Эта статья содержит текст на огаме . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо огамовых букв. |
Огамические буквы | |||||
Aicme Beithe | Aicme Muine | ||||
ᚁ | [b] | Beith | ᚋ | [м] | Муин |
ᚂ | [l] | Луис | ᚌ | [ɡ] | Горт |
ᚃ | [w] | Бояться | ᚍ | [ɡʷ] | nGéadal |
ᚄ | [s] | Плыть | ᚎ | [st], [ts], [sw] | Straif |
ᚅ | [n] | Нион | ᚏ | [р] | Руис |
Айчме Хатха | Aicme Ailme | ||||
ᚆ | [j] | Uath | ᚐ | [а] | Ailm |
ᚇ | [d] | Dair | ᚑ | [o] | Онн |
ᚈ | [т] | Tinne | ᚒ | [u] | Úr |
ᚉ | [k] | Coll | ᚓ | [e] | Eadhadh |
ᚊ | [kʷ] | Ceirt | ᚔ | [я] | Йодхад |
Forfeda (редко, звучит неуверенно) | |||||
ᚕ | [k], [x], [eo] | Эабхад | |||
ᚖ | [oi] | Или же | |||
ᚗ | [пользовательский интерфейс] | Uilleann | |||
ᚘ | [p], [io] | Ифин | ᚚ | [п] | Пейт |
ᚙ | [x], [ai] | Eamhancholl |
Нион (ᚅ) - ирландское название пятой буквы ( ирландское «письмо»: sing. Fid , pl. Feda ) огамского алфавита с фонетическим значением [n]. Староирландское имя письма, Нины, может происходить от староирландских омонимов нин / ninach означает «вилка / раздвоенный» и «чердак / возвышенный». Нин примечателен тем, что это старое имя, которое относится как к этой конкретной букве, так и к любой из букв огама в целом. [1]
Найдите ᚅ в Викисловаре, бесплатном словаре. |
Интерпретация [ править ]
В глоссаторы по огаму тракта и Auraicept па п-ECES , кажется, относится к , по меньшей мере двум ирландским словам нинам , что означает «часть ткацкого станка у ткачей», и «волну». Соответствующее прилагательное нинач обозначается словом габлах и используется как синоним креста , и это слово кажется примерно синонимом габул «вилка, разветвленная ветвь» и, таким образом, является правдоподобным основанием для названия «буквы огама», которые ( хотя бы согласные), похожи на вилки или гребешки.
Второй нин, кажется, родственно валлийскому nen «крыша, небо» со значением «высота» с прилагательным ninach «возвышенный». Кеннинги объясняют глоссаторы, что балки ткачей возводились как знак мира.
«Древесная» традиция называет это словом ясенем , делая вывод, что ткацкие станки были сделаны из ясеня. В некоторых случаях связь с ясенем, который наиболее известен как сырье для копий, кеннинг был изменен на «разрушение мира», как в Auraicept :
Нин также назван в честь дерева, а именно, ясень, ut dicitur: «Проверка мира» - это нин , а именно, пепел, потому что из него сделаны древки копий, которыми нарушается мир: или А " проверка на мир "ясень. Нин , то есть вилка ткацкого бревна, сделанная из ясеня, поднятая в мирное время. [2]
Макманус [3] предполагает, что слово «раздвоенная ветвь» также применялось к оливковой ветви, встряхивание которой в ирландской традиции требовало прерывания битвы. С другой стороны, кеннинги, относящиеся к красоте, возможно, зависят от второго значения слова «высокий».
Bríatharogaim [ править ]
В средневековых кеннингах , называемых Bríatharogaim (поют. Bríatharogam ) или Word Oghams, стихи, связанные с Nin, следующие:
costud síde : «установление мира» в Bríatharogam Morann mic Moín
bág ban : «хвастаться женщинами» в Bríatharogam Mac ind Óc
bág maise : «похвастаться красотой» в Bríatharogam Con Culainn . [4]
См. Также [ править ]
- Наудиз
- Монахиня (письмо)
Заметки [ править ]
В то время как средневековые и современные неоязыческие древовидные глоссы (то есть названия деревьев) для огама были широко популяризированы (даже для феда, чьи имена не переводятся как деревья), древнеирландское слово In Lebor Ogaim ( тракт Огам ) также перечисляет многие другие классифицированные значения слов. по типу (например, птицы, профессии, компании) для каждого fid. Фили ( Old Irish filid , поет. Фили ) или поэты этого периода узнали около сто пятидесяти вариантов огама во время их обучений, в том числе этих слов списка форм. [5]
Некоторые из примечательных древнеирландских ценностей для Ниона включают:
Enogam / Bird- ogam : naescu "бекас"
Датхогам / Колор-огам : нечт "ясный"
Огам тирда / Сельскохозяйственный огам : наск "кольцо"
Даногам / Арт-огам : нотариальная «нотариальная работа»
Огам Куидехтах / Компания Огам : Ноэйм "Святые"
Ссылки [ править ]
- ^ Макманус, Дамиан. (1991). Путеводитель по Огаму . Мэйнут: Сагарт. ISBN 1-870684-17-6. OCLC 24181838 .
- ^ Auraicept na n-Éces Calder, Джордж, Эдинбург, Джон Грант (1917), перепечатка Four Courts Press (1995), стр.91 ISBN 1-85182-181-3
- ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу . 39 : 127–168. JSTOR 30024135 .
- ^ Auraicept na n-Éces Calder, Джордж, Эдинбург, Джон Грант (1917), перепечатка Four Courts Press (1995), ISBN 1-85182-181-3
- ^ Макманус, Дамиан. (1991). Путеводитель по Огаму . Мэйнут: Сагарт. ISBN 1-870684-17-6. OCLC 24181838 .