Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Узкая дорога к глубокому северу» - это сатирическая пьеса о Британской империи 1968 годаанглийского драматурга Эдварда Бонда . [1]

Это политическая притча, действие которой происходит в Японии в период Эдо . В нем рассказывается о поэте Басё и меняющемся политическом ландшафте за 35 лет.

Пьеса принесла Бонду премию Джона Уайтинга за 1968 год. [2]

Цитата [ править ]

Конечно, это всего лишь символ , но нам нужны символы, которые защищают нас от самих себя.

Цензор [ править ]

Из-за сцен насилия в пьесе (она была известна в прессе как «Эпизод с пятью мертвыми младенцами и лишенным грудью») лорд Чемберлен сначала отказал ей в театральной лицензии , хотя разрешение в конечном итоге было дано после того, как Бонд согласился на некоторые поправки в последнюю минуту. [3]

Оригинальное производство [ править ]

Впервые он был исполнен в 1968 году на конференции «Люди и города» в Белградском театре Ковентри в постановке Джейн Хауэлл: [4]

  • Басё, старый, священник - Питер Нидхэм
  • Киро, двадцать - Пол Хоус
  • Арги - Малькольм Инграм
  • Тола - Кристофер Мэтьюз
  • Heigoo - Джон Роу
  • Брибри - Гордон Рид
  • Сёго, двадцать пять - Эдвард Пил
  • Премьер-министр - Питер Спроул
  • Коммодор, сорок семь - Найджел Хоторн
  • Джорджина, тридцать девять - Сьюзан Уильямсон
  • Крестьяне, солдаты, смелы, соплеменники и т. Д. -
  • Элисон Кинг
  • Диана Берриман
  • Алан Дэвид
  • Джеффри Уайт                               
  • Вандра Эдвардс
  • Малькольм Ингрэм
  • Кристофер Мэтьюз
  • Джон Роу
  • Гордон Рид
  • Питер Спроул 

Королевский придворный театр [ править ]

Затем пьеса была поставлена ​​в рамках сезона Эдварда Бонда в Королевском дворе в 1969 году в ознаменование отмены сценической цензуры годом ранее. [2]

Критический прием [ править ]

Бонд сказал, что «знал, что критикам это понравится, и они понравились». [5] Мейв Уолш из The Independent сообщила, что « Узкая дорога на глубокий север» была сочтена критиками загадочной, но в целом ею восхищались. [3] The Observer назвал это «забавной, ироничной и красивой пьесой ... В серии коротких элегантных сценок, брехтянских по стилю , но с лукавой шутливой легкостью дзен, пьеса сравнивает и, наконец, уравнивает: тирания грубой силы и религиозной совести ". [6] Клайв Барнс из The New York Times , несмотря на похвалу более ранних постановок, раскритиковал Театр Вивиан Бомонт.исполнение как «мучительно утомительное» для игры и постановки. Барнс писал: «В письме есть фальшивая восточная архаичность - торжественность, временами помпезность. Тем не менее, идеи свежи. [...]« Узкая дорога на глубокий север » - гораздо лучшая пьеса, чем может показаться из пьесы. его производство в Линкольн-центре . Но насколько лучше я сейчас буду молчать ». [7]

Энн Мари Демлинг отметила, что это одна из пьес о Бонде, «получившая награды и награды за выдающиеся достижения» наряду с « Спасенным» (1965), « Лиром» (1971), « Бинго» (1973) и «Дурак» (1975). [8] Ричард Стейтон из Los Angeles Times писал, что «метафора Бонда о войне во Вьетнаме, к сожалению, аккуратно переносится в 1990-е как зеркало таких трагедий, как Босния», но панорамировал спектакль, который он видел (который был бандой актеров ) . [9] Джерри Колган из The Irish Times писал в 2001 году, что, хотя работы Бонда не были широко известны в Ирландии, « Узкая дорога на глубокий север»была пьесой, которая «[находила отклик] на протяжении многих лет» вместе с « Саведом» (1965). [10] Майкл Манган описал это как одну из «главных пьес» Бонда в книге о драматурге 2018 года. [11] Академик Амер Хамед Сулиман назвал его «одной из самых значительных работ Эдварда Бонда» в 2019 году. [12]

Ссылки [ править ]

  • Ревью, Образовательный Театральный Журнал , 24 (2): 195–197, май 1972 г.
  • Узкая дорога на глубокий север , Эдвард Бонд, Метуэн Современные пьесы, 1981, ISBN  978-0-413-30840-5 .

Заметки [ править ]

  1. Рианна Паттерсон, Майкл (22 января 2015 г.). Узкая дорога на глубокий север . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / acref / 9780191760082.001.0001 . ISBN 9780191760082 - через www.oxfordreference.com.
  2. ^ Б Billingham, P. (19 ноября 2013). Эдвард Бонд: критическое исследование . Springer. ISBN 9781137368010 - через Google Книги.
  3. ^ a b Уолш, Мейв (21 февраля 1999 г.). «Тридцать лет назад сегодня:« Спасенный »для народа, прощай, цензор» . Независимый . Проверено 3 мая 2020 года .
  4. Бонд, Эдвард (1 января 2014 г.). Пьесы Бонда: 2: Лир; Море; Узкая дорога на глубокий север; Черная месса; Страсть . A&C Black. ISBN 9781472536396 - через Google Книги.
  5. ^ Спенсер, Дженни С. (1992-12-17). Драматические стратегии в пьесах Эдварда Бонда . Издательство Кембриджского университета. п. 255. ISBN 978-0-521-39304-1.
  6. Бонд, Эдвард (1 января 2014 г.). Пьесы Бонда: 2: Лир; Море; Узкая дорога на глубокий север; Черная месса; Страсть . A&C Black. ISBN 9781472536396 - через Google Книги.
  7. ^ Барнс, Клайв (1972-01-07). «Этап:« Узкая дорога на глубокий север » » . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 10 июня 2020 . 
  8. ^ Демлинг, Энн Мари (1983). «Использование гротеска в пьесах Эдварда Бонда» . LSU Digital Commons .
  9. ^ Стейтон, Ричард (1993-08-25). «Театральное обозрение:« Узкая дорога »- ухабистая дорога в тупик» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 июня 2020 .
  10. ^ Колган, Gerry (2001-04-13). «Преступление ХХI века» . The Irish Times . Проверено 10 июня 2020 .
  11. ^ Манган, Майкл (2018-08-01). Эдвард Бонд . Издательство Оксфордского университета. п. 31. ISBN 978-1-78694-267-8.
  12. ^ "Плавающий над ручьем: брехтианское прочтение узкой дороги Эдварда Бонда на глубокий север" . ResearchGate . Проверено 10 июня 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Узкая дорога на глубокий север в базе данных Internet Broadway