Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Соглашение об именах, используемое в Эритрее и Эфиопии , не имеет фамилий и обычно состоит из индивидуального личного имени и отдельного отчества . Это похоже на соглашения об именах в арабском , исландском и сомалийском языках . Традиционно для народов Хабеша (эритрейцев-эфиопов) родословная прослеживается по отцовской линии; В Эритрее был принят закон, который позволяет это делать и по материнской линии.

В соответствии с этим соглашением детям при рождении дается имя, под которым они будут называться. [1] Чтобы отличать от других в том же поколении с таким же именем, добавляется имя их отца, а иногда и имя деда. Это может продолжаться до бесконечности . [2] За пределами Эфиопии это часто ошибочно принимают за фамилию или отчество, но в отличие от европейских имен, разные поколения не имеют одинаковых вторых или третьих имен. [3]

В браке, в отличие от некоторых западных обществ, женщины не меняют девичью фамилию, поскольку второе имя не является фамилией.

Пример Эритрейского генеалогического древа поясняется ниже. Синий: кобель; красный: женский.

В приведенном выше примере прародители, Фейвен и Сенай , могут отличаться от других в своем поколении по имени своего отца. В этом примере имена отцов Фейвена и Сенаи - Теволд и Авраам соответственно.

У Фейвена и Сенаи есть дочь и сын, каждый из которых женат и имеет ребенка. Первой родила ребенка (сына) их дочь Йорданос Сенаи; она и ее муж зовут мальчика Аммануэль . Следующий брат, у которого будет ребенок, - это брат Йорданоса, Зерезги Сенаи; этот ребенок тоже сын. Поскольку называть ребенка в честь живого члена семьи запрещено, родители дают ему имя, отличное от имени его двоюродного брата: Афеверки . Аммануэль и Афеворки получат имя отца вместо фамилии.

В современной Эритрее после обретения независимости юридическое имя человека состоит из его имени, за которым следует имя одного из родителей (эквивалентно «второму имени» в западных соглашениях об именах), а затем имя бабушки и дедушки (эквивалентно «фамилия» в западных соглашениях об именах). В современной Эфиопии официальное имя человека включает в себя имена как отца, так и деда, так что имя отца становится «вторым именем» ребенка, а имя деда становится «фамилией» ребенка. В Эфиопии и традиционно в Эритрее правила именования соответствуют линии происхождения отца, в то время как в Эритрее могут быть сделаны определенные исключения, в которых семья может выбрать использование линии происхождения матери.Обычно в обеих странах имя бабушки и дедушки или эквивалент фамилии человека опускается аналогично тому, как опускается отчество вЗападные соглашения об именах, за исключением важных юридических документов. Некоторые народы диаспоры используют вышеупомянутые соглашения, но опускают настоящее имя отца / «второе имя» человека и переходят к имени деда / «фамилии» человека в соответствии с западными соглашениями о средних именах, сохраняя при этом части отчества условностей. С другой стороны, другие народы в диаспоре не будут давать своим детям отчества, но примут имя деда («отчество» или «фамилию» отца в зависимости от предыдущего соглашения об именах) в качестве фамилии ребенок. [4] [3]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Tesfagiorgis Г., Мусси (2010). Эритрея . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 236. ISBN. 978-1-59884-231-9.
  2. ^ Спенсер, Джон Х (2006). Эфиопия в страхе: личный отчет о годах Хайле Селассие . Голливуд, Калифорния: Цехай. п. 26. ISBN 1-59907-000-6.
  3. ^ a b Helebo, Fikru. «Эфиопская система именования» . Проверено 9 января 2013 года .
  4. ^ Tesfagiorgis, Мусси Г. (29 октября 2010). Эритрея . ABC-CLIO. п. 236. ISBN. 978-1598842319.