В скандинавской мифологии , то Девять матери Хеймдалля девять сестер , которые родили бог Хеймдалля . Девять матерей Хеймдалля засвидетельствованы в Прозаической Эдде , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном ; в поэзии скальдов ; и, возможно, также в стихотворении в « Поэтической Эдде» , сборнике стихов, составленном в 13 веке из более ранних традиционных материалов. Ученые обсуждали, что означает «рождение от девяти матерей», и пытались связать это понятие с другими европейскими народными мотивами. Ученые предположили, что Девять матерей Хеймдалля могут быть идентичны Девяти дочерям Эгира и Рана., олицетворяющие волны. В свою очередь, Хеймдалль родился на море.
Аттестации [ править ]
Девять матерей Хеймдалля упоминаются в двух книгах Прозаической Эдды ; Gylfaginning и Skáldskaparmál . В Gylfaginning Хеймдалль представлен в главе 25, где восседающая на троне фигура Хай рассказывает замаскированному мифическому королю Ганглери подробности о боге. Среди других деталей Хай говорит, что Хеймдалль является сыном девяти сестер, и в качестве ссылки приводит две строчки из (в настоящее время утраченной) поэмы Хеймдаларгалдр , в которой Хеймдалль говорит, что он родился от девяти сестер:
- «Я отпрыск девяти матерей, я сын девяти сестер». [1]
В главе 16 Skáldskaparmál цитируется работа скальда Эльфа Уггасона 10 века . Поэма называет Хеймдалля «сыном восьми матерей плюс одна». Проза, следующая за стихотворением, указывает на то, что в стихотворении Хеймдалль упоминается как сын девяти матерей. [2]
Поэма Völuspá hin skamma (содержащаяся в поэме Hyndluljóð , часто считающаяся частью Поэтической Эдды ) содержит три строфы, которые, по мнению ученых, часто относятся к Хеймдаллю и его девяти матерям. Согласно строфам, давным-давно могучий бог был рожден девятью девушками йотунн на краю света. Этот мальчик стал сильным, питаемый силой земли, ледяным морем и кровью свиней. Этим девяти девицам даны имена. Для обсуждения этих имен см. Раздел « Имена » выше (обратите внимание, что переводы ниже представляют англицизацию древнескандинавских форм). Рассматриваемые строфы гласят:
Перевод Бенджамина Торпа (1866 г.):
- Был один рожденный в старину,
- наделен чудесной мощью божественного происхождения:
- девять служанок Йотун родили милостивому богу,
- на марже в мире.
- Гиалп родил его, Грейп родил,
- Эйстла родила его, и Анжию;
- Ульфрон родил его, Эйргиафа,
- Имд и Атла, и Джарнсакса.
- Напитал мальчика силой земли,
- с ледяным морем и кровью Сона. [3]
Перевод Генри Адамса Беллоуза (1923):
- Один там родился в былые дни,
- Из расы богов велика была его мощь;
- Девять гигантских женщин на краю света,
- Когда-то носил человека так мог бы по оружию.
- Гьёлп там его родил, Грейп там его родил,
- Эйстла родила его, и Эйргьяфа,
- Ульфрун родил его, и Анджейя,
- Имт и Атла, и Джарнсакса.
- Сильным он был сделан силой земли,
- С ледяным морем и кровью свиней. [4]
Перевод Джереми Доддса (2014):
- 'Один родился в старину,
- наделенный силой богов.
- Его несли девять джотунских служанок,
- великолепный, как копье, человек на краю Земли.
- ...
- Гьялп его родил, Грейп его родил,
- Эйстла родила ему и Эйргьяфу,
- Ульфрун и Анджейя, Имд,
- Атла и Ярнсакса.
- Он был наделен силой Земли,
- с холодным морем, с кровью кабана. [5]
Имена [ править ]
Некоторые имена матерей Хеймдалля, найденные Völuspá hin skamma, встречаются во множестве других источников, где они могут относиться или не относиться к отдельным объектам:
Имя | Смысл | Примечания |
---|---|---|
Анджейя | Значение неясное. Предлагаемые этимологии дают «преследователь», «корявый» и «те, кто обитает на узком острове». [6] | |
Атла | «Аргументативный» [7] | Имя появляется в списке среди jötnar в Nafnaþulur " [7] |
Эйстла | Значение неясное. Предложения включают «бурный» (от eisa , что означает «спешить»), до потенциального морского бога (от eista «яички», другими словами, «опухшие, опухшие») и «светящийся» ( от эйса "светящийся пепел, огонь"). [8] | |
Эйргьяфа | Возможно, «донор песка» или Ørgjafa «донор рубца» [9] | |
Gjálp | Возможно «провидица» или «ревущая» [10] | Имя Gjálp часто встречается для jötnar в древнескандинавском корпусе. Gjálp и Greip появляются вместе как имена дочерей jötunn Geirröðr в Skáldskaparmál . Гьялп попытался убить Тора, заставив реку раздуться. [11] |
Грейп | «Схватить» [12] | Gjálp и Greip появляются вместе как имена дочерей jötunn Geirröðr в Skáldskaparmál . [13] |
Imðr или Imð | Возможно связано с íma 'волк'. [14] | |
Járnsaxa | «Тот, у кого железный нож» [15] | Имя появляется в списке среди jötnar в Nafnaþulur и название относится к , по- видимому отдельной фигуры , с которым бог Тор матерински Магни [15] |
Ульфрун | «Волчья руна » или «женщина-волк» [16] | Встречается как древнескандинавское женское личное имя. [16] |
Научный прием и интерпретация [ править ]
Имена всех девяти матерей, упомянутых выше в Völuspá hin skamma, появляются в другом месте как имена женских йотнар (обычно в ulur ). Кроме того, Орчард указывает, что Гьялп и Грейп иначе упоминаются как девушки- йотунны , которые стремятся помешать богу Тору добраться до своего отца, а Ярнсакса - иначе, мать сына Тора, Магни . [17]
Некоторые ученые связали Девять Матерей Хеймдалля с Девятью дочерьми Эгира и Рана (которые олицетворяют волны ), что означает, что Хеймдалль родился из морских волн. Однако эта связь была подвергнута сомнению на том основании, что имена, представленные для Девяти Дочерей Эгира и Рана и Девяти Матерей Хеймдалля (найденные в Völuspá hin skamma ), не совпадают. [18] Ученый Джон Линдоукомментирует, что идентификация матерей Хеймдалля как дочерей Эгира и Рана действительно совпадает на том основании, что дочери Эгира и Рана, как и матери Хеймдалля, являются сестрами, и что две разные традиции о матерях Хеймдалля могут объяснить различия между ними. [19]
Примечания [ править ]
- ^ Фолкес (1995: 25-26).
- ^ Фолкес (1995: 77).
- ↑ Торп (1866: 112).
- ↑ Сильфоны (1923: 230).
- ^ Доддс (2014: 260).
- ^ Simek (2007: 16).
- ^ а б Симек (2007: 21).
- ^ Simek (2007: 27).
- ^ Simek (2007: 77).
- ^ Simek (2007: 111).
- ^ Simek (2007: 111), Фолкес (1995: 82).
- ^ Simek (2007: 116).
- ^ Фолкес (1995: 82).
- ^ Simek (2007: 173).
- ^ а б Симек (2007: 178).
- ^ а б Симек (2007: 339).
- Перейти ↑ Orchard (1997: 78).
- ^ Simek (2007: 136).
- ^ Lindow (2002: 169).
Ссылки [ править ]
- Беллоуз, Генри Адамс (1923). Поэтическая Эдда . Американо-скандинавский фонд .
- Доддс, Джереми . Пер. 2014. Поэтическая Эдда . Книги тренерского дома . ISBN 978-1-55245-296-7
- Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). Эдда . Обыватель . ISBN 0-460-87616-3
- Линдоу, Джон (2002). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-515382-0
- Орчард, Энди (1997). Словарь норвежских мифов и легенд . Кассел . ISBN 0-304-34520-2
- Симек, Рудольф (2007) в переводе Анджелы Холл. Словарь северной мифологии . ISBN DS Brewer 0-85991-513-1
- Торп, Бенджамин (Пер.) (1866) Старшая Эдда Сэмунда Зигфуссона . Общество Норрин .