Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нелл Трент по 'Киду' (1910)

Нелл Трент , также называют Маленькой Нелл , это вымышленный персонаж в 1841 роман The Old Curiosity Shop по Чарльзу Диккенсу . Главная героиня романа, она изображена непогрешимо доброй и девственной. Сирота, она ведет своего деда в их путешествие, чтобы спасти их от страданий, но постепенно становится слабее на протяжении всего путешествия, и, хотя она находит дом с помощью школьного учителя, она заболевает и умирает, прежде чем ее нашли друзья в Лондоне. Ее смерть была описана как «апофеоз викторианской сентиментальности». [1]

Персонаж [ править ]

Нелл утешает своего деда - иллюстрация Джорджа Гудвина Килберна

В романе Нелл Трент - красивая и добродетельная девушка «лет четырнадцати». Сирота, она живет со своим дедушкой по материнской линии (чье имя никогда не разглашается) в его лавке всяких всяких всяких всяких всяческих похвал, названной «Лавкой старых диковинок». Она живет одинокой жизнью с одним другом, Китом Нубблсом, честным парнем, работающим в магазине, которого она учит писать. Пытаясь обеспечить ее, как только он уйдет, ее дедушка активно играет в карты и много занимает у злодейского Дэниела Квилпа , который жаждет Маленькой Нелл и надеется, в конце концов, жениться на ней после того, как избавится от своей жены. В конце концов Квилп овладевает магазином и выселяет Нелл и ее дедушку, которые отправляются в Мидлендс, чтобы жить нищими.

Их преследует расточительный старший брат Нелл, Фредерик, который убежден, что у Нелл есть тайное состояние, и добродушный, но легко управляемый Дик Свивеллер . К ним присоединяется Квилп, который знает, что удачи нет, но садистски решает «помочь» им насладиться страданиями, которые это принесет всем, кого это касается. Квилп пытается выследить Нелл, но беглецов обнаружить нелегко. Нелл, столкнувшись с рядом персонажей, как злодейских, так и каких-то, сумела увести своего деда в безопасное место в далекую деревню (которую Диккенс назвал Тонг, Шропшир ), но это дорого обходится здоровью Нелл. . [2]

Таинственный «холостяк» (который позже оказывается младшим братом деда Нелл - и раскрывается как мастер Хамфри , рассказчик) также ищет Нелл и ее дедушку. Квилп выслежен и умирает, пытаясь убежать от преследователей. К тому времени, когда Нелл находят ее спасатели, она умерла в результате своего тяжелого путешествия. Ее дедушка, и без того психически немощный, отказывается признать, что она умерла, и каждый день сидит у ее могилы, ожидая ее возвращения, пока несколько месяцев спустя он сам не умрет.

Смерть Маленькой Нелл [ править ]

«В покое» - Нелл на смертном одре - иллюстрация Джорджа Каттермола.

Диккенс описывает смерть Нелл:

Она была мертва. Нет такого прекрасного и спокойного сна, такого без следа боли, такого прекрасного на вид. Она казалась созданием, только что вышедшим из руки Бога и ожидающим дыхания жизни; не тот, кто жил и претерпел смерть. Ее диван был кое-где украшен зимними ягодами и зелеными листьями, собранными в том месте, которое она привыкла любить. «Когда я умру, поднеси ко мне что-нибудь, что любило свет и всегда имело небо над собой». Это были ее слова.

Она была мертва. Милая, нежная, терпеливая, благородная Нелл умерла. Ее маленькая птичка - жалкое маленькое существо, которое можно было бы раздавить при нажатии пальца, - проворно шевелилась в своей клетке; и сильное сердце его возлюбленной было немым и неподвижным навсегда. Где были следы ее ранних забот, страданий и переутомлений? Все ушли. В ней действительно умерла печаль, но родились мир и совершенное счастье; запечатлен в ее безмятежной красоте и глубоком покое. [3]

В то время ее смерть вызвала сенсацию среди читателей, многие были встревожены убийством Диккенсом столь любимого главного героя. Диккенс получал множество писем от читателей, умоляющих его оставить Нелл в живых. В Америке толпы с нетерпением ждали у пристани кораблей, прибывающих из Англии, чтобы узнать о судьбе Маленькой Нелл. [4] Однако другие сочли финал мелодраматичным и излишне сентиментальным, а более поздние авторы описали его как «апофеоз викторианской сентиментальности». [1] В письме к своей подруге Аде Леверсон автор Оскар Уайльд написал: «У человека должно быть каменное сердце, чтобы читать смерть маленькой Нелл, не смеясь», [5] в то время как Олдос Хакслиописал отрывок как «неуместный и вульгарно сентиментальный». [6]

Могила маленькой Нелл [ править ]

Известная могила Маленькой Нелл на кладбище Святого Варфоломея

Предполагаемая могила Нелл Трент находится на кладбище церкви Святого Варфоломея в Тонге в Шропшире, где есть участок, к которому прикреплена небольшая металлическая пластина с надписью «Предполагаемая могила Маленькой Нелл». [7]

Считается, что «могила» возникла из-за того, что роман Чарльза Диккенса был сериализован и отправлен в Америку, где он был очень популярен, и в результате американцы начали приезжать в Англию, чтобы посетить сцены, представленные в книге. В туристах признали упоминание Tong церкви из книги и пришли к мнению мнимой «могиле», что, конечно , не было.

Однако примерно в 1910 году служащий и деревенский почтмейстер Джордж Х. Боден (1856-1943), по-видимому, попросил местных жителей заплатить за надгробие , подделал запись в церковном реестре захоронений (очевидно, раздача заключалась в том, что он использовал почтовые чернила. для этого) и поручил людям увидеть «могилу». Маркер время от времени перемещали, чтобы освободить место для настоящих могил. [8] Несмотря на то, что это подделка, а также то, что Нелл является вымышленным персонажем, могила привлекала множество посетителей, в том числе и из Америки. [9]

Тонг был определен как место для смерти Нелл, потому что бабушка Диккенса была домработницей в замке Тонг [10], и, пока он останавливался в соседнем Олбрайтоне, чтобы навестить ее, он, как говорят, написал заключительные строки романа. [11] Сам Диккенс подтвердил это духовенству в церкви Тонг после публикации «Лавки диковинок» , где Диккенс также описал церковь как «очень старое, призрачное место». [12]

Известные образы [ править ]

Диккенс и Маленькая Нелл , статуя 1890 года Фрэнсиса Эдвина Элвелла, выставленная в Филадельфии
  • Май Дьякон - Старая лавка диковинок (1914)
  • Опера « Нелли» по роману итальянского композитора Ламберто Ланди была написана в 1916 году; Премьера состоялась в Лукке в 1947 году. [13]
  • Мэйбл Поултон - Старый магазин диковинок (1921)
  • Элейн Бенсон - старый магазин диковинок (1934)
  • Сара-Джейн Варли - Мистер Квилп (1975)
  • Натали Огл - старый магазин диковинок (1979)
  • Тереза ​​Галлахер - в адаптации BBC Radio 4, 1998 г.
  • Эмили Ченери - во второй адаптации для первой передачи BBC Radio 4 в 2002-03 гг.
  • Софи Вавассер - старый магазин диковинок (2007)
  • Имоджен Фэйрс - диккенсовский (2015–16)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Маленькая Нелл: вымышленный персонаж , Британская энциклопедия онлайн
  2. ^ 'The Old Curiosity Shop' , Оксфордский справочник онлайн
  3. ^ Диккенс, Чарльз . Старый магазин диковинок , глава LXXI, стр.524.
  4. ^ Боев, Христо. «Детерриториализация и ретерриториализация в сцене смерти маленькой Нелл - Деконструирование маленькой Нелл» ,база данных викторианской сети
  5. ^ Eaton, Марсия Muelder. «Смеясь над смертью Маленькой Нелл: Сентиментальное искусство и сентиментальные люди» , American Philosophical Quarterly , Vol. 26, No. 4 (октябрь 1989 г.), стр. 269-282. Издатель: University of Illinois Press
  6. ^ Хаксли, Олдос . Вульгарность в литературе (1930)
  7. ^ "Увеличение денег для церкви Тонг со ссылкой на Диккенса" . Шропширская звезда . 24 января 2017 . Проверено 5 ноября 2017 года .
  8. ^ "Верджер подделал могилу Маленькой Нелл" . BBC News . 20 января 2010 . Проверено 5 ноября 2017 года .
  9. ^ Kasprzak, Эмма (11 января 2012). «Празднование связей Диккенса в Шропшире» . BBC News . Проверено 8 ноября 2017 года .
  10. ^ Winn 2014 , стр. 235.
  11. Эндрюс, Марк (7 февраля 2012 г.). «Черная страна, которую Диккенс ненавидел любить» . Экспресс и звезда . MNA Media . Проверено 8 ноября 2017 года .
  12. ^ Moorwood 2013 , стр. 86.
  13. ^ Биография на treccani.it