Наусикая из Долины Ветров ( яп .風 の 谷 の ナ ウ シ カ, Хепберн : Казе но Тани но Наушика ) - это японский аниме- фильм1984года, написанный и снятый Хаяо Миядзаки и основанный на его манге 1982 года . Он был анимирован Topcraft для Tokuma Shoten и Hakuhodo и распространен компанией Toei . Джо Хисаиси , в его первом сотрудничестве с Миядзаки, сочинил партитуру. В фильме звучат голоса Суми Симамото , Горо Найя , Ёдзи Мацуда., Йошико Сакакибара и Иемаса Каюми . [3] Происходящие в будущем пост-апокалиптическом мире, фильм рассказывает историю Nausicaä (Шимамото), молодая принцесса Долины Ветров. Она оказывается втянутой в борьбу с Толмекией, королевством, которое пытается использовать древнее оружие, чтобы уничтожить джунгли, полные гигантских насекомых-мутантов.
Навсикая в долине ветров | |
---|---|
Японский | 風 の 谷 の ナ ウ シ カ |
Хепберн | Казе-но-Тани-но-Наушика |
Режиссер | Хаяо Миядзаки |
Произведено | Исао Такахата |
Сценарий от | Хаяо Миядзаки |
На основе | Навсикая в долине ветров Хаяо Миядзаки |
В главной роли | |
Музыка от | Джо Хисаиси |
Кинематография |
|
Отредактировано |
|
Производственная компания | |
Распространяется | Компания Toei |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 117 минут |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Бюджет | 180 миллионов йен |
Театральная касса | 1,48 миллиарда иен (Япония) [1] 1,72 миллиона долларов (за рубежом) [2] |
«Навсикая из Долины Ветров» был выпущен в Японии 11 марта 1984 года. Сильно отредактированная адаптация фильма « Воины ветра» , созданного Manson International , была выпущена в США и на других рынках в середине и конце периода. 1980-е гг. Вырезка Мэнсона была высмеяна Миядзаки и в конечном итоге заменена в обращении неразрезанной, дублированной версией, выпущенной Walt Disney Pictures в 2005 году. Хотя она была сделана до основания Studio Ghibli , она часто считается работой Ghibli и была выпущена как часть коллекция DVD и Blu-ray от студии Ghibli . [4] Фильм получил высокую оценку критиков, похвалив сюжет, темы, персонажей и анимацию. Его часто называют одним из величайших когда-либо созданных анимационных фильмов . [5]
Сюжет
Прошла тысяча лет после Семи Дней Огня, апокалиптической войны, уничтожившей цивилизацию и создавшей огромные Токсичные джунгли [а] ядовитый лес, кишащий гигантскими насекомыми- мутантами . В царстве Долины Ветров пророчество предсказывает, что спаситель «в синем одеянии сойдет на золотое поле». Наусикая , принцесса Долины Ветров, исследует джунгли и общается с их существами, в том числе с гигантским бронированным Ому, похожим на трилобита . [b] Она надеется понять джунгли и найти способ сосуществовать между ними и людьми.
Однажды на рассвете массивный грузовой самолет из королевства Толмекия терпит крушение в Долине, несмотря на попытку Навсикая спасти его. Единственная выжившая, принцесса Ластель из Пежите, умоляет Навсикая уничтожить груз и умирает. Груз представляет собой эмбрион Гигантского Воина, одного из смертоносных, гигантских гуманоидных видов биологического оружия, вызвавших Семь дней огня. Толмекия, военное государство, захватила эмбрион и Ластель из Пежите, но их самолет был атакован насекомыми и разбился. Один из насекомых вырисовывается раненых из - под обломков и гирями к атаке, но Nausicaä использует bullroarer , чтобы успокоить его и направляет его подальше от деревни.
Вскоре после этого толмекианские войска во главе с принцессой Кушаной вторгаются в Долину, казнят отца Наусикая и захватывают эмбрион. В ярости, Навсикая нападает и убивает нескольких солдат-Толмекистов и вот-вот будет разбит, когда владыка мечей Долины, лорд Юпа, успокаивает воюющих. Кушана планирует вырастить Великого Воина и использовать его, чтобы сжечь Ядовитые Джунгли. Юпа обнаруживает секретный сад джунглей, выращенный Навсикой; Согласно ее выводам, растения, которые растут в чистой почве и воде, не токсичны, но почва джунглей испорчена загрязнением.
Кушана отправляется в столицу Толмеков с Навсикой и пятью заложниками из Долины, но перехватчик Pejite сбивает толмекианские дирижабли, несущие их. Наусикая, Кушана и заложники разбиваются о землю в джунглях, нарушая несколько Ом, что успокаивает Навсикая. Она уходит, чтобы спасти пилота Pejite Асбела, брата-близнеца принцессы Ластель, но оба врезаются в слой зыбучих песков в нетоксичную область под токсичными джунглями. Наусикая понимает, что растения джунглей очищают загрязненный верхний слой почвы, производя чистую воду и почву под землей.
Наусикая и Асбель возвращаются в Пежите, но обнаруживают, что он разорен насекомыми. Группа выживших объясняет, что они заманили насекомых, чтобы истребить толмекианцев, и делают то же самое с Долиной. Они захватывают Навсикая, чтобы не дать ей предупредить Долину, но с помощью Асбеля, его матери и нескольких сочувствующих Наусикая сбегает на своем планере. Летя домой, она находит двух солдат-пежитов, которые приставляют к долине тысячи Ом с помощью раненого младенца Ома. Люди Долины укрываются, пока Толмекианцы используют танки и Гигантского Воина, но танковый огонь не останавливает Омов, и Гигантский Воин, вылупившийся преждевременно, распадается.
Наусикая освобождает младенца Ома и завоевывает его доверие. Она и Ом стоят перед стадом, но их сбивают. Омы успокаиваются и используют свои золотые щупальца, чтобы оживить ее. Наусикая, ее платье, пропитанное синей кровью Ома, ходит на золотых щупальцах Ома, как по золотым полям, исполняя пророчество о спасителе. Омы и толмекианцы покидают Долину, а педжиты остаются с людьми Долины, помогая им восстанавливать свои силы. Глубоко под ядовитыми джунглями растет нетоксичное дерево.
Голосовой состав
Название характера | Голос актера | ||
---|---|---|---|
английский | Японский | Японский | Английский ( Дисней , 2005) |
Навсикая | Наушика (ナ ウ シ カ) | Суми Симамото | Элисон Ломан |
Лорд Юпа | Юпа Мираруда (ユ パ ・ ミ ラ ル ダ) | Горо Ная | Патрик Стюарт |
Асбель | Асуберу (ア ス ベ ル) | Ёдзи Мацуда | Шайа Лабаф |
Кушана | Кушана (ク シ ャ ナ) | Ёсико Сакакибара | Ума Турман |
Куротова | Куротова (ク ロ ト ワ) | Иемаса Каюми | Крис Сарандон |
Мито | Мито (ミ ト) | Ичиро Нагаи | Эдвард Джеймс Олмос |
Обаба | Baba (大 バ バ) | Хисако Кьода | Тресс МакНил |
Гол | Гору (ゴ ル) | Кохей Мияути | Фрэнк Велкер |
Король Джил | Джиру (ジ ル) | Махито Цуджимура | Марк Сильверман |
Ластель | Расутеру (ラ ス テ ル) | Миина Томинага | Эмили Бауэр |
Мэр Пежите | Pejite shichō (ペ ジ テ 市長) | Макото Терада | Марк Хэмилл |
Мать Асбель и Ластель | Расутеру но хаха (ラ ス テ ル の 母) | Акико Цубои | Джоди Бенсон |
Тето | Тето (テ ト) | Рихоко Ёсида | |
Коммандос | Командо (コ マ ン ド) | Тецуо Мизутори | N / A |
Пежитская крестьянская девушка | Pejite no shōjo (ペ ジ テ の 少女) | Такако Ота | Эшли Роуз Орр |
Рассказчик | N / A | N / A | Тони Джей |
Производство
Признанный режиссерский дебют Хаяо Миядзаки состоялся в 1979 году в фильме «Замок Калиостро» , который резко отличался от выходок франшизы « Люпен III », но все же получил премию Офудзи Нобуро на конкурсе фильмов Mainichi в 1979 году . [6] [7] [c] Хотя Калиостро не имел кассового успеха , Тошио Судзуки , редактор журнала Animage , был впечатлен фильмом и призвал Миядзаки продюсировать работы для издателя Animage , Tokuma Shoten . [8] Идеи фильма Миядзаки были отвергнуты, и Токума попросил его написать мангу: это привело к созданию Навсикая в Долине Ветров . [6] Миядзаки начал писать и рисовать мангу в 1979 году, и она быстро стала самой популярной особенностью Animage . [8] Хидео Огата и Ясуёси Токума, основатели Animage и Tokuma Shoten соответственно, призвали Миядзаки поработать над экранизацией . [6] Миядзаки сначала отказался, но согласился при условии, что он сможет руководить. [9]
На ранних стадиях Исао Такахата , которого считают исполнительным продюсером, неохотно присоединился к проекту еще до того, как была выбрана анимационная студия. [10] Для производства фильма потребовалась внешняя студия, потому что Токума Шотен не владел анимационной студией: Миядзаки и Такахата выбрали второстепенную студию Topcraft . [10] Работа продюсерской студии была известна как Миядзаки, так и Такахате, и была выбрана потому, что ее художественный талант мог перенести сложную атмосферу манги в фильм. [6] [10] 31 мая 1983 года началась подготовка к съемкам фильма. [10] Миядзаки столкнулся с трудностями при создании сценария, ведь ему нужно было работать только с шестнадцатью главами манги. [10] Миядзаки брал элементы истории и перефокусировал повествование и персонажей на вторжение Толмекианцев на родину Навсикая. [10] Такахата нанял композитора-экспериментатора и минимализма Джо Хисаиси для написания музыки к фильму. [10]
В августе началась работа над анимацией фильма, которую производили аниматоры, нанятые для одного фильма с оплатой за каждый кадр. [10] [11] Одним из известных аниматоров был Хидеаки Анно , один из основателей Gainax, который, среди более поздних работ, написал и направил Neon Genesis Evangelion . Анно было поручено нарисовать сложную последовательность атак воина-бога, которая, по словам Тошио Судзуки, является «кульминацией фильма». [11] Фильм был выпущен в марте 1984 года с графиком производства всего девять месяцев и бюджетом, эквивалентным 1 миллиону долларов. [10]
Темы
Работа Миядзаки на Навсикая из Долины Ветров был вдохновлен спектр работ , включая Урсула К. Ле Гуин «s Земноморья , Brian Олдисс » s тепличном , Айзек Азимов «s Nightfall и Толкиена » s Властелин колец . [10] Дэни Кавалларо также вдохновлен сказкой «Принцесса, которая любила насекомых» и произведениями Уильяма Голдинга . [6] Наусикая, персонаж, был вдохновлен именем и личностью феакийской принцессы Гомера в « Одиссее» . [6] Научно-фантастический роман Фрэнка Герберта « Дюна» (1965) также был основным источником вдохновения для Навсики. [10] Воображение Миядзаки было вызвано отравлением ртутью залива Минамата и тем, как природа отреагировала и процветала в отравленной среде, используя ее для создания загрязненного мира, изображенного в фильме. [6] Ян ДеВиз-Бойд соглашается: «Ее приверженность любви и пониманию - даже до смерти - трансформирует саму природу конфликта вокруг нее и начинает рассеивать искажающие видения, которые привели к этому». [12]
Наиболее заметные темы - антивоенная и экологическая направленность фильма. Героиня Наусикая верит в ценность жизни независимо от ее формы и своими действиями останавливает войну. Лой и Гудхью заявляют, что в фильме изображено не зло, а буддийские корни зла: жадность, недоброжелательность и заблуждение. Страх - вот что движет конфликтами, страх перед отравленным лесом порождает жадность и негодование. Навсикая, помимо того, что она является преобразующей силой, побуждает людей понимать и уважать природу, которая изображается как гостеприимная, духовная и восстанавливающая для тех, кто входит в нее мирно. [13] Кайл Андерсон из Nerdist описывает сеттинг фильма как постапокалипсис в стиле стимпанк , [14] в то время как Филип Бойс из Eurogamer описывает технологии в Навсике и Небесном замке как дизельпанк . [15]
Фильм был выпущен в 1984 году по рекомендации Всемирного фонда дикой природы (WWF) . [16] 30 июля 1995 года версия фильма с субтитрами была показана в Институте современного искусства в Лондоне в рамках кинофестиваля «Наведение мостов», приуроченного к пятидесятилетию атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки . [10] В своей презентации 25 марта 2013 года в Колледже Колорадо на тему «Гобелены апокалипсиса: от Анжера до« Навсики »и далее» д-р Сьюзен Дж. Нэпьер помещает фильм и, в частности, гобелен, изображенный под начальными титрами: в рамках традиции художественного изображения апокалипсиса и апокалиптических видений. Она исследует роль таких выражений в понимании апокалиптических событий и восстановления после них. [17]
Релизы
Фильм был выпущен компанией Toei Company 11 марта 1984 года. [11] В Японии фильм собрал в прокате около 1,48 миллиарда йен , было продано 914 767 билетов, а доход от проката составил 742 миллиона йен . [1] В период с 2006 по 2017 год за рубежом фильм собрал 1 720 214 долларов на прокате в кинотеатрах в семи странах, в том числе 1 521 343 доллара только во Франции. [2]
В Японии фильм был выпущен на VHS и Laserdisc в 1985 году издательством Tokuma Shoten "Animage Video". Он также был включен в бокс-сет Ghibli ga Ippai: Studio Ghibli Complete LD Collection , выпущенный Tokuma Shoten в августе 1996 года. VHS был переиздан в сентябре в качестве третьего тома издательства Buena Vista Home Entertainment Japan "Ghibli ga Ippai". 19, 1997.
Buena Vista выпустила фильм на трех наборах DVD: обычный DVD и набор фигурок были выпущены 19 ноября 2003 года, а коллекционный набор - 7 декабря 2003 года. [18] К 2003 году Nausicaä продала 1,77 миллиона единиц VHS и DVD в Японии. [19]
Студия Уолта Диснея в Японии выпустила фильм на Blu-Ray 14 июля 2010 года.
Воины ветра
Manson International и Showmen, Inc. подготовили 95-минутную экранизацию фильма под названием Warriors of the Wind , которая была экранизирована в США 13 июня 1985 года на канале New World Pictures , после чего в декабре был выпущен VHS. 1985. [10] [20] В конце 1980-х Vestron Video переиздаст фильм в Великобритании, а First Independent Video переиздаст его снова в 1993 году, с еще одной минутной вырезкой из фильма. Актеры озвучивания и актрисы не были указаны и не были проинформированы о сюжетной линии фильма, и фильм был сильно отредактирован, чтобы продавать его как детский приключенческий фильм , хотя фильм получил рейтинг PG, как и более поздний английский дубляж Диснея. [21] Следовательно, часть повествовательного смысла фильма была потеряна: некоторые экологические темы были разбавлены, как и основной сюжет Ому, изменены, чтобы превратить их в агрессивных врагов. Были изменены имена большинства персонажей, в том числе титульный персонаж, ставший принцессой Зандрой. [21] На плакате и на обложке видеокассеты Соединенных Штатов были изображены персонажи мужского пола, которых нет в фильме, верхом на воскрешенном боге-воине, включая еще живого воина, кратко показанного в воспоминаниях. [22] Примерно 22 минуты сцен были вырезаны для североамериканского релиза фильма. [23]
Недовольный « Воинами ветра» , Миядзаки в конце концов принял строгий пункт о запрете редактирования для дальнейших зарубежных выпусков фильмов компании. [21] Услышав, что сопредседатель Miramax Харви Вайнштейн попытается отредактировать принцессу Мононоке, чтобы сделать ее более востребованной, Тошио Судзуки отправил настоящую катану с простым сообщением: «Никаких сокращений». [24] Warriors of the Wind также побудили Миядзаки разрешить переводчику Торену Смиту из Studio Proteus создать официальный, точный перевод манги Nausicaä для Viz Media . [25]
Английские переиздания
18 октября 2003 года Синди и Дональд Хьюитт, сценаристы английских дубляжей фильмов « Унесенные призраками» и « Порко Россо» Walt Disney Pictures , объявили, что более точная английская версия Навсики находится в стадии подготовки к производству в Disney и что Патрик Стюарт и Ума Турман был брошен. Изначально Натали Портман должна была озвучить Навсикая, но в конечном итоге на эту роль была взята Элисон Ломан . [26] [27]
«Nausicaä» была выпущена на DVD компанией Buena Vista Home Entertainment 22 февраля 2005 года для региона 1. Этот DVD включает как английский дублированный диск Диснея, так и японскую звуковую дорожку с английскими субтитрами. [27] Optimum Home Entertainment выпустила фильм в регионе 2, а DVD-диск в регионе 4 распространяется компанией Madman Entertainment . Обновленный Blu-ray, полученный из скана фильмов 6K, был выпущен 14 июля 2010 года в Японии. Он включает в себя несжатую японскую стереодорожку LPCM, английский дубляж и английские субтитры, произведенный Disney. 18 октября 2010 года компания Optimum Home Entertainment выпустила версию Blu-ray в регионе B. [28] Фильм был выпущен на Blu-ray в США и Канаде 8 марта 2011 года компанией Walt Disney Studios Home Entertainment. [29] [30] Blu-ray заработал 334 473 доллара в розничных продажах за первую неделю выпуска в США. [31] GKIDS и Shout! Фабрика переиздала фильм на Blu-ray и DVD 31 октября 2017 года вместе с « Замком в небе» . [32] Ограниченным тиражом в формате Steelbook DVD и Blu-Ray с фильмом был выпущен в США 25 августа 2020 года. [33]
Выпуски на других языках
Испания сначала выпустила две версии сокращенного фильма, обе назывались Guerreros del Viento («Воины ветра»), первая была выпущена в 1987 году, а затем снова в 1991 году, а затем была выпущена версия оригинального неразрезанного фильма под названием Nausicaä del Valle del Viento в 2010. [18] Во Франции были показаны обе версии фильма с двумя сокращенными версиями под названием La Princesse des Etoiles («Принцесса звезд») и Le vaisseau fantôme («Корабль-призрак»): неразрезанный фильм регулярно и коллекционный набор DVD выпущен 18 апреля 2007 года. [18] В Германии UFA выпустила 86-минутную длинную версию на VHS под названием Sternenkrieger (буквально «Звездные воины») в 1986 году, а Universum Anime выпустила неразрезанный DVD 5 сентября 2005 года. [18] [23] Венгерский релиз 2007 года под названием Nauszika - A szél harcosai («Nausicaä - Воины ветра») не вырезан, несмотря на отсылку к названию. [18] Корейский DVD с неразрезанным фильмом состоялся 3 марта 2004 года. В Китае было три релиза Nausicaä : первый на Video CD и два на DVD. [18] В Италии фильм под названием Nausicaä della Valle del vento был впервые показан без вырезок по общественному телевидению 6 января 1987 года с первым дублированием, но эта версия была показана только несколько раз, а затем никогда официально не публиковалась; запланированный на 2003 год выпуск DVD Buena Vista Italia в конце концов был отменен. Наусикая была разыграна в кинотеатрах и выпустила DVD с новым дублированием Lucky Red в 2015 году.
Прием
Навсикая из Долины Ветров получила признание критиков. Фильм часто входит в число лучших анимационных фильмов Японии, [5] [34] и рассматривается критиками как существенное влияние на развитие аниме, поскольку успех фильма привел к основанию студии Ghibli Миядзаки и нескольких других аниме. студии. Терон Мартин из Anime News Network похвалила фильм за дизайн персонажей, а также за режиссуру Хаяо Миядзаки и музыку Джо Хисаиси. Он также сказал, что фильм «заслуживает места в любом коротком списке классических аниме-фильмов на все времена». [35] Служба Common Sense Media , служащая для информирования родителей о средствах массовой информации для детей, оценила фильм положительно и сослалась на его хорошие образцы для подражания и положительные сообщения, но также предупредила родителей о драматической обстановке и сценах насилия. [36] <Служители шаблон Rotten Tomatoes проза в настоящее время рассматривается для удаления .> На обзор агрегатор сайте Rotten Tomatoes , который классифицирует отзывы только как положительные или отрицательные, 89% из 18 отзывов являются положительными, со средней оценкой 8,2 / 10. [37] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 86 из 100, основанную на 7 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [38] Хелен Маккарти в « 500 основных аниме-фильмах» похвалила методы анимации Миядзаки, заявив, что «настоящая сила этого фильма - сценарий, наполненный инцидентами, волнением и страстью, а также саундтрек» Джо Хисаиси. [39]
Создатель Final Fantasy Хиронобу Сакагути сказал, что манга и фильм повлияли на его серию видеоигр; конские когти в фильме послужили источником вдохновения для чокобо в играх. [40] Sega «s Юкио Futatsugi процитировал фильм вдохновение для его 1995 рельса шутер Panzer Драгун , как он был страстным поклонником работы Миядзаки. Во многих играх использовались существа, подобные Ому, которые, как предполагается, относятся к фильму, включая Metal Slug 3 , Cyber Core и Viewpoint . [41] Игра Crystalis , известная в Японии как God Slayer: Haruka Tenkū no Sonata (ゴ ッ ド ・ ス レ イ は る か 天空 の ソ ナ タ), имеет общие элементы с фильмом, в том числе насекомое, напоминающее Ому. [42] Фильм « Звездные войны: Пробуждение силы» (2015) также имеет общие элементы с фильмом, в том числе сходство между главными героями Наусикаа и Рей (например, их личности и головные уборы), а также ряд поразительно похожих сцен. [43]
Автор манги Кацура Хосино считала его своим любимым аниме-фильмом до такой степени, что в юности смотрела его несколько раз. [44] В 2001 году японский журнал Animage выбрал Навсикая из Долины Ветров 43-м лучшим аниме-произведением всех времен. [45] Это был фильм с самым высоким рейтингом в опросе лучших анимационных фильмов, проведенном в 2006 году на Японском фестивале медиаискусства , за который проголосовало 80 000 человек. [46] В 2009 году фильм был назван 2-м лучшим японским анимационным фильмом всех времен по версии японского киножурнала « Кинема Дзюнпо» . [47]
Планеры
В фильме можно увидеть различные планеры, а главный герой, Навсикая, использует управляемую самолетом машину в форме планера для одного человека со складывающимися крыльями . Согласно прилагаемой к фильму книге, выпущенной в Японии, планер называется Möwe (メ ー ヴ ェ, Mēve или «mehve» в английской манге) , немецкое слово означает чайка . [48] В официальной масштабной модели указан примерный размах крыльев 5,8 метра (модель 1/20 - 29 см), в то время как в примечаниях к дизайну указано, что она имеет массу всего 12 кг. [48] [49] В 2004 году проект OpenSky Aircraft Project, возглавляемый японцами, начал попытки построить реально работающий личный реактивный планер на основе планера из фильма. Были построены два полноразмерных планера без источника питания с кодовыми названиями M01 и M02, а также был построен макет половинного размера с реактивным двигателем с дистанционным управлением, названный moewe 1/2 . [50] [51] Разработчик и испытатель проекта отказался от официального одобрения проекта Studio Ghibli и Хаяо Миядзаки, отметив, что не хотел создавать для них проблемы в случае аварии. [52] Версия с реактивным двигателем (регистрационный номер JX0122) наконец-то смогла впервые взлететь своим ходом 3 сентября 2013 года. [53]
Саундтреки
Навсикая в долине ветров | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Джо Хисаиси | ||||
Выпущенный | 1984 | |||
Записано | 1983 г. | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 39 минут | |||
Этикетка |
| |||
Режиссер | Масару Аракава (в титрах ) Джо Хисаиси (в титрах ) | |||
Хронология Джо Хисаиси | ||||
|
Музыка к фильму была написана Джо Хисаиси, а вокальная музыкальная тема "Kaze no Tani no Naushika" была спродюсирована Харуоми Хосоно (участник Yellow Magic Orchestra и Happy End ) и исполнена Наруми Ясуда . [54] Кроме того, песню «Реквием Навсикая» исполнила четырехлетняя Май Фудзисава , дочь Джо Хисаиси, которая также сотрудничала со Studio Ghibli над вокальным альбомом для Kiki's Delivery Service и альбомом изображений для Ponyo на утесе у моря . [55] Было выпущено множество саундтреков и альбомов, относящихся к фильму. [56]
- Навсикая из долины ветров: фотоальбом - Bird Person (風 の 谷 の ナ ウ シ カ イ メ ー ジ ア ル バ の 人) выпущен 25 ноября 1983 г.
- Навсикая из Долины Ветров: Симфония - Легенда о Ветре (風 の 谷 の ナ ウ シ カ シ ン ン フ ォ ニ ー 風 の 伝 説) выпущена 25 февраля 1984 г.
- Nausicaä of the Valley of Wind: Soundtrack - Toward the Far Away Land (風 の 谷 の ナ ウ シ カ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク は る か 地) выпущен 25 марта 1984 г.
- Nausicaä of the Valley of Wind: Drama Version - God of Wind (風 の 谷 の ナ ウ シ カ ・ ド ラ マ 編) выпущен 25 апреля 1984 г.
- Nausicaä of the Valley of Wind: Best Collection (風 の 谷 の ナ ウ シ カ BEST) выпущен 25 ноября 1986 г.
- Nausicaä of the Valley of Wind: Hi-tech Series (風 の 谷 の ナ ウ シ カ ・ ハ イ テ ッ ク シ リ ー ズ) выпущен 25 октября 1989 г.
- Nausicaä of the Valley of Wind: Piano Solo Album
выпущен 15 марта 1992 г.
Другие СМИ
Манга
Манга Миядзаки « Навсикая» писалась в течение 12 лет, с перерывами в работе над фильмами Studio Ghibli. Серийный номер журнала Tokuma Shoten's Animage , первая глава была опубликована в феврале 1982 года, а последняя глава - в марте 1994 года. Миядзаки адаптировал и изменил работу для фильма, потому что на момент создания фильма было написано только шестнадцать глав манги. [57] Манга будет производиться до тех пор, пока седьмая и последняя книга не будет выпущена 15 января 1995 года. [58] [59] Локализация на английский язык была первоначально сделана Тореном Смитом и Даной Льюис из Studio Proteus. [60] После того, как Миядзаки возобновил производство манги, Viz Media выбрала новую команду и продолжила выпуск остальной манги. [60]
Видеоигры
На основе манги и фильма были выпущены три видеоигры, разработанные Technopolis Soft и опубликованные Technopolis Soft и Tokuma Shoten. [41] [61] Nausicaä in the Nick of Time, также известная как Nausicaä's Close Call ( Nausicaä Kiki Ippatsu или Nausicaä Kiki Ippatsu ) - японская видеоигра в жанре «стрелялка», разработанная и изданная Technopolis Soft для компьютерной системы NEC PC-6001. в 1984 году. [41] [61] [62] Игра, продаваемая как Навсикая из Долины Ветров и известная по названию как Kaze no Tani no Nausicaä (風 の 谷 の ナ ウ シ カ, Nausicaä Adventure Game) , представляет собой приключение игра, разработанная Technopolis Soft для NEC PC-8801 : она была выпущена в 1980-х годах, скорее всего, в 1984 году. [41] [63] Третья игра, Wasure ji no Nausicaä Game (忘 れ じ の ナ シ カ ・ ム, Nausicaä's Forgotten Game) Ведь MSX - самый известный из релизов, который часто ошибочно называют игрой, в которой игрок убивает Ому. [41] Эти игры ознаменовали конец адаптации видеоигр для фильмов Хаяо Миядзаки. Единственными другими играми, основанными на фильмах Миядзаки, были аркадная игра Cliff Hanger на LaserDisc и приключенческая игра на платформе MSX 2 Lupin III: The Castle of Cagliostro , обе из которых были основаны на замке Калиостро . [64] Люк Планкетт описывает эти «две ужасные адаптации» как причину, по которой Миядзаки не разрешает дальнейшие адаптации своих фильмов к видеоиграм. [64]
Другой
Художественная книга, Искусство Nausicaä (ジ·アート·オブ風の谷のナウシカ, Джи ATO Оба Kaze не таня не naushika ) , была выпущена Tokuma Сетэна 20 июня 1984. Он содержит произведение искусства на ранних стадии производства фильм и комментарий помощника режиссера Кадзуёси Катаямы. [65] Казэ но тани но Наушика Хаяо Суйсэйга Миядзаки (風 の 谷 の ナ ウ シ カ 宮崎駿 水彩画 集, буквально «Навсикая из Долины Ветров: Художественная книга по акварели Хаяо Мидзаяки») была выпущена издательством Tokuma Shoten 5 сентября 1995 года. Артбук содержит иллюстрации к манге, выполненные акварелью, примеры раскадровки к фильму, фотографии с автографами Хаяо Миядзаки и интервью о рождении Навсикая. [58] Книга переведена на английский и французский языки. [59] [66] Два тома бункобонов, содержащих раскадровки, были выпущены 31 марта 1984 года. [67] [68] В 2001 году раскадровки Наусикая были переизданы, объединены в один, больший, том как часть 1 Коллекция раскадровок Studio Ghibli. [69] Выбор макетов для фильма был также включен в выставочный тур Studio Ghibli Layout Designs , который начался в Токийском музее современного искусства (28 июля 2008 г. - 28 сентября 2008 г.) и впоследствии посетил различные музеи Японии и Японии. Азия, завершение в Музее азиатского искусства Фукуока (с 12 октября 2013 г. по 26 января 2014 г.). Каталоги выставки содержат аннотированные репродукции представленных произведений искусства. [70] [71] Tokuma Shoten выпустил четырехтомный фильм-комикс , по одному каждую неделю с 20 ноября 1990 года по 20 декабря 1990 года. [72] [73] Двухтомная детская версия была выпущена 31 марта 1998 года. [74 ] [75]
Заметки
- ↑ Токсичные джунгли в обеих версиях фильма с английским дублированием, Море разложения в версии с английскими субтитрами.
- ^ Произношение: / оʊ м / . Японское название Ō mu (shi) (王 蟲) состоит из иероглифов « король», «насекомое» или «жук». Транслитерируется как Ohmu в переводах манги и как Ohm в субтитрах фильма.
- ↑ Раньше Миядзаки вместес Такахатойруководил эпизодами « Люпина III, часть I» и был режиссером двух эпизодов « Люпина III, часть II» под псевдонимом Теруки Цутому. [6]
Рекомендации
- ^ a b 叶 精 二 (Кано Сэйдзи) (2006).宮崎駿 全書 (полная книга Миядзаки Хаяо) . フ ィ ル ム ア ー ト 社 (Film Art, Inc.). стр. 65, 66. ISBN 4-84590687-2.
- ^ а б «Казе но тани но Наушика (Навсика Долины Ветров) (2006)» . Box Office Mojo . Архивировано 7 февраля 2019 года . Проверено 3 февраля 2019 .
- ^ " Казэ Но Тани Но Наушика ". bcdb.com , 13 мая 2012 г.
- ^ «Ghibli 101 FAQ // Studio Ghibli //» . Nausicaa.net. Архивировано из оригинала на 4 июня 2011 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ а б «Рейтинг лучших аниме» . Архивировано из оригинального 22 июля 2012 года . Проверено 29 ноября 2012 года .
- ^ Б с д е е г ч Кавалларо, Дэни (2006). Аниме-искусство Хаяо Миядзаки . МакФарланд. С. 47–57, 194.
- ^ «映 画 コ ン ク ー Mainichi Film Awards» . Анимация CC. Архивировано из оригинального 21 сентября 2013 года . Проверено 16 июля 2013 года .
- ^ а б Навсикая в долине ветров ( рождение Studio Ghibli ) (DVD). Безумное развлечение . 13 апреля 2005 г.
- ^ «Аниме и академия: интервью с Марком Хейрстоном о педагогике и наусике» . Utdallas.edu. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Маккарти, Хелен (1999). Хаяо Миядзаки Мастер японской анимации . Stone Bridge Press. С. 72–92. ISBN 1880656418.
- ^ a b c Studio Ghibli, видео о рождении Studio Ghibli , c. 2003 (включен в DVD UK Nausicaä)
- ^ ДеВиз-Бойд, Ян (9 апреля 2013 г.). «Спаситель сёдзё: принцесса Навсикая, экологический пацифизм и Зеленое Евангелие» . Университет Торонто Пресс. п. 1. Архивировано из оригинального 30 августа 2013 года . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ Лой, Дэвид и Гудхью, Линда (февраль 2004 г.). «Дхарма Хаяо Миядзаки: месть против сострадания в Навсикае и Мононоке» (PDF) .文教 大学 国際 学部 Международный факультет Университета Бункё . 14 (2): 67–75. Архивировано из оригинального (PDF) 21 сентября 2013 года.
- ^ «НАУСИКАА Миядзаки - лучшее аниме, о котором мы никогда не говорим» . Ботаник . Nerdist Industries . 8 марта 2019 года архивации с оригинала на 25 апреля 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 года .
- ^ Бойс, Филипп (8 февраля 2020 г.). «Горячий воздух и сильный ветер: любовное письмо к фантастическому дирижаблю» . Eurogamer . Архивировано 9 мая 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 .
- ^ «ナ ウ シ カ へ の 道 連載 最終 回 宮崎駿» [Дорога к Наусикая Хаяо Миядзаки, заключительный эпизод]. Анимация . Токио: Токума Сётэн (70): 180–181. 10 марта 1984 г.
- ^ «Серия событий первого понедельника:« Гобелены Апокалипсиса: от Анжера до «Навсики» и дальше »» доктора Сьюзан Дж. Напье, 25 марта 2013 г., Колледж Колорадо, Армстронг-холл, 14 E. Cache La Poudre St., Колорадо-Спрингс, Ко.
- ^ а б в г д е «Список видео: Казэ но Тани но Наушика» . Nausicaa.net. Архивировано из оригинального 18 октября 2012 года . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ 検 索 結, 果 (2006).宮崎駿 全書. フ ィ ル ム ア ー ト 社. ISBN 9784845906871.
- ^ «Воины ветра (фильм)» . CrystalAcids. Архивировано 19 декабря 2018 года . Проверено 19 декабря 2018 .
- ^ а б в «FAQ» . Nausicaa.net. Архивировано 9 мая 2008 года . Проверено 30 июня 2008 года .
- ^ Воины ветра [VHS] (1985). New World Pictures .
- ^ а б "Schnittbericht - Воины ветра" . Архивировано 21 сентября 2013 года . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ Брукс, Ксан (14 сентября 2005 г.). «Бог среди аниматоров» . Хранитель . Архивировано 29 августа 2013 года . Проверено 23 мая 2007 года .
Ходят слухи, что когда Харви Вайнштейну было предъявлено обвинение в освобождении принцессы Мононоке в США, Миядзаки отправил ему самурайский меч по почте. К клинку была прикреплена резкая надпись: «Никаких порезов». / Директор хихикает. «Собственно, это сделал мой продюсер».
- ^ Смит, Торен (1 января 1995 г.). "Сайт COMIC BOX"英語 圏 に も 広 が る 新 し い 宮 崎 世代[Новое поколение Миядзаки распространяется даже в англоязычные страны]. Comic Box (на японском языке). Продукты Fusion (98): 44–47. Архивировано из оригинального 23 сентября 2015 года . Проверено 19 ноября 2013 года .
- ^ «Английский Nausicaä dub в разработке» . Сеть новостей аниме . Архивировано 23 мая 2016 года . Дата обращения 11 мая 2016 .
- ^ а б «Навсикая в долине ветров (фильм)» . Кристаллические кислоты. Архивировано 3 июня 2016 года . Дата обращения 11 мая 2016 .
- ^ "Навсикая в долине ветров (Blu-ray)" . Оптимальное высвобождение . Архивировано 13 декабря 2013 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ "Навсикая в долине ветров (двухдисковый Blu-ray / DVD Combo): Ума Турман, Патрик Стюарт, Шайа ЛеБаф, Хаяо Миядзаки: Фильмы и ТВ" . Архивировано 22 сентября 2020 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ "Навсикая из долины 2-дисковый комбинированный пакет BD BD + DVD Blu-ray: Amazon.ca: Хаяо Миядзаки: DVD" . Архивировано 22 сентября 2020 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ «Казэ но Тани но Наушика (1985) - Финансовая информация» . Цифры . Архивировано 7 февраля 2019 года . Проверено 3 февраля 2019 .
- ^ Каролин Джардина (17 июля 2017 г.). "Gkids, студия Ghibli Ink Home Entertainment Deal" . Голливудский репортер . Архивировано 22 июля 2017 года . Проверено 17 июля 2017 года .
- ^ «Наусикая из долины ветров. Дата выхода Blu-ray 25 августа 2020 года» . Blu-ray.com . Архивировано 26 мая 2020 года . Проверено 26 мая 2020 .
- ^ Осмонд, Эндрю (весна 1998 г.). «Навсикая и фантазия Хаяо Миядзаки» . Фонд SF Journal . Nausicaä.net (72): 57–81. Архивировано 18 сентября 2012 года . Проверено 29 ноября 2012 года .
- ^ Мартин, Терон (16 марта 2005 г.). "Навсикая Долины Ветров - DVD" . Сеть новостей аниме (обзор). Архивировано 28 августа 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 года .
- ^ «Навсикая в долине ветров» (рецензия на фильм). 3 декабря 2011. Архивировано 15 июля 2013 года . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ "Навсикая Долины Ветров (Казэ но тани но Наушика) (1985)" . Тухлые помидоры . Фанданго . Архивировано 21 августа 2015 года . Дата обращения 17 мая 2021 .
- ^ «Навсикая из Долины Ветров Обзоры» . Metacritic . CBS Interactive . Архивировано 3 июля 2018 года . Проверено 28 мая 2019 .
- ^ Маккарти, Хелен (2009), 500 основных аниме-фильмов: полное руководство , Harper Design, стр. 24, ISBN 978-0-06147450-7, 528 с.
- ^ Роджерс, Тим (27 марта 2006 г.). «В защиту Final Fantasy XII» . Край . п. 2. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 26 января 2014 года .
Итак, чокобо - большие желтые верховые птицы - на самом деле были украдены из фильма Хаяо Миядзаки « Наусикаа и долина ветров» , и Хиронобу Сакагути открыто признал это в свое время.
- ^ а б в г д Щепаниак, Джон (август 2012 г.). «Hardcore Gaming 101 Навсикая в Долине Ветров» . Hardcore Gaming 101. Архивировано из оригинала 12 сентября 2013 года . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ Грин, Роберт. «Кристаллис» . Хардкорные игры 101 . Архивировано 11 января 2010 года . Проверено 2 февраля 2010 года .
- ^ Питерс, Меган (18 декабря 2017 г.). «Вы обратили внимание на эту связь Хаяо Миядзаки из« Звездных войн »?» . ComicBook.com . Архивировано 12 апреля 2019 года . Проверено 28 октября 2018 года .
- ^ «Интервью Мангака 01» (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинального 15 марта 2010 года . Проверено 14 апреля 2018 года .
- ^ "Анимационный список 100 лучших аниме" . Сеть новостей аниме . 15 января 2001 . Проверено 10 марта 2013 года .
- ^ 文化 庁 デ ィ ア 芸 術 祭 10 周年 企 画 ア ン ケ ー ト 日本 の デ ィ 芸 術 100 選 結果 発 表(на японском). Japan Media Arts Plaza. Архивировано из оригинального 13 сентября 2008 года . Проверено 12 декабря 2012 года .
- ^ «10 лучших анимационных фильмов Kinema Junpo» . Обзор фильма Нишиката .
- ^ a b Официальная книга фильмов, ロ マ ン ア ル バ ム 「風 の 谷 の ナ ウ シ カ」
- ^ "Möwe с моделью Nausicaä в масштабе 1/20" . www.1999.co.jp . Архивировано из оригинального 11 декабря 2013 года., Studio Ghibli Plamodel Collection, Bandai, дата выпуска июнь 2004 г., разработчик моделей: (Две лошадиные силы (二 馬力, nibariki ) , Авторские права: Nibariki co., Ltd / Studio Ghibli)
- ^ «Opensky Project» . Petworks.co.jp. Архивировано 13 марта 2011 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ «Реактивный двигатель с дистанционным управлением moewe 1/2» . Kabosu100.net. Архивировано из оригинального 13 августа 2003 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ 「万一 の 時 に ジ ブ リ や 宮崎駿 氏 迷惑 を か け た く な い」, Opensky Project. Архивировано 13 марта 2011 г. на Wayback Machine.
- ^ «朝日 新聞 デ ジ タ ル ナ ウ シ 機 、 飛 ん だ ネ ッ で 動画 人 気 -» [Asahi Shimbun Digital: популярное в сети видео о полете самолета Nausicaä - социальные сети]. Асахи Симбун . 3 сентября 2013 года Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 12 мая 2014 .
- ^ «Казе но Тани но Наушика (Навсикая в Долине Ветров): Источники, цифры и другая информация» . Nausicaa.net . Архивировано 24 июня 2011 года . Проверено 23 июня 2011 года .
- ^ «О» . Официальный сайт Mai. Архивировано 28 декабря 2020 года . Проверено 15 февраля 2021 года .
- ^ Nausicaä.net. Kaze no Tani no Naushika. Архивировано 8 июля 2009 года в Wayback Machine.
- ^ Райан, Скотт. «Путеводитель по главам» . Nausicaa.net. Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Источник +30 Декабрь +2008 .
- ^ а б 宮 崎, 駿.風 の 谷 の ナ ウ シ カ 宮崎駿 水彩画 集(на японском). Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 12 апреля 2012 года .
- ^ а б Миядзаки, Хаяо .Искусство Навсикая в долине ветров: акварельные впечатления Хаяо Миядзаки. Архивировано из оригинального 13 декабря 2013 года . Проверено 8 декабря 2013 года .
- ^ а б «Новое поколение MIYAZAKI» . Comix Box. Архивировано 17 марта 2013 года . Проверено 30 августа 2012 года .
- ^ а б «Список мультимедийных товаров //» . Nausicaa.net. Архивировано 14 мая 2011 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ "Обзоры видеоигр аниме: Nausicaa Tecnopolis Soft MSX" . Anime-games.co.uk. Архивировано 1 января 2011 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ «Список мультимедийных товаров //» . Nausicaa.net. Архивировано 14 мая 2011 года . Проверено 28 марта 2011 года .
- ^ а б Планкетт, Люк (25 ноября 2011 г.). «Ни Но Куни - это не первое появление Миядзаки / Ghibli в видеоигре» . Котаку. Архивировано 7 октября 2013 года . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ ジ ・ ア ー ト ・ オ ブ 風 の 谷 ナ ウ シ カ(на японском). Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 12 апреля 2012 года . Еще одна книга по искусству под названием,
- ^ Миядзаки, Хаяо (9 ноября 2006 г.). Nausicaä de la vallée du vent: Recueil d'aquarelles par Hayao Miyazaki (на французском языке). Glénat . п. 105. ISBN 2-7234-5180-1. Архивировано из оригинального 2 -го апреля 2016 года . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ 風 の 谷 の ナ ウ シ カ 絵 コ ン テ [1](на японском). Tokuma Shoten. ISBN 4-19-669522-1. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 26 ноября 2012 года .
- ^ 風 の 谷 の ナ ウ シ カ 絵 コ ン テ [2](на японском). Tokuma Shoten. ISBN 4-19-669523-X. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 26 ноября 2012 года .
- ^ ス タ ジ オ ジ ブ リ 絵 コ ン テ 全集 1 (単 行 本)(на японском). Tokuma Shoten. Июнь 2001 г. ISBN. 9784198613761. Архивировано из оригинального 2 -го января 2014 года . Проверено 22 ноября 2013 года .
- ^ «タ ジ オ ジ ブ イ ウ ト 展: 高 畑 ・ 宮 崎 ア の 秘密» [Макеты Studio Ghibli: Понимание секретов анимации Такахаты / Миядзаки]. Nippon Television Corporation . Издательство Yomiuri Shimbun. Архивировано 28 декабря 2013 года . Проверено 27 декабря 2013 года .
- ^ «タ ジ オ ジ ブ イ ウ ト 展: 高 畑 ・ 宮 崎 ア の 秘密» [Макеты Studio Ghibli: Понимание секретов анимации Такахаты / Миядзаки]. Национальная диетическая библиотека . Архивировано 27 декабря 2013 года . Проверено 27 декабря 2013 года .
- ^ 風 の 谷 の ナ ウ シ カ 1(на японском). Tokuma Shoten. Сентябрь 1990 г. ISBN. 4-19-770101-2. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 27 ноября 2012 года .
- ^ 風 の 谷 の ナ ウ シ カ 4(на японском). Tokuma Shoten. ISBN 4-19-770120-9. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 27 ноября 2012 года .
- ^ Навсика Долины Ветров. 1 из 2 ア ニ メ 絵 本 風 の 谷 の ナ ウ シ カ 上 巻(на японском). Tokuma Shoten. Март 1988 г. ISBN. 4-19-703624-8. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 12 апреля 2012 года .
- ^ ア ニ メ 絵 本 風 の 谷 の ナ ウ シ カ 下 巻(на японском). Tokuma Shoten. ISBN 4-19-703625-6. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 12 апреля 2012 года .
дальнейшее чтение
- Напье, Сьюзан Дж. (1998). «Вампиры, экстрасенсы, летающие женщины и матросы-разведчики». В Мартинес, Долорес П. (ред.). Миры японской популярной культуры: гендер, смещение границ и глобальная культура . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-63128-9.
- Хейрстон, Марк (2010) «Навсикая Миядзаки из Долины Ветров: Манга в аниме и его прием» в Джонсон-Вудс, Тони (ред.) Манга: Антология глобальных и культурных перспектив Continuum International Publishing GroupISBN 978-0-8264-2938-4
- Напье, Сьюзан Дж. (2005) Аниме: От Акиры до Ходячего Замка Хаула, Пэлгрейв МакмилланISBN 1-4039-7052-1
- Рух, Брайан (2010). «Трансформация американского аниме в 1980-е годы: локализация и долговечность». В Ланнинге, Френчи (ред.). Мехадемия 5: Фантропологии . Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. С. 31–49. ISBN 978-0-8166-7387-2.
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт
- Навсикая из Долины Ветров в Big Cartoon DataBase
- Навсикая в долине ветров на IMDb
- Навсикая из долины ветров в AllMovie
- Навсикая из Долины Ветров (аниме) вэнциклопедии Anime News Network
- Информация и обзор Warriors of the Wind с аудиоклипами , заархивированные из оригинала 24 декабря 2008 г. , извлечены 8 декабря 2013 г.
- Обзор Warriors of the Wind
- «風 の 谷 の ナ ウ シ カ ( Kaze no tani no Naushika )» (на японском языке). База данных японских фильмов . Проверено 19 июля 2007 года .
- Запись в Энциклопедию научной фантастики