Николас Нотович


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Николая Нотовича )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Николас Нотович

Шулим или Николай Александрович Нотович ( русский : Николай Александрович Нотович ) (13 августа 1858 - после 1916), известный на Западе как Николас Нотович , был крымским [1] еврейским авантюристом, который утверждал, что он русский аристократ, [ цитата необходима ] шпион [2] [3] и журналист.

Нотович известен своей книгой 1894 года, в которой утверждается, что в неизвестные годы жизни Иисуса он покинул Галилею и перебрался в Индию и учился у буддистов и индуистов, прежде чем вернуться в Иудею . Утверждение Нотовича было основано на документе, который, по его словам, он видел в монастыре Хемис, когда оставался там. [4] [5] Современные ученые считают, что рассказ Нотовича о путешествиях Иисуса в Индию был обманом. [5] [6]

Нотович также написал несколько политических книг о роли России в войне. [7] [8]

Жизнь святого Иссы

Нотович в 1894 книга La Vie inconnue де Иисус Христос ( Жизнь Святого Иссы ) утверждает , что во время его неизвестных лет , Иисус оставил Галилею в Индии и изученные с буддистами и индуистами там до возвращения в Иудею . [9]

Очерк книги

Сломав ногу в Индии и выздоравливая в монастыре Хемис в Ладакхе , Нотович узнал о тибетской рукописи « Жизнь святого Иссы, лучшего из сынов человеческих» - Иса - арабское имя Иисуса в исламе . Отчет Нотовича с текстом Жития был опубликован на французском языке в 1894 году как La vie inconnue de Jesus Christ . Он был переведен на английский, [9] немецкий, испанский и итальянский языки.

Обвинения в подделке документов и предполагаемых признаниях

Книга Нотовича вызвала споры сразу после публикации. Филолог Макс Мюллер выразил недоверие представленному отчету и предположил, что либо Нотович стал жертвой розыгрыша, либо он сфабриковал доказательства. [10] [11] Мюллер писал: «Считая само собой разумеющимся, что М. Нотович - джентльмен, а не лжец, мы не можем не думать, что буддийские монахи Ладакха и Тибета, должно быть, шуты, которые любят загадывать любознательных путешественников, и что М. Нотович слишком легко стал жертвой их шуток ». [4]Затем Мюллер написал главному ламе монастыря Хемис, чтобы спросить о документе и истории Нотовича. Главный лама ответил, что за последние пятнадцать лет, в течение которых он был там главным ламой, не было западных посетителей в монастыре, и никаких документов, связанных с историей Нотовича, не было. [4] [12] Другие европейские ученые также выступили против версии Нотовича, а индолог Леопольд фон Шредер назвал историю Нотовича «большой жирной ложью». [4]

Дж. Арчибальд Дуглас , который был профессором английского языка и истории в Правительственном колледже в Агре , затем посетил монастырь Хемис, чтобы побеседовать с главным ламой, который еще раз заявил, что Нотович никогда там не был и что таких документов не существует. [12] Вильгельм Шнеемельхер заявляет, что отчеты Нотовича вскоре были разоблачены как сфабрикованные, и что до настоящего времени никто даже не взглянул на рукописи, которые, как утверждает Нотович, видел. [5] Нотович сначала ответил на иски, чтобы защитить себя. [13] Но как только его история была повторно исследована историками, Нотович, как говорят, признался в сфабриковании улик. [4]

Барт Д. Эрман , библеист, говорит: «Сегодня на планете нет ни одного признанного ученого, у которого есть какие-либо сомнения по этому поводу. Вся история была придумана Нотовичем, который заработал много денег и значительную сумму. дурной славы за его мистификацию ". [14] Однако другие отрицают, что Нотович когда-либо принимал обвинения против него. Фида Хасснайн , кашмирский писатель, заявила:

Нотович публично ответил, объявив о своем существовании, а также имена людей, которых он встретил во время своих путешествий по Кашмиру и Ладакху. ... Он также предложил вернуться в Тибет в компании признанных востоковедов, чтобы проверить подлинность стихов, содержащихся в его сборнике. Во французском журнале La Paix он подтвердил свою веру в православную церковь и посоветовал своим недоброжелателям ограничиться простым вопросом о существовании буддийских свитков в Хемисе. [15]

Хотя его рассказ не произвел на него впечатления, сэр Фрэнсис Янгхасбенд вспоминает о встрече с Николасом Нотовичем недалеко от Скарду , вскоре после того, как Нотович покинул монастырь Хемис. [16]

Требования подтверждения в Индии

Паломники в монастыре Хемис

Хотя Нотович был дискредитирован в Европе, некоторые люди в Индии и Америке считали его историю заслуживающей доверия. Свами Абхедананда , который был коллегой Макса Мюллера и поначалу скептически относился к утверждениям Нотовича [17], утверждал, что посетил монастырь Хемис в 1922 году, путешествуя по Кашмиру и Тибету, чтобы проверить сообщения Нотовича, которые он слышал в прошлом году в США. Он утверждал, что ламы монастыря подтвердили ему, что Нотович был доставлен в монастырь со сломанной ногой и находился там в течение полутора месяцев. Они также сказали ему, что Нотовичу показали тибетскую рукопись об Иссе, и ее содержание было истолковано так, чтобы он мог перевести их на русский язык. [18]Эта рукопись была показана Абхедананде [19], в которой было 14 глав, содержащих 223 двустишия ( шлоки ). Свами заказал перевод некоторых частей рукописи с помощью ламы, около 40 стихов из которых появилось в путевых заметках Свами. [20] [a] Оригинальная рукопись на пали, предположительно составленная после воскресения Христа [a] , находилась в монастыре Марбур недалеко от Лхасы . [22]

По возвращении в Бенгалию Свами попросил своего помощника Бхайраба Чайтанью подготовить рукопись путевого журнала на основе сделанных им заметок. Рукопись публиковалась серийно в Visvavani , ежемесячном издании Рамакришна Веданта Самити, в 1927 году, а затем опубликована в виде книги на бенгали . Пятое издание книги на английском языке было опубликовано в 1987 году, и оно также содержит английский перевод « Жития святого Иссы» Нотовича в качестве приложения. [23]

Парамаханса Йогананда писал, что Николай Рерих также подтвердил историю Нотовича и Абхедананды во время своего визита в Тибет в середине 1920-х годов. Он также написал, что «записи о годах Иисуса в Индии хранились в Пури , согласно Бхарати Кришна Тиртха , и что после отъезда из Пури Иисус провел« шесть лет с сектой буддистов Сакья в ... Непале и Тибете », прежде чем вернуться в Палестину. Он добавил, что «общая ценность этих записей неоценима в поисках исторического Иисуса» [24].

Ссылки других авторов

Автор Алиса Данбар Нельсон включает обзор «Неизвестной жизни Иисуса Христа» в свой сборник 1895 года « Фиалки и другие сказки» . [25] В 1899 году Мирза Гулам Ахмад написал « Иисус в Индии» (опубликовано в 1908 году) и утверждал, что Иисус отправился в Индию после того, как пережил распятие , но определенно не согласился с Нотовичем, что Иисус уехал в Индию до этого. [26] [27]

Другие авторы взяли эти темы и включили их в свои собственные работы. Например, в своей книге The Lost Years Иисуса: документальные свидетельства 17-летнего путешествия Иисуса на Восток , Элизабет Клэр Профет утверждает , что буддийские рукописи свидетельствуют о том , что Иисус отправился в Индию, Непал, Ладакх и Тибет. [28] В своей книге « Иисус жил в Индии» немецкий писатель Хольгер Керстен продвигал идеи Николаса Нотовича и Мирзы Гулама Ахмада. Джеральд О'Коллинз классифицировал работу Керстена как переиздание одних и тех же историй. [29] В комедийном романе 2002 года « Агнец: Евангелие от Биффа», приятель детства Христа , автор-абсурдист.Кристофер Мур пародирует представление о том, что в возрасте от 15 до 30 лет Иисус отправился в Тибет, чтобы изучать буддизм в монастыре (после первого путешествия в Афганистан), а затем в Индию, чтобы изучать индуизм.

Другие сочинения

В 1906 году Нотович опубликовал книгу на русском и французском языках, призывая к вступлению России в Тройственное Соглашение с Францией и Англией. По-французски он озаглавлен: La Russie et l'alliance anglaise: étude Historique et Politique . [7] Он также написал биографии царя Николая II и Александра III. [30] Он также написал L'Europe à la veille de la guerre . [8]

использованная литература

Сноски

  1. ^ a b Ламы также сказали Свами, что после своего воскресения Христос тайно прибыл в Кашмир и жил в монастыре в окружении множества учеников. Оригинальный манускрипт на пали был подготовлен «через три или четыре года» после смерти Христа на основе сообщений местных тибетцев и рассказов странствующих торговцев о его распятии. [21]

Цитаты

  1. ^ Родился в Керчи 25 августа (13 Julian) 1858. Словник национальный дез contemporains Vol. 3 , Париж 1901 г., стр. 274; Клатт, Норберт. 2011. Иисус в Индии: Николаус Александрович Нотовичи «Unbekanntes Leben Jesu», sein Leben und seine Indienreise (2-е изд.). Göttingen: Norbert Klatt Verlag (Электронный ресурс; ISBN  978-3-928312-32-5 ; Первое печатное издание Stuttgart 1986)
  2. ^ Индия Офис отчеты : Mss Eur E243 / 23 (Cross)
  3. ^ Public Record Office: FO 78/3998
  4. ^ a b c d e МакГетчин, Дуглас Т., Индология, индомания и ориентализм , Fairleigh Dickinson Univ Press, 2009, ISBN 083864208X . п. 133: «Столкнувшись с перекрестным допросом, Нотович якобы признался в сфабриковании своих показаний». 
  5. ^ a b c Апокрифы Нового Завета, Vol. 1: евангелие и родственные Сочинения по Вильгельму Шнимелчера и Р. Mcl. Уилсона (1 декабря 1990 г.) ISBN 066422721X стр. 84: «конкретная книга Николаса Нотовича (Di Lucke im Leben Jesus 1894) ... вскоре после публикации книги рассказы о путешествиях уже были разоблачены как ложь. Фантазии об Иисусе в Индии также вскоре были признаны таковыми. изобретение ... до сегодняшнего дня никто не видел рукописей с якобы повествованиями об Иисусе " 
  6. ^ Цена, Robert M . (2003). Невероятно уменьшающийся сын человека: насколько надежно евангельское предание? . Книги Прометея. п. 93. ISBN 978-1591021216 «Остается совершенно ясно, что« Неизвестная жизнь Иисуса » Нотовичабыла подделкой». 
  7. ^ a b La Russie et l'alliance anglaise: étude Historique et Politique . Париж, Plon-Nourrit, 1906.
  8. ^ a b L'Europe à la veille de la guerre . Пэрис А. Савин, 1890 г.
  9. ^ a b Вирчанд Р. Ганди (переводчик) (2003) [1894]. Неизвестная жизнь Иисуса Христа . Kessinger Publishing. ISBN 0766138984.
  10. ^ Саймон Дж. Джозеф, "Иисус в Индии?" Журнал Американской академии религии, том 80, выпуск 1, стр. 161–199: «Макс Мюллер предположил, что либо монахи Хемиса обманули Нотовича, либо сам Нотович был автором этих отрывков»
  11. Фридрих М. Мюллер , Последние очерки , 1901 г. (переиздано в 1973 г.). ISBN 0404114393 . Стр. 181: «приятнее полагать, что буддийские монахи временами бывают шутами, чем, что г-н Нотович - мошенник». 
  12. ^ a b Брэдли Малковски, «Некоторые недавние изменения в индуистском понимании Иисуса» в Journal of Hindu-Christian Studies (2010) Vol. 23, статья 5.: «Затем Мюллер написал главному ламе святому Хемису и получил ответ, что ни один житель Запада не посещал его за последние пятнадцать лет и что монастырь не располагает какими-либо документами, имеющими отношение к истории, которую Нотович обнародовал. в своей знаменитой книге «...» Дж. Арчибальд Дуглас взял на себя задачу отправиться в монастырь Хемис, чтобы провести личное собеседование с тем же главным монахом. То, что Дуглас узнал там, совпало с тем, что узнал Мюллер: Нотович никогда не знал был там."
  13. ^ DL Снеллгроув и Т. Скорупски, Культурное наследие Ладакха , стр. 127, Prajna Press, 1977. ISBN 0-87773-700-2 
  14. ^ Эрман, Барт Д. (февраль 2011). «8. Подделки, ложь, обманы и писания Нового Завета. Современные подделки, ложь и обманы». Подделано: писать во имя Бога - почему авторы Библии не те, кем мы себя считаем (Первое издание. Издание EPub. Ред.). Нью-Йорк: электронные книги HarperCollins. С. 282–283. ISBN 978-0-06-207863-6. Архивировано из оригинального (EPUB) 15 февраля 2012 года . Проверено 8 сентября 2011 года .
  15. ^ Фида Хасснайн . Поиск исторического Иисуса из апокрифических, буддийских, исламских и санскритских источников . Gateway Books, Бат, Великобритания. 1994, стр. 29.
  16. Сердце континента: рассказ о путешествиях по Маньчжурии, через пустыню Гоби, через Гималаи, Памир и Хунзу (1884–1894) , 1904, стр. 180–181.
  17. ^ Avedananda (1919). Кашмир О Тибботе Свами Аведананда .
  18. Перейти ↑ Chaitanya 1987 , p. 119.
  19. ^ Свами Абхедананда в «Путешествие в Кашмир и Тибет» оказали на английский язык Ansupati Дасгуптой и Куня Бихари Кунду.
  20. ^ Chaitanya 1987 , стр. 119-121, 164-166.
  21. Перейти ↑ Chaitanya 1987 , p. 121.
  22. Прайс, Роберт М. (июнь 2001 г.). «Иисус в Тибете: современный миф» . Вестарский институт . Проверено 7 марта 2019 года .
  23. Чайтанья 1987 .
  24. Второе пришествие Христа , глава 5 ( Сообщество самореализации , 2004)
  25. ^ Данбар-Нельсон, Алиса (1895). Фиалки и прочие сказки . Бостон: Ежемесячный обзор. С. 110–122.
  26. ^ Дж. Гордон Мелтон, Энциклопедия религиозных явлений , 2007. стр. 377
  27. ^ Мирза Гулам Ахмад, Иисус в Индии , (1 июля 2003 г.) ISBN 1853727237 страниц iv-v (примечание издателя) 
  28. ^ Пророк, Элизабет Клэр. Потерянные годы Иисуса: документальные свидетельства 17-летнего путешествия Иисуса на Восток . п. 468. ISBN 0-916766-87-X.
  29. ^ Джеральд О'Коллинз и Дэниел Кендалл, Сосредоточьтесь на Иисусе , Mercer Univ Press 1998. ISBN 0852443609 . страницы 169-171 
  30. Николас Нотович, L'empereur Nicolas II et la politique russe , Париж: П. Оллендорф, 1895.

Источники

  • Чайтанья, Брахмачари Бхайраб (1987) [впервые опубликовано на бенгали в 1929 году]. Путешествие Свами Абхедананды в Кашмир и Тибет . Перевод на английский язык Ансупати Даспупта и Кунджа Бихари Кунди. Калькутта: Рамакришна Веданта Матх. ISBN 0874816432.
  • Хупер, Ричард (2012). Иисус, Будда, Кришна и Лао-цзы . ISBN 1571746803.

дальнейшее чтение

  • Дуглас, Дж. Арчибальд (1896). «Главный лама Химиса о якобы« неизвестной жизни Христа ». Девятнадцатый век . 39 : 667–678.
  • Фейдер, Х. Луис, Исса-сказка, которая не умрет: Николас Нотович и его мошенническое Евангелие (University Press of America, 2003). ISBN 978-0-7618-2657-6 
  • Мюллер, Макс (1894). «Предполагаемое пребывание Христа в Индии». Девятнадцатый век . 36 : 515.
  • Нотович, Николас (2006). Неизвестная жизнь Иисуса Христа: от первооткрывателя рукописи . Перевод Дж. Х. Коннелли и Л. Ландсберга. Мышиный пресс. ISBN 1434812839.
  • Паратико, Анджело, Убийцы кармы , Нью-Йорк, 2009. Это роман, основанный на истории Нотовича, действие которой происходит в наше время с воспоминаниями о временах Иисуса и Второй мировой войне. Большинство из них базируется в Гонконге и Тибете. Впервые он был напечатан в Италии под названием Gli Assassini del Karma , Rome 2003.

внешние ссылки

  • Работы Николаса Нотовича в Project Gutenberg
  • Работы Николаса Нотовича или о нем в Internet Archive
  • Работы Николаса Нотовича в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • La vie inconnue de Jesus Christ (оригинал, на французском языке), Интернет-архив
  • Неизвестная жизнь Иисуса Христа Николая Нотовича , аудиокнига, YouTube.
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nicolas_Notovitch&oldid=1047676541 »