китайцы ранее использовали то, что, вероятно, было версией корня Yunan или Yona, когда ссылались на Dàyuān (大宛). Даюан, вероятно, были потомками греческих колоний, основанных Александром Македонским и процветавших в эллинистическом царстве Селевкидов и греко-бактрийцев , пока они не были изолированы миграциями юэ-чжи около 160 г. до н.э. Было высказано предположение, что имя Юань было просто транслитерацией слов Юнань., Йона , или ионийцы, так что Даюан (буквально «Великий Юань») означает «Великие Юнани» или «Великие ионийцы».

Эллин означает «язычник» [ править ]

Раннехристианская церковь присвоила имени эллин значение «языческий» , и оно сохраняло это значение до конца тысячелетия. Считается, что контакт с евреями- христианами привел к тому, что некоторые христиане использовали эллину как средство религиозной дифференциации. Евреи, как и греки , отличались от иностранцев, но, в отличие от греков, делали это в соответствии с религиозными, а не культурными стандартами.

Римское господство в греческом мире повысило престиж религиозных институтов, которые остались нетронутыми. Ранние христиане дифференцировали людей в соответствии с религией, поэтому значение слова « эллин» как культурного атрибута было маргинализировано, а затем вытеснено его религиозным элементом. В конце концов христиане стали называть всех язычников эллинами .

Св. Павел в своих посланиях почти всегда использует эллинский язык, противопоставляя его ивриту и игнорируя все другие этнические группы (римляне, сирийцы, египтяне и т. Д.), Проживавшие в то время в этом районе. Вероятно, цель состояла в том, чтобы представить совокупность политеистических и монотеистических религиозных сообществ, которые, соответственно, верили во многих богов или в одного бога. [48] Эллин впервые используется в Новом Завете в религиозном смысле . В Евангелии от Марка 7:26 женщина подходит к Иисусу.преклонив колени перед Ним: «Женщина была эллинка, сирофиниканка по национальности; и она умоляла его, чтобы он изгнал дьявола из ее дочери». [49] Поскольку национальности или этнической принадлежности женщины , как утверждается, Syrophœnician, «Греческий» (перевод как таковой на английский язык в версии короля Джеймса , но haiþno « язычник » в Ульфила «s Gothic , Уиклиф и Coverdale также имеют язычник ), следовательно, должно обозначать ее политеистическую религию. В целом похожая терминология встречается у Иоанна12: 20–23: «И были среди них некоторые эллины, пришедшие поклониться в праздник ... Иисус ответил им, сказав: пришел час прославиться Сыну Человеческому». Это могло иметь одно из двух толкований: либо то, что Иисус имел в виду, что настало время, чтобы его религия распространилась среди язычников (в этом случае термин «эллины» является религиозным), либо что она будет распространяться с использованием греческого языка (в в этом случае термин «эллины» означает лингвистический). Развитие чисто религиозного смысла было медленным и завершилось примерно к II или III веку нашей эры: афинский государственный деятель Аристеид в своем письменном извинении перед императором Адрианом выбрал эллинов.как один из представительных языческих народов мира наряду с египтянами и халдеями . [50] Позже Климент Александрийский сообщает о неизвестном христианском писателе, который назвал всех вышеупомянутых эллинов и говорил о двух старых и одной новой нациях: христианской нации. [51]

Несколько книг, написанных в это время, достаточно ясно демонстрируют семантический сдвиг. Возможно, первым из них было « Обращение Татиана к грекам» , завершенное в 170 г. н.э., в котором Татиан критикует языческие верования в защиту христианских. [ необходимая цитата ] Наиболее важной из более поздних работ была работа Афанасия « Против эллинов» , первоначально названная « Против язычников» (греческое этники ), согласно более старым рукописям. Он был изменен более поздним писателем в то время, когда эллин полностью утратил свое древнее значение. [ необходима цитата ] С тех пор,Эллины больше не означали этнических греков или приверженцев греческой культуры, а язычников в целом, независимо от расы. Попытка императора Юлиана восстановить язычество потерпела неудачу, и, по словам Папы Григория I , «дело сдвинулось в пользу христианства, и положение эллинов сильно ухудшилось». [52] Полвека спустя христиане протестовали против архиереев из Александрии , которого они обвиняют в том , эллин. [53] Феодосий I инициировал первые юридические шаги против язычества, но именно правовые реформы Юстиниана вызвали массовые гонения на язычество. Corpus Juris Цивилиссодержал два закона, которые предписывали полное уничтожение эллинизма , даже в гражданской жизни, и ревностно применялись даже в отношении людей, занимающих высокое положение. Официальное подавление язычества сделало нехристиан общественной угрозой, что еще больше умаляло значение эллинского языка . Как это ни парадоксально, Трибониан , уполномоченный Юстиниана по правовым вопросам, согласно словарю Суда , был эллином (язычником). [54]

Имя эллин, означающее «язычник», сохранилось до наших дней. Многие группы, выступающие за возрождение или реконструкцию поклонения олимпийским богам, называют себя эллинскими политеистами и религией эллинского политеистического реконструкционизма или эллинизма . Такие группы за пределами Греции стараются не подразумевать, что, называя себя эллинами, они считают себя греческими гражданами.

Македонцы (Μακεδόνες) [ править ]

Название «македонцы», для того , чтобы просторечие вида греческие солдат ( и т.д.) , что Александр Македонский был сначала гегемоном из, в настоящее время используются - по крайней мере - современные источники при обращении к эллинистическому периоду , как древняя македонской армия , в том числе знаменитые соматофилаки (например, Лисимах ) и, позднее, диадохи [55] Александра, состояли из воинов из многочисленных и разнообразных греческих племен . Таким образом, как спартанцы(Лакедемоняне) не принимали участия в походе Александра, Александр однажды приказал отправить в Афины надпись вместе с некоторыми военными трофеями: «Александр, сын Филиппа, и все греки, кроме лакедемонян [...]» . [56] Точно так же термин «македонский», относящийся здесь к греческим диалектам, в конечном итоге также означает греческий койне в классических источниках, [57] в то время как различные основные древнегреческие диалекты изначально использовались в более позднем / расширенном Македонском царстве , и хотя диалект койне был в основном основан на аттическом греческом , на котором говорили местные жители Афин . Примечательно, что в период правления Константина Великого, который считается первым византийским императором , была основана Македонская епархия , охватывающая в основном территорию современной Греции со столицей в Фессалонике .

Римляне (Ῥωμαῖοι) [ править ]

Иероним Вольф был немецким историком XVI века. Познакомившись с работами Лаоника Халкондила , он также приступил к определению византийской историографии с целью отличить средневековый греческий язык от древнеримской истории.

Римляне или Rhomaioi (Ῥωμαῖοι; sg. Ῥωμαςος Rhomaios ) и Romioi (Ρωμιοί; sg. Ρωμιός Romios ) - это имя, под которым греки были известны в средние века и во время османского владычества . В древности это имя первоначально обозначало жителей города Рима в Италии, но с увеличением числа даров римского гражданства грекам и другим народам Римской империи оно вскоре утратило связь с латинянами . Этот процесс достиг кульминации в 212 году нашей эры, когда Конституция Антониниана императора Каракаллы предоставила гражданство всем свободным людям Империи. Более поздние византийские авторы, такие как Никифор Василакес, [58] Майкл Атталеат , Теодор Продромос , Патриарх Герман II , Никита Хониат и никейский император Феодор II Ласкарис также использовали классифицирующий термин Ausones для обозначения людей Восточной Римской империи, [59] хотя, как указывает Джон Цецес (в своей Scholia to «Александра» Ликофрона , приписываемая ему и его брату Исааку), которую следует понимать в собственном контексте как литературный прием. [60] В целом слово Rhomaiosстали олицетворять эллинизированных жителей Восточной Римской империи. Он используется даже сегодня (хотя и крайне редко), является наиболее популярным [ править ] национальное название после того, как эллин.

В целом, иностранное заимствованное имя (римляне) изначально имело скорее политическое, чем национальное значение, которое шло рука об руку с универсализирующей идеологией Рима, которая стремилась объединить все народы мира под одним истинным Богом. Вплоть до начала 7-го века, когда Империя все еще распространилась на обширные территории и у многих народов, использование имени «римлянин» всегда указывало на гражданство, а не на происхождение. Различные этнические группы могли бы применить свои собственные этнонимы или топонимы на неоднозначность гражданства от генеалогии, поэтому историк Прокопий предпочитает называть византийцев как эллинизированными римлян , [61] в то время как другие авторы используют Romhellenes иGraecoromans , [62] стремясь одновременно указать происхождение и гражданство. В Lombard и арабские нашествия в том же веке привели к потере большей части провинций , включая Италию и все Ближний Восток, за исключение Анатолии . Оставшиеся районы были в основном грекоязычными, что сделало империю гораздо более сплоченной единицей, которая в конечном итоге сформировала довольно застенчивую идентичность. В отличие от предыдущих веков, к концу I тысячелетия в восточно-римских документах прослеживается явное ощущение национализма . [ необходима цитата ]

Неспособность византийцев защитить Папу от лангобардов вынудила Папу искать помощи в другом месте. На его звонок ответил Пипин II из Аквитании , которого он назвал «патрицием», что вызвало серьезный конфликт. В 772 году Рим прекратил увековечивать память императора, который сначала правил из Константинополя , а в 800 году сам Папа короновал Карла Великого римским императором, официально отвергнув Восточную Римскую империю как истинных римлян. Согласно франкской интерпретации событий, папство надлежащим образом «передало римскую имперскую власть от греков к немцам».во имя Его величия, Карла ». [63] С тех пор война имен вокруг Нового Рима вращалась вокруг прав Римской империи. Не имея возможности отрицать существование императора в Константинополе, им было достаточно, чтобы отвергнуть его как наследник римского наследия на том основании, что греки не имеют ничего общего с римским наследием. В 865 году папа Николай I написал императору Михаилу III : «Вас перестали называть« императором римлян »со времен римлян, из которых вы претендующие на звание Императора, на самом деле вы считаете варварами " [64].

С тех пор император на Востоке был известен и упоминался на Западе как император греков, а их земля - ​​как Греческая империя , оставляя за франкским королем оба «римских» титула. Интересы обеих сторон были скорее номинальными, чем действительными. Никакие земельные участки никогда не заявлялись, но оскорбление, нанесенное византийцами обвинением, демонстрирует, насколько близко им стало римское имя (Ῥωμαῖος). Фактически, епископ Кремонский Лиутпранд , представитель франкского двора, был ненадолго заключен в тюрьму в Константинополе за то, что не назвал римского императора соответствующим титулом [65], и в отместку за своего короля Оттона I , потребовавшего «римского» титула. титул, назвав себя императором Священной Римской империи.

См. Рюм и Румели, чтобы узнать об изменении смысла в турецком и исламском языках.

Возрождение в значении «эллина» [ править ]

«Вступление крестоносцев в Константинополь» , Эжен Делакруа , 1840 г. Разграбление Константинополя в 1204 г. крестоносцами обострило греческий национализм и вызвало пренебрежение к латинянам, что хорошо видно в документах той эпохи. Никита Хониат изображает особенно живой рассказ о разграблении и его последствиях.

Светское использование эллинов возродилось в IX веке, после того, как язычество было затмено, и больше не представляло угрозы господству христианства . Возрождение шло по тому же пути, что и исчезновение. Название первоначально уменьшилось от национального термина в древности до культурного термина в эллинистические годы и до религиозного термина в раннехристианские годы. С упадком язычества и возрождением образования в Византийской империи он восстановил свое культурное значение и, наконец, к XI веку вернулся к своей древней национальной форме «этнического грека», синонимичного в то время «римскому». ".

Отчеты, начиная с 11 века (от Анны Комнина , Майкла Пселлоса , Иоанна III Ватаца , Георгия Гемистоса Плетона и некоторых других) доказывают, что возрождение термина эллин (как потенциальная замена этническим терминам, таким как Грайкос и Ромайос) действительно имело место. Например, Анна Комнина пишет о своих современниках как о эллинах, но не использует это слово как синоним язычника. Более того, Анна хвастается своим греческим классическим образованием, и она говорит как коренная гречанка, а не как посторонний / иностранец, выучивший греческий язык.

Повторное основание Константинопольского университета во дворцах Магнауры способствовало развитию интереса к обучению, особенно к греческим исследованиям. Патриарх Фотий был раздражен тем, что «эллинистика предпочтительнее духовных работ». Майкл Пселл подумал, что это комплимент, когда император Романос III похвалил его за то, что он был воспитан «по-эллински», и слабость к императору Михаилу IV за то, что он полностью лишен эллинского образования, [66] в то время как Анна Комнина утверждала, что она «несла в себе все необходимое» изучение греческого языка на высшем уровне ». [67]Также, комментируя приют, основанный ее отцом, она заявила, что «можно было увидеть, как обучается латынь, скиф изучает эллинский, римлянин обрабатывает эллинские тексты, а неграмотный эллин правильно говорит по-эллински». [68] В этом случае мы достигаем точки, когда византийцы являются римлянами на политическом уровне, но эллинистами по происхождению. Евстафий Фессалоникийский в своем отчете о разграблении Салоников в 1185 году устраняет двусмысленность этого различия , называя захватчиков общим термином «латиняне», охватывающим всех приверженцев Римско-католической церкви и «эллинов» как доминирующего населения империи. . [69]

После падения Константинополя крестоносцами усилился греческий национализм. Никита Хониат настаивал на использовании имени «эллины», подчеркивая возмущение «латинян» против «эллинов» на Пелопоннесе и то, как река Алфейос может нести эту новость варварам на Сицилии , норманнам . [70] Никифор Блеммид называл византийских императоров эллинами [71], а Теодор Алания писал в письме своему брату, что «родина могла быть захвачена, но Эллада все еще существует в каждом мудреце». [72]Второй император Никеи, Иоанн III Дукас Ватацес , написал в письме Папе Григорию IX о мудрости, которая « проливается дождем на эллинский народ». Он утверждал, что передача имперской власти из Рима в Константинополь была национальной, а не географической, и, следовательно, не принадлежала латинянам, населявшим Константинополь: наследие Константина перешло к эллинам, как он утверждал, и только они были его наследниками и преемники. [73] Его сын, Теодор II Ласкарис, с истинным националистическим рвением стремился спроецировать имя греков. Он подчеркнул, что «эллинская раса нависает над всеми другими языками» и что «каждый вид философии и формы знания - это открытие эллинов […]. Что ты, итальянец, должен показать?» [74]

Эволюция имени шла медленно и не заменила полностью «римское» имя. Никифор Грегора назвал свой исторический труд римской историей . [75] Император Иоанн VI Kantakouzenos , большой сторонник греческого образования, в своих мемуарах всегда относится к византийцам , как «римляне», [76] Тем не менее, в письме от мамлюков султана , Ан-Насир Хасана , называемого его как «императора эллинов, булгар , сасанидов , валахов , русских , аланов », но не «римлян». [77]В течение следующего столетия Георгий Гемистос Плетон указывал Константину XI Палеологу, что люди, которых он возглавляет, являются «эллинами, как свидетельствует их раса, язык и образование» [78], в то время как Лаоник Халкондил был сторонником полной замены терминологии «римской» терминологией. «Греческая» терминология. [79] Сам Константин Палеолог в конце концов провозгласил Константинополь «убежищем для христиан, надеждой и радостью всех эллинов». [80] С другой стороны, тот же император в своей заключительной речи перед распадом Империи призвал свою аудиторию сплотиться для защиты, характерно называя их «потомками эллинов и римлян», что наиболее вероятно как попытка объединить греческие национальные чувства с римская традиция Византийской короны и Империи, которые в то время пользовались большим уважением в душе его подданных.

Византийцы (Βυζαντινοί) [ править ]

Ко времени падения Западной Римской Империи большинство жителей Востока стали считать себя христианами и, более чем когда-либо прежде, римлянами. Хотя они, возможно, не любили свое правительство больше, чем раньше, греки среди них больше не могли считать его иностранным, управляемым латинянами из Италии. Само слово эллин уже начало означать язычника, а не человека греческой расы или культуры. Вместо этого восточные греки в подавляющем большинстве использовали самоидентифицирующийся термин Rhomaios , «римлянин». [81] [82]

Термин «Византийская империя» был введен в 1557 году, примерно через столетие после падения Константинополя , немецким историком Иеронимом Вольфом , который ввел систему византийской историографии в своей работе Corpus Historiae Byzantinae , чтобы отличить древнеримскую историю от средневековой греческой истории без обращая внимание на своих древних предшественников. Некоторые авторы переняли его терминологию, но она осталась относительно неизвестной. Английские историки предпочитали использовать римскую терминологию ( Эдвард Гиббон использовал ее особенно уничижительно), в то время как французские историки предпочитали называть ее греческой. [83]Этот термин снова появился в середине 19 века и с тех пор полностью доминировал в историографии, даже в Греции, несмотря на возражения Константина Папаррегопулоса , влиятельного греческого коллеги Гиббона, относительно того, что империю следует называть греческой. В то время немногие греческие ученые использовали эту терминологию, но она стала популярной во второй половине 20 века. [84]

Греческая преемственность и византийское сознание [ править ]

Первый напечатанный Устав греческой общины Триеста , Италия 1787 г. - Архив общины Триеста.

«Византийцы» называли себя ромайями, чтобы сохранить как свое римское гражданство, так и свое древнее эллинское наследие. Фактически, подавляющее большинство самих «византийцев» также очень хорошо осознавали свою непрерывную преемственность с древними греками. Хотя древние греки не были христианами, «византийцы» по-прежнему считали их своими предками. Обычной заменой термину эллин , помимо ромайосов , был термин граикос ( Γραικός ), термин, который часто использовался «византийцами» (наряду с ромайосами ) для обозначения этнической самоидентификации. Свидетельства использования термина Грайкос можно найти в работах Приска., историк V века нашей эры. В одном из своих рассказов он заявил, что в неофициальном посольстве к Аттиле Гунну он встретил при дворе Аттилы человека, который был одет как скиф, но говорил по-гречески. Когда Прискос спросил человека, где он выучил язык, тот улыбнулся и сказал, что он был Граекосом по рождению. Многие другие «византийские» авторы называют коренных жителей Империи греками [ Graikoi ] или эллинами, такими как Константин Порфирогеннитос X века. В его отчетах говорится о восстании славянского племени в районе Патры на Пелопоннесе. Константин утверждает, что восставшие славяне первыми начали грабить жилища своих соседей, греков ( ton Graikon), а затем двинулся против жителей города Патры. В целом, древнегреческая преемственность была очевидна на протяжении всей истории Восточной Римской империи. «Византийцы» были не просто обычным православным населением, которое называло себя просто «римлянами». Они использовали этот термин для юридических и административных целей, но другие термины использовались для этнического различия. Короче говоря, греческие жители Восточной Римской империи очень хорошо осознавали свое древнее эллинское наследие и могли сохранить свою идентичность, пока они приспосабливались к изменениям, которые претерпевал мир. [85]

Соревнование между именами эллинов , римлян и греков [ править ]

После османского завоевания Константинополя и во время Османской Греции последовала ожесточенная идеологическая битва по поводу трех конкурирующих национальных имен греков. Эта борьба может успокоилась после греческой войны за независимость , но была окончательно решена лишь в последнее время в 20 веке после потери Малой Азии к туркам .

Борьба отражает расходящийся взгляд на истории между классиками и медиевистами ( Кафаревусом и простонародной ) в их попытке определить греческое гражданство в то время без византийского государства , чтобы способствовать движению. Представление о эллине для человека греческого происхождения было прочно утвердилось еще в позднем средневековье . Однако для большинства населения, особенно в сельской местности вдали от городских центров, преобладающим восприятием по-прежнему было римлянин или Ромиос , потомок Византийской империи или Румынии . УченыйРигас Ферайос призвал «булгар и арванитов , армян и римлян» восстать против османов. [86] Генерал Макригианнис вспомнил, как друг спрашивал его: «Что ты скажешь, Римское государство далеко от наступления? Неужели мы переспим с турками и проснемся с римлянами?» [87]

Греческий (Γραικός) был наименее популярным из трех терминов, но получил непропорционально большее внимание ученых по сравнению с его популярным использованием. Адамантиос Кораис , известный греческий классик, обосновал свое предпочтение в «Диалоге между двумя греками» : «Наши предки называли себя греками, но впоследствии приняли имя эллины от грека, который называл себя эллином . настоящее имя. Я одобрил «Грецию», потому что так нас называют все просвещенные народы Европы ». [88] Эллины для Кораиса - дохристианские жители Греции.

Отсутствие византийского государства постепенно привело к маргинализации римского имени и позволило эллинскому (Ἕλλην) возродиться в качестве основного национального имени. Дионисий Пирр  [ эль ] требует исключительного использования эллина в своей Cheiragogy : «Никогда не желайте называть себя римлянами, но эллинами, ибо римляне из Древнего Рима поработили и разрушили Элладу». [89] Анонимный автор книги «Царство законов Греции» , опубликованной в 1806 году в Павии , Италия, говорит об эллинах: «Пришло время, о эллины, освободить наш дом». [90] Лидер греческой войны за независимость начал свою декларацию.с фразой, аналогичной приведенной выше: «Время пришло, люди, эллины». [91] После того, как это имя было принято духовным и политическим руководством страны, оно быстро распространилось среди населения, особенно с началом греческой войны за независимость, когда многие наивные лидеры и военные деятели проводили различие между праздными римлянами и мятежными эллинами. [92] Генерал Теодорос Колокотронис, в частности, всегда обращался к своим революционным войскам как к эллинам и неизменно носил шлем в древнегреческом стиле.

Генерал Макригианнис рассказывает о священнике, который выполнял свой долг перед «римлянами» (мирными жителями), но тайно шпионил за «эллинами» (воинами). «Римлянин» почти стал ассоциироваться с пассивностью и порабощением, а «эллин» вернул память о древней славе и борьбе за свободу. Историк-очевидец Амброзиус Францес  [ эль ] пишет, что, хотя турецкие власти и колонисты в Ниокастро сдались наступающей греческой армии, как сообщается, раздавались крики неповиновения, которые привели к их массовому убийству.: «Они обращались к мелким и малочисленным эллинам как к« римлянам ». Это было как если бы они называли их« рабами »! Эллины не хотели слышать это слово, потому что оно напоминало их положение и исход тирании […]» [93]

Граждане нового независимого государства были названы «эллинами», что сделало их связь с Древней Грецией еще более очевидной. Это, в свою очередь, также способствовало фиксации [6] на древности и небрежности в отношении других периодов истории, особенно Византийской империи , для эпохи, носившей другие названия и являвшейся наследником других и во многих отношениях более важных наследий. Тенденция классицизма вскоре была уравновешена Великой Греческой идеей, которая стремилась вернуть Константинополь и восстановить Византийскую империю для всех греков. Как заявил министр иностранных дел перед парламентом в 1844 году, « Королевство Грецииэто не Греция; это только его часть, маленькая и бедная часть Греции […]. Есть два великих центра эллинизма . Афины - столица Королевства. Константинополь - великая столица, Город, мечта и надежда всех греков » [94].

Этикет [ править ]

В некоторых социальных ситуациях греки могут отреагировать негативно или обидеться, если слово Γραικός ( греческий ) используется в ситуации, когда в современном греческом языке слово Έλληνας ( эллинский ) считается правильным словом. [ сомнительно ] Оба слова имеют положительное значение в греческом языке, если они используются в предпочтительном контексте.

См. Также [ править ]

  • Греки
  • Gringo , испанское производное от слова griego, которое стало означать «англоязычный североамериканский» и связанные с ним понятия.
  • Hellen
  • Адъективные и демонические формы топонимов в греко-римской античности

Ссылки [ править ]

  1. ^ С. MOSSE. (1984). La Grèce archaïque d'Homère à Eschyle . Editions du Seuil, Париж, стр. 12.
  2. ^ Те, кто считает, что истории о Троянской войне происходят из определенного исторического конфликта, обычно датируют его XII или XI веками до нашей эры, часто предпочитая даты, данные Эратосфеном, 1194–1184 годы до нашей эры, что примерно соответствует археологическим свидетельствам катастрофическое горение Трои VIIa. [4]
  3. ^ Braun, TFRG (1982). «Греки на Ближнем Востоке» . В Бордмане, Джон ; Хаммонд, NGL (ред.). Кембриджская древняя история, Том III, Часть 3: Расширение греческого мира, с восьмого по шестой века до нашей эры Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN 9780521234474.
  4. ^ Исчерпывающий обзор в JT Hooker. Микенская Греция (1976, 2, 2014), особенно Глава 2, «До микенской эпохи», стр. 11–33 и другие; по поводу другой гипотезы, исключающей массовые миграции и поддерживающей автохтонный сценарий, см. C. Renfrew. «Проблемы общей корреляции археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: авторитетное происхождение» в: RA Crossland & A. Birchall (ред.). Миграции бронзового века (1974), стр. 263–275, особенно стр. 267.
  5. ^ Чедвик, Джон (1976). Микенский мир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр.  1 -3. ISBN 0-521-29037-6.
  6. ^ а б О. Р. Герни (1975). Хетты . Oxford University Press, стр. 15.
  7. ^ С. MOSSE. (1984). La Grèce archaïque d'Homère à Eschyle . Editions du Seuil, Париж, стр. 16, 18.
  8. Эсхин, II ( О посольстве ), 115; см. также Страбон , ix.3.7, и Павсаний , x.8.2–5.
  9. ^ Пол Картледж . Древняя Греция: очень краткое введение . Oxford University Press, 2011, стр. 23: «Поздний бронзовый век в Греции также условно называют« микенским », как мы видели в предыдущей главе. Но в принципе его можно было бы назвать« аргосским »,« ахейским »или« данаанским », поскольку три имени что Гомер на самом деле относится к грекам, которые вместе были «аргивянами», «ахейцами» и «данайцами» ». Подсчитано, не считая его Каталог судов .
  10. ^ Гомер, Илиада , 2.155-175 , 4,8 ; Одиссея , 8.578 , 4.6 .
  11. ^ Роберт SP Бикс (2009). Этимологический словарь греческого языка . Запись "Селлой" [ постоянная мертвая ссылка ] .
  12. ^ Аристотель, Meteorologica , I, 352b.
  13. Дуглас Харпер (2001–2012). "Греческий (сущ.)" . Интернет-словарь этимологии . Дуглас Харпер . Проверено 10 июня 2012 года .
  14. ^ Гомер ( Илиада , 16.233-235) пишет о Achilles молясь Dodonian Зевса : «Царь Зевс", он воскликнул, «повелитель Додона, бог Pelasgi , который Живущий издалека, тыкто проведет зимний Додон в вашем господстве, где ваши пророки Селлои обитают вокруг вас с немытыми ногами и лежалами на земле "".
  15. ^ Сравните Fontenrose, p. 236 .
  16. ^ См. Liddell & Scott , «Ὠγύγιος» .
  17. ^ Гомер, Илиада , 2.681-685.
  18. ^ a b Паросский мрамор. Вступление № 6: «От когда Hellen ( Έλλην ) [сын] Deuc [Alion] стал королем [Phthi] Отис и тех , которые ранее называли Graikoi были названы эллинов» ( онлайн текст ).
  19. ^ a b Псевдо- Аполлодор , Библиотека .
  20. Эсхин , ii ( О посольстве ), 115. Павсаний , 8,2–5
  21. ^ а б Роберт С.П. Бикс (2009). Этимологический словарь греческого языка . Brill, Leiden, p. 267.
  22. ^ a b c d Слово "греческий" в онлайн-этимологическом словаре .
  23. ^ Аристотель, Meteorologica , I, xiv.
  24. Гомер, Илиада , II, 498.
  25. ^ Павсаний, Periegesis , книга 5, стр. 136.
  26. ^ Рене Оливье. Wörterbuch Französisch – Deutsch , 12-е издание, Лейпциг, 1985, с. 258, цитируется в [1]
  27. Павсаний , «Описание Греции», 10, 7, 6 :
  28. ^ Ликург, против Леокрейтс , речи 1, раздел 109.
  29. ^ Фукидид, Истории , I, 132.
  30. Македонцы в то время были персидскими подданными, но их царь Александр I тайно проводил проэллинскую политику. См. Геродот, Истории , ix.45.
  31. ^ Что касается царства Македонии, участие первоначально было ограничено царями Аргеада, такими как Александр I, Архелай I и Филипп II. Со времен Александра I и позже участие простых македонцев в Олимпийских играх стало обычным явлением.
  32. ^ NGL Хаммонд. История Греции до 322 г. до н . Э. Oxford University Press, 3-е издание, 1986 г.
  33. Фукидид, История , II, 68, 5 и III, 97, 5.
  34. ^ Фукидид, История , II, 68, 9 и II, 80, 5 и I, 47, 3.
  35. ^ Фукидид, История , II, 80, 5.
  36. См. Обсуждение в главе 5 книги Джонатан Холл. Гречность: между этничностью и культурой . Издательство Чикагского университета, 2002.
  37. ^ Дж. Джутнер. Хелленен и Барбарен . Лейпциг, 1928 г., стр. 4.
  38. ^ Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание, 1989 г., «варварский» (запись)
  39. Полибий, «История», 9, 38, 5; см. также Страбон, «Географика», 7, 7, 4; см. также Геродота, «Истории», книга I, 56 и книга VI, 127 и книга VIII, 43
  40. Геродот, «Истории», книга II, 158
  41. Аристофан, «Птицы», 199
  42. Аристофан, «Облака», 492
  43. Дионисий Галикарнасский, «Римская археология», 1, 89, 4
  44. Святой Павел, «Послание к римлянам», 1, 14
  45. ^ Еврипид, «Ифигения в Авлиде», 1400
  46. Аристотель, «Республика», I, 5
  47. ^ Исократ; Норлин, Джордж (переводчик). «50» . Панегирикус .
  48. Святой Павел, Деяния Апостолов , 13:48, 15: 3 и 7:12, Галатам 3:28
  49. ^ Новый Завет, Евангелие от Марка , 7, 26
  50. Аристидес, Извинения
  51. Климент Александрийский, Сборники , 6, 5, 41
  52. Папа Григорий, Против Юлиана , 1, 88
  53. ^ Словарь Suda, запись τ (t)
  54. ^ Сократ, "Церковная история", 7, 14
  55. ^ E. g. Неарх, который был с Крита, стал сатрапом Ликии и Памфилии. Запись "Неарх" в Британике .
  56. ^ Арриан. Анабасис Александрийский, 2.7.4
  57. ^ С. Brixhe, А. Panayotou, 1994, «Le Macédonien» в LANGUES индо-européennes, стр. 208.
  58. ^ Никифор Basilaca (1 января 1984). Nicephori Basilacae orationes et epistolae . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-096405-9. Проверено 26 февраля 2013 года .
  59. ^ Kaldellis, Энтони (2008-01-31). Эллинизм в Византии . Издательство Кембриджского университета. с. 63, 374, 355. ISBN 978-1-139-46842-8. Проверено 26 февраля 2013 года .
  60. ^ Исаак Тзецес; Джон Тзецес; Ликофрон; Кристиан Готфрид Мюллер (1811 г.). Isaakiou kai Iōannou tou Tzetzou Scholia eis Lykophrona . Sumtibus FCG Vogelii. п. 179 . Проверено 26 февраля 2013 года .
  61. ^ Прокопий, готическая война III.1 и Вандал война , I.21
  62. ^ Lambru, Palaeologeia и Peloponnesiaka , 3, 152
  63. ^ Папа Иннокентий, Decretalium , Romanourm imperium in persona magnifici Caroli a Grecis transtuli в Germanos .
  64. Эпистола 86, 865 года, PL 119, 926
  65. Liutprand, Antapodosis
  66. Роман III, К сыну самого Романа , с. 49.
  67. ^ Анна Komnene, Alexiad , пролог 1.
  68. ^ Анна Komnene, Alexiad , 15, 7.
  69. ^ Espugnazione ди Фессалоники , Палермо 1961, стр. 32.
  70. ^ Никита Хониат, Разграбление Константинополя , Бонн, с. 806.
  71. ^ Никифор Влеммид, Pertial Повествование , 1, 4.
  72. ^ Теодор Alanias, PG 140, 414.
  73. ^ Джон Ватац, Ανέκδοτος επιστολή του Αυτοκράτορος Ιωάννου Δούκα Βατάτση προς τον Πάπαν Γρηγόριον , ανεβρεθείσα εν Πάτμω (= "Неопубликованные письма императора Иоанна Ватаца к папе Григорию, обнаруженном в Патмос"), в Athinaion I (1872 г.), стр. 369-378 (на греческом).
  74. ^ Теодор Ласкарис, Христианское богословие , 7 f.
  75. ^ Никифор Грегора, римская история .
  76. ^ Джон Kantakouzenos, История , 4, 14.
  77. Подобные тексты были составлены писцами северных царей, e. грамм. России, Польши, Литвы и др.
  78. ^ Джордж Гемистос Плетон, в Palaiologeia kai Peloponnesiaka , стр. 247.
  79. ^ Laonicus Chalcondyles, История I.
  80. ^ Джордж Францес, История , 3.6.
  81. ^ Уоррен Тредголд, История византийского государства и общества , Стэнфорд, 1997, стр. 136.
  82. ^ Гилл Пейдж, Быть византийцем: греческая идентичность до османов , стр. 6.
  83. ^ Эдвард Гиббон, Упадок и падение Римской империи ; Александр Рамбо, L'empire Grecque au X e siecle .
  84. ^ Ῥωμαῖος (римлянин) оставался чрезвычайно популярным именем грека в Греции даже после основания современного греческого государства в 1829 году. Аргирис Эфталиотис опубликовал свою серию «История Греции» в 1901 году под заголовком «История римского господства », что свидетельствует о том, насколько хорошо укоренилось Римское наследие все еще было у греков.
  85. Перейти ↑ Constantelos, Demetrios J. (12 сентября 2004 г.). «Христианский эллинизм и как византийцы видели себя» . Православные новости . Национальный вестник. Архивировано из оригинального 25 мая 2006 года . Проверено 19 сентября 2008 года .
  86. ^ Ригас Фереос, Thurius , линия 45.
  87. ^ Strategus Makrygiannis, Мемуары , книга 1, Афины 1849, стр. 117.
  88. ^ Адамантиос Кораис, Диалог между двумя греками , Венеция 1805 г., стр. 37.
  89. ^ Дионисий Пирр, Cheiragogy , Венеция 1810.
  90. Греческая префектура , Афины, 1948 г., стр. 191.
  91. ^ Ioannes Филимон (Ιωάννης Φιλήμων, 1799-1874). Δοκίμιον ιστορικόν περί της ελληνικής Επαναστάσεως (= «Исторический очерк греческой революции»), vol. 2. Афины 1859 г., с. 79 (на греческом языке; оцифрованные версии ).
  92. ^ Иоаннис Kakrides, древние греки и греки 1821 , 1956 Салоники.
  93. ^ Амвросий Phrantzes (Αμβρόσιος Φραντζής, 1778-1851). Επιτομή της Ιστορίας της Αναγεννηθείσης Ελλάδος (= «Краткая история возрожденной Греции»), vol. 1. Афины 1839 г., стр. 398 ( [2] ).
  94. ^ Спирос Маркезинис . Πολιτική Ιστορία της συγχρόνου Ελλάδος (= «Политическая история современной Греции»), книга I. Афины 1920–192, с. 208 (на греческом).

Библиография [ править ]

На английском [ править ]

  • Иоанн Романидес, "Римство, Румыния, Ром", Салоники, 1974 г.
  • Стивен Рансимен, «Византийцы и эллины в 14 веке»

На других языках [ править ]

  • Панайотис Христу, "Приключения национальных имен греков", Салоники, 1964 г.
  • Антониос Хацис, «Эль, Эллада, эллина», Афины, 1935–1936 гг.
  • Дж. Ютнер, "Hellenen und Barbaren", Лейпциг, 1923 г.
  • Бассо Мустакиду, «Слова эллинского, греческого, римского, византийского, османского, тюркского», Tybigge, 1920 г.
  • Иоаннис Какридес, «Древние греки и греки 1821 года», Афины, 1956 год.
  • А. Рамбо, "L'empire Grecque au X 'siecle"

Внешние ссылки [ править ]

  • Клифтон Р. Фокс, "Что такое византийец?"
  • Иоанн С. Романидес, «Пример науки об этнической чистке римской истории».
  • Иоанн С. Романидес, «Введение в римскую веру, Румыния, Румели».
  • Иоанн С. Романидес, " Костис Палама и Ромиозини " (на греческом)